ที่ตัดสินใจด้วยตัวเอง, ที่ตัดสินใจตามใจตัวเอง, ที่วินิจฉัยด้วยตัวเอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being high-handed
どくだんてき【独断的】
(n.) autoritaire, arbitraire
arbitrario, autoritario, dogmático
دوغمائيّ، متعسّف
хувийн, өөрийн, ганцаарчилсан
tính độc đoán
ที่ตัดสินใจด้วยตัวเอง, ที่ตัดสินใจตามใจตัวเอง, ที่วินิจฉัยด้วยตัวเอง
semena-mena, sewenang-wenang, seenaknya
своеволие; произвол
- Making a judgment or decision on one's own without taking the opinions of others into consideration. 人と相談せず、独りで判断したり決めること。Caractère d'une personne qui juge et décide seul, sans consulter les autres.Que decide uno por sí mismo sin hacer ninguna consulta con otros.أن يقرّر الأمر أو الحكم وحدَه دون التشاور مع الآخرينбусадтай зөвлөлдөхгүйгээр ганцаараа шийдэх юмуу дүгнэх явдал.Sự quyết định hay phán đoán một mình mà không hội ý với người khác.การวินิจฉัยหรือตัดสินใจด้วยตัวเองโดยไม่ปรึกษาผู้อื่น sesuatu yang bersifat memutuskan atau menentukan sendiri tanpa berdiskusi terlebih dahulu dengan orang lain (digunakan sebagai kata benda)Принятие каких-либо решений без учёта мнения других.
- 남과 상의하지 않고 혼자서 판단하거나 결정하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
arbitrary; dogmatic; acting on one's own judgment or beliefs
どくだんてき【独断的】
(dét.) dogmatique, arbitraire
arbitrario, dogmático
دوغمائيّ، متعسّف
хувийн, өөрийн, ганцаарчилсан
mang tính độc đoán
ที่ตัดสินใจด้วยตัวเอง, ที่ตัดสินใจตามใจตัวเอง, ที่วินิจฉัยด้วยตัวเอง
semena-mena, sewenang-wenang, seenaknya
своевольный
- Making a judgment or decision on one's own without taking the opinions of others into consideration.人と相談せず、独りで判断したり決めるさま。Qui juge et décide seul, sans consulter quiconque.Que decide o determina algo solo sin consultar con otros.يقرّر الأمر أو الحكم وحدَه دون التشاور مع الآخرينбусадтай зөвлөлдөхгүйгээр ганцаараа шийдсэн юмуу дүгнэсэн.Quyết định hay phán đoán một mình và không hội ý với người khác.ที่วินิจฉัยหรือตัดสินใจด้วยตัวเองโดยไม่ปรึกษาผู้อื่น yang bersifat memutuskan atau menentukan sendiri tanpa berdiskusi terlebih dahulu dengan orang lain (diletakkan di depan kata benda) Не учитывающий мнения других при принятии решений.
- 남과 상의하지 않고 혼자서 판단하거나 결정하는.
ที่ติดหน้าต่าง, ส่วนที่ติดกับหน้าต่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
window
まどぎわ【窓際】。まどべ【窓辺】
bord de fenêtre, rebord de fenêtre
al lado de la ventana, cerca de la ventana
حافة نافذة
цонхны хажуу
bậu cửa sổ
ที่ติดหน้าต่าง, ส่วนที่ติดกับหน้าต่าง
pinggir jendela
у окна; край окна
- A spot immediately behind a window.窓と近い所やそのそば。Endroit près ou à côté d'une fenêtre.Al lado o cerca de la ventana.مكان قرب النافذة أو بجانبهاцонхтой ойрхон газар буюу хажуу тал.Thành bên ngoài của cửa sổ. Hoặc nơi gần với cửa sổ. ที่ที่อยู่ใกล้หรือที่อยู่ข้างๆ หน้าต่าง pinggir dari jendela, atau tempat yang dekat dengan jendelaМесто около окна или же край самого окна.
- 창문과 가까운 곳이나 옆.
ที่ตื่นเต้นง่าย, ที่เกี่ยวกับความรู้สึก, ซึ่งเร้าอารมณ์, ซึ่งสะเทือนอารมณ์, ที่มีความรู้สึก, ที่เป็นความรู้สึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being emotional
かんじょうてき【感情的】
(n.) sentimental, émotif
lo emocional
الانفعالية أو العصبية
сэтгэлийн, сэтгэлийн хөдөлгөөний
tính tình cảm, tính cảm tính
ที่ตื่นเต้นง่าย, ที่เกี่ยวกับความรู้สึก, ซึ่งเร้าอารมณ์, ซึ่งสะเทือนอารมณ์, ที่มีความรู้สึก, ที่เป็นความรู้สึก
emosional, sentimental
чувствительный
- The state of being based on a feeling or emotion.感情や気分によること。Ce qui relève du ressenti ou de l'humeur.Cualidad de dejarse influir por las sensaciones o el estado de ánimo. أن ينفعل بالإحساس أو الشعور мэдрэмж болон сэтгэл санаанаас хамаарсан зүйл.Việc dựa vào tâm trạng hay cảm xúc.สิ่งที่ขึ้นอยู่กับความรู้สึกหรืออารมณ์dengan penuh perasaan (digunakan sebagai kata benda) Эмоциональный, зависящий от чувств, настроения и т.п.
- 느낌이나 기분에 의한 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
emotional
かんじょうてき【感情的】
(dét.) sentimental
emocional, anímico
عاطفي
сэтгэлийн, сэтгэлийн хөдөлгөөний
mang tính tình cảm, mang tính cảm tính
ที่ตื่นเต้นง่าย, ที่เกี่ยวกับความรู้สึก, ซึ่งเร้าอารมณ์, ซึ่งสะเทือนอารมณ์, ที่มีความรู้สึก, ที่เป็นความรู้สึก
emosional, sentimental
чувствительный
- Related to feelings and emotions instead of logic.感情や気分によるさま。Qui est dominé par ses sentiments ou ses humeurs.De la emoción o estado de ánimo.الاعتماد على الشعور أو الإحساسмэдрэмж болон сэтгэл санаанаас хамаарсан.Dựa trên cảm xúc hay tâm trạng.ที่ขึ้นอยู่กับความรู้สึกหรืออารมณ์dengan penuh perasaan (diletakkan di depan kata benda) Эмоциональный, имеющий отношение к чувствам, эмоциям.
- 느낌이나 기분에 의한.
