นุ่ม, นุ่มนวล, ละมุนละไม, เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่ม, นุ่มนวล, ละมุนละไม, เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม
  • ความรู้สึกเมื่อสัมผัสผิวไม่แข็งหรือหยาบแต่เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม
  • 살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 뻣뻣하지 않고 미끄럽다.
นุ่มนิ่ม, ยืดหยุ่น, เหลวเละ
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มนิ่ม, ยืดหยุ่น, เหลวเละ
  • สิ่งของนิ่มและอ่อนซึ่งมารวมกันอยู่
  • 덩이진 물건이 부드럽고 무르다.
นุ่ม, นุ่มลื่น, นุ่มนวล, ละมุนละไม, เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่ม, นุ่มลื่น, นุ่มนวล, ละมุนละไม, เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม
  • ความรู้สึกเมื่อสัมผัสผิวมีความนุ่มลื่นและไม่แข็งหรือหยาบ
  • 살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 빳빳하지 않고 매끄럽다.
นุ่ม, นุ่มลื่น, นุ่มนวล, ละมุนละไม, เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม, อ่อนนุ่ม
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่ม, นุ่มลื่น, นุ่มนวล, ละมุนละไม, เรียบเนียนและอ่อนนุ่ม, อ่อนนุ่ม
  • ความรู้สึกเมื่อสัมผัสผิวมีความอ่อนนุ่มมาก
  • 피부에 닿는 느낌이 매우 보드랍다.
นม, นมสด
คำนาม명사
    นม, นมสด
  • นมของวัวตัวเมีย ซึ่งเป็นของเหลวสีขาวที่ใช้ในการทำไอศครีม เนย หรือเนยแข็ง เป็นต้น
  • 암소의 젖으로, 아이스크림, 버터, 치즈 등을 만드는 데 사용하는 흰 액체.
นุ่ม, นิ่ม, อ่อน
คำกริยา동사
    นุ่ม, นิ่ม, อ่อน
  • สิ่งที่แข็งหรือแน่นได้อ่อนหรือนุ่มลง
  • 굳거나 뻣뻣하던 것이 무르거나 부드러워지다.
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่ม, นิ่ม, อ่อน
  • ความร้อนหรือความชื้นที่ซึมผ่านแล้วทำให้นุ่มและนิ่มนวล
  • 열기나 습기가 배어 부드럽고 무르다.
นุ่ม, นิ่ม, อ่อน ๆ, อ่อนนุ่ม, อ่อนโยน
คำวิเศษณ์부사
    นุ่ม, นิ่ม, อ่อน ๆ, อ่อนนุ่ม, อ่อนโยน
  • ลักษณะที่ความรู้สึกที่รับผ่านทางผิวหนังนุ่มและนิ่มนวลเป็นอย่างมาก
  • 피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드러운 모양.
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่ม, นิ่ม, อ่อน ๆ, อ่อนนุ่ม, อ่อนโยน
  • ความรู้สึกที่รับสัมผัสทางผิวหนังมีความอ่อนและนุ่ม
  • 피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드럽다.
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่ม, นิ่ม, อ่อน ๆ, อ่อนนุ่ม, อ่อนโยน
  • ความรู้สึกที่รับสัมผัสทางผิวหนังมีความอ่อนและนุ่ม
  • 피부로 전해지는 느낌이 연하고 부드럽다.
นิ่ม, นุ่ม, เปียก, แฉะ, เฉอะแฉะ
คำกริยา동사
    นิ่ม, นุ่ม, เปียก, แฉะ, เฉอะแฉะ
  • เกิดความรู้สึกที่ดินเหนียวหรือแป้งที่ปั้น เป็นต้น แฉะอย่างนุ่ม เพราะมีความชื้นมากบ่อย ๆ
  • 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
คำกริยา동사
    นิ่ม, นุ่ม, เปียก, แฉะ, เฉอะแฉะ
  • เกิดความรู้สึกที่ดินเหนียวหรือแป้งที่ปั้น เป็นต้น แฉะอย่างนุ่ม เพราะมีความชื้นมากบ่อย ๆ
  • 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 부드럽게 진 느낌이 자꾸 들다.
