ทางที่..., ถนน...
หน่วยคำเติม접사
    ทางที่..., ถนน...
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'สถานที่ที่เป็นเช่นนั้น' และทำให้เป็นคำนาม
  • ‘그렇게 된 곳’의 뜻을 더하고 명사로 만드는 접미사.
Proverbsทางที่รู้ก็ต้องถามแล้วไป
    (ป.ต.)ทางที่รู้ก็ต้องถามแล้วไป ; รู้แล้วก็ต้องถามให้ชัดเจน, อย่าคิดว่ารู้
  • คำพูดที่ว่าแม้จะเป็นเรื่องที่รู้ดีก็ให้ตรวจสอบให้ดีจนทำให้ไม่มีมีความผิดพลาด
  • 잘 아는 일이라도 잘 확인하여 실수가 없게 하라는 말.
ทางที่ลองไปครั้งแรก, เส้นทางที่ไปครั้งแรก
คำนาม명사
    ทางที่ลองไปครั้งแรก, เส้นทางที่ไปครั้งแรก
  • ทางที่ลองไปเป็นครั้งแรก
  • 처음으로 가 보는 길.
คำนาม명사
    ทางที่ลองไปครั้งแรก, เส้นทางที่ไปครั้งแรก
  • ทางที่ลองไปเป็นครั้งแรก
  • 처음으로 가 보는 길.
ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ, ทางอีสาน
คำนาม명사
    ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ, ทางอีสาน
  • ทิศทางที่อยู่ระหว่างทิศเหนือและทิศตะวันออก
  • 동쪽과 북쪽의 중간이 되는 방향.
ทาง, ทิศทาง, แนวทาง, เส้นทาง, วิถีทาง
คำนาม명사
    ทาง, ทิศทาง, แนวทาง, เส้นทาง, วิถีทาง
  • ทิศทางที่หันหน้าออกไป
  • 향하여 나가는 방향.
ทางที่สามารถจะทำได้, ทางเป็นไปได้, เป็นไปได้, ที่สุดเท่าที่จะ...ได้
คำนาม명사
    ทางที่สามารถจะทำได้, (ถ้ามี)ทางเป็นไปได้, (ถ้า)เป็นไปได้, ที่สุดเท่าที่จะ...ได้
  • ความเป็นไปได้หรือการที่จะสามารถทำได้
  • 할 수 있거나 가능한 것.
ทางทหาร, ในทางการทหาร, ทางสงคราม, ในทางการสงคราม
คำนาม명사
    ทางทหาร, ในทางการทหาร, ทางสงคราม, ในทางการสงคราม
  • สิ่งที่เกี่ยวข้องกับเรื่องของทหาร เช่น กองทัพ สงคราม
  • 군대, 전쟁 등 군의 일과 관계되는 것.
คุณศัพท์관형사
    ทางทหาร, ในทางการทหาร, ทางสงคราม, ในทางการสงคราม
  • ที่เกี่ยวข้องกับเรื่องของทหาร เช่น กองทัพ สงคราม
  • 군대, 전쟁 등 군의 일과 관계되는.
ทางที่เต็มไปด้วยหนาม
คำนาม명사
    ทางที่เต็มไปด้วยหนาม
  • ทางที่หนาแน่นไปด้วยพุ่มหนามที่เจริญเติบโตมากมาย
  • 가시덤불이 많이 자라서 무성한 길.
ทางที่เลือดลมไหลเวียน, ระบบมเส้นลมปราณ
คำนาม명사
    ทางที่เลือดลมไหลเวียน, ระบบมเส้นลมปราณ
  • ทางที่เลือดลมไหลเวียนในร่างกายในทางการแพทย์แผนเกาหลี
  • 한의학에서, 몸 안의 기혈이 순환하는 길.
