ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, รวมทั้งหมด
คำนาม명사
    ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งปวง, รวมทั้งหมด
  • สิ่งของนั้น ๆ เมื่อนับสิ่งที่ประกอบด้วยส่วนเล็กส่วนน้อยหรือแต่ละส่วนเข้าด้วยกันเป็นหนึ่งเดียว
  • 낱낱이나 부분의 집합으로 이루어진 것을 하나의 대상으로 할 때 바로 그 대상.
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งหมดทั้งสิ้น, ทั้งปวง, โดยสิ้นเชิง, ทุก ๆ อย่าง
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, ทั้งหมดทั้งสิ้น, ทั้งปวง, โดยสิ้นเชิง, ทุก ๆ อย่าง
  • ทั้งหมดอย่างไม่ขาดที่มีอยู่ไปแม้แต่สักอัน
  • 있는 전부를 하나도 빠짐없이 모두.
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, รวมทั้งหมด, รวมทั้งสิ้น
คำนาม명사
    ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, รวมทั้งหมด, รวมทั้งสิ้น
  • การนับรวมกันทั้งหมด
  • 모두 합한 셈.
ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, โดยสมบูรณ์, ทั้งปวง, ทั้งมวล
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, ทั้งสิ้น, โดยสมบูรณ์, ทั้งปวง, ทั้งมวล
  • ทั้งหมดไม่มีที่ตกหล่น
  • 빠짐없이 다.
ทั้งหมด, ทั้งหลาย, ทุกอย่าง, ทุกชนิด, ทุก ๆ, หลายชนิด, หลายประเภท
คุณศัพท์관형사
    ทั้งหมด, ทั้งหลาย, ทุกอย่าง, ทุกชนิด, ทุก ๆ, หลายชนิด, หลายประเภท
  • ทั้งหมด หลายชนิด
  • 온갖. 또는 여러 가지의.
ทั้งหมด, ทั่ว
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, ทั่ว
  • ทั้งหมดแบบไม่เหลือเลยสักนิดเดียว
  • 조금도 남기지 않고 전부.
...ทั้งหมด, ...รวม
หน่วยคำเติม접사
    ...ทั้งหมด, ...รวม
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ร่วมด้วยทั้งหมด' หรือ 'ที่รวมทั้งหมด'
  • ‘전체를 아우르는’ 또는 ‘전체를 합한’의 뜻을 나타내는 접두사.
ทั้งหมด, รวม, รวมทั้งหมด
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, รวม, รวมทั้งหมด
  • บวกเข้าด้วยกันทั้งหมด
  • 다 합쳐서.
ทั้งหมด, สุดที่จะ
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, สุดที่จะ
  • แม้จะทำมากแค่ไหน
  • 아무리 해도.
ทั้งหมด, สิ้นเชิง, สนิท, หมดเลย
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, สิ้นเชิง, สนิท, หมดเลย
  • ทั้งหมดโดยไม่เหลือเลยแม้แต่น้อย
  • 조금도 남기지 않고 모두 다.
ทั้งหมด, อย่างครบถ้วน
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, อย่างครบถ้วน
  • สิ่งโน้นสิ่งนี้ทั้งหมดและไม่แยกออกไว้
  • 빼놓지 않고 이것저것 모두.
...ทั้งหมด, ...โดยประมาณ, ...โดยเฉลี่ย
หน่วยคำเติม접사
    ...ทั้งหมด, ...โดยประมาณ, ...โดยเฉลี่ย
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ทั้งหมด' หรือ 'เฉลี่ย'
  • ‘온통’ 또는 ‘평균’의 뜻을 더하는 접두사.
ทั้งหมดในคราวเดียว, ทั้งมวล
คำนาม명사
    ทั้งหมดในคราวเดียว, ทั้งมวล
  • จำนวนที่มากในคราวเดียว
  • 한꺼번에 많은 수.
ทั้งหมด, ไม่เหลือ
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งหมด, ไม่เหลือ
  • ทั้งหมดโดยที่ไม่ขาดหายหรือไม่เหลือ
  • 남거나 빠진 것이 없이 모두.
