ทันกุน
คำนาม명사
    ทันกุน
  • พระเจ้าทันกุน : บรรพบุรุษของชนชาติเกาหลีซึ่งเป็นกษัตริย์ที่ก่อตั้งอาณาจักรโชซอนโบราณ ตามตำนานกล่าวว่ากำเนิดจากเทพฮวันอุงที่ลงมาจากสวรรค์กับอุงนยอที่เป็นหมีที่กลายร่างเป็นคน
  • 고조선을 세운 왕이자 우리 민족의 시조. 신화에 따르면 하늘에서 내려온 환웅과 곰이 사람으로 변한 웅녀 사이에서 태어났다고 한다.
ทุน, กองทุน
คำนาม명사
    ทุน, กองทุน
  • เงินที่องค์กรผู้เชี่ยวชาญด้านการลงทุนได้รับจากผู้ลงทุน
  • 투자 전문 기관이 투자자로부터 받은 돈.
ที่นั่ง
คำนาม명사
    ที่นั่ง(ในที่ประชุม)
  • ที่นั่งในการประชุม
  • 회의하는 자리.
  • ที่นั่ง(ในรัฐสภา, สภา)
  • ที่นั่งที่สมาชิกสภานั่งในรัฐสภาหรือสภาท้องถิ่น
  • 국회나 지방 의회에서 의원이 앉는 자리.
คำนาม명사
    ที่นั่ง
  • ที่นั่งที่เตรียมพร้อมให้สามารถนั่งได้
  • 앉을 수 있게 준비된 자리.
ที่นั่งของผู้น้อย, ที่นั่งของคนที่อายุน้อยกว่า, ที่นั่งของผู้อาวุโสน้อยกว่า
คำนาม명사
    ที่นั่งของผู้น้อย, ที่นั่งของคนที่อายุน้อยกว่า, ที่นั่งของผู้อาวุโสน้อยกว่า
  • ที่นั่งที่สำหรับคนที่อายุน้อยกว่า
  • 아랫사람이 앉는 자리.
ที่นั่งข้างคนขับรถ
คำนาม명사
    ที่นั่งข้างคนขับรถ
  • ที่นั่งข้างๆ ของที่นั่งคนขับรถยนต์
  • 자동차 운전석의 옆자리.
ที่นั่งคนขับ
คำนาม명사
    ที่นั่งคนขับ
  • ที่นั่งของคนขับยานพาหนะ
  • 자동차에서 운전하는 사람이 앉는 자리.
ที่นั่งคนดู, ที่นั่งผู้ชม, อัฒจันทร์, อรรธจันทร์
คำนาม명사
    ที่นั่งคนดู, ที่นั่งผู้ชม, อัฒจันทร์, อรรธจันทร์
  • ที่นั่งของคนที่เข้ามารวมกันเพื่อชมการแสดงหรือการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기나 공연을 구경하기 위해 모인 사람들이 앉는 자리.
ที่นั่งชั้นบน
คำนาม명사
    ที่นั่งชั้นบน
  • ที่นั่งในโรงละครที่อยู่เหนือที่นั่งชั้นสองขึ้นไป สร้างขึ้นเป็นพิเศษเพื่อให้สามารถนั่งได้เพียงไม่กี่คน
  • 극장에서, 이 층 이상에 몇 사람만 같이 앉을 수 있도록 만든 특별한 자리.
ที่นั่งชั้นหนึ่ง, ที่นั่งวีไอพี
คำนาม명사
    ที่นั่งชั้นหนึ่ง, ที่นั่งวีไอพี
  • ที่นั่งระดับที่ดีที่สุด
  • 가장 좋은 등급의 자리.
ที่นั่งชม, ที่นั่งดู
คำนาม명사
    ที่นั่งชม, ที่นั่งดู
  • ที่นั่งสำหรับคนที่มาเข้าชม
  • 관람하는 사람들이 앉는 자리.
ที่นั่งด้านล่าง
คำนาม명사
    ที่นั่งด้านล่าง
  • ที่นั่งที่อยู่ด้านล่างซึ่งอยู่ในสถานที่ที่ผู้คนอยู่รวมกัน
  • 여럿이 모인 곳에서 낮은 쪽의 자리.
ที่นั่งด้านหน้า, ที่นั่งข้างหน้า
คำนาม명사
    ที่นั่งด้านหน้า, ที่นั่งข้างหน้า
  • ที่นั่งที่อยู่ด้านหน้า
  • 앞쪽에 있는 자리.