ทางธรรมชาติ, โดยธรรมชาติ, ที่เป็นไปเองโดยมิได้ปรุงแต่ง
คำนาม명사
    ทางธรรมชาติ, โดยธรรมชาติ, ที่เป็นไปเองโดยมิได้ปรุงแต่ง
  • การที่มีสภาพเดิมของธรรมชาติที่แรงของมนุษย์ไม่ได้เพิ่มลงไป
  • 사람의 힘이 가해지지 않은 자연 그대로의 모습을 지닌 것.
คุณศัพท์관형사
    ทางธรรมชาติ, โดยธรรมชาติ, ที่เป็นไปเองโดยมิได้ปรุงแต่ง
  • ที่มีสภาพเดิมของธรรมชาติที่แรงของมนุษย์ไม่ได้เพิ่มลงไป
  • 사람의 힘이 가해지지 않은 자연 그대로의 모습을 지닌.
ทางนี้
คำวิเศษณ์부사
    ทางนี้
  • (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ทางนี้
  • (강조하는 말로) 이리.
ทางนี้, ด้านนี้
คำวิเศษณ์부사
    ทางนี้, ด้านนี้
  • ที่นี่ หรือทางนี้
  • 이곳으로. 또는 이쪽으로.
ทางนี้, ด้านนี้, ข้างนี้, ฝ่ายนี้, ตรงนี้, ที่นี้
คำสรรพนาม대명사
    ทางนี้, ด้านนี้, ข้างนี้, ฝ่ายนี้, ตรงนี้, ที่นี้
  • คำที่ใช้กล่าวถึงทิศทางหรือสถานที่ที่ใกล้กับผู้พูด
  • 말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
ทางนี้, ทางด้านนี้, ตรงนี้, ที่นี่
คำวิเศษณ์부사
    ทางนี้, ทางด้านนี้, ตรงนี้, ที่นี่
  • ทางสถานที่นี้ หรือทางด้านนี้
  • 요 곳으로. 또는 요쪽으로.
คำวิเศษณ์부사
    ทางนี้, ทางด้านนี้, ตรงนี้, ที่นี่
  • (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ทางสถานที่นี้ หรือทางด้านนี้
  • (강조하는 말로) 요 곳으로. 또는 요쪽으로.
ทางนี้ทางนี้, ทางด้านนี้ทางด้านนี้
คำวิเศษณ์부사
    ทางนี้ทางนี้, ทางด้านนี้ทางด้านนี้
  • ทางนี้ทางนี้
  • 요쪽으로 요쪽으로.
คำวิเศษณ์부사
    ทางนี้ทางนี้, ทางด้านนี้ทางด้านนี้
  • ทางนี้ทางนี้
  • 이쪽으로 이쪽으로.
ทางนี้ทางโน้น, ทั่วทุกแห่ง, ตรงโน้นตรงนี้, ที่โน่นที่นี่
คำวิเศษณ์부사
    ทางนี้ทางโน้น, ทั่วทุกแห่ง, ตรงโน้นตรงนี้, ที่โน่นที่นี่
  • ทางนี้ทางโน้น โดยไม่ได้กำหนดทิศทาง
  • 방향을 정하지 않고 이쪽저쪽으로.
ทางนั้น
คำสรรพนาม대명사
    ทางนั้น
  • คำที่ใช้เรียกสถานที่หรือทิศทางที่ใกล้กับผู้ฟัง
  • 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
ทางนั้น, ด้านนั้น
คำสรรพนาม대명사
    ทางนั้น, ด้านนั้น
  • คำเรียกสถานที่หรือทิศทางที่ใกล้กับผู้ฟัง
  • 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
คำสรรพนาม대명사
    ทางนั้น, ด้านนั้น
  • คำที่ใช้เรียกสถานที่หรือทิศทางที่อยู่ใกล้กับผู้ฟัง
  • 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
  • ทางนั้น, ด้านนั้น
  • คำที่ใช้เรียกแทนสถานที่หรือทิศทางที่ผู้พูดและผู้ฟังทราบอยู่ก่อนแล้ว
  • 말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
ทางนั้น, ด้านนั้น, ทางด้านนั้น
คำวิเศษณ์부사
    ทางนั้น, ด้านนั้น, ทางด้านนั้น
  • ทางที่นั้น หรือทางด้านนั้น
  • 고 곳으로. 또는 고쪽으로.