ทุ่งหิมะ
คำนาม명사
    ทุ่งหิมะ
  • ผืนดินกว้างที่มีหิมะทับถมอยู่
  • 눈이 쌓인 넓은 땅.
คำนาม명사
    ทุ่งหิมะ
  • ที่ที่มีหิมะทับถมอยู่ตลอดเวลาและหิมะไม่ละลาย
  • 눈이 녹지 않고 늘 쌓여 있는 곳.
ทั้งห้อง, ทั่วห้อง
คำนาม명사
    ทั้งห้อง, ทั่วห้อง
  • ตลอดทั้งห้อง
  • 방 전체.
ทงอี
คำนาม명사
    ทงอี
  • หม้อดินเคลือบที่มีหูจับ : เครื่องเคลือบดินเผาที่มีลักษณะกลม มีปากกว้างและมีหูจับอยู่ทั้งสองข้างใช้ในการตักน้ำ
  • 물 긷는 데 쓰며 모양이 둥글고 입구가 넓고 양 옆에 손잡이가 달린 질그릇.
  • ทงอี
  • ถ้วย(ลักษณนาม) : หน่วยนับปริมาณของเหลวที่ใส่ในถ้วยซึ่งมีลักษณะคล้ายหม้อเคลือบ
  • 동이 모양 그릇에 물 같은 액체를 담아서 분량을 세는 단위.
ที่งอกในปีนั้น
หน่วยคำเติม접사
    ที่งอกในปีนั้น
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่มีออกมาในปีนั้น'
  • ‘그해에 난’의 뜻을 더하는 접두사.
ทงอิลซิลลา
    ทงอิลซิลลา
  • อาณาจักรรวมชิลลา : อาณาจักรชิลลาภายหลัง ค.ศ. 676 ที่รวมสามอาณาจักรของคาบสมุทรเกาหลี ซึ่งอาณาจักรชิลลาเข้ารวมกับราชวงศ์ถังของจีนแล้วโค่นล้มอาณาจักรแพกเจและโคคูรยอ จากนั้นจึงขับไล่ราชวงศ์ถังออกไปแล้วรวมสามอาณาจักรเข้าไว้ด้วยกัน ยอมจำนนแก่วังกอนของโครยอแล้วจึงล่มสลายไปใน ค.ศ. 935
  • 한반도의 삼국을 통일한 676년 이후의 신라. 신라는 중국의 당나라와 연합하여 백제와 고구려를 멸망시킨 다음, 당나라를 몰아내고 삼국을 통일하였다. 935년 고려의 왕건에게 항복하여 멸망하였다.
ทุ่งอ้อ
คำนาม명사
    ทุ่งอ้อ
  • ที่ที่มีต้นอ้อขึ้นอยู่มาก
  • 갈대가 많이 나 있는 곳.
คำนาม명사
    ทุ่งอ้อ
  • พื้นที่ที่มีต้นอ้อขึ้นอยู่เป็นจำนวนมาก
  • 갈대가 많이 나 있는 곳.
ทงอีโบกัม
คำนาม명사
    ทงอีโบกัม
  • สารานุกรมการแพทย์ที่ฮอจุนทำขึ้นในสมัยโชซอน ได้รับการยกย่องเป็นหนึ่งในหนังสือทางการแพทย์ที่ยอดเยี่ยมที่สุดในตะวันออก
  • 조선 시대에 허준이 만든 의학 백과사전. 동양에서 가장 우수한 의학서의 하나로 평가된다.
ทงฮัก
คำนาม명사
    ทงฮัก
  • ศาสนามวลชนที่ก่อตั้งขึ้นและแพร่หลายในประเทศเกาหลีในช่วงกลางศตวรรษที่ 19 ซึ่งเป็นศาสนาที่นำหลักคำสอนของลัทธิขงจื้อ ศาสนาพุทธ และลัทธิเต๋า มาผสมผสานรวมกัน
  • 19세기 중엽에 한국에서 유교, 불교, 도교의 교리를 융합하여 창시한 민중 종교.