ทูต, ผู้แทนพระองค์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทูตพิเศษ, ผู้แทนทางการทูตพิเศษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่ตรงนั้น, ตรงนั้น
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
there
それ。あれ
là
ahí, ese lugar
هنا
тэнд
chỗ đó
ที่ตรงนั้น, ตรงนั้น
di situ, situ
- A pronoun used to indicate a place close to the listener.聞き手に近い場所をさす語。Pronom indiquant un lieu qui est proche de l'interlocuteur.Pronombre que designa un sitio cerca del oyente. عبارة تستخدم في الإشارة إلى مكان قريب من المخاطب сонсч буй хүний байгаа хүнд ойрхон газрыг заах үг.Từ chỉ chỗ gần với người nghe.คำที่บ่งชี้ถึงสถานที่ที่อยู่ใกล้กับคนฟังkata yang menunjukkan lokasi keberadaan orang yang mendengarВыражение, указывающее на близкое к собеседнику место.
- 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
there
そこ。そちら。あそこ。あちら。
là, cet endroit-là
ahí, ese lugar
тэр, тэнд
nơi đó
ที่ตรงนั้น, ตรงนั้น
tempat itu, di sana
- A pronoun used to indicate the previously-mentioned place.前の話で話題になった対象をさす語。Pronom indiquant un lieu déjà mentionné auparavant.Pronombre que designa un sitio ya mencionado. عبارة تستخدم في الإشارة إلى مكان تم ذكره سابقاөмнө нь хэзээний ярьсан газрыг заах үг.Từ chỉ nơi đã nói ở phía trước.คำที่บ่งชี้ถึงสถานที่ที่พูดถึงมาแล้วก่อนหน้านี้kata yang menunjukkan lokasi yang telah dikatakan sebelumnyaВыражение, указывающее на место, о котором уже сказано прежде.
- 앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
ที่ตรง, อย่างตรงไปตรงมา, ที่ชัดเจน
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
straightforward; point-blank
たんてき【端的】
مباشرة
товч тодорхой, яг таг
một cách rõ ràng, một cách minh bạch
ที่ตรง, อย่างตรงไปตรงมา, ที่ชัดเจน
nyata, gamblang, kentara
прямой; откровенный
- Clear and direct.はっきりとしていて直接的なさま。Qui est clair et direct.Claro y directo.شكل واضح ومباشرилт тодорхой, шууд.Một cách trực tiếp và phân minh. ที่ไม่อ้อมค้อมและชัดเจน jelas dan langsung (diletakkan di depan kata benda)Ясный и точный.
- 분명하고 직접적인.
ที่ตรงไปตรงมา, ที่ตรง, ที่ไม่อ้อมค้อม, ที่ซื่อตรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
straightforwardness
ちょくせんてき【直線的】。ストレートな
(n.) juste, honnête, loyal, franc, spontané
sincero, franco
صراحة
илэн далангүй, байгаагаараа
tính thẳng thắn
ที่ตรงไปตรงมา, ที่ตรง, ที่ไม่อ้อมค้อม, ที่ซื่อตรง
terus terang, apa adanya, jujur, lurus
прямой; непосредственный
- The quality of being straightforward without concealment or fabrication. 飾り気や隠すところのない、そのままの率直なこと。Ce qui est franc, honnête et qui n'embellit ni ne cache quoi que ce soit.Todo lo sincero sin ocultar nada ni decorar de más. ما يكون صريحا دون التواء ولا يستر شيئاнэмж хачирлаж, нууж далдлаагүй, байгаагаараа илэн далангүй зүйл.Sự ngay thẳng theo đúng với cái vốn có mà không che giấu hay ngụy tạo.สิ่งที่ตรงตามสภาพที่มีโดยไม่ปิดบังหรือเสแสร้งjujur apa adanya yang tidak dibuat-buat atau menyembunyikan sesuatu (digunakan sebagai kata benda)Откровенный, не скрывающий что-либо или не преувеличивающий.
- 꾸미거나 숨기지 않고 있는 그대로의 솔직한 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
straightforward
ちょくせんてき【直線的】。ストレートな
(dét.) juste, honnête, loyal, franc, spontané
sincero, franco
صريح ، مباشر
илэн далангүй, байгаагаараа
mang tính thẳng thắn
ที่ตรงไปตรงมา, ที่ตรง, ที่ไม่อ้อมค้อม, ที่ซื่อตรง
terus terang, apa adanya, jujur, lurus
прямой; непосредственный
- Being straightforward without concealment or fabrication.飾り気や隠すところのない、そのままの率直なさま。Qui est franc, honnête et qui n'embellit ni ne cache quoi que ce soit.Lo sincero sin ocultar nada ni decorar de más. أن يكون صريحا دون التواء ولا يستر شيئاнэмж хачирлаж, нууж далдлаагүй, байгаагаараа илэн далангүй.Ngay thắn theo đúng với cái vốn có mà không che giấu hay ngụy tạo.ที่ตรงตามสภาพที่มีโดยไม่ปิดบังหรือเสแสร้งjujur apa adanya yang tidak dibuat-buat atau menyembunyikan sesuatu (diletakkan di depan kata benda)Откровенный, не скрывающий что-либо или не преувеличивающий.
- 꾸미거나 숨기지 않고 있는 그대로의 솔직한.
ที่ตรงไปตรงมา, ที่เปิดเผย, ที่ไม่ปิดบัง, ที่เปิดอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being undisguised; being thinly veiled
ろこつてき【露骨的】
(n.) franc, cru
franqueza, sinceridad
صراحة
илэн далангүй, шулуухан
tính rõ ràng, tính thẳng thừng, tính thẳng thắng
ที่ตรงไปตรงมา, ที่เปิดเผย, ที่ไม่ปิดบัง, ที่เปิดอก
jelas, terbuka, eksplisit, blakblakan
открытый; прямой; откровенный
- An attitude of revealing everything outright. 包み隠さず、すべてをありのままにさらけ出すこと。Fait de montrer les choses telles qu'elles sont, sans rien cacher.Acción de mostrar todo tal como está sin ocultar nada.ما يُكشف عن كلّ شيء دون تغييرнууж хаалгүй бүхнийг байгаагаар нь ил гаргаж буй зүйл. Việc lộ rõ tất cả theo đúng bản chất thật, không có gì che giấu.การเผยให้เห็นตามทั้งหมดที่มีอยู่โดยไม่มีการปิดบังterangkat begitu saja seutuhnya tanpa ada yang disembunyikan (digunakan sebagai kata benda)Выражающий всё так, как есть на самом деле, ничего не утаивающий.