คำวิเศษณ์부사
    ทางนั้น, ด้านนั้น, ทางด้านนั้น
  • (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ทางสถานที่นั้น หรือทางด้านนั้น
  • (강조하는 말로) 고 곳으로. 또는 고쪽으로.
ทางนั้น, ฝั่งนั้น
คำสรรพนาม대명사
    ทางนั้น, ฝั่งนั้น
  • คำที่ใช้เรียกคนที่ผู้พูดและผู้ฟังทราบอยู่ก่อนหน้านี้แล้ว
  • 말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 사람을 가리키는 말.
ทางน้ำ
คำนาม명사
    ทางน้ำ
  • ทางที่เรือวิ่งผ่านไปมา
  • 배가 지나다니는 길.
คำนาม명사
    ทางน้ำ
  • ทางที่เรือสามารถสัญจรไปมาได้บนน้ำ
  • 물 위에서 배가 다닐 수 있는 길.
ทางน้ำ, ทางน้ำไหล
คำนาม명사
    ทางน้ำ, ทางน้ำไหล
  • เส้นทางที่น้ำไหลหรือทำให้น้ำไหล
  • 물이 흐르거나 물을 흘려보내는 통로.
ทางน้ำไหล
คำนาม명사
    ทางน้ำไหล
  • ทางที่น้ำไหลหรือปล่อยน้ำ
  • 물이 흐르거나 물을 흘려보내는 통로.
ทางนี้และทางโน้น, ทั้งทางนี้และทางโน้น, ที่นี่และที่นั่น, ทางโน้นทีทางนี้ที
คำวิเศษณ์부사
    ทางนี้และทางโน้น, ทั้งทางนี้และทางโน้น, ที่นี่และที่นั่น, ทางโน้นทีทางนี้ที
  • ทางนี้และทางโน้นโดยที่ไม่ได้กำหนดทิศทาง
  • 방향을 정하지 않고 요쪽 조쪽으로.
ทางนี้และทางโน้น, ทั่วทุกแห่ง, ที่นั่นที่นี่, ตรงโน้นตรงนี้
คำวิเศษณ์부사
    ทางนี้และทางโน้น, ทั่วทุกแห่ง, ที่นั่นที่นี่, ตรงโน้นตรงนี้
  • ลักษณะที่ทำตามเรื่องตามราวโดยที่ไม่ได้กำหนดคำพูดหรือการกระทำอย่างชัดเจน
  • 말이나 행동을 뚜렷하게 정하지 않고 되는대로 하는 모양.
ทางบก, ทางพื้นดิน, ทางถนน
คำนาม명사
    ทางบก, ทางพื้นดิน, ทางถนน
  • ทางที่ทำขึ้นบนพื้นดิน
  • 땅 위로 난 길.
ทางบกและทางน้ำ
คำนาม명사
    ทางบกและทางน้ำ
  • ทางบนบกและทางบนน้ำที่เรือสัญจรไปมา
  • 배가 다니는 물 위의 길과 육지에 난 길.
ทางบนเขา, เส้นทางบนภูเขา
คำนาม명사
    ทางบนเขา, เส้นทางบนภูเขา
  • เส้นทางในภูเขา
  • 산에 나 있는 길.
ทางปีนเขา, ทางไต่เขา
คำนาม명사
    ทางปีนเขา, ทางไต่เขา
  • ทางที่มีอยู่บนภูเขาเพื่อให้สามารถปีนขึ้นเขาได้
  • 등산할 수 있도록 산에 나 있는 길.
ทาง, ประตู
หน่วยคำเติม접사
    ทาง, ประตู
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ทางเข้าออก'
  • ‘출입구’의 뜻을 더하는 접미사.