ที่ง่ายๆ, ที่สบาย ๆ
หน่วยคำเติม접사
    ที่ง่ายๆ, ที่สบาย ๆ
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ง่าย ๆ'
  • ‘간단한’의 뜻을 더하는 접두사.
Idiomทั้งเดือน, เต็มเดือน
    (ป.ต.)หนึ่งเดือนสามสิบวัน ; ทั้งเดือน, เต็มเดือน
  • ทั้งหมดทั้งเดือน
  • 한 달 전체.
ทั้งเธอและฉัน, ทั้งหมด, ทุกคน, แย่งกัน...
คำวิเศษณ์부사
    ทั้งเธอและฉัน, ทั้งหมด, ทุกคน, แย่งกัน...
  • แยกหรือฉีกออกจึงกลายเป็นเสี้ยวๆ และสั่นไหวอยู่เรื่อยๆ
  • 서로 뒤지거나 빠지지 않으려고 모두 다.
ทั้งเปลือก
หน่วยคำเติม접사
    ทั้งเปลือก
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่าในสภาพเดิมที่ไม่ปอกเปลือก
  • 껍질을 벗기지 않은 채로 그냥이라는 뜻을 더하는 접두사.
ทั้งเรื่อง, ทั้งเล่ม, ทุกตอน
คำนาม명사
    ทั้งเรื่อง, ทั้งเล่ม, ทุกตอน
  • ทุกตอนของหนังสือ กลอน ภาพยนตร์ เป็นต้น
  • 책, 시, 영화 등의 한 편 전체.
Idiomทิ้งเรื่องอื่นไปก่อน, ไม่สนใจเรื่องอื่นได้ก่อน
    (ป.ต.)ทิ้งงานไปสิบ ; ทิ้งเรื่องอื่นไปก่อน, ไม่สนใจเรื่องอื่นได้ก่อน
  • หยุดหรือเลื่อนงานอื่นทั้งหมดแล้วทุ่มเทกับงานใดๆเพียงงานเดียว
  • 다른 일들은 모두 미루거나 그만두고 어떤 일 하나에만 매달리다.
ทิ้ง, เลิก
คำกริยา동사
    ทิ้ง, เลิก(อุปนิสัย)
  • ทำให้อุปนิสัยหรือสันดานที่ไม่ดีหมดไป
  • 나쁜 성격이나 버릇을 없애다.
คำกริยา동사
    ทิ้ง, เลิก
  • (คำสแลง)หญิงชายที่เป็นคู่รักกันยุติความสัมพันธ์โดยที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นผู้ยุติแต่เพียงฝ่ายเดียว
  • (속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽이 일방적으로 관계를 끊다.
ทงแซ็ง : น้อง
คำนาม명사
    ทงแซ็ง : น้อง
  • คำที่กล่าวถึงหรือเรียกคนที่มีอายุน้อยในบรรดาญาติหรือพี่น้องที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกัน
  • 같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
  • ทงแซ็ง : น้อง
  • คำที่คนมีมีอายุมากกว่าใช้กล่าวถึงหรือเรียกคนอายุน้อยกว่าอย่างสนิทสนม
  • 나이가 더 많은 사람이 나이가 어린 사람을 친숙하게 이르거나 부르는 말.
ทงแดมุน
คำนาม명사
    ทงแดมุน
  • ประตูใหญ่ทางทิศตะวันออก : ประตูหน้าทางทิศตะวันออกของเมืองหลวงเก่าในสมัยโชซอนตั้งอยู่ในกรุงโซล มีชื่อทางการว่า 'ฮึงอินจีมุน' เป็นหนึ่งในประตูทั้งสี่ทิศ
  • 서울에 위치한 조선 시대 도성의 동쪽 정문. 사대문의 하나로 '흥인지문'이 정식 이름이다.