- 숨김없이 모두를 있는 그대로 드러내는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
naked; open; outspoken
ろこつてき【露骨的】
(dét.) sans détour, tel quel, de façon nette
franco, abierto, escueto, explícito
بصراحة، ظاهرًا
илэн далангүй, шулуухан
rõ ràng, thẳng thừng, thẳng thắng
ที่ตรงไปตรงมา, ที่เปิดเผย, ที่ไม่ปิดบัง, ที่เปิดอก
jelas, terbuka, eksplisit, blakblakan
открытый; прямой; откровенный
- Showing everything as it is without hiding anything.包み隠さず、すべてをありのままにさらけ出すさま。 Qui révèle tout ce qu'il y a sans rien cacher.Que muestra tal cual todo sin ocultar.كشف كل شيء ما فيه بدون إخفاء أي شيءнууж хаах зүйлгүй, бүгдийг нь байгаа хэвээр нь илэрхийлэх.Lộ rõ tất cả theo đúng bản chất thật, không có gì che giấu.ที่เผยให้เห็นตามทั้งหมดที่มีอยู่โดยไม่มีการปิดบังterangkat begitu saja seutuhnya tanpa ada yang disembunyikan (diletakkan di depan kata benda) Выражающий всё так, как есть на самом деле, ничего не утаивающий.
- 숨김없이 모두를 있는 그대로 드러내는.
ทูต, ราชทูต, นักการทูต, รัฐทูต, ผู้แทนทางการทูต, ผู้แทน, ตัวแทน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
delegate; mission; representative; envoy
しせつ【使節】
délégué, envoyé
delegado diplomática, enviado, representante diplomático
مبعوث
элч, төлөөлөгч
phái viên
ทูต, ราชทูต, นักการทูต, รัฐทูต, ผู้แทนทางการทูต, ผู้แทน, ตัวแทน
utusan negara
представитель; посланец; делегат; миссионер
- A person who goes on a mission to another country as a representative of his/her country. 国を代表し、ある任務を持って他国へ派遣される人。Personne envoyée dans un pays étranger, chargée d’une certaine mission en représentation de son pays.Persona que se encarga de un trabajo en representación del país y viaja a otro país.شخص يُرسَل إلى دول آخرى لمهمّة خاصة نيابةً عن دولتهулсаа төлөөлж ямар нэгэн ажил хэргийг хариуцан өөр улс руу явдаг хүн.Người đại diện cho quốc gia, nhận nhiệm vụ nào đó và đi tới quốc gia khác. คนที่เป็นตัวแทนของประเทศซึ่งได้รับมอบหมายงานใด ๆ และเดินทางไปยังต่างประเทศorang yang pergi ke negara lain untuk mewakili negara kemudian menjalani tugas tertentu Человек, который представляет свою страну за границей и выполняет определённые обязанности.
- 나라를 대표하여 어떤 일을 맡고 다른 나라에 가는 사람.
ที่ตลก, ที่ตลกขบขัน, ที่น่าขัน, ที่น่าขำ, ที่น่าหัวเราะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being comical
きげきてき【喜劇的】
(n.) comique
cómico
هزلي
инээдтэй, инээдмийн
tính chất hài kịch
ที่ตลก, ที่ตลกขบขัน, ที่น่าขัน, ที่น่าขำ, ที่น่าหัวเราะ
lucu, komedi, lelucon
(в кор. яз. является им. сущ.) комедийный
- A state of having comical elements.喜劇の要素を持つこと。Ce qui contient des éléments de la comédie.Que tiene los elementos de una comedia.حالة ذات العناصر الكوميديةинээдмийн жүжгийн элемент орсон зүйл.Sự có yếu tố của hài kịch.สิ่งที่มีส่วนประกอบของละครตลกsesuatu yang memiliki elemen lelucon (digunakan sebagai kata benda)То, что имеет комедийный элемент.
- 희극의 요소를 가진 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
comical
きげきてき【喜劇的】
(dét.) comique
cómico
هزلي
инээдтэй, инээдтэй
mang tính hài kịch
ที่ตลก, ที่ตลกขบขัน, ที่น่าขัน, ที่น่าขำ, ที่น่าหัวเราะ
yang (bersifat) komedi
комедийный
- Having comical elements.喜劇の要素を持つさま。 Qui contient des éléments de la comédie.Que tiene los elementos de una comedia.ذات العناصر الكوميديةинээдмийн жүжгийн элемент орсон.Mang yếu tố của hài kịch.ที่มีส่วนประกอบของละครตลก(kata sifat) yang memiliki elemen lelucon atau komediИмеющий комедийный элемент.
- 희극의 요소를 가진.
ที่ตั๋วยืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที, ตัวโน้ตที
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
si; ti
シ
si
si
سي، تي
си
si
ที, ตัวโน้ตที
si
си
- The seventh major note in western music.洋楽の階名の一。長音階の第7音。Septième note de la gamme majeure, en musique occidentale.En la música occidental, nombre de la séptima nota de la escala mayor.العلامة السابعة من العلامات الرئيسية في الموسيقى الغربيةөрнөдийн хөгжмийн үндсэн өнгийн долоо дахь нотны нэр.Nút nhạc thứ 7 của trường âm trong âm nhạc phương Tây. ชื่อเสียงลำดับที่เจ็ดของบันไดเสียงเมเจอร์ในดนตรีตะวันตกnama nada ketujuh dalam tangga nada mayor dalam musik baratОдин из музыкальных звуков, седьмая ступень основного диатонического звукоряда.
- 서양 음악에서 장음계의 일곱 번째 계이름.
ทูตสวรรค์, เทวทูต, นางฟ้า, เทวดา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่ต้องการทางเพศ, ที่ปลุกอารมณ์ทางเพศ
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
lascivious; suggestive
せんじょうてき【煽情的・扇情的】
(dét.) provocant, excitant, troublant, érotique
sensacionalista, provocativo, lascivo, erótico
مثير للعواطف
эротик, тачаангуй
có tính kích dục,có tính kích thích, mang tính khiêu dâm
ที่ต้องการทางเพศ, ที่ปลุกอารมณ์ทางเพศ
sensasional, sensual, seksual, erotis
возбуждающий; разжигающий; похотливый; распутный
- Provoking a stimulating, strong emotion such as sexual desire.性的な欲望のような、刺激による強い感情を煽り立てるさま。Qui provoque des sentiments stimulants et forts tels que le désir sexuel, etc.Que causa emociones fuertes e intensos estímulos, como el deseo sexual.أن يثير عواطف قوية ومستفزّة مثل رغبة جنسيةбэлгийн тачаал мэт өдөөмтгий, хүчтэй сэтгэл хөдлөлийг өдөөсөн. Gây nên cảm giác kích thích và mạnh mẽ như dục vọng mang tính tình dục.ที่เกิดความรู้สึกที่รุนแรงและมีการกระตุ้น เช่น ความต้องการทางเพศmerangsang dan membangkitkan gairah seksual (diletakkan di depan kata benda)Вызывающий сильные эмоции или психическую реакцию, связанную с сильным половым влечением.
- 성적인 욕망과 같은 자극적이고 강한 감정을 일으키는.
