นิ้วหัวแม่มือ, นิ้วหัวแม่เท้า, นิ้วโป้ง
คำนาม명사
    นิ้วหัวแม่มือ, นิ้วหัวแม่เท้า, นิ้วโป้ง
  • นิ้วหัวแม่มือหรือนิ้วหัวแม่เท้า
  • 엄지손가락이나 엄지발가락.
นิ้วหัวแม่มือ, นิ้วโป้ง
คำนาม명사
    นิ้วหัวแม่มือ, นิ้วโป้ง
  • นิ้วมือนิ้วแรกที่สั้นและหนาที่สุดในบรรดานิ้วมือทั้งห้า
  • 다섯 손가락 가운데 가장 짧고 굵은 첫째 손가락.
นิ้วหัวแม่เท้า, นิ้วโป้ง
คำนาม명사
    นิ้วหัวแม่เท้า, นิ้วโป้ง
  • นิ้วเท้านิ้วแรกในบรรดานิ้วเท้าทั้งห้าที่ใหญ่และหนาที่สุด
  • 발가락 가운데 가장 크고 굵은 첫째 발가락.
นิวเคลียร์
คำนาม명사
    นิวเคลียร์
  • อนุภาคที่อยู่ตรงใจกลางของอะตอมซึ่งประกอบขึ้นโดยที่โปรตอนและนิวตรอนรวมกัน
  • 양성자와 중성자가 결합하여 이루어진, 원자의 중심부에 있는 입자.
นิวเคลียส
คำนาม명사
    นิวเคลียส
  • สิ่งเล็กๆ ที่เป็นรูปร่างกลมซึ่งอยู่ใจกลางของเซลล์สิ่งมีชีวิต
  • 생물 세포의 중심에 있는 공 모양의 작은 것.
นิ้วเท้า
คำนาม명사
    นิ้วเท้า
  • ส่วนปลายของเท้าด้านหน้าสุดที่แยกออกเป็น 5 ส่วน
  • 발의 앞쪽 끝에 다섯 갈래로 갈라져 있는 부분.
Proverbsนิ้วเท้าใหญ่กว่าเท้า
    (ป.ต.)นิ้วเท้าใหญ่กว่าเท้า ; สิ่งที่ได้เพิ่มมีมากกว่าสิ่งที่ต้องการได้, ได้เพิ่มมากกกว่าสิ่งที่ต้องการ
  • สิ่งที่เพิ่มเติมมีมากกว่าหรือใหญ่กว่าสิ่งที่เป็นหลัก
  • 기본이 되는 것보다 부수적인 것이 더 많거나 크다.
นี้, สิ่งนี้
คำสรรพนาม대명사
    นี้, สิ่งนี้
  • คำเรียกสิ่งที่อยู่ใกล้ตัวผู้ฟังหรือสิ่งที่ผู้พูดกำลังนึกถึงอยู่
  • 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리키는 말.
  • นี้, สิ่งนี้
  • คำเรียกสิ่งที่ได้กล่าวมาก่อนหน้านี้แล้ว
  • 바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
นิสัยการกิน, นิสัยการรับประทานอาหาร
คำนาม명사
    นิสัยการกิน, นิสัยการรับประทานอาหาร
  • นิสัยการชอบหรือไม่ชอบรับประทานอาหารของแต่ละบุคคล
  • 음식을 좋아하거나 싫어하는 개인의 성향.
คำนาม명사
    นิสัยการกิน, นิสัยการรับประทานอาหาร
  • นิสัยการชอบหรือไม่ชอบรับประทานอาหารใด ๆ
  • 어떤 음식을 좋아하거나 싫어하는 성미.
นิสัยการกินอาหาร, พฤติกรรมการกิน
คำนาม명사
    นิสัยการกินอาหาร, พฤติกรรมการกิน
  • นิสัยที่เกี่ยวกับการกินอาหาร
  • 음식을 먹는 것과 관련된 습관.
นิสัยการนอน, พฤติกรรมการนอน
คำนาม명사
    นิสัยการนอน, พฤติกรรมการนอน
  • การเคลื่อนไหวหรือการกระทำที่ทำซ้ำไปซ้ำมาในเวลานอน
  • 잠잘 때에 반복적으로 하는 동작이나 행동.
นิสัยการพูด, ลักษณะการพูด
คำนาม명사
    นิสัยการพูด, ลักษณะการพูด
  • พฤติกรรมหรือนิสัยการพูด
  • 말하는 태도나 버릇.