ทงแท
คำนาม명사
    ทงแท(ปลาทะเลชนิดหนึ่งที่แช่แข็ง)
  • ปลาพอลแล็คแช่แข็ง
  • 얼린 명태.
ทงแบ็ก
คำนาม명사
    ทงแบ็ก(ต้นทงแบ็ก)
  • ต้นไม้ที่มีใบเขียวตลอดสี่ฤดูออกดอกสีแดงหรือสีขาวเมื่อถึงฤดูใบไม้ผลิ ใบมีลักษณะกลมหนาและเป็นเงามัน
  • 잎이 둥글고 두껍고 윤기가 나며, 이른 봄에 붉은 꽃이나 흰 꽃이 피는 사계절 내내 푸른 나무.
ทั้ง...และ…
วิภัตติปัจจัย어미
    ทั้ง...และ…
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อแจกแจงข้อเท็จจิงที่เท่าเทียมกันสองสิ่งขึ้นไปต่อกัน
  • 두 가지 이상의 대등한 사실을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
ทั้ง...และ...ด้วย
วิภัตติปัจจัย어미
    ทั้ง...และ...ด้วย
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่สิ่งใด ๆ มีเอกลักษณ์สองประการอยู่ในขณะเดียวกัน
  • 어떤 것이 두 가지 특징을 동시에 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
ทั้ง...และ..., เป็นทั้ง...และ...
วิภัตติปัจจัย어미
    ทั้ง...และ..., เป็นทั้ง...และ...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อแจกแจงหรือเปรียบเทียบข้อเท็จจริงหรือวัตถุตั้งแต่สองอย่างขึ้นไป
  • 둘 이상의 사물이나 사실을 나열하거나 대조할 때 쓰는 연결 어미.
ทงแฮ
คำนาม명사
    ทงแฮ
  • ทะเลตะวันออก; ทะเลเกาหลี : ทะเลที่อยู่ทางทิศตะวันออกของเกาหลี และอยู่ล้อมรอบด้วยเกาหลี ญี่ปุ่น รัฐชายฝั่งทะเลไซบีเรียและเกาะแซคคาลีนในรัสเซีย ระดับความลึกของน้ำทะเลค่อนข้างลึกและเป็นเขตจับปลาที่มีความเจริญก้าวหน้า และเป็นแหล่งที่ปลาต่าง ๆ ถูกจับได้มากเป็นพิเศษ
  • 한국의 동쪽에 있는 바다. 한국, 러시아의 연해주, 일본 등으로 둘러싸여 있다. 수심이 깊고 한류와 난류가 만나는 곳이라 어장이 발달하였다.
ทงแฮอัน
คำนาม명사
    ทงแฮอัน
  • ชายทะเลที่อยู่ฝั่งตะวันออก
  • 동쪽에 있는 해안.
ทุงโซ
คำนาม명사
    ทุงโซ
  • ขลุ่ยไม้ไผ่ : เครื่องดนตรีที่ทำขึ้นจากไม้ไผ่ที่เหลาให้มีรูห้ารูอยู่ที่ด้านหน้าและหนึ่งรูอยู่ที่ด้านหลังโดยเป่าลงในแนวตั้ง
  • 대나무로 만들었고 앞에는 다섯 개, 뒤에는 한 개의 구멍이 있으며 세로로 내려 부는 악기.
ทั้งโรงเรียน
คำนาม명사
    ทั้งโรงเรียน
  • ทั้งหมดของโรงเรียนหนึ่ง ๆ
  • 한 학교의 전체.
Idiomทิ้งโลก
    (ป.ต.)ทิ้งโลก ; จากโลกไป, ตาย, เสียชีวิต
  • (คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)ตาย
  • (완곡한 말로) 죽다.
  • (ป.ต.)ทิ้งโลก ; อยู่อย่างไม่สนใจทางโลก, อยู่โดยไม่มีสังคม
  • ดำรงชีวิตโดยที่ออกมาจากสังคม
  • 사회를 떠나 살다.