ที่ต่อต้านชนชาติตนเอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being against one's own people
はんみんぞくてき【反民族的】
(n.) antinational
lo antinacionalista
مقاومة لقومه
үндэстнийхээ эсрэгээр
tính phản dân tộc
ที่ต่อต้านชนชาติตนเอง
tidak nasionalis, anti nasionalisme, pengkhianat bangsa
- Going against or betraying one's own people. 自分の民族に逆らったり裏切ること。Fait d'aller à l'encontre de sa nation ou de l'abandonner.Se dice de una persona que traiciona o se opone a su propia nación. ما يعارض قومه أو يغدر بوطنهөөрийн ард түмнийг эсэргүүцэх буюу умартсан үйл хэрэг.Việc đối kháng hay từ bỏ dân tộc mình.การละทิ้งหรือคัดค้านชนชาติตนเอง melawan dan mengkhianati suku bangsanya sendiri (digunakan sebagai kata benda)Отказавшийся от своей нации, народа; настроенный против своей нации, народу.
- 자기 민족을 거스르거나 저버리는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
being against one's own people
はんみんぞくてき【反民族的】
(dét.) antinational
antipopular, antiétnico
غير شعبي
үндэстний эсрэг
mang tính phản dân tộc
ที่ต่อต้านชนชาติตนเอง
tidak nasionalis, anti nasionalisme, pengkhianat bangsa
антинациональный
- Going against or betraying one's own people.自分の民族に逆らったり裏切るさま。Qui va à l'encontre de sa nation ou qui l'abandonne.Que se opone o traiciona a su pueblo. معارض للشعبөөрийн ард түмнийг эсэргүүцэх юм уу умартсан.Chống đối hay từ bỏ dân tộc mình.ที่ละทิ้งหรือคัดค้านชนชาติตนเอง melawan dan mengkhianati suku bangsanya sendiri (diletakkan di depan kata benda)Отказавшийся от своей нации, народа; неповинующийся своей нации, народу.
- 자기 민족을 거스르거나 저버리는.
ที่ต่อต้านประชาธิปไตย, ที่คัดค้านประชาธิปไตย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่, ตอน, เมื่อ
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
de
ばあい【場合】。じょうたい【状態】。とき【時】
ocasión, situación
حال ، حالة
-х, -д
trường hợp, tình huống
ที่, ตอน, เมื่อ
situasi, saat, kondisi, waktu, ketika
- A bound noun meaning a case or situation.境遇や状況。Nom dépendant indiquant un cas ou une situation.Ocasión o situación.حالة أو ظرفтохиолдол буюу нөхцөл байдал.Trường hợp hay tình huống. กรณีหรือสถานการณ์‘경우’ atau ‘상황’Употребляется для обозначения какого-либо случая, ситуации.
- 경우나 상황.
ที่ต่อเนื่อง, ที่ติดต่อกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being continuous
れんぞくてき【連続的】
(n.) continu, continuel
continuo, consecutivo
استمرار
үргэлжилсэн, дараалсан
tính chất liên tục
ที่ต่อเนื่อง, ที่ติดต่อกัน
terus-menerus, berkesinambungan
непрерывный; сплошной; постоянный
- The state of going on without being disconnected.切れ目なく続いていること。 Ce qui se poursuit sans rupture.Lo que tiene continuidad sin interrupción.أن يستمرّ دون انقطاعтасралтгүй үргэлжлэх зүйл.Cái được tiếp nối và không bị gián đoạn."สิ่งที่ต่อเนื่องกันโดยไม่ขาดสาย "hal yang terus-menerus terjadi tanpa henti (digunakan sebagai kata benda)То, что продолжается непрерывно.
- 끊이지 않고 이어지는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
continuous
れんぞくてき【連続的】
(dét.) continuel, successif, en cascade, en continu
sucesivo, consecutivo
باستمرار
үргэлжилсэн, дараалсан
có tính chất liên tục
ที่ต่อเนื่อง, ที่ติดต่อกัน
(yang) terus-menerus, (yang) berkesinambungan
продолжающийся
- Going on without disruption.切れ目なく続いているさま。Qui vient l'un après l'autre sans interruption.Que sigue sin interrumpirse.مستمر باستمرار بلا انقطاعтасралтгүй үргэлжилсэн.Có tính tiếp nối và không bị gián đoạn.โดยไม่ขาดสาย และมีอย่างต่อเนื่อง yang terus-menerus terjadi tanpa henti Продолжающийся не прекращаясь.
- 끊이지 않고 계속 이어지는.
ที่ต่อเนื่อง, ที่ต่อกัน
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
sok-
ぞく【続】
suite
үргэлжилсэн, үргэлжлэх
liền
ที่ต่อเนื่อง, ที่ต่อกัน
- A prefix used to mean a sequel.「続く」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant 'qui continue'.Prefijo que significa 'de seguido'.السابقة التي تشير إلى معنى "متواصل" 'зогсолтгүй үргэлжлэх' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'nối tiếp liên tục'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่เชื่อมต่ออย่างต่อเนื่อง'awalan yang menambahkan arti "terus berlanjut, bersambung"Префикс, добавляющий значение "постоянно продолжающийся".
- '계속 이어지는'의 뜻을 더하는 접두사.
ที่ต่อเนื่อง, ที่ต่อ ๆ กัน
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ที่ต่างกัน, ที่ไม่เหมือนกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
heterogeneous
いしつ【異質】
(dét.) hétérogène
heterogéneo, diferente, distinto
تغاير الخواص
өөр шинж чанартай
mang tính khác biệt
ที่ต่างกัน, ที่ไม่เหมือนกัน
berbeda, berlainan
разный; отличный; различный
- Different in quality.性質の違うさま。Qui est d'une nature différente.Que tiene cualidades diferentes entre sí.أن تكون الخصائص مختلفة بينهماшинж чанар нь хоорондоо өөр.Tính chất khác nhau.ที่คุณสมบัติต่างกันyang karakternya saling berlainan (diletakkan di depan kata benda)Отличающийся друг от друга (о чертах, качествах).
- 성질이 서로 다른.
ที่ตามใจ, ที่ตามใจชอบ, ที่ตามความสมัครใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being optional; being discretionary; being arbitrary
にんい【任意】
(n.) arbitraire, facultatif
voluntariedad
طوعيّ ، اختياريّ
сайн дураар, өөрөө мэдэн, дурын, дуртай
tính tùy ý, tính tùy tiện
ที่ตามใจ, ที่ตามใจชอบ, ที่ตามความสมัครใจ
acak, sembarang, sebarang
самовольный; беспорядочный
- The state of doing something as one wants without any rule or standard.一定の規則や基準がなく、心のままにすること。 Action de faire comme on veut, sans règle ou critère défini(e).Lo que se hace voluntariamente ya que no existe cierta regla ni criterio.أمر يفعله كما يريد دون نظام معيّن أو أساس معيّنтогтсон дүрэм журам,хэмжүүргүй, зоргоороо хийх явдал.Việc làm theo ý muốn mà không có tiêu chuẩn hay quy tắc nhất định.การที่ทำตามที่อยากทำไม่มีมาตรฐานหรือกฎเกณฑ์ที่กำหนด melakukan sekehendak hati tanpa peraturan atau patokan tertentu (digunakan sebagai kata benda)Совершаемый по собственному желанию, не придерживаясь каких-либо определённых правил, условий.