Proverbsนิสัยของตนจะให้หมาหรือ
    (ป.ต.)นิสัยของตนจะให้หมาหรือ ; ได้ติดเป็นนิสัยแล้วแก้ยาก
  • คำที่หมายความถึงนิสัยแย่ ๆ ที่ติดมาครั้งหนึ่งแล้วจะแก้ได้ยาก
  • 한번 들인 나쁜 버릇은 고치기 어려움을 뜻하는 말.
นิสัย, คุณลักษณะ, คุณสมบัติ, ความเคยชิน
คำนาม명사
    นิสัย, คุณลักษณะ, คุณสมบัติ, ความเคยชิน
  • คุณลักษณะที่แน่วแน่เหมือนเป็นนิสัย
  • 습관처럼 굳어져 버린 성질.
นิสัย, คุณลักษณะ, คุณสมบัติ, ลักษณะนิสัย, ความเคยชิน
คำนาม명사
    นิสัย, คุณลักษณะ, คุณสมบัติ, ลักษณะนิสัย, ความเคยชิน
  • การที่คุณลักษณะหรือพฤติกรรมบางอย่างทำซ้ำไปซ้ำมาอยู่เป็นเวลานานจนกลายเป็นนิสัย หรือการทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 어떤 성질이나 행동 등이 오랫동안 되풀이되어 습관처럼 굳어져 버림. 또는 그렇게 되게 함.
นิสัย, จิตใจ, ความตั้งใจ
คำนาม명사
    นิสัย, จิตใจ, ความตั้งใจ
  • เจตนาหรือความตั้งใจที่มีอยู่ภายในจิตใจ
  • 마음속에 가지고 있는 의지나 뜻.
นิสัย, จิตใจ, นิสัยใจคอ
คำนาม명사
    นิสัย, จิตใจ, นิสัยใจคอ
  • อากัปกิริยาที่ทำออกมาจากใจ
  • 마음을 쓰는 태도.
นิสัย, จิตใจ, ใจ
คำนาม명사
    นิสัย, จิตใจ, ใจ
  • นิสัยของคนที่มีตั้งแต่เกิด
  • 사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
นิสัยชอบท่องเที่ยว, นิสัยชอบสัญจร, ชีพจรลงเท้า, นิสัยชอบเตร็ดเตร่
คำนาม명사
    นิสัยชอบท่องเที่ยว, นิสัยชอบสัญจร, ชีพจรลงเท้า, นิสัยชอบเตร็ดเตร่
  • นิสัยที่ชอบเตร็ดเตร่ไปมาที่นั่นที่นี่อย่างไม่มีจุดมุ่งหมาย
  • 목적지 없이 이리저리 떠돌아다니기를 좋아하는 버릇.
นิสัยชอบเก็บสะสม, นิสัยบ้าสะสม, พวกชอบสะสม
คำนาม명사
    นิสัยชอบเก็บสะสม, นิสัยบ้าสะสม, พวกชอบสะสม
  • อุปนิสัยที่เป็นโรคชอบค้นหาและเก็บรวบรวมทุกสิ่งที่ประสบพบเจอหรือหลงไหลในการค้นหาและรวบรวมสิ่งของเฉพาะอย่าง หรือคนที่มีอุปนิสัยดังกล่าว
  • 특정한 물건을 모으는 데 몹시 빠져 있거나 무엇이든 닥치는 대로 모으려고 하는 병적인 버릇. 또는 그런 버릇이 있는 사람.
นิสัยชอบเข้าสังคม, ลักษณะการชอบเข้าสังคม, การชอบเข้าสังคม
คำนาม명사
    นิสัยชอบเข้าสังคม, ลักษณะการชอบเข้าสังคม, การชอบเข้าสังคม
  • ลักษณะที่คนปรับตัวเข้ากับสังคมและเข้ากับผู้อื่นได้เป็นอย่างดีไปพร้อมกับพยายามสร้างหมู่คณะขึ้นอยู่ร่วมกัน
  • 사람이 사회에 적응하고 다른 사람과 원만하게 어울리며 집단을 이루어 살려고 하는 성질.
นิสัยติดตัว
คำนาม명사
    นิสัยติดตัว
  • ลักษณะนิสัยที่กลายเป็นนิสัยที่ติดซึ่งแก้ได้ยาก
  • 버릇이 되어 고치기 힘든 성질.