ที่นั่งด้านหลัง, เบาะหลัง
คำนาม명사
    ที่นั่งด้านหลัง, เบาะหลัง
  • ที่นั่งที่อยู่ด้านหลังของรถยนต์ หรือโรงภาพยนตร์ หรืออื่น ๆ
  • 자동차나 극장 등에서 뒤쪽에 있는 자리.
ที่นั่งที่จองแล้ว
คำนาม명사
    ที่นั่งที่จองแล้ว
  • ที่นั่งที่จองไว้
  • 예약해 놓은 자리.
ที่นั่ง, ที่นั่งรวมตัว
คำนาม명사
    ที่นั่ง, ที่นั่งรวมตัว
  • พื้นที่หรือที่นั่งที่หลายคนมารวมกัน
  • 여러 사람이 모인 공간이나 자리.
ที่นั่ง..., ที่นั่งสำหรับ...
หน่วยคำเติม접사
    ที่นั่ง..., ที่นั่งสำหรับ...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ที่นั่ง'
  • ‘자리’의 뜻을 더하는 접미사.
ที่นั่งทั่วไป, ที่นั่งปกติ, ที่นั่งธรรมดา
คำนาม명사
    ที่นั่งทั่วไป, ที่นั่งปกติ, ที่นั่งธรรมดา
  • ที่นั่งสำหรับคนทั่วไปนั่งซึ่งไม่ใช่คนสำคัญหรือคนสูงส่ง
  • 귀하거나 중요한 사람이 아닌 보통 사람들이 앉는 자리.
ที่นั่งนักบิน
คำนาม명사
    ที่นั่งนักบิน
  • ที่นั่งที่นักบินนั่งบนเครื่องบิน
  • 항공기에서 조종사가 앉는 자리.
ที่นั่งปลายสุด, ที่นั่งแถวสุดท้าย, ที่นั่งมุมหลังสุด, ที่นั่งท้ายสุด
คำนาม명사
    ที่นั่งปลายสุด, ที่นั่งแถวสุดท้าย, ที่นั่งมุมหลังสุด, ที่นั่งท้ายสุด
  • ที่นั่งหัวมุมหรือปลายสุด
  • 맨 끝이나 구석 자리.
ที่นั่งผู้ชม, ที่นั่งสำหรับผู้ชม
คำนาม명사
    ที่นั่งผู้ชม, ที่นั่งสำหรับผู้ชม
  • ที่นั่งสำหรับผู้ชมการแข่งขันกีฬา ภาพยนตร์ ละครเวที การแสดงดนตรี การแสดงระบำ เป็นต้น
  • 운동 경기, 영화, 연극, 음악회, 무용 공연 등을 구경하는 사람들이 앉는 자리.
ที่นั่งพยาน
คำนาม명사
    ที่นั่งพยาน
  • ที่นั่งที่ถูกจัดเตรียมเพื่อให้พยานได้นั่งลงในศาลหรือที่อื่น ๆ
  • 법정 등에서 증인이 앉도록 마련된 자리.
ที่นั่งพิเศษ, ที่นั่งชั้นหนึ่ง, ที่นั่งชั้นดี
คำนาม명사
    ที่นั่งพิเศษ, ที่นั่งชั้นหนึ่ง, ที่นั่งชั้นดี
  • ที่นั่งที่จัดเตรียมไว้เป็นพิเศษ
  • 특별히 마련한 좌석.
Idiomที่นั่งยืดยาวออก
    (ป.ต.)ที่นั่งยืดยาวออก ; ติดลม, ใช้เวลานานกว่าที่คิด
  • การรวมตัวถูกดำเนินต่อเนื่องเป็นระยะเวลายาวนาน
  • 모임이 오랜 시간 계속되다.
ที่นั่งระบุ, ที่นั่งที่ถูกกำหนด
คำนาม명사
    ที่นั่งระบุ, ที่นั่งที่ถูกกำหนด
  • ที่นั่งที่ถูกกำหนดไว้
  • 정해진 자리.
ที่นั่งสูบบุหรี่
คำนาม명사
    ที่นั่งสูบบุหรี่
  • ที่นั่งที่สูบบุหรี่ได้
  • 담배를 피워도 되는 좌석.