- 일정한 규칙이나 기준 없이 하고 싶은 대로 하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
optional; discretionary; arbitrary
にんい【任意】
(dét.) arbitraire, facultatif
facultativo, discrecional
طوعيّ ، اختياريّ
сайн дураар, өөрөө мэдэн, дурын, дуртай
mang tính tùy ý, mang tính tùy tiện
ที่ตามใจ, ที่ตามใจชอบ, ที่ตามความสมัครใจ
acak, sembarang, sebarang
самовольный; беспорядочный
- Doing something as one wants without any rule or standard.一定の規則や基準がなく、心のままにするさま。 Qui fait comme il veut, sans règle ou critère défini(e).Que se hace voluntariamente ya que no existe cierta regla o criterio.أن يفعل كما يريد دون نظام معيّن أو أساس معيّنтогтсон дүрэм журам, хэмжүүргүй, зоргоороо хийдэг.Làm theo ý muốn mà không có tiêu chuẩn hay quy tắc nhất định.ที่ทำตามที่อยากทำไม่มีมาตรฐานหรือกฎเกณฑ์ที่กำหนด melakukan sekehendak hati tanpa peraturan atau patokan tertentu (diletakkan di depan kata benda)Совершаемый по собственному желанию, не придерживаясь каких-либо определённых правил или условий.
- 일정한 규칙이나 기준 없이 하고 싶은 대로 하는.
ที่ตามใจ, ที่ตามใจชอบ, ที่อิสระ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being optional
にんい【任意】
(n.) arbitraire, facultatif, provisoire, temporaire
temporalidad
طوعيّ ، اختياريّ
хамаагүй
tính tùy ý
ที่ตามใจ, ที่ตามใจชอบ, ที่อิสระ
acak, sembarang, sebarang
свободный; любой
- A state in which the object or place for something has not been fixed.対象や場所を一つに決めないこと。 Fait de ne pas avoir fixé d'objet ou de lieu.Que no se determina fijamente cierto sujeto o lugar.أمر لا يحدّد هدفا أو مكانا بشكل معيّنямар нэгэн тодорхой зүйл, газрыг тогтоож оноогоогүй явдал.Việc không chọn địa điểm hay đối tượng một cách dứt khoát.การที่ไม่ได้กำหนดสถานที่หรือสภาพอย่างแน่นอนtidak menentukan sesuatu objek atau tempat secara pastiТочно неопределённый, неустановленный (о предмете, месте).
- 대상이나 장소를 일정하게 정하지 않은 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
optional
にんい【任意】
(dét.) arbitraire, facultatif, provisoire, temporaire
opcional, libre
طوعيّ ، اختياريّ
сайн дурын, хамаагүй
mang tính tùy ý
ที่ตามใจ, ที่ตามใจชอบ, ที่อิสระ
acak, sembarang, sebarang
свободный; любой
- The object or place for something having not been fixed.対象や場所を一つに決めないさま。 Qui n'a pas fixé un objet ou un lieu.Que no se ha fijado cierto objeto o lugar.ألاّ يحدّد هدفا أو مكانا بشكل معيّنтодорхой нэг зүйл, газрыг тогтоож оноогоогүй.Không chọn địa điểm hay đối tượng một cách dứt khoát.ที่ไม่ได้กำหนดสถานที่หรือสภาพอย่างแน่นอน tidak menentukan sesuatu objek atau tempat secara pasti (diletakkan di depan kata benda)Точно неопределённый, неустановленный (о предмете или месте).
- 대상이나 장소를 일정하게 정하지 않은.
ที่ต่ำสุด, อันดับต่ำสุด, ระดับต่ำสุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the lowest rank; the lowest grade; tailender
さいかい【最下位】
position la plus basse, rang le plus bas
lo más bajo, último lugar
أدنى منصب
доод, хамгийн доод, хамгийн бага
vị trí thấp nhất, vị trí kém nhất
ที่ต่ำสุด, อันดับต่ำสุด, ระดับต่ำสุด
tingkat terendah, posisi terendah
- The position, rank, grade, level, etc., that is the lowest.最も低い地位や等級。Statut ou rang le plus bas. Posición o grado más bajo.أدنى وظيفة أو أدنى درجةхамгийн доод албан тушаал, зэрэглэл.Đẳng cấp hay địa vị thấp nhất.ระดับหรือตำแหน่งที่ต่ำที่สุดkedudukan atau peringkat yang paling rendahСамое низкое положение или ранг.
- 가장 낮은 지위나 등급.
ที่, ตำแหน่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่ติเตียน, ที่ติชม, ที่วิพากษ์วิจารณ์, ที่โจมตี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being hostile
こうげきてき【攻撃的】
(n.) offensif, agressif
ataque, arremetida, acometida
هجومي
буруушаангүй, шүүмжтэй хандах
sự công kích
ที่ติเตียน, ที่ติชม, ที่วิพากษ์วิจารณ์, ที่โจมตี(ด้วยคำพูด)
agresif
Атакующий, нападающий, критикующий, противостоящий
- The act of criticizing someone or opposing other opinions. 他人を非難したり、他の意見に反対して強く出ること。Acte de blâmer quelqu'un d'autre ou d'exprimer une opinion contraire.Crítica de manera virulenta a otra persona u oponerse con firmeza a la opinión ajena.انتقاد شخص آخر أو معارضة رأي آخرхэн нэгнийг буруушаан эсрэг бодол санаатай байх явдал.Sự phê phán người khác hay phản đối ý kiến khác.สิ่งที่แสดงความคิดเห็นที่ตรงกันข้ามหรือตำหนิผู้อื่นcenderung mengkritik atau melawan pendapat orang lain (digunakan sebagai kata benda)тот, кто выступает против чьего-либо мнения или осуждает, критикует кого-либо.
- 다른 사람을 비난하거나 다른 의견에 반대하며 나서는 것.
ที่ตีไข่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
whisk
あわだてき【泡だて器】。ホイッパー
batteur
batidor manual
مخفقة
хөөсрүүлэгч, хутгагч, хөөсрүүлэх
máy đánh bọt
ที่ตีไข่
mikser, alat pengocok, pengaduk
сбивалка; метёлочка; мутовка (для яиц, крема и т.п.)