นิสัยตอนเมาเหล้า, อาการที่แสดงออกตอนเมาเหล้า
คำนาม명사
    นิสัยตอนเมาเหล้า, อาการที่แสดงออกตอนเมาเหล้า
  • นิสัยที่แสดงออกทุกครั้งเมื่อเมาเหล้า
  • 술에 취할 때마다 하는 버릇.
นิสัยที่ชอบทำข้าวของเสียหาย, นิสัยที่ชอบตีผู้อื่น
คำนาม명사
    นิสัยที่ชอบทำข้าวของเสียหาย, นิสัยที่ชอบตีผู้อื่น
  • อุปนิสัยที่ไม่ดีที่ชอบทำให้สิ่งของเสียหายหรือตีผู้อื่น เป็นต้น
  • 물건을 망가뜨리거나 남을 때리는 등의 나쁜 버릇.
นิสัยที่ซื่อสัตย์, นิสัยที่จริงใจ
คำนาม명사
    นิสัยที่ซื่อสัตย์, นิสัยที่จริงใจ
  • อุปนิสัยที่จริงใจและเอาใจใส่
  • 진실하고 정성스러운 품성.
นิสัยที่พึงใจกับความสัมพันธ์ทางกาย
คำนาม명사
    นิสัยที่พึงใจกับความสัมพันธ์ทางกาย
  • ลักษณะนิสัยที่ชอบหาสิ่งตอบสนองความต้องการด้านความสัมพันธ์ทางกาย
  • 육체적 관계에 대한 욕망을 추구하는 성질.
นิสัยที่ยากจะแก้ไข
คำนาม명사
    นิสัยที่ยากจะแก้ไข
  • นิสัยหรือความเคยชินที่ยากจะแก้ไข
  • 굳어진 성질이나 버릇.
นิสัยที่เกิดจากการทำงาน, นิสัยที่เกิดจากอาชีพ
คำนาม명사
    นิสัยที่เกิดจากการทำงาน, นิสัยที่เกิดจากอาชีพ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)นิสัยที่เกิดจากการทำอาชีพเฉพาะเป็นเวลานาน
  • (비유적으로) 오랜 시간 특정 직업으로 일을 하면서 생기는 습관.
Proverbsนิสัยที่เปลี่ยนไปตามสิ่งแวดล้อม
    (ป.ต.)ถ้าไปยังที่ที่เป็นสีดำก็จะดำขึ้นแต่ถ้าไปยังที่ที่เป็นสีขาวก็จะขาวขึ้น ; นิสัยที่เปลี่ยนไปตามสิ่งแวดล้อม
  • คำพูดที่คนได้รับอิทธิพลเป็นอย่างมากจากสิ่งแวดล้อมหรือคนรอบข้าง
  • 사람은 환경이나 주변 사람의 영향을 많이 받는다.
นิสัย, บุคลิกภาพ, บุคลิกลักษณะ, นิสัยประจำตัว
คำนาม명사
    นิสัย, บุคลิกภาพ, บุคลิกลักษณะ, นิสัยประจำตัว
  • อุปนิสัยหรือจิตใจที่คนมีอยู่
  • 사람이 지닌 마음씨나 성품.
นิสัยประจำตัว, บุคลิกภาพ, บุคลิกลักษณะ
คำนาม명사
    นิสัยประจำตัว, บุคลิกภาพ, บุคลิกลักษณะ
  • พฤติกรรม นิสัย บุคลิก ลักษณะอารมณ์ของบุคคลใด ๆ
  • 어떠한 사람의 행동과 성격, 인격, 성품.
นิสัยประหลาด, นิสัยแปลกประหลาด
คำนาม명사
    นิสัยประหลาด, นิสัยแปลกประหลาด
  • นิสัยที่แปลกและมีลักษณะเฉพาะตัวแตกต่างไปจากผู้อื่น
  • 남들과는 다른 특이하고 이상한 버릇.
นิสัยประหลาด, นิสัยแปลก ๆ, นิสัยพิลึกพิลั่น, นิสัยพิกลผิดธรรมดา
คำนาม명사
    นิสัยประหลาด, นิสัยแปลก ๆ, นิสัยพิลึกพิลั่น, นิสัยพิกลผิดธรรมดา
  • ลักษณะนิสัยที่แปลกประหลาดมาก
  • 매우 이상한 버릇.
นิสัยพาลเวลาดื่มเหล้า, คำพูดขาดสติเวลาดื่มเหล้า, การกระทำขาดสติเวลาดื่มเหล้า
คำนาม명사
    นิสัยพาลเวลาดื่มเหล้า, คำพูดขาดสติเวลาดื่มเหล้า, การกระทำขาดสติเวลาดื่มเหล้า
  • คำพูดหรือการกระทำที่ทำตอนไม่มีสติเนื่องจากดื่มเหล้าเมา
  • 술을 마시고 취해 정신없이 하는 말이나 행동.