ที่นั่งสำหรับ
คำนาม명사
    ที่นั่งสำหรับ(คนชรา, สตรีมีครรภ์, คนพิการ)
  • ที่นั่งซึ่งจัดไว้เพื่อให้ผู้สูงอายุ สตรีมีครรภ์ หรือคนพิการ เป็นต้น ได้นั่งก่อน
  • 노약자나 임신부, 장애인 등이 우선적으로 앉을 수 있도록 마련한 좌석.
ที่นั่งสำหรับคนแก่และอ่อนแอ, ที่นั่งสำหรับคนชราและอ่อนแอ, ที่นั่งสำหรับคนสูงอายุและอ่อนแอ
คำนาม명사
    ที่นั่งสำหรับคนแก่และอ่อนแอ, ที่นั่งสำหรับคนชราและอ่อนแอ, ที่นั่งสำหรับคนสูงอายุและอ่อนแอ
  • ที่นั่งที่จัดไว้ให้คนที่อ่อนแอหรือคนแก่ตามสถานที่สาธารณะ เช่น รถไฟใต้ดิน หรือรถเมล์
  • 버스나 지하철 등의 공공장소에서 늙거나 약한 사람을 위해 마련한 좌석.
ที่นั่งสำหรับผู้ทรงเกียรติ, ที่นั่งสำหรับแขกสำคัญ
คำนาม명사
    ที่นั่งสำหรับผู้ทรงเกียรติ, ที่นั่งสำหรับแขกสำคัญ
  • ที่ที่ผู้สูงอายุหรือผู้ที่มีตำแหน่งสูง ๆ นั่ง
  • 지위가 높거나 나이가 많은 사람이 앉는 자리.
ที่นั่งสำหรับผู้เข้าฟัง, ที่นั่งสำหรับผู้เข้าชม
คำนาม명사
    ที่นั่งสำหรับผู้เข้าฟัง, ที่นั่งสำหรับผู้เข้าชม
  • ที่นั่งสำหรับคนที่เข้าร่วมรับฟังหรือรับชมการดำเนินการประชุม อภิปราย การพิพากษา รายการที่เปิดให้ชมการบันทึกเทป เป็นต้น
  • 회의, 토론, 재판, 공개 방송 등에 참석하여 진행되는 것을 보고 듣는 사람들이 앉는 자리.
ที่นั่งสำหรับแขกที่ได้รับเชิญ, ที่นั่งสำหรับแขกผู้มีเกียรติ
คำนาม명사
    ที่นั่งสำหรับแขกที่ได้รับเชิญ, ที่นั่งสำหรับแขกผู้มีเกียรติ
  • ที่นั่งที่จัดไว้ให้แขกที่ได้รับเชิญมางานที่จัดขึ้นเป็นทางการหรือสถานที่จัดพิธี
  • 식장이나 공식적인 모임에 초대를 받고 온 손님이 앉도록 마련한 자리.
ที่นั่งสำหรับแขกผู้มีเกียรติ, ที่นั่งพิเศษ
คำนาม명사
    ที่นั่งสำหรับแขกผู้มีเกียรติ, ที่นั่งพิเศษ
  • ที่นั่งของแขกผู้มีเกียรติหรือผู้บริหารเพื่อบัญชาการหรือชมกีฬา การแข่งขัน เป็นต้น
  • 운동, 대회 등을 지휘하거나 구경하기 위한 귀빈과 임원의 자리.
ที่นั่งหัวมุม, หัวมุม
คำนาม명사
    ที่นั่งหัวมุม, หัวมุม
  • ตำแหน่งที่อยู่ตรงมุมด้านหนึ่ง
  • 한쪽 구석에 있는 자리.
Idiomที่นั่งเด้งออกมา
    (ป.ต.)ที่นั่งเด้งออกมา ; ออกจากที่, ลุกจากที่
  • ออกจากที่ที่เคยอยู่เพื่อย้ายไปยังที่อื่น
  • 다른 곳으로 옮기려고 있던 곳을 떠나다.
Idiomที่นั่งเต็มและลุกขึ้นมา
    (ป.ต.)ที่นั่งเต็มและลุกขึ้นมา ; กระเด้งออกจากที่, ผลุดลุกจากที่
  • ลุกจากที่นั่งด้วยความเร่งรีบและรุนแรงอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 거칠고 세게 자리에서 일어나다.