- A cooking utensil used to stir and froth eggs, milk or cream.卵やミルク、クリームなどをかき混ぜて泡立てたり混ぜ合わせる時に使う調理器具。Ustensile de cuisine qui sert à battre ou à mélanger des ingrédients (des œufs, du lait, de la crème, etc.).Utensilio de cocina que se usa para producir espuma o mezclar batiendo los huevos, la leche o la crema. أداة منزلية تُستخدم لخلط البيض أو الحليب أو القشدة، أو لتقليبه өндөг, сүү, тос зэргийг хутган хөөс гаргах юмуу хольж хутгахад хэрэглэдэг хоолны хэрэгсэл.Dụng cụ nấu ăn dùng khi tạo bọt hoặc trộn đều trứng, sữa hay kem. อุปกรณ์ทำอาหารที่ใช้เมื่อคนไข่ นม ครีม เป็นต้น ให้เกิดฟองหรือปนกันalat memasak yang digunakan untuk menghasilkan busa atau mencampur telur, susu, krim, dsbИспользуемое при приготовлении пищи приспособление для создания пены, смешивания или взбивания яиц, молока или крема.
- 달걀이나 우유, 크림 등을 저어서 거품을 내거나 섞을 때 쓰는 조리 도구.
ที่ถูกกระทำ, ที่ไม่มีปฏิกิริยา, ที่ไม่โต้แย้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being passive
じゅどうてき【受動的】
(n.) passif
pasivo
سلبيّ
үйлдэгдэх, бусдаар үйлдэгдэх
tính bị động
ที่ถูกกระทำ, ที่ไม่มีปฏิกิริยา, ที่ไม่โต้แย้ง
pasif, tidak aktif
(в кор. яз. является им. сущ.) пассивный
- The state of being moved by someone’s power, not by one’s own.自ら動くのではなく、他者の作用によって動くこと。Fait de ne pas agir de sa propre volonté mais par celle d'autrui.Cualidad de algo movido por la fuerza de otro, y no por la propia.شيء يتحرّك بقوّة ليست ذاتية ولكنه يتحرّك بقوّة الآخرينөөрөө хөдлөхгүй бусдын хүчийг хэрэглэж хөдөлдөг явдал.Việc không tự chuyển động mà chuyển động bởi sức mạnh của người khác.การที่เคลื่อนไหวด้วยแรงของคนอื่นโดยที่ไม่ได้เคลื่อนไหวด้วยตัวเองsesuatu yang bersifat tidak bergerak sendiri tetapi bergerak karena tenaga orang lain (digunakan sebagai kata benda)Совершающий действие не самостоятельно, а благодаря силе других.
- 스스로 움직이지 않고 남의 힘에 의해 움직이는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
passive
じゅどうてき【受動的】
(dét.) passif
pasivo
سلبيّ
үйлдэгдэх, бусдаар үйлдэгдэх
mang tính bị động
ที่ถูกกระทำ, ที่ไม่มีปฏิกิริยา, ที่ไม่โต้แย้ง
pasif, tidak aktif
пассивный
- Being moved by someone’s power, not by one’s own.自ら動くのではなく、他者の作用によって動くさま。Qui n'agit pas de sa propre volonté mais par celle d'autrui.Que es movido por la fuerza de otro, y no por la propia.متحرّك بقوّة الآخرين بدون قوّة ذاتيةөөрөө хөдлөхгүй бусдын хүчийг хэрэглэж хөдөлдөг.Không tự chuyển động mà chuyển động bởi sức mạnh của người khác.ที่เคลื่อนไหวด้วยแรงของคนอื่นโดยที่ไม่ได้เคลื่อนไหวด้วยตัวเองyang bersifat tidak bergerak sendiri tetapi bergerak karena tenaga orang lain (diletakkan di depan kata benda)Совершающий действие благодаря силе других.
- 스스로 움직이지 않고 남의 힘에 의해 움직이는.
ที่ถูกต้องตามสุขอนามัย, ที่ถูกต้องตามสุขลักษณะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being sanitary; being hygienic
えいせいてき【衛生的】
(n.) hygiénique, sanitaire
cualidad higiénica
أن يلائم للصحة
эрүүл ахуйн
tính chất vệ sinh
ที่ถูกต้องตามสุขอนามัย, ที่ถูกต้องตามสุขลักษณะ
bersih, higienis
санитарный; гигиеничный; гигиенический
- The state of meeting criteria to be beneficial to or good for health.健康の維持に役立つよう、条件を揃えること。Ce qui a les conditions bénéfiques ou utiles pour rester en bonne santé.Cumplimiento de los mínimos requisitos de limpieza y aseo para la conservación de la salud. أن يكون مهيّأ للظروف الملائمة أو يتّخذ التدابير كي يكون مفيدا ومساعدا للصحةэрүүл мэндэд ашигтай, ашигтай нөхцөл хангасан зүйл.Cái mang điều kiện có lợi hoặc giúp ích cho sức khỏe.การที่จัดเงื่อนไขเพื่อให้เป็นประโยชน์หรือช่วยด้านสุขภาพ hal yang memenuhi syarat agar dapat bermanfaat atau membantu kesehatanСоответствие санитарным нормам, оказывающим положительное влияние на здоровье.
- 건강에 이롭거나 도움이 되도록 조건을 갖춘 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
sanitary; hygienic
えいせいてき【衛生的】
(dét.) hygiénique, sanitaire
higiénico
صحي
эрүүл ахуйн
có tính chất vệ sinh
ที่ถูกต้องตามสุขอนามัย, ที่ถูกต้องตามสุขลักษณะ
yang bersih, yang higienis
санитарный; гигиенический
- Meeting criteria to be beneficial to or good for health.健康の維持に役立つよう、条件を揃えるさま。Qui a les conditions bénéfiques ou utiles pour rester en bonne santé.Que cumple los mínimos requisitos de limpieza y aseo para la conservación de la salud. مهيَّأ للظروف الملازمة أو يتّخذ التدابير كي يكون مفيدا ومساعدا للصحةэрүүл мэндэд ашигтай, тодорхой шаардлага, нөхцөл хангасан.Có điều kiện có lợi hoặc giúp ích cho sức khỏe. ที่ได้จัดเงื่อนไขเพื่อให้เป็นประโยชน์หรือช่วยด้านสุขภาพ yang memenuhi syarat agar dapat bermanfaat atau membantu kesehatan Соответствующий нормам, оказывающим положительное влияние на здоровье.
- 건강에 이롭거나 도움이 되도록 조건을 갖춘.