นิสัยฟุ่มเฟือย, นิสัยสุรุ่ยสุร่าย
คำนาม명사
    นิสัยฟุ่มเฟือย, นิสัยสุรุ่ยสุร่าย
  • นิสัยที่ใช้เวลา สิ่งของ เงิน เป็นต้น อย่างไม่เสียดายตามอำเภอใจ
  • 돈, 시간, 물건 등을 아끼지 않고 함부로 쓰는 버릇.
นิสัยมือ
คำนาม명사
    นิสัยมือ
  • อุปนิสัยที่คุ้นเคยกับการใช้มือ
  • 손에 익은 버릇.
Idiomนิสัยมือย่ำแย่
    (ป.ต.)นิสัยมือย่ำแย่ ; มือไว, ขี้ขโมย, นิสัยที่ชอบทำข้าวของเสียหาย, นิสัยที่ชอบตีผู้อื่น
  • มีอุปนิสัยที่ชอบลักขโมยสิ่งของของผู้อื่น ทำให้สิ่งของเสียหายหรือตีผู้อื่น เป็นต้น
  • 남의 물건을 훔치거나 망가뜨리거나 남을 때리는 등의 버릇이 있다.
นิสัย, ลักษณะนิสัย, จิตใจ
คำนาม명사
    นิสัย, ลักษณะนิสัย, จิตใจ
  • ทัศนคติที่เอาใจใส่
  • 마음을 쓰는 태도.
คำนาม명사
    นิสัย, ลักษณะนิสัย, จิตใจ
  • ทัศนคติที่เอาใจใส่
  • 마음을 쓰는 태도.
นิสัยลักเล็กขโมยน้อย, สันดานลักเล็กขโมยน้อย
คำนาม명사
    นิสัยลักเล็กขโมยน้อย, สันดานลักเล็กขโมยน้อย
  • นิสัยชอบหยิบฉวยหรือเอาสิ่งของของผู้อื่น
  • 남의 물건을 훔치는 버릇.
นิสัย, สันดาน
คำนาม명사
    นิสัย, สันดาน
  • ลักษณะโดยกำเนิดของคน
  • 사람이 타고난 성질.
นิสัย, สันดาน, นิสัยใจคอ, อารมณ์, อุปนิสัย
คำนาม명사
    นิสัย, สันดาน, นิสัยใจคอ, อารมณ์, อุปนิสัย
  • ลักษณะพิเศษของแต่ละคน หรือของกลุ่มคน
  • 개인이나 집단이 가지고 있는 특별한 성질.
นิสัยอันธพาล, นิสัยเสเพล, นิสัยพาล, นิสัยเกกมะเหรกเกเร
คำนาม명사
    นิสัยอันธพาล, นิสัยเสเพล, นิสัยพาล, นิสัยเกกมะเหรกเกเร
  • นิสัยเลวทรามและประพฤติตนนอกกรอบศีลธรรมหรือกฎเกณฑ์
  • 도덕이나 규범에 어긋나는 매우 못되고 고약한 짓.
นิสัย, อุปนิสัย, ความคุ้นชิน, ความเคยชิน
คำนาม명사
    นิสัย, อุปนิสัย, ความคุ้นชิน, ความเคยชิน
  • นิสัยที่คุ้นชินเป็นอย่างมากเพราะทำซ้ำไปมาอยู่หลายรอบ
  • 여러 번 되풀이해서 아주 익숙해진 버릇.
นิสัย, อุปนิสัย, บุคลิกภาพ
คำนาม명사
    นิสัย, อุปนิสัย, บุคลิกภาพ
  • พื้นฐานดั้งเดิมของคนซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของนิสัยประจำตัวหรือบุคลิกภาพ
  • 됨됨이나 인격 등을 이루는 사람의 근본 바탕.
นิสัย, อุปนิสัย, ลักษณะ
คำนาม명사
    นิสัย, อุปนิสัย, ลักษณะ
  • นิสัย ความเคยชิน ความรู้สึกนึกคิด เป็นต้น ของบุคคล
  • 개인의 성격, 버릇, 마음가짐 등.
นิสัย, อุปนิสัย, สันดาน
คำนาม명사
    นิสัย, อุปนิสัย, สันดาน
  • (คำสแลง) '버릇' (นิสัย)
  • (속된 말로) 버릇.
