Proverbsถ้าเอาใจใส่เต็มที่ ฟ้าก็จะประทับใจ
    (ป.ต.)ถ้าเอาใจใส่เต็มที่ ฟ้าก็จะประทับใจ ; ฟ้ามีตา
  • งานอะไรก็แล้วแต่ถ้ามีความจริงใจอย่างเต็มที่ งานก็จะคลี่คลายผ่านไปได้ด้วยดี จึงเกิดผลที่ดี โดยหมายถึงถ้าเอาใจใส่อย่างเต็มที่ฟ้าก็ยังประทับใจ
  • 정성이 지극하면 하늘도 감동한다는 뜻으로, 무슨 일이든 정성을 다하면 일이 잘 풀려 좋은 결과가 생김.
ถ้า...แล้ว, ถ้า...แล้วจะ, ในสภาพ...แล้วจะ
    ถ้า...แล้ว, ถ้า...แล้วจะ, ในสภาพ...แล้วจะ
  • สำนวนที่แสดงถึงสภาพหรือสถานภาพซึ่งเรื่องที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้ได้บรรลุลุล่วงไปแล้ว
  • 앞에 오는 말이 나타내는 일이 이루어진 상황이나 처지를 나타내는 표현.
ถ้า...แล้วล่ะก็
    ถ้า...แล้วล่ะก็
  • สำนวนที่แสดงว่า เมื่ออยู่ในสภาพการณ์หรือสถานการณ์ดังที่คำพูดที่อยู่ข้างหน้าแสดงไว้นั้น เนื้อหาที่คำพูดตามมาข้างหลังพูดถึงนั้นจะเป็นไปไม่ได้
  • 앞에 오는 말의 내용과 같은 상태나 상황일 때는 뒤에 오는 말의 내용이 있을 수 없는 일임을 나타내는 표현.
Proverbsถ้าโกรธก็ต้องระบาย
    (ป.ต.)ถ้าเป็นหนองก็ต้องแตก ; ถ้าโกรธก็ต้องระบาย
  • คำพูดที่แสดงความหมายว่า ถ้าสั่งสมความรู้สึกอันไม่ดีที่เหมือนกับความแค้นหรือความขัดแย้งไว้ก็ย่อมจะต้องระเบิดออก
  • 원한이나 갈등과 같은 나쁜 감정이 쌓이면 터지게 마련임을 뜻하는 말.
ถาโถมเข้ามา, โหมกระหน่ำ, กระหน่ำ, ซัดเข้ามา, แห่เข้ามา, ทะลักเข้ามา
คำกริยา동사
    ถาโถมเข้ามา, โหมกระหน่ำ, กระหน่ำ, ซัดเข้ามา, แห่เข้ามา, ทะลักเข้ามา
  • เรื่องต่าง ๆ ที่ไม่ดีทะลักเข้ามาในทีเดียว
  • 좋지 않은 여러 가지 일이 한꺼번에 닥쳐오다.
ถ้าให้กว้างขึ้น, ถ้าดูให้ลึกขึ้น
คำคุุณศัพท์형용사
    ถ้าให้กว้างขึ้น, ถ้าดูให้ลึกขึ้น
  • คำพูดที่แสดงความหมาย 'ถ้าทำให้ขอบเขตกว้างขึ้น'
  • '범위를 넓힌다면'의 뜻을 나타내는 말.
Idiomถ้าให้เป็นที่สองก็เศร้าใจ
    (ป.ต.)ถ้าให้เป็นที่สองก็เศร้าใจ ; ที่สุด, ที่หนึ่ง
  • น่าจะเป็นอันดับหนึ่งอย่างแน่นอน
  • 당연히 최고가 될 만하다.
Proverbsถ้าไก่ตัวเมียร้องบ้านจะพัง
    (ป.ต.)ถ้าไก่ตัวเมียร้องบ้านจะพัง ; ผู้หญิงต้องเป็นช้างเท้าหลัง
  • ในบ้าน ถ้าภรรยาปล่อยสามีไม่ให้มาเกะกะและเข้ามาแสดงความเห็นและเข้าไปยุ่งกับงานในบ้าน เรื่องจะไปได้ไม่ดี
  • 가정에서 아내가 남편을 제쳐 놓고 집안일에 나서고 참견하면 일이 잘 안 된다.
Proverbsถ้าได้ขี่ม้าก็จะอยากแข่งขันขี่ม้า
    (ป.ต.)ถ้าได้ขี่ม้าก็จะอยากแข่งขันขี่ม้า ; ความโลภของมนุษย์ที่ไม่จบสิ้น
  • ความโลภของคนไม่มีที่สิ้นสุด
  • 사람의 욕심은 끝이 없다.
Proverbsถ้าได้ดีก็เพราะขุนนางผู้ซื่อสัตย์แต่ถ้าไม่ดีก็เพราะผู้ทรยศ
    (ป.ต.)ถ้าได้ดีก็เพราะขุนนางผู้ซื่อสัตย์แต่ถ้าไม่ดีก็เพราะผู้ทรยศ ; นายว่าขี้ข้าพลอย
  • เหตุผลและการกระทำของคนที่แข็งแกร่งโดยกุมอำนาจอยู่นั้นกลายเป็นสิ่งที่ถูกต้อง
  • 권력을 가져서 강한 사람의 논리와 행위가 옳은 것이 된다.
Proverbsถ้าได้ดีก็เพราะตัวเองแต่ถ้าไม่ดีก็เพราะบรรพบุรุษ
    (ป.ต.)ถ้าได้ดีก็เพราะตัวเอง[โชคลาภ]แต่ถ้าไม่ดีก็เพราะบรรพบุรุษ[คนอื่น] ; รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
  • การคิดว่าเมื่องานไปได้ไม่ดี ความรับผิดชอบนั้นๆ เป็นของผู้อื่น
  • 일이 잘 안될 때 그 책임을 다른 사람 때문이라고 생각함.
ถ้าได้...แล้วล่ะก็...
วิภัตติปัจจัย어미
    ถ้าได้...แล้วล่ะก็...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงเงื่อนไขที่ติดเป็นนิสัยและทำซ้ำ ๆ
  • 습관적이고 반복적인 조건을 나타내는 연결 어미.
Proverbsถ้าได้ไม่ดีก็โทษบรรพบุรุษ
    (ป.ต.)ถ้าได้ไม่ดีก็โทษบรรพบุรุษ(ถ้าได้ดีก็เป็นเพราะตัวเอง) ; รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
  • ความคิดที่โยนความรับผิดชอบนั้นให้คนอื่นตอนที่งานไปได้ไม่ดี
  • 일이 안될 때 그 책임을 남에게 돌리는 태도.
Proverbsถ้าไปยังที่ที่เป็นสีดำก็จะดำขึ้นแต่ถ้าไปยังที่ที่เป็นสีขาวก็จะขาวขึ้น
    (ป.ต.)ถ้าไปยังที่ที่เป็นสีดำก็จะดำขึ้นแต่ถ้าไปยังที่ที่เป็นสีขาวก็จะขาวขึ้น ; นิสัยที่เปลี่ยนไปตามสิ่งแวดล้อม
  • คำพูดที่คนได้รับอิทธิพลเป็นอย่างมากจากสิ่งแวดล้อมหรือคนรอบข้าง
  • 사람은 환경이나 주변 사람의 영향을 많이 받는다.
Proverbsถ้าไม่จุดไฟจะมีควันออกจากปล่องไฟหรือ
    (ป.ต.)ถ้าไม่จุดไฟจะมีควันออกจากปล่องไฟหรือ ; ไม่มีมูลฝอยหมาไม่ขี้, ไม่มีควันย่อมไม่มีไฟ
  • หากไม่มีสาเหตุก็ไม่สามารถมีผลลัพธ์ได้
  • 원인이 없으면 결과가 있을 수 없음을 뜻하는 말.
  • (ป.ต.)ถ้าไม่จุดไฟจะมีควันออกจากปล่องไฟหรือ ; ไม่มีมูลฝอยหมาไม่ขี้, ไม่มีควันย่อมไม่มีไฟ
  • เพราะมีเรื่องใด ๆ เกิดขึ้นในความเป็นจริงทำให้มีคำพูดออกมา
  • 실제 어떤 일이 있기 때문에 말이 나옴을 뜻하는 말.
Proverbsถ้าไม่จริงขอให้..., พูดอย่างเชื่อมั่นว่าตนเองถูกต้อง
    (ป.ต.)จะต้มฝ่ามือของตนเอง ; ถ้าไม่จริง(ถ้าไม่เป็นไปตามนั้น)ขอให้..., พูดอย่างเชื่อมั่นว่าตนเองถูกต้อง
  • รับประกันสิ่งที่แน่นอนและพูดอย่างเชื่อมั่นว่าตนเองถูกต้อง
  • 모진 일을 담보로 해서 자기가 옳다는 것을 장담하다.
Idiomถ้าไม่นับว่า..., ถึงแม้จะไม่นับว่า...
    (ป.ต.)ต่อให้เป็นที่สอง ; ถ้าไม่นับว่า..., ถึงแม้จะไม่นับว่า...
  • ถึงแม้ว่าจะไม่ได้อยู่ในส่วนที่คำนึงถึง
  • 고려의 대상에서 빼더라도.
Proverbsถ้าไม่พูด แม้ผีก็ยังไม่รู้
    (ป.ต.)ถ้าไม่พูด แม้ผีก็ยังไม่รู้ ; พูดอย่างตรงไปตรงมา
  • ต้องพูดอย่างตรงไปตรงมา อย่ากังวลเก็บไว้อยู่แต่ในใจอย่างเดียว
  • 마음속으로만 고민할 것이 아니라 솔직하게 말을 하여야 한다.
Proverbsถ้าไม่มีปากฟันก็เสียว
    (ป.ต.)ถ้าไม่มีปากฟันก็เสียว ; น้ำพึ่งเรือเสือพึ่งป่า
  • สิ่งใดๆที่มีความสัมพันธ์กันอย่างใกล้ชิด ถ้าสิ่งหนึ่งพังไปอีกสิ่งหนึ่งก็จะพังไปด้วย
  • 어떤 것들이 밀접한 관계가 있어 하나가 망하면 다른 하나도 망한다.
Proverbsถ้าไม่มีฟันก็อยู่ด้วยเหงือกสิ
    (ป.ต.)ถ้าไม่มีฟันก็อยู่[ใช้ชีวิต]ด้วยเหงือกสิ ; ไม่มีไก่เอาเป็ดขัน
  • แม้ไม่มีสิ่งที่จำเป็นต้องใช้แต่สามารถแก้ไขปัญหาโดยวิธีอื่นตามอย่างที่ไม่มีได้
  • 필요로 하는 것이 없어도 없는 대로 다른 방법으로 해결할 수 있다.
Proverbsถ้าไม่มีสะใภ้กตัญญูก็ไม่มีลูกชายกตัญญู
    (ป.ต.)ไม่มีลูกชายกตัญญูที่ไม่มีสะใภ้กตัญญู ; ถ้าไม่มีสะใภ้กตัญญูก็ไม่มีลูกชายกตัญญู
  • คำพูดที่กล่าวว่าลูกสะใภ้ต้องเป็นคนดีและเคารพดูแลพ่อแม่สามีอย่างดีเสียก่อน ลูกชายจึงจะกตัญญูกตเวทีตาม
  • 며느리가 착하고 시부모를 잘 모시고 받들어야 아들도 따라 효도한다는 말.
Idiomถ้าไม่รู้ก็ไม่รู้แต่...
    (ป.ต.)ถ้าไม่รู้ก็ไม่รู้แต่... ; แน่นอน, แน่ ๆ
  • ถึงแม้ว่าไม่สามารถพูดได้ว่าเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอนแต่ก็ชัดเจนอยู่แล้ว
  • 반드시 그렇다고 말할 수는 없지만 거의 확실히.
Idiomถ้าไม่ร้องไห้, ถ้าไม่หลั่งน้ำตา
    (ป.ต.)โดยไม่มีน้ำตา ; ถ้าไม่ร้องไห้, ถ้าไม่หลั่งน้ำตา
  • โดยถ้าไม่ร้องไห้
  • 울지 않고는.
ถ้าไม่ใช่...แล้วนั้น..., เพียงแค่ถ้าไม่ใช่..., เพียงแต่ไม่ใช่...
    ถ้าไม่ใช่...แล้วนั้น..., เพียงแค่ถ้าไม่ใช่..., เพียงแต่ไม่ใช่...
  • สำนวนที่ใช้แสดงและเน้นย้ำความเป็นเงื่อนไขหรือเหตุผลที่ไม่อาจหลบหลีกได้
  • 피할 수 없는 조건이나 이유임을 강조하여 나타내는 표현.
Proverbsถ้าไม่ได้ดีก็โทษบรรพบุรุษ
    (ป.ต.)ถ้าไม่ได้ดีก็โทษบรรพบุรุษ[สุสาน]; รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
  • คำพูดที่กล่าวถึงท่าทางที่โยนความรับผิดชอบให้คนอื่นในตอนที่งานล้มเหลว
  • 일이 안될 때 그 책임을 남에게 돌리는 태도를 이르는 말.
Proverbsถ้าไม่ได้เป็นสถานที่จับปลาก็มีแต่แมงกะพรุนชุกชุมเท่านั้น
    (ป.ต.)ถ้าไม่ได้เป็นสถานที่จับปลาก็มีแต่แมงกะพรุนชุกชุมเท่านั้น; มีแต่เรื่องที่ลำบากและไม่เกี่ยวข้องอยู่เต็มไปหมด, ถ้าไม่มีอะไรเลยอาจจะดีกว่าเพราะมีแต่เรื่องที่ยุ่งยากเต็มไปหมด
  • ถ้าเรื่องจะเดินไปไม่ดี ก็จะไม่เป็นไปตามที่คาดหวัง และเกิดแต่เรื่องที่ยากลำบากและน่ารำคาญเท่านั้น
  • 일이 안되려면 뜻대로 되지 않고 힘들고 귀찮은 일만 생긴다.
ถ้ำ
คำนาม명사
    ถ้ำ
  • สิ่งที่ดินหรือโขดหินถูกขุดลงไปลึกและยาว
  • 땅이나 바위가 안으로 깊고 길게 파인 것.
ถ้ำ...
หน่วยคำเติม접사
    ถ้ำ...
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ถ้ำ' หรือ 'อุโมงค์'
  • ‘동굴’이나 ‘굴’의 뜻을 더하는 접미사.
ถ้ำ, ถ้ำลึก
คำนาม명사
    ถ้ำ, ถ้ำลึก
  • ถ้ำที่ลึกและกว้างที่เกิดขึ้นโดยธรรมชาติ
  • 자연적으로 생긴 넓고 깊은 굴.
ถู, เสียดสี
คำกริยา동사
    ถู, เสียดสี
  • วัตถุสองอันได้สัมผัสและถูกขัดถูหรือขยี้กัน หรือทำในลักษณะดังกล่าว
  • 두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지다. 또는 그렇게 하다.
ถี่, แน่น, ทึบ
คำคุุณศัพท์형용사
    ถี่, แน่น, ทึบ
  • ขนหรือพืช เป็นต้น งอกออกยาวและแน่นถี่ที่นี่ที่โน่น
  • 식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있다.
ถี่ ๆ, ถี่ยิบ, แน่น ๆ, หนา ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    ถี่ ๆ, ถี่ยิบ, แน่น ๆ, หนา ๆ
  • ช่องว่างหรือระยะห่างเล็กหรือแคบมาก
  • 틈이나 간격이 매우 좁거나 작다.
...ที่
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ที่
  • วิภัตติปัจจัยที่ทำให้คำพูดข้างหน้าทำหน้าที่เป็นคุณศัพท์ขยายนามและแสดงถึงสภาพที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน
  • 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 현재의 상태를 나타내는 어미.
...ที่...
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ที่...
  • วิภัตติปัจจัยที่แสดงการที่ทำให้คำพูดข้างหน้าทำหน้าที่เป็นคุณศัพท์ขยายนามและเหตุการณ์หรืออากัปกิริยาเกิดขึ้นในปัจจุบัน
  • 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 현재 일어남을 나타내는 어미.
ที
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ที(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับจำนวนครั้งที่ตี
  • 때리는 횟수를 세는 단위.
ที่
1.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ที่
  • ที่หรือสถานที่
  • 곳이나 장소.
หน่วยคำเติม접사
    ที่
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ปริมาณ'
  • ‘분량’의 뜻을 더하는 접미사.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ที่(1, 2, 3)
  • หน่วยนับที่แสดงถึงลำดับหรือขั้น
  • 등급이나 등수를 나타내는 단위.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ที่(ลักษณนาม)
  • หน่วยที่นับปริมาณโดยใช้จำนวนคนเป็นมาตรฐาน
  • 사람 수를 기준으로 분량을 세는 단위.
ที่...
1.
คำชี้조사
    ที่...
  • คำชี้ที่แสดงทิศทางของการเคลื่อนไหว
  • 움직임의 방향을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ที่...
  • คำชี้ที่ใช้เมื่อแสดงการเน้นย้ำทิศทางของการเคลื่อนไหว
  • 움직임의 방향을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
คำชี้조사
    ที่...
  • คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นสถานที่ที่การกระทำดำเนินอยู่
  • 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ที่...
  • คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นตำแหน่งหรือสถานที่ใด ๆ
  • 앞말이 어떤 장소나 자리임을 나타내는 조사.
  • ที่...
  • คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นทิศทางที่ดำเนินไปของการกระทำใด ๆ หรือเป็นจุดหมายปลายทาง
  • 앞말이 목적지이거나 어떤 행위의 진행 방향임을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ที่...
  • คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นจุดที่มาถึงหรือจุดหมายปลายทางของการกระทำใด ๆ
  • 앞의 말이 어떤 행위의 목적지나 도달점임을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ที่...
  • คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นสถานที่ที่การกระทำบรรลุผล
  • 앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ที่...
  • คำชี้ที่แสดงการเน้นย้ำว่าคำพูดข้างหน้าเป็นตำแหน่งหรือสถานที่ใด ๆ
  • 앞말이 어떤 장소나 자리임을 강조하여 나타내는 조사.
8.
คำชี้조사
    ที่...
  • คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นจุดที่มาถึงหรือจุดหมายปลายทางของการกระทำใด ๆ
  • 앞의 말이 어떤 행위의 목적지나 도달점임을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ที่...
  • คำชี้ที่แสดงทิศทางของการเคลื่อนไหว
  • 움직임의 방향을 나타내는 조사.
ทก
คำนาม명사
    ทก
  • ไห; ตุ่ม : เครื่องเคลือบดินเผาขนาดใหญ่มีลักษณะนูนออกด้านข้างใช้สำหรับดองกิมจิ เหล้าหรือเครื่องหมักดอง เป็นต้น
  • 장이나 술, 김치 등을 담가 두는 데 쓰는 키가 크고 배가 부른 질그릇.
ทุกข์, กลุ้มใจ, กังวล
คำกริยา동사
    ทุกข์, กลุ้มใจ, กังวล
  • มีสิ่งที่กังวลอยู่ในใจจึงทำให้ทุกข์ทรมานและคิดถึงเรื่องนั้น ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 신경을 쓰다.
ทุกข์, ทุกข์ทรมาน
คำกริยา동사
    ทุกข์, ทุกข์ทรมาน
  • ทุกข์ทรมานเพราะจิตใจได้รับความลำบาก
  • 마음이 시달려서 괴로워하다.
ทุกข์ทรมาน, ขมขื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    ทุกข์ทรมาน, ขมขื่น
  • ทุกข์ทรมานเป็นอย่างมาก
  • 몹시 괴롭다.
ทุกข์ทรมาน, ยากลำบาก, ขาดแคลน
คำคุุณศัพท์형용사
    ทุกข์ทรมาน, ยากลำบาก, ขาดแคลน
  • สถานภาพหรือสภาวการณ์น่าเวทนาและยากลำบาก
  • 형편이나 처지가 딱하고 어렵다.
Idiomทุกข์ทรมาน, ระทมทุกข์
    (ป.ต.)เลือดแห้ง ; ทุกข์ทรมาน, ระทมทุกข์
  • ทุกข์มากหรือมีความกังวล
  • 몹시 괴롭거나 애가 타다.
Idiomทุกข์ทรมาน, ลำบากใจ
    (ป.ต.)ขันคอ ; ทุกข์ทรมาน, ลำบากใจ
  • ทำให้ทุกข์ทรมานหรือทำให้ลำบาก
  • 고통스럽게 하거나 힘들게 하다.
Idiomทุกข์ทรมานใจ, ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว
    (ป.ต.)เคี่ยวหัวใจ ; ทุกข์ทรมานใจ, ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว
  • จิตใจที่กระวนกระวายหรือมีความกังวล
  • 마음이 불안하거나 초조하다.
ทุกข์ยาก, ยากลำบาก, ลำเค็ญ, ยากแค้น
คำคุุณศัพท์형용사
    ทุกข์ยาก, ยากลำบาก, ลำเค็ญ, ยากแค้น
  • การใช้ชีวิตหรือเรื่องมีจุดที่เหน็ดเหนื่อยและยากลำบาก
  • 일이나 생활 등에 어렵고 힘든 점이 있다.
ทุกข์ยาก, เวทนา, เศร้าสลด, ลำเค็ญ
คำคุุณศัพท์형용사
    ทุกข์ยาก, เวทนา, เศร้าสลด, ลำเค็ญ
  • เศร้าโศกและโหดร้ายจนไม่สามารถอดทนได้
  • 견딜 수 없을 정도로 슬프고 끔찍하다.
ทุกข์ระทม
คำกริยา동사
    ทุกข์ระทม
  • ทุกข์ทรมานโดยที่ไม่สามารถตัดสินใจได้ว่าจะทำอย่างไรต่อไปที่อยู่ภายในใจ
  • 마음속에서 어떻게 할지 결정을 못 한 채 괴로워하다.

+ Recent posts

TOP