ทาง..., ประตู..., ช่อง..., รู
หน่วยคำเติม접사
    ทาง..., ประตู..., ช่อง..., รู
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'รู' หรือ 'สถานที่ที่มีช่องออกมา'
  • ‘구멍’ 또는 ‘구멍이 나 있는 장소’의 뜻을 더하는 접미사.
ทางประวัติศาสตร์, ทางด้านประวัติศาสตร์, เชิงประวัติศาสตร์
คุณศัพท์관형사
    ทางประวัติศาสตร์, ทางด้านประวัติศาสตร์, เชิงประวัติศาสตร์
  • ที่เกี่ยวข้องกับความเจริญรุ่งเรืองและความล่มสลายพร้อมทั้งลำดับการเปลี่ยนแปลงตามเวลาที่ล่วงเลยไปของสังคมมนุษย์ หรือที่เกี่ยวกับการบันทึกดังกล่าว
  • 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정에 관한. 또는 그러한 기록에 관한.
ทางประวัติศาสตร์, ในทางประวัติศาสตร์
คุณศัพท์관형사
    ทางประวัติศาสตร์, ในทางประวัติศาสตร์
  • ที่สืบทอดมาตามระยะเวลาที่ยาวนาน
  • 오랜 세월을 두고 전해지는.
  • ทางประวัติศาสตร์, ในทางประวัติศาสตร์
  • ที่สำคัญจนเป็นที่จดจำเป็นระยะเวลายาวนาน
  • 오랫동안 기억될 만큼 중요한.
ทางปล่อยออก, ทางขับออก, ทางระบายออก
คำนาม명사
    ทางปล่อยออก, ทางขับออก, ทางระบายออก
  • รูหรือช่องทางที่ไว้ปล่อยสิ่งที่ทำขึ้นจากข้างในได้ออกมาข้างนอก
  • 안에서 만들어진 것을 밖으로 밀어 내보내는 구멍이나 통로.
ทาง, ผ่าน
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ทาง, ผ่าน
  • โอกาสหรือวิธีการที่ใช้ในการส่งสิ่งของหรือทำให้คนเดินทางไปมา
  • 사람이 오고 가거나 물건을 부치는 데 이용하는 기회나 수단.
ทางภูมิศาสตร์, ตามภูมิศาสตร์
คำนาม명사
    ทางภูมิศาสตร์, ตามภูมิศาสตร์
  • การที่เกี่ยวข้องกับอากาศ สิ่งมีชีวิต ธรรมชาติ การจราจร เมือง หรือสิ่งอื่นๆ บนโลก
  • 지구 상의 기후, 생물, 자연, 교통, 도시 등의 상태에 관한 것.
คุณศัพท์관형사
    ทางภูมิศาสตร์, ตามภูมิศาสตร์
  • ที่เกี่ยวข้องกับอากาศ สิ่งมีชีวิต ธรรมชาติ การจราจร เมือง หรือสิ่งอื่นๆ บนโลก
  • 지구 상의 기후, 생물, 자연, 교통, 도시 등의 상태에 관한.
ทางภูมิศาสตร์, ตามลักษณะภูมิประเทศ, ตามตำแหน่งที่ตั้ง
คำนาม명사
    ทางภูมิศาสตร์, ตามลักษณะภูมิประเทศ, ตามตำแหน่งที่ตั้ง
  • การที่เกี่ยวข้องกับลักษณะที่ดินหรือเส้นทางของสถานที่ใดๆ
  • 어떤 곳의 지형이나 길에 관한 것.
คุณศัพท์관형사
    ทางภูมิศาสตร์, ตามลักษณะภูมิประเทศ, ตามตำแหน่งที่ตั้ง
  • ที่เกี่ยวข้องกับลักษณะที่ดินหรือเส้นทางของสถานที่ใด ๆ
  • 어떤 곳의 지형이나 길에 관한.
ทางภายนอก, ที่เกี่ยวกับภายนอก
คำนาม명사
    ทางภายนอก, ที่เกี่ยวกับภายนอก
  • สิ่งที่เกี่ยวข้องกับลักษณะภายนอกของวัตถุ
  • 사물의 겉모양과 관련된 것.
คุณศัพท์관형사
    ทางภายนอก, ที่เกี่ยวกับภายนอก
  • ที่เกี่ยวข้องกับลักษณะภายนอกของวัตถุ
  • 사물의 겉모양과 관련된.
ทางม้าลาย, ทางเดินเพื่อข้ามถนน
คำนาม명사
    ทางม้าลาย, ทางเดินเพื่อข้ามถนน
  • ทางที่ทำสัญลักษณ์ไว้เพื่อให้ผู้คนสามารถเดินเท้าข้ามถนนได้
  • 사람이 건너다닐 수 있도록 차도 위에 표시를 해 놓은 길.
ทางยกระดับ, ทางต่างระดับ
คำนาม명사
    ทางยกระดับ, ทางต่างระดับ
  • สิ่งอำนวยความสะดวกที่สร้างขึ้นมาเป็นทางยกระดับเพื่อให้รถวิ่งได้โดยที่ไม่ต้องมีสัญญาณเตือนยังที่ที่ถนนสวนกันไปมาเพื่อไม่ให้เกิดอุบัติเหตุหรือติดขัด
  • 사고가 나거나 길이 막히지 않도록 도로가 엇갈리는 곳에 신호 없이 다닐 수 있게 입체적으로 만든 시설.
ทางยกระดับ, สะพานลอยที่ให้รถวิ่ง, ถนนยกระดับ
    ทางยกระดับ, สะพานลอยที่ให้รถวิ่ง, ถนนยกระดับ
  • ถนนที่สร้างขึ้นอย่างยาวและสูงบนเสาที่ถูกตั้งขึ้นมาจากพื้นดินเพื่อให้สัญจรผ่านไปมาได้
  • 땅 위에 기둥을 세워 그 위를 지나도록 높고 길게 만든 도로.
ทางรถไฟ
คำนาม명사
    ทางรถไฟ
  • ทางที่สร้างขึ้นด้วยเหล็กสำหรับให้รถไฟหรือรถราง เป็นต้น วิ่งได้
  • 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
ทางรถไฟ, ทางรถราง
คำนาม명사
    ทางรถไฟ, ทางรถราง
  • ทางที่สร้างไว้เพื่อให้รถไฟหรือรถราง เป็นต้น สามารถวิ่งผ่านไปได้
  • 기차나 전차 등이 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길.
ทางรถไฟ, รางรถไฟ
คำนาม명사
    ทางรถไฟ, รางรถไฟ
  • ทางที่ทำด้วยเหล็กซึ่งรถไฟ รถราง หรือสิ่งอื่นไปมา
  • 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
คำนาม명사
    ทางรถไฟ, รางรถไฟ
  • ทางที่ทำขึ้นด้วยเหล็ก ซึ่งรถไฟหรือรถราง เป็นต้น ไปมา
  • 기차, 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
ทางรถไฟ, รางรถไฟ, เส้นทางเดินรถไฟ
คำนาม명사
    ทางรถไฟ, รางรถไฟ, เส้นทางเดินรถไฟ
  • เส้นทางที่รถไฟวิ่ง
  • 기차가 다니는 길.
ทางระบายน้ำเสีย
คำนาม명사
    ทางระบายน้ำเสีย
  • คูคลองที่ทำขึ้นเพื่อให้น้ำฝนหรือน้ำสกปรกที่ใช้ในบ้าน โรงงาน หรือที่อื่นแล้วทิ้งได้ไหลออกไปได้
  • 빗물이나 집, 공장 등에서 쓰고 버리는 더러운 물이 흘러내려 가도록 만든 도랑.
ทางระหว่าง
คำนาม명사
    ทางระหว่าง
  • ทางที่อยู่ระหว่างกลาง
  • 사이에 난 길.

+ Recent posts

TOP