คำนาม명사
    นิสัย, อุปนิสัย, สันดาน
  • นิสัยหรือการกระทำที่คุ้นเคยในร่างกายเพราะทำซ้ำแล้วซ้ำเล่าเป็นเวลานาน
  • 오랫동안 자꾸 반복하여 몸에 익숙해진 성질이나 행동.
นิสัยอ่อนหวาน, นิสัยนุ่มนวลมีเสน่ห์
คำคุุณศัพท์형용사
    นิสัยอ่อนหวาน, นิสัยนุ่มนวลมีเสน่ห์
  • มีสายตาว่องไวหลักแหลมและมีการกระทำหรือนิสัยที่นุ่มนวลและสดชื่นกระปรี้กระเปร่า
  • 눈치가 빠르고 행동이나 성격이 상냥하고 시원스럽다.
นิสัยโดยกำเนิด, บุคลิกภาพที่มีมาแต่กำเนิด
คำนาม명사
    นิสัยโดยกำเนิด, บุคลิกภาพที่มีมาแต่กำเนิด
  • นิสัยหรือบุคลิกภาพที่มีมาโดยกำเนิด
  • 타고난 성격이나 됨됨이.
นิสัยโดยพื้นฐาน, นิสัยที่แท้จริง
คำนาม명사
    นิสัยโดยพื้นฐาน, นิสัยที่แท้จริง
  • นิสัยของมนุษย์หรือสัตว์ที่มีมาแต่กำเนิด
  • 사람이나 동물이 태어날 때부터 가진 성질.
นิสัยใจคอ, ความประพฤติ, ลักษณะนิสัย, อุปนิสัย
คำนาม명사
    นิสัยใจคอ, ความประพฤติ, ลักษณะนิสัย, อุปนิสัย
  • ลักษณะนิสัยหรือความประพฤติที่มีมาโดยกำเนิด
  • 타고난 성질이나 체질.
Proverbsนิสัยในวัยเด็กไปถึงวัยชรา
    (ป.ต.)นิสัยในวัยเด็กไปถึงวัยชรา ; ไม้อ่อนดัดง่ายไม้แก่ดัดยาก
  • นิสัยที่คุ้นเคยในวัยเด็กแก้ยากไปตลอดชีวิต
  • 어릴 때 한번 몸에 익숙해진 버릇은 평생 고치기 힘들다.
Idiomนิสัยไม่ดี
    (ป.ต.)เกิดมุมขึ้น ; นิสัยไม่ดี
  • อุปนิสัยหรือท่าทีไม่ละมุนละม่อมและพิถีพิถัน
  • 성격이나 태도가 원만하지 않고 까다롭다.
นอกจาก...ด้วย
คำวิเศษณ์부사
    นอกจาก...ด้วย
  • เพิ่มเข้ากับสิ่งนั้น
  • 그와 더불어.
นอกจากนั้น, ยิ่งกว่านั้น, นอกจาก...แล้วยัง...
คำวิเศษณ์부사
    นอกจากนั้น, ยิ่งกว่านั้น, นอกจาก...แล้วยัง...
  • นอกจากนั้นแล้ว
  • 그러한 데다가.
    นอกจากนั้น, ยิ่งกว่านั้น, นอกจาก...แล้วยัง...
  • คำย่อของคำว่า '거기에다가'
  • ‘거기에다가’가 줄어든 말.
Idiomนอกจากนั้นแล้ว, ยิ่งกว่านั้นแล้ว
관용구그것도
    (ป.ต.)สิ่งนั้นด้วย ; นอกจากนั้นแล้ว, ยิ่งกว่านั้นแล้ว
  • ไม่ใช่เพียงแค่นั้นโดยเพิ่มเติมต่อสิ่งที่ได้พูดถึงไปในก่อนหน้าเท่านั้น ยิ่งไปกว่านั้น
  • 앞에서 말한 것에 더하여 그뿐만 아니라. 게다가.
นอกจากนั้น, ไม่ใช่เพียงแค่นั้น, มิหนำซ้ำ, ยิ่งกว่านั้น
คำวิเศษณ์부사
    นอกจากนั้น, ไม่ใช่เพียงแค่นั้น, มิหนำซ้ำ, ยิ่งกว่านั้น
  • นอกเหนือจากนั้น ไม่ใช่เพียงแค่นั้น
  • 그 위에 또. 그뿐만 아니라.

+ Recent posts

TOP