นุ่มนิ่มและลื่นไถล, อ่อนนุ่มและลื่น
คำวิเศษณ์부사
    นุ่มนิ่มและลื่นไถล, อ่อนนุ่มและลื่น
  • ความรู้สึกที่สิ่งของที่เป็นก้อนนุ่มนิ่มและลื่นไถล
  • 덩이진 물건이 물렁물렁하고 매우 미끄러운 느낌.
นุ่มนิ่ม, แวววาว, แวววับ
คำวิเศษณ์부사
    นุ่มนิ่ม, แวววาว, แวววับ
  • ท่าทางที่อ่อนนุ่มและเป็นเงามันปลาบ
  • 반들반들 윤기가 돌고 부드러운 모양.
นิ่มนวล, นุ่มนวล, ละมุนละไม
คำคุุณศัพท์형용사
    นิ่มนวล, นุ่มนวล, ละมุนละไม
  • นุ่มนิ่มอย่างละมุนละไมมากและมีความยืดหยุ่น
  • 매우 푸근하게 부드럽고 탄력이 있다.
นุ่มนวล, นิ่มนวล, อ่อนโยน, เรียบร้อย
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มนวล, นิ่มนวล, อ่อนโยน, เรียบร้อย
  • คุณลักษณะหรือจิตใจนุ่มนวลและอ่อนโยน
  • 성질이나 마음씨가 부드럽고 순하다.
คำนาม명사
    นุ่มนวล, นิ่มนวล, อ่อนโยน, เรียบร้อย
  • การที่นิสัยหรือความคิด เป็นต้น มีความอบอุ่นและนิ่มนวล
  • 성격이나 태도 등이 따뜻하고 부드러움.
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มนวล, นิ่มนวล, อ่อนโยน, เรียบร้อย
  • นิสัยหรือท่าทาง เป็นต้น อบอุ่นและนิ่มนวล
  • 성격이나 태도 등이 따뜻하고 부드럽다.
นิ่มนวล, ประนีประนอม, พอสมควร, เป็นกลาง
คำคุุณศัพท์형용사
    นิ่มนวล, ประนีประนอม, พอสมควร, เป็นกลาง
  • ความคิด คำพูดหรือการกระทำที่ไม่รีบร้อนหรือไม่รุนแรงเกินไป
  • 생각이나 말 또는 행동이 급하거나 과격하지 않다.
นิ่มนวล, ละมุนละไม, อ่อนนุ่ม, นุ่มนิ่ม
คำคุุณศัพท์형용사
    นิ่มนวล, ละมุนละไม, อ่อนนุ่ม, นุ่มนิ่ม
  • นุ่มนิ่มอย่างละมุนละไมนิดหน่อยและมีความยืดหยุ่น
  • 조금 푸근하게 부드럽고 탄력이 있다.
นุ่มนวล, สุขุม
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มนวล, สุขุม
  • เสียงเบาและนุ่มนวล
  • 소리가 조용하고 부드럽다.
นุ่มนวล, สุขุม, เยือกเย็น
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มนวล, สุขุม, เยือกเย็น
  • น้ำเสียงหรือคุณลักษณะ เป็นต้น ซึ่งมีความนุ่มนวลและมีความเยือกเย็นสุขุม
  • 목소리나 성질 등이 부드럽고 여유가 있다.
นุ่มนวล, อ่อนหวาน, มีน้ำใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มนวล, อ่อนหวาน, มีน้ำใจ
  • อุปนิสัยหรือท่าทางใจดีและอ่อนโยนเป็นอย่างมาก เป็นที่ถูกใจของผู้อื่น
  • 성질이나 태도가 다른 사람의 마음에 들게 몹시 부드럽고 친절하다.
นุ่มนวล, อ่อนหวาน, ไพเราะ, อ้อม
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มนวล, อ่อนหวาน, ไพเราะ, อ้อม
  • ูปแบบการพูดที่ไม่ทำให้อารมณ์ของผู้ที่ฟังเสีย นุ่มนวล
  • 듣는 사람의 기분이 상하지 않도록 말하는 투가 부드럽다.
นุ่มนวล, อ่อนแอ, บอบบาง
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มนวล, อ่อนแอ, บอบบาง
  • นิสัยหรือท่าทาง เป็นต้น นