ที่ทันสมัย, ที่ล้ำยุค, ที่ล้ำสมัย, อันนำสมัย, อันใหม่ที่สุด, ที่ก้าวหน้าทันสมัย
คำนาม명사
    ที่ทันสมัย, ที่ล้ำยุค, ที่ล้ำสมัย, อันนำสมัย, อันใหม่ที่สุด, ที่ก้าวหน้าทันสมัย
  • การที่ข้ามผ่านระดับที่เป็นธรรมดาของขณะนี้
  • 오늘날의 일반적인 수준을 넘어서는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ทันสมัย, ที่ล้ำยุค, ที่ล้ำสมัย, อันนำสมัย, อันใหม่ที่สุด, ที่ก้าวหน้าทันสมัย
  • ที่ข้ามผ่านระดับที่เป็นธรรมดาของขณะนี้
  • 오늘날의 일반적인 수준을 넘어서는.
ที่ทยอยทำ, ที่เว้นช่วงทำ, ที่ทำเป็นระลอก
คำนาม명사
    ที่ทยอยทำ, ที่เว้นช่วงทำ, ที่ทำเป็นระลอก
  • การทำสิ่งใด ๆ โดยเว้นช่วงตามที่กำหนดและทำอย่างซ้ำไปซ้ำมา
  • 어떤 일이 일정한 간격을 두고 자꾸 반복되는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ทยอยทำ, ที่เว้นช่วงทำ, ที่ทำเป็นระลอก
  • ที่ทำสิ่งใด ๆ โดยเว้นช่วงตามที่กำหนดและทำอย่างซ้ำไปซ้ำมา
  • 어떤 일이 일정한 간격을 두고 자꾸 반복되는.
ที่ที่ระลึกถึงเสมอ
คำนาม명사
    ที่ที่ระลึกถึงเสมอ
  • สถานที่ระลึกถึงอยู่เสมอ ไม่มีวันลืม
  • 잊을 수 없는 그립고 정든 곳.
ที่ที่อยู่เดี่ยว ๆ, ที่ที่อยู่คนเดียว, ที่ที่อยู่ลำพัง
คำนาม명사
    ที่ที่อยู่เดี่ยว ๆ, ที่ที่อยู่คนเดียว, ที่ที่อยู่ลำพัง
  • สถานที่ที่อยู่แยกต่างหากตามลำพัง
  • 혼자 따로 떨어져 있는 곳.
ที่ที่อยู่ไกลโพ้น, ที่ที่อยู่แสนไกล, ที่ที่อยู่ไกลสุดขอบฟ้า
คำนาม명사
    ที่ที่อยู่ไกลโพ้น, ที่ที่อยู่แสนไกล, ที่ที่อยู่ไกลสุดขอบฟ้า
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานที่ที่อยู่ห่างไกลแสนไกลดั่งปลายขอบฟ้า
  • (비유적으로) 하늘의 끝처럼 아득하게 멀리 떨어져 있는 곳.
ทู่, ทื่อ, ไม่แหลม, ป้าน
คำคุุณศัพท์형용사
    ทู่, ทื่อ, ไม่แหลม, ป้าน
  • ยอดปลายไม่คม หนาและสั้น
  • 끝이 뾰족하지 않고 굵고 짤막하다.
ที่..., ...ทาง...
1.
คำชี้조사
    ที่..., ...ทาง...
  • คำชี้ที่แสดงเส้นทางของการเคลื่อนไหว
  • 움직임의 경로를 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ที่..., ...ทาง...
  • คำชี้ที่ใช้เมื่อแสดงการเน้นย้ำเส้นทางของการเคลื่อนไหว
  • 움직임의 경로를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
คำชี้조사
    ที่..., ...ทาง...
  • คำชี้ที่แสดงเส้นทางของการเคลื่อนไหว
  • 움직임의 경로를 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ที่..., ...ทาง...
  • คำชี้ที่ใช้เมื่อเน้นย้ำแสดงเส้นทางของการเคลื่อนไหว
  • 움직임의 경로를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
ที่..., ทาง...
คำชี้조사
    ที่..., ทาง...