ที่ถูกต้อง, ที่รอบรู้, ที่ถนัด, ที่ชำนาญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being conventional; being authentic
せいとうてき【正統的】
(n.) orthodoxe, légitime
lo legítimo, lo ortodoxo, lo tradicional
شرعيّ ، صحيح
хууль ёсны
tính chính thống
ที่ถูกต้อง, ที่รอบรู้, ที่ถนัด, ที่ชำนาญ
asli, benar
Законный
- Something that belongs to the regular or right system.正しい系統に属すること。Ce qui appartient à une bonne lignée ou à une bonne race.Lo que pertenece a lo verdadero. ما يتبع النسب الشرعيّзөв тогтолцоонд багтаж буй зүйл.Cái thuộc về hệ thống đúng đắn.สิ่งที่สังกัดอยู่ในสายที่ถูกต้อง ada dalam kelas yang benar (digunakan sebagai kata benda)то, что входит в правильную систему.
- 바른 계통에 속하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
conventional
せいとうてき【正統的】
(dét.) conventionnel, classique
legítimo, ortodoxo, tradicional
شرعيّ ، صحيح
хууль ёсны
mang tính chính thống
ที่ถูกต้อง, ที่รอบรู้, ที่ถนัด, ที่ชำนาญ
asli, benar
законный; системный
- Belonging to the regular or right system. 正しい系統に属するさま。Qui appartient au bon ou au juste système.Que pertenece a lo verdadero.أن يتبع النسب الشرعيّзөв тогтолцоонд багтаж буй.Thuộc về hệ thống đúng đắn.ที่สังกัดอยู่ในสายที่ถูกต้อง ada dalam kelas yang benar (diletakkan di depan kata benda)Входящий в правильную систему.
- 바른 계통에 속하는.
ที่ถูกบังคับ, ที่ถูกกระทำ
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
passive
じゅどうてき【受動的】
(dét.) passif
pasivo
سلبي
идэвхгүй, хүлцэнгүй, үлбэгэр, дуулгавартай, ноомой
mang tính thụ động
ที่ถูกบังคับ, ที่ถูกกระทำ
pasif, tidak inisiatif
пассивный; инертный; бездеятельный
- Acted upon not by oneself but by an external force.自ら動かず、他から働きかけられて動くさま。Qui n'agit pas de sa propre volonté, mais par celle d'autrui. Que se mueve tras recibir la acción del agente, y no por sí mismo. لا يتحرّك بنفسه بل يتحرّك بواسطة قوة غيرهөөрөө хөдлөхгүйгээр бусдын хүчээр хөдлөх явдал. Không tự thân vận động mà vận động nhờ vào sức của người khác.ที่ไม่เคลื่อนไหวด้วยตนเอง แต่เคลื่อนไหวโดยได้รับแรงของผู้อื่นtidak bergerak, tidak bertindak sendiri dan harus mendapat dorongan Двигающийся, действующий под воздействием внешних сил.
- 스스로 움직이지 않고 남의 힘을 받아 움직이는.
ที่ถูกศีลธรรม, ที่ถูกจริยธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่ถูกหลักไวยากรณ์, ที่ถูกไวยากรณ์, ที่ถูกหลักภาษา
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่ถูกโอกาส, ที่ถูกจังหวะ, ที่ถูกเวลา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being timely
じきてき【時期的】
(n.) opportun
coyuntura, oportunidad
ما يتعلق بوقت أو فترة
цаг, боломж, завшаан
mặt thời gian, tính cơ hội
ที่ถูกโอกาส, ที่ถูกจังหวะ, ที่ถูกเวลา
tepat (waktu)
периодический
- Relating to the right time or appropriate opportunity.適切なタイミングや機会に関わること。Ce qui est relatif à un moment ou une occasion qui arrive à point.Cosa relaciona con el momento u ocasión apropiada.شيء متلعق بالوقت المناسب أو الفرصة тохиромжтой үе буюу завшаантай холбоотой зүйл.Sự liên quan đến đúng lúc hay đúng cơ hội.สิ่งที่เกี่ยวกับโอกาสที่เหมาะสมหรือเวลาที่ถูกต้องhal yang berhubungan dengan waktu atau kesempatan yang cocok (digunakan sebagai kata benda)(в кор.яз. является им.сущ.) То, что связано с каким-либо подходящим временем или шансом.
- 알맞은 때나 기회에 관련된 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
timely
じきてき【時期的】
(dét.) opportun
temporal
في حينه
боломжтой, завшаантай
về mặt thời gian, về tính cơ hội
ที่ถูกโอกาส, ที่ถูกจังหวะ, ที่ถูกเวลา
yang tepat
периодический
- Relating to the right time or appropriate opportunity. 適当な時や機会にかかわるさま。Qui est relatif à un moment ou une occasion qui arrive à point.Relativo al tiempo.متعلّق بالوقت المناسب والفرصة المناسبةтохиромжтой үе буюу завшаантай холбоотой. Liên quan đến đúng lúc hay đúng cơ hội.ที่เกี่ยวกับโอกาสที่เหมาะสมหรือเวลาที่ถูกต้องyang berhubungan dengan waktu atau kesempatan yang tepat (diletakkan di depan kata benda)Связанный с подходящим временем или шансом.
- 알맞은 때나 기회에 관련된.
ที่ถูกใส่ไว้, ที่ถูกเสียบไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be thrust
おしこまれる【押し込まれる】。つめこまれる【詰め込まれる】
être inséré, être posé, être mis
meterse, ponerse
يُضع
чихэгдсэн
được đút vào, bị đẩy vào
ที่ถูกใส่ไว้, ที่ถูกเสียบไว้
termuat, terdapat
быть воткнутым; быть положенным; быть затолканным
- To be pushed inside or to the center.中に押し入れられる。Être placé au fond ou au milieu de quelque chose.Estar metido adentro o en el medio.يُوضع أو يُدفع أو يُترك في الداخل ямар нэг юмны дотор буюу голд түлхэгдэн орсон байх.Bị đẩy vào trong hay giữa.เข้าไปหรือค้างอยู่ข้างในหรืออยู่ตรงกลางbenda termuat, terdapat di dalam atau di tengah sesuatuВставляться внутрь или в середину какого-либо предмета.
- 속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.
ที่ที่คนตาย, สถานที่ที่คนเสียชีวิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่ทิ้งขยะ, ที่กำจัดขยะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dumping place; garbage dump
ごみすてば【ごみ捨て場】
décharge
vertedero
مكان التخلص من النفاية، مدفن المخلفات
хогийн цэг
bãi rác
ที่ทิ้งขยะ, ที่กำจัดขยะ
tempat (pembuangan) sampah
мусорная свалка
- A designated place to take out garbage.ごみを捨てるように決めておいたところ。Endroit déterminé pour pouvoir y jeter des déchets.Lugar designado para que se viertan basuras.مكان معين للتخلص من النفايةхог хаях зориулалт бүхий газар.Nơi được quy định để bỏ rác.สถานที่ที่กำหนดไว้ว่าเป็นที่ที่ไว้สำหรับทิ้งขยะ tempat yang ditentukan untuk membuang sampahМесто, отведённое для выбрасывания мусора.