ที่นั่งแขกพิเศษ, ที่นั่งแขกรับเชิญ
คำนาม명사
    ที่นั่งแขกพิเศษ, ที่นั่งแขกรับเชิญ
  • ที่นั่งที่ได้จัดเตรียมไว้ให้คนที่ได้รับเชิญให้มางานประชุม กิจกรรมหรืองานใด ๆ นั่ง
  • 어떤 자리나 모임, 행사 등에 초대받은 사람이 앉도록 마련된 자리.
ที่นั่งแถวหลัง, ที่นั่งข้างหลัง
คำนาม명사
    ที่นั่งแถวหลัง, ที่นั่งข้างหลัง
  • ที่นั่งที่อยู่ด้านหลัง
  • 뒤쪽에 있는 자리.
ทันจี
คำนาม명사
    ทันจี
  • ไหขนาดเล็ก : ไหขนาดเล็กที่ด้านบนสั้นและตรงกลางปูดออกมา
  • 윗부분이 짧고 가운데 부분이 불룩한 작은 항아리.
ทันจา
คำนาม명사
    ทันจา
  • กระดาษจดดวง : กระดาษที่ไว้เขียนชื่อหรือวันเดือนปีและเวลาที่ตกฟาก ส่วนใหญ่ใช้สำหรับงานแต่งงานหรืองานศพ
  • 결혼이나 장례 의식 등에서 사용되는 태어난 연월일시나 이름 등을 쓴 종이.
  • ทันจา
  • ใบนำส่ง; ใบจ่าหน้า : กระดาษที่มีไว้สำหรับตอนส่งเงินหรือสิ่งของ โดยจดชื่อของคนที่ส่ง เนื้อหาของสิ่งของหรือปริมาณเงิน
  • 돈이나 물건을 보낼 때, 돈의 액수, 선물의 내용, 보내는 사람의 이름 등을 적은 종이.
ทันช็อง
คำนาม명사
    ทันช็อง
  • รูปภาพหรือลวดลายหลากสีสันในอาคารเก่าแก่ : รูปภาพหรือลายหลากสีบนเพดาน เสา กำแพงต่าง ๆ ของอาคารลักษณะเก่าแก่ที่เหมือนกับวัดหรือพระราชวัง
  • 궁궐이나 절과 같은 옛날식 건물의 벽, 기둥, 천장 등에 여러 가지 색으로 그린 그림이나 무늬.
ทุ่นตกปลา
คำนาม명사
    ทุ่นตกปลา
  • สิ่งที่ทำขึ้นให้ลอยบนน้ำโดยผูกที่สายเบ็ดไว้เพื่อให้รู้ได้ทันทีตอนที่ปลาถูกเกี่ยวเพราะกินเหยื่อ
  • 물고기가 미끼를 물어 낚시에 걸리면 바로 알 수 있도록 낚싯줄에 매어서 물 위에 뜨게 만든 것.
ทุน, ต้นทุน, เงินต้น, เงินทุน, เงินก้นถุง
คำนาม명사
    ทุน, ต้นทุน, เงินต้น, เงินทุน, เงินก้นถุง
  • เงินหรือสิ่งของที่ได้เป็นพื้นฐานในเรื่องใดๆ
  • 어떤 일을 하는 데 바탕이 되는 돈이나 물건.
ที่นี่, ตรงนี้, ที่ตรงนี้
คำสรรพนาม대명사
    ที่นี่, ตรงนี้, ที่ตรงนี้
  • คำเรียกสถานที่ที่อยู่ใกล้กับผู้พูด
  • 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
ทุนต่างประเทศ, ทุนจากต่างประเทศ, เงินทุนต่างประเทศ, เงินทุนต่างชาติ
    ทุนต่างประเทศ, ทุนจากต่างประเทศ, เงินทุนต่างประเทศ, เงินทุนต่างชาติ
  • เงินลงทุนของต่างประเทศหรือชาวต่างชาติที่อยู่ในรูปแบบหุ้นหรือพันธบัตร
  • 주식이나 채권 등의 형태로 외국이나 외국인이 투자한 돈.
คำนาม명사
    ทุนต่างประเทศ, ทุนจากต่างประเทศ, เงินทุนต่างประเทศ, เงินทุนต่างชาติ
  • คำย่อของคำว่า '외국 자본'
  • ‘외국 자본’을 줄여 이르는 말.
ทันตแพทยศาสตร์, ศูนย์ทันตกรรม, คลินิกทันตกรรม
คำนาม명사
    ทันตแพทยศาสตร์, ศูนย์ทันตกรรม, คลินิกทันตกรรม
  • แผนกทางแพทยศาสตร์ที่บำบัดรักษาโรคภัยในช่องปาก เนื้อเยื่อค้ำจุน เช่น เหงือก รวมไปถึงฟัน หรือแผนกของโรงพยาบาลเฉพาะทางดังกล่าว
  • 이와 더불어 잇몸 등의 지지 조직, 구강 등의 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
ทันที, ฉับพลัน, ทันทีทันใด, ในทันใด
คำวิเศษณ์부사
    ทันที, ฉับพลัน, ทันทีทันใด, ในทันใด
  • ทันทีตามนั้น ทันที
  • 그대로 곧, 바로.
ทันที, ตรงไปยัง, มุ่งตรงไป, มุ่งไปยัง...ทันที
คำวิเศษณ์부사
    ทันที, ตรงไปยัง, มุ่งตรงไป, มุ่งไปยัง...ทันที
  • ทันทีโดยไม่ทิ้งระยะเวลา
  • 시간 차를 두지 않고 곧장.
ทันทีที่...
    ทันทีที่...
  • สำนวนที่แสดงความหมายว่าขณะที่การกระทำหรือสภาพใด ๆ เกิดขึ้นนั้นทันทีทันใด หรือหลังจากนั้นทันที
  • 어떤 행동이나 상황이 나타나는 그때 바로, 또는 직후에 곧의 뜻을 나타내는 표현.
ทันทีที่..., ทันทีที่...ก็, พอ...ก็ทันที
วิภัตติปัจจัย어미
    ทันทีที่..., ทันทีที่...ก็, พอ...ก็ทันที
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่หลังจากอากัปกริยาข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วก็เกิดอากัปกริยาข้างหลังขึ้นต่อเนื่องทันที
  • 앞의 말이 나타내는 동작이 끝난 뒤 곧 뒤의 말이 나타내는 동작이 잇따라 일어남을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ทันทีที่..., ทันทีที่...ก็, พอ...ก็ทันที
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงว่าเกิดการกระทำหรือเหตุการณ์ที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าและเกิดการกระทำหรือเหตุการณ์ที่ปรากฏในคำพูดข้างหลังตามมาทันที
  • 앞의 말이 나타내는 사건이나 상황이 일어나고 곧바로 뒤의 말이 나타내는 사건이나 상황이 일어남을 나타내는 연결 어미.
ทันทีทันควัน, ทันท่วงที
คำวิเศษณ์부사
    ทันทีทันควัน, ทันท่วงที
  • ักษณะที่เสร็จงานใด ๆ ได้อย่างเร็วและคล่องแคล่ว
  • 어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ทันทีทันควัน, ทันท่วงที
  • ลักษณะที่เสร็จงานใด ๆ ได้อย่างเร็วและคล่องแคล่วต่อเนื่องกัน
  • 어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ทันทีทันควัน, ทันท่วงที
  • ลักษณะที่เสร็จงานใด ๆ ได้อย่างเร็วและคล่องแคล่ว
  • 어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ทันทีทันควัน, ทันท่วงที
  • ลักษณะที่เสร็จงานใดๆ ได้อย่างเร็วและคล่องแคล่วต่อเนื่องกัน
  • 어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
ทันที, ทันทีทันใด, จู่ ๆ ก็, อยู่ ๆ ก็
คำวิเศษณ์부사
    ทันที, ทันทีทันใด, จู่ ๆ ก็, อยู่ ๆ ก็
  • ลักษณะที่พฤติกรรมใดๆ เกิดขึ้นอย่างกระทันหัน
  • 어떤 행위가 갑자기 이루어지는 모양.
ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, ฉับพลันทันที
คำนาม명사
    ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, ฉับพลันทันที
  • ในที่ตรงนั้นทันที
  • 그 자리에서 바로.
ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, ทันทีที่
คำวิเศษณ์부사
    ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, ทันทีที่
  • ในระหว่างที่ตนเองก็ไม่รู้ตัว
  • 자신도 모르는 사이에.
ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลันทันที, ในทันใดนั้น, อยู่ ๆ , จู่ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลันทันที, ในทันใดนั้น, อยู่ ๆ , จู่ ๆ
  • เกิดขึ้นอย่างฉับพลันโดยไม่มีการอธิบายใด ๆ ทั้งสิ้น
  • 아무런 설명 없이 그 자리에서 바로. 또는 갑자기.

+ Recent posts

TOP