  • คำชี้ที่ใช้เมื่อเน้นย้ำแสดงทิศทางของการเคลื่อนไหว
  • 움직임의 방향을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
ที่ท้าทาย, ที่เป็นปฏิปักษ์, ที่ชวนวิวาท
คำนาม명사
    ที่ท้าทาย, ที่เป็นปฏิปักษ์, ที่ชวนวิวาท
  • การดูเหมือนว่าต่อสู้กันซึ่ง ๆ หน้า
  • 정면으로 맞서 싸우는 것으로 보이는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ท้าทาย, ที่เป็นปฏิปักษ์, ที่ชวนวิวาท
  • ดูเหมือนจะชวนทะเลาะวิวาทซึ่งหน้า
  • 정면으로 맞서 싸우는 것으로 보이는.
ที่ทารุณกรรม, ที่โหดร้าย, ที่ทารุณ
คำนาม명사
    ที่ทารุณกรรม, ที่โหดร้าย, ที่ทารุณ
  • การรังแกอย่างรุนแรงและเหี้ยมโหด
  • 심하고 잔인하게 괴롭히는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ทารุณกรรม, ที่โหดร้าย, ที่ทารุณ
  • ที่รังแกอย่างรุนแรงและเหี้ยมโหด
  • 심하고 잔인하게 괴롭히는.
ที่ทำการตำบล
คำนาม명사
    ที่ทำการตำบล
  • หน่วยงานที่รับผิดชอบงานบริหารของตำบลที่เป็นหน่วยการปกครองส่วนภูมิภาค
  • 행정 구역 단위인 면의 행정 업무를 맡아보는 기관.
ที่ทำการพักการเมือง
คำนาม명사
    ที่ทำการพักการเมือง
  • ที่ที่นักการเมืองมารวมตัวกันแล้วทำกิจกรรมที่เกี่ยวกับการเมือง หรือสังคมที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 정치가들이 모여서 정치와 관련된 활동을 하는 곳. 또는 그런 사회.
ที่ทำการหมู่บ้าน
คำนาม명사
    ที่ทำการหมู่บ้าน
  • หน่วยงานที่ทำหน้าที่งานบริหารของหมู่บ้านซึ่งเป็นหน่วยพื้นที่การปกครอง
  • 행정 구역 단위인 동의 행정 업무를 맡아보는 기관.
ที่ทำงาน
คำนาม명사
    ที่ทำงาน
  • สถานที่ที่ประกอบอาชีพดังเช่นที่ทำงานหรือสถานที่ปฏิบัติงาน
  • 일터나 직장과 같이 직업으로 삼아 일하는 곳.
คำนาม명사
    ที่ทำงาน
  • สถานที่ทำงาน
  • 일을 하는 곳.
  • ที่ทำงาน
  • สถานที่ที่คนมีอาชีพและทำงานนั้น
  • 사람이 직업을 가지고 일하는 곳.
ที่ทำงานตลอดชีพ, งานตลอดชีพ
คำนาม명사
    ที่ทำงานตลอดชีพ, งานตลอดชีพ
  • ที่ทำางานที่ทำงานมาตลอดตั้งแต่เข้าทำงานใหม่ ๆ จนกระทั่งเกษียณอายุ
  • 입사해서 정년퇴직할 때까지 계속 근무하는 직장.
ที่ทำงาน, สถานที่ทำงาน
คำนาม명사
    ที่ทำงาน, สถานที่ทำงาน
  • สถานที่ปฏิบัติงานที่รับผิดชอบ
  • 일을 맡아 근무하는 곳.
คำนาม명사
    ที่ทำงาน, สถานที่ทำงาน
  • สถานที่ที่ทำงานและได้รับเงิน
  • 돈을 받고 일하는 곳.
ที่ทำงาน, สำนักงาน
คำนาม명사
    ที่ทำงาน, สำนักงาน
  • สถานที่ทำงาน เช่น องค์กรสาธารณะ บริษัท สำนักงานส่วนตัว
  • 공공 단체, 회사, 개인 등이 사무를 보는 곳.
ที่ทำงาน, หน่วยที่ปฏิบัติงาน
คำนาม명사
    ที่ทำงาน, หน่วยที่ปฏิบัติงาน
  • หน่วยงานหรือแผนกที่ทำงาน
  • 근무하고 있는 기관이나 부서.
ที่ทำจริง, ที่กระทำจริง, ที่ปฏิบัติจริง, ที่เป็นไปในทางปฏิบัติ
คำนาม명사
    ที่ทำจริง, ที่กระทำจริง, ที่ปฏิบัติจริง, ที่เป็นไปในทางปฏิบัติ
  • การที่ปฏิบัติแผนการ ทฤษฎีหรือความคิดอย่างเป็นรูปธรรม
  • 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ทำจริง, ที่กระทำจริง, ที่ปฏิบัติจริง, ที่เป็นไปในทางปฏิบัติ
  • ที่แผนการ ทฤษฎีหรือความคิดได้ถูกนำไปปฎิบัติจริง
  • 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기는.
ที่ทำด้วยอารมณ์, ที่ทำด้วยความอยาก, ที่ทำด้วยความต้องการ
คำนาม명사
    ที่ทำด้วยอารมณ์, ที่ทำด้วยความอยาก, ที่ทำด้วยความต้องการ
  • สิ่งที่จิตใจอยากกระทำบางอย่างขึ้นมาอย่างกะทันหัน
  • 어떤 행동을 하고 싶은 마음이 갑작스럽게 일어나는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ทำด้วยอารมณ์, ที่ทำด้วยความอยาก, ที่ทำด้วยความต้องการ
  • ที่จิตใจอยากกระทำบางอย่างขึ้นมาอย่างกะทันหัน
  • 어떤 행동을 하고 싶은 마음이 갑작스럽게 일어나는.
ที่ทำด้วยเงิน, ที่เป็นสีเงิน, เงิน, สีเงิน
คำนาม명사
    ที่ทำด้วยเงิน, ที่เป็นสีเงิน, เงิน, สีเงิน
  • คำที่แสดงความหมายของคำว่าที่ทำด้วยเงิน ที่เป็นสีเงิน
  • ‘은색의’, ‘은으로 만든’의 뜻을 나타내는 말.
ที่ทำตรงข้าม, ที่ขัดแย้ง
หน่วยคำเติม접사
    ที่ทำตรงข้าม, ที่ขัดแย้ง
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ตรงกันข้าม'
  • ‘반대되는’의 뜻을 더하는 접두사.
ที่ทำผ่าน ๆ, ที่มีคุณภาพต่ำ
หน่วยคำเติม접사
    ที่ทำผ่าน ๆ, ที่มีคุณภาพต่ำ
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ผ่าน ๆ' หรือ 'ที่คุณภาพต่ำ'
  • ‘거친’ 또는 ‘품질이 낮은’의 뜻을 더하는 접두사.
ที่ทำพิธีศพ, ผู้จัดการศพ, สัปเหร่อ
คำนาม명사
    ที่ทำพิธีศพ, ผู้จัดการศพ, สัปเหร่อ
  • ที่ทำการซึ่งรับผิดชอบจัดการการจัดทำพิธีศพ หรือจำหน่ายสิ่งของที่จำเป็นในพิธีศพ หรือคนที่ทำงานดังกล่าว
  • 장례에 필요한 물건을 팔거나, 장사 지내는 일을 맡아서 해 주는 업소. 또는 그런 일을 하는 사람.
ที่ทำอย่างจริงจัง, ที่ทำอย่างถูกต้อง
คำนาม명사
    ที่ทำอย่างจริงจัง, ที่ทำอย่างถูกต้อง(ตามระเบียบ)
  • การมีลักษณะที่พร้อมและเกิดขึ้นอย่างกระตือรือร้น
  • 모습을 제대로 갖추고 적극적으로 이루어지는 것.
ที่ทำอย่างฝืนใจ, ที่ทำอย่างไร้เหตุผล
หน่วยคำเติม접사
    ที่ทำอย่างฝืนใจ, ที่ทำอย่างไร้เหตุผล
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'ที่ฝืนใจ' หรือ 'ที่ไร้เหตุผล'
  • '억지스러운' 또는 '공연한'의 뜻을 더하는 접두사.
ที่ทำอย่างไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย, ที่ทำอย่างกะทันหัน, ที่ทำอย่างฉุกละหุก, ที่ทำอย่างไม่บอกล่วงหน้า
คำนาม명사
    ที่ทำอย่างไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย, ที่ทำอย่างกะทันหัน, ที่ทำอย่างฉุกละหุก, ที่ทำอย่างไม่บอกล่วงหน้า
  • สิ่งที่ทำอย่างกะทันหันก่อนที่ฝ่ายตรงข้ามจะรู้ล่วงหน้า
  • 상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ทำอย่างไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย, ที่ทำอย่างกะทันหัน, ที่ทำอย่างฉุกละหุก, ที่ทำอย่างไม่บอกล่วงหน้า
  • ที่ทำอย่างกะทันหันก่อนที่ฝ่ายตรงข้ามจะรู้ล่วงหน้า
  • 상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는.
ที่ทำเป็นหยิ่งยโส, ที่ห้าวหาญ, ที่ขู่เข็ญ
คำนาม명사
    ที่ทำเป็นหยิ่งยโส, ที่ห้าวหาญ, ที่ขู่เข็ญ
  • การกดขี่ข่มเหงผู้อื่น
  • 남을 억누르는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ทำเป็นหยิ่งยโส, ที่ห้าวหาญ, ที่ขู่เข็ญ
  • ที่กดขี่ข่มเหงผู้อื่น
  • 남을 억누르는.
ที่ทำโดยไม่เลือก, ที่ทำตามมีตามเกิด
หน่วยคำเติม접사
    ที่ทำโดยไม่เลือก, ที่ทำตามมีตามเกิด
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ตามที่ประชิดเข้ามา'
  • ‘닥치는 대로 하는’의 뜻을 더하는 접두사.
ที่ทำให้กระจ่าง, ที่ถูกสั่งสอน, ที่ได้รับการศึกษา, ที่ได้รับความรู้, ที่ถูกกระตุ้นจิตสำนึก
คุณศัพท์관형사
    ที่ทำให้กระจ่าง, ที่ถูกสั่งสอน, ที่ได้รับการศึกษา, ที่ได้รับความรู้, ที่ถูกกระตุ้นจิตสำนึก
  • ที่ทำให้คนที่มีเกณฑ์ความรู้ต่ำหรือติดอยู่กับการประพฤติที่เก่า ๆ ตื่นขึ้นมาและมีความรู้ที่ถูกต้อง
  • 지식 수준이 낮거나 인습에 젖어 있는 사람을 깨우쳐 바른 지식을 갖게 하는.
ที่ทำให้รู้สึกสะเทือนอารมณ์, ที่ก่อให้เกิดความตื้นตัน, ที่ทำให้เศร้าใจ
คำวิเศษณ์부사
    ที่ทำให้รู้สึกสะเทือนอารมณ์, ที่ก่อให้เกิดความตื้นตัน, ที่ทำให้เศร้าใจ
  • ลักษณะที่ความรู้สึกหรืออารมณ์ใดเกิดขึ้นในใจอย่างรุนแรงมาก
  • 어떤 감정이나 느낌이 매우 강하게 마음에 생기는 모양.
ที่ทำให้สมบูรณ์, ที่ครบสมบูรณ์
คำนาม명사
    ที่ทำให้สมบูรณ์, ที่ครบสมบูรณ์
  • การเติมเต็มในส่วนที่บกพร่องให้กัน
  • 서로 모자란 부분을 채워 주는 것.
ที่ทำให้สมบูรณ์, ที่เติมเต็มซึ่งกันและกัน, ที่ครบสมบูรณ์
คุณศัพท์관형사
    ที่ทำให้สมบูรณ์, ที่เติมเต็มซึ่งกันและกัน, ที่ครบสมบูรณ์
  • ที่เติมเต็มในส่วนที่บกพร่องให้กัน
  • 서로 모자란 부분을 채워 주는.
คำกริยา동사
    ที่ทำให้สมบูรณ์, ที่เติมเต็มซึ่งกันและกัน, ที่ครบสมบูรณ์
  • มีเสียงหายใจหอบอยู่เรื่อย ๆ อย่างไม่สม่ำเสมอกัน หรือทำให้เป็นดังกล่าว
  • 고르지 않고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 하다.
ที่ทำให้เกิดความรู้สึกทางเพศ, ที่ทำให้เกิดอารมณ์ทางเพศ, ที่ทำให้เกิดราคะ, ที่ยั่วยวน, ที่ดึงดูด, ที่น่าปรารถนาทางกาย, ที่ทำให้เกิดกามารมณ์
คำนาม명사
    ที่ทำให้เกิดความรู้สึกทางเพศ, ที่ทำให้เกิดอารมณ์ทางเพศ, ที่ทำให้เกิดราคะ, ที่ยั่วยวน, ที่ดึงดูด, ที่น่าปรารถนาทางกาย, ที่ทำให้เกิดกามารมณ์
  • สิ่งที่ทำให้เกิดความปรารถนาหรือกระตุ้นความรู้สึกทางเพศ
  • 성적인 자극이나 욕망을 일으키는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ทำให้เกิดความรู้สึกทางเพศ, ที่ทำให้เกิดอารมณ์ทางเพศ, ที่ทำให้เกิดราคะ, ที่ยั่วยวน, ที่ดึงดูด, ที่น่าปรารถนาทางกาย, ที่ทำให้เกิดกามารมณ์
  • ที่ทำให้เกิดความปรารถนาหรือกระตุ้นความรู้สึกทางเพศ
  • 성적인 자극이나 욕망을 일으키는.
ที่ทำให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, ที่ทำออกมาให้เหมือนกัน
คำนาม명사
    ที่ทำให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, ที่ทำออกมาให้เหมือนกัน
  • สิ่งที่ไม่มีความแตกต่าง เนื่องจากทั้งหมดเหมือนกันราวกับหนึ่งเดียว
  • 모두가 하나와 같아서 다름이 없는 것.
คุณศัพท์관형사
    ที่ทำให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, ที่ทำออกมาให้เหมือนกัน
  • ที่ไม่มีความแตกต่าง เนื่องจากทั้งหมดเหมือนกันราวกับหนึ่งเดียว
  • 모두가 하나와 같아서 다름이 없는.
Proverbsที่ที่เข็มไปด้ายก็ไปด้วย
    (ป.ต.)ที่ที่เข็มไปด้ายก็ไปด้วย ; ไปไหนมาไหนด้วยกัน
  • ไปไหนมาไหนด้วยกันเสมอเพราะสนิทสนมกัน
  • 사이가 긴밀해서 언제나 함께 다닌다.
ที่..., ที่เป็น...
คำชี้조사
    ที่..., ที่เป็น...
  • คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นคุณสมบัติที่เหมือนกันหรือกำหนดปริมาณหรือคุณสมบัติต่อคำพูดข้างหลัง
  • 앞의 말이 뒤의 말에 대하여 속성이나 수량을 한정하거나 같은 자격임을 나타내는 조사.
ที่ที่เป็นการตัดสินการแพ้ชนะ
คำนาม명사
    ที่ที่เป็นการตัดสินการแพ้ชนะ
  • จุดที่สำคัญมากที่สุดที่ตัดสินความแพ้ชนะในการแข่งขันหรือการต่อสู้ เป็นต้น หรือเวลาดังกล่าว
  • 경기나 싸움 등에서 승패가 결정되는 가장 중요한 곳. 또는 그런 때.
ที่ที่เป็นทางการ, สถานที่ที่เป็นทางการ
คำนาม명사
    ที่ที่เป็นทางการ, สถานที่ที่เป็นทางการ
  • ที่ที่จะต้องพบปะกับผู้อื่นอย่างเป็นทางการ หรือที่ที่ผู้คนมารวมตัวกัน
  • 공식적으로 누구와 마주한 자리. 또는 여러 사람이 모인 자리.
ที่ที่เหมาะสม, ที่ดินที่เหมาะสม, เนื้อที่ที่เหมาะสม
คำนาม명사
    ที่ที่เหมาะสม, ที่ดินที่เหมาะสม, เนื้อที่ที่เหมาะสม
  • ที่ดินที่เหมาะสมต่อการทำอะไร
  • 무엇을 하기에 꼭 알맞은 땅.
ที่..., ที่ใน...
คำชี้조사
    ที่..., ที่ใน...
  • คำชี้ที่แสดงตำแหน่งที่กำหนด
  • 일정한 위치를 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ที่..., ที่ใน...
  • คำชี้ที่แสดงตำแหน่งที่กำหนด
  • 일정한 위치를 나타내는 조사.
ที่ที่ไม่มีสิ่งกีดขวาง, ที่โล่ง
คำนาม명사
    ที่ที่ไม่มีสิ่งกีดขวาง, ที่โล่ง
  • สภาพที่ไม่มีการติดขัดหรือกีดขวาง
  • 걸리거나 막히는 것이 없는 상태.
ทน
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ทน(หน่วยมาตราชั่งน้ำหนัก)
  • หน่วยชั่งน้ำหนักของโลหะมีค่าหรือเครื่องปรุงยาจีน
  • 귀금속이나 한약재 등의 무게를 재는 단위.
คำกริยา동사
    ทน
  • อดทนต่อน้ำหนักหรือความกดดัน เป็นต้น
  • 무게나 압력 등을 견디다.
ที่นี่
คำสรรพนาม대명사
    ที่นี่
  • คำพูดที่บ่งบอกสถานที่ที่ใกล้กับผู้พูด
  • 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
  • ที่นี่
  • คำพูดที่บ่งบอกสถานที่ที่พูดอยู่ก่อนหน้านี้เอง
  • 바로 앞에서 이야기한 곳을 가리키는 말.

+ Recent posts

TOP