    (ป.ต.)ทิ้งโลก ; ลาโลก, จากโลกไป, เสียชีวิต, ตาย
  • (คำหลีกเลี่ยงคำไม่สุภาพ)ตาย
  • (완곡한 말로) 죽다.
  • (ป.ต.)ทิ้งโลก ; อยู่อย่างไม่สนใจทางโลก, อยู่โดยไม่มีสังคม
  • ดำรงชีวิตโดยที่ออกมาจากสังคม
  • 사회를 떠나 살다.
ทุ่งโล่ง, ที่ราบ
คำนาม명사
    ทุ่งโล่ง, ที่ราบ
  • ทุ่งที่กว้างและว่างเปล่า
  • 텅 비고 넓은 들.
ทุ่งในภูเขา, ไร่นาในภูเขา
คำนาม명사
    ทุ่งในภูเขา, ไร่นาในภูเขา
  • ทุ่งที่อยู่ในภูเขา
  • 산에 있는 밭.
ทั้งในและนอกประเทศ
คำนาม명사
    ทั้งในและนอกประเทศ
  • ภายในและภายนอกประเทศ
  • 나라의 안과 밖.
ทิ้งไป
คำกริยา동사
    ทิ้งไป
  • ละทิ้งหรือยุติความสัมพันธ์ด้วยตนเอง
  • 스스로 관계를 끊거나 버리다.
Proverbsทิ้งไพ่ใบสุดท้าย
    (ป.ต.)เฆี่ยนม้าที่กำลังวิ่งอยู่ ; ทิ้งไพ่ใบสุดท้าย
  • การเพิ่มแรงขึ้นอีกในตอนที่สถานการณ์กำลังดีถึงขีดสุด
  • 기세가 한창 좋을 때 더 힘을 가하는 것.
ทุ่ง, ไร่, นา
คำนาม명사
    ทุ่ง, ไร่, นา
  • ผืนดินกว้างซึ่งเป็นนาหรือไร่
  • 논이나 밭으로 된 넓은 땅.
ทิ้งไร่นา, เลิกทำนา, หยุดทำนา, ผละจากการทำไร่นา
คำกริยา동사
    ทิ้งไร่นา, เลิกทำนา, หยุดทำนา, ผละจากการทำไร่นา
  • ชาวนาหยุดทำนาและออกจากหมู่บ้านในชนบทไป
  • 농민이 농사를 그만두고 농촌을 떠나다.
ทุ่ง, ไร่, สวน, ลาน, สนาม
คำนาม명사
    ทุ่ง, ไร่, สวน, ลาน, สนาม
  • สถานที่ที่มีพืชหรือสิ่งธรรมชาติใด ๆ เป็นต้น ขึ้นเองเป็นจำนวนมาก
  • 어떤 식물이나 자연물 등이 저절로 많이 나거나 있는 곳.
ทิ้งไว้ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, หลับ ๆ ตื่น ๆ
คำกริยา동사
    (ทำ)ทิ้งไว้ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, หลับ ๆ ตื่น ๆ
  • ทำเสร็จไปโดยที่ไม่สามารถทำอย่างสมบูรณ์และเพียงพอ
  • 제대로 충분히 하지 못하고 끝내다.
ทิ้งไว้, ปล่อยให้, ปล่อยทิ้ง
คำกริยา동사
    ทิ้งไว้, ปล่อยให้, ปล่อยทิ้ง
  • ไม่ดูแลใส่ใจ
  • 관심을 두거나 신경을 쓰지 않다.
ทิ้งไว้, ปล่อยไว้
คำกริยา동사
    ทิ้งไว้, ปล่อยไว้
  • ไม่เก็บรักษาให้ดีแล้ววางทิ้งไว้อย่างไม่ใส่ใจ
  • 잘 보관하지 아니하고 아무렇게나 놓아 두다.
  • ทิ้งไว้, ปล่อยไว้
  • เหลือไว้ให้อยู่คนเดียว
  • 혼자 있게 남겨 놓다.

+ Recent posts

TOP