- 쓰레기를 내다 버리도록 정하여 놓은 곳.
ที่ทิ้งขยะ, ที่ทิ้งสิ่งปฏิกูล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rubbish dump; dumping ground
ごみおきば【ごみ置き場】
décharge, dépotoir
basurero, vertedero
хогийн талбай
bãi tập kết rác, bãi rác
ที่ทิ้งขยะ, ที่ทิ้งสิ่งปฏิกูล
pembuangan sampah, tong sampah
свалка
- A site for dumping and disposing of rubbish.ごみなどを収集する場所。Endroit où sont regroupés des déchets.Sitio en el que se desecha residuos. مكان لجمع قمامة إلخхог гэх мэтийг буулгаж хаядаг газар.Địa điểm thu gom rác thải...สถานที่ที่รวบรวมขยะหรือสิ่งอื่นไว้tempat untuk menempatkan lalu meletakkan sampah dsbМесто, куда сгружают, свозят мусор.
- 쓰레기 등을 거두어 두는 장소.
ที่ทดสอบ, สถานที่ทดสอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
test
しけんだい【試験台】
banc d'essai
шалгалт
đấu trường
ที่ทดสอบ, สถานที่ทดสอบ
meja ujian
- An occasion that evaluates worth or skills.価値や技量などを評価する場。Étape pendant laquelle est testé(e) la valeur, le talent, etc. de quelqu'un ou de quelque chose.Lugar donde se evalúa un mérito o una capacidad.مكان لتقييم قيمة أو مهارةүнэ цэнэ, авьяас чадварыг шалгах газар.Chỗ thử nghiệm giá trị hay tài năng...สถานที่ที่ทดสอบคุณค่าหรือความสามารถ เป็นต้นtempat menjalankan ujian seperti nilai atau kemampuanМесто или ситуация, где испытывают умение, навыки или оценивают ценность кого-либо или чего-либо.
- 가치나 재주 등을 시험하는 자리.
ที่ทดสอบ, สถานที่ทดสอบ, สถานที่ทดลอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
testing ground; test bed
しけんじょう【試験場】
site d'essai, terrain d'essai, banc d'essai, station d'essai
campo de prueba
туршилтын газар
nơi thực nghiệm, nơi thí nghiệm
ที่ทดสอบ, สถานที่ทดสอบ, สถานที่ทดลอง
mengadakan uji, menjalankan ujian
опытная станция; лаборатория
- A place for testing a new method or plan, etc., before it is implemented, or a place for experimenting with a product's quality, function, etc.新しい方法や計画などを施行する前に試してみたり、物の品質・機能などを実験したりする場所。Endroit où l'on teste un(e) nouveau(elle) méthode, plan, etc. avant son exécution, ou où l'on teste la qualité, la fonction, etc. d'un produit.Lugar en que se realiza prueba piloto de un nuevo método o plan antes de ponerlo en ejecución, o se prueba la calidad o el funcionamiento de algún producto. مكان تجربة طريقة ما أو خطّة جديدة بالفعل قبل تنفيذها على أرض الواقع في مكان لتجريب جودة الأشياء أو وظيفتها... إلخ шинэ арга, төлөвлөгөөг хэрэгжүүлэхийн өмнө туршиж үзэх буюу барааны чанар, ажиллагаа зэргийг шалгадаг газар.Nơi kiểm tra hoặc thí nghiệm phẩm chất, chức năng của đồ vật trước khi thực hiện kế hoạch hay phương pháp mới. สถานที่ที่ทดลองคุณภาพ ประสิทธิภาพ หรือสิ่งอื่นของสิ่งของ หรือที่ลองทดสอบดูก่อนที่จะดำเนินโครงการหรือวิธีการอันใหม่tempat untuk menguji atau meneliti kualitas produk, fungsi, dsb sebelum melaksanakan cara atau rencana barunya tersebutМесто, где испытывают качество, функции и т.п. предмета, или же какой-либо план или метод перед непосредственным введением в обращение чего-либо.
- 새로운 방법이나 계획 등을 시행하기 전에 시험해 보거나 물건의 품질, 기능 등을 실험하는 곳.
Proverbsที่ที่ถ้าหกล้ม จมูกจะถึง
a place that your nose can touch if you fall down
転んで鼻のつく所。目と鼻の先
C'est un lieu que l’on touche du nez si l'on tombe à plat ventre
lugar donde se topa la nariz al darse vuelta
(шууд орч.) түрүүлгээ харж унавал хамар хүрэх зай; таван алхмын газар
(nơi mà nếu ngã nhào thì chạm vào mũi) sờ sờ trước mắt
(ป.ต.)ที่ที่ถ้าหกล้ม จมูกจะถึง ; อยู่ตรงจมูก, อยู่ตรงหน้า
В двух шагах
- A very short distance.非常に近い距離。Distance très proche.Distancia muy cercana.مسافة قريبة جدّاмаш ойрхон зай.Khoảng cách rất gần.ระยะทางที่ใกล้มาก ๆkata yang berarti jarak yang sangat dekatочень близкое расстояние.
- 매우 가까운 거리.
ที่, ที่ทาง, ที่ดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
site
しきち【敷地】
emplacement, terrain
terreno
موقع
барилга барих газар
địa điểm xây dựng
ที่, ที่ทาง, ที่ดิน
lokasi tanah
участок
- A piece of ground prepared for building a house or making a road. 家を建てたり、道を作るために確保した土地。Espace réservé à la construction d'une habitation ou d'une route. Tierra para construir casa o carretera.قطعة من الأرض معدّة لبناء منزل أو طريقбайшин барилга барих буюу зам тавихад зориулан бэлтгэсэн газар. Đất được chuẩn bị để xây nhà hoặc làm đường.ที่ดินที่เตรียมไว้เพื่อทำถนนหรือสร้างบ้านtanah yang disiapkan untuk membangun rumah atau membuat jalanПриобретённая земля для постройки дома или дороги.
- 집을 짓거나 길을 만들기 위해 마련한 땅.
ที่, ที่นั่ง
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
seat
せき【席】
asiento, butaca
مقعد ، كرسيّ
суудал
chỗ, ghế
ที่, ที่นั่ง(ลักษณนาม)
kursi
место
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of seats.座席を数える単位。Nom dépendant servant de quantificateur dénombrant le nombre de sièges.Cantidad que sirve como término de cálculo del asiento.وحدة التعداد للمقعدсуудал тоолох нэгж.Đơn vị đếm chỗ ngồi.หน่วยนับที่นั่งunit untuk menyatakan banyaknya kursiЗависимое существительное для счёта сидячих мест.
- 좌석을 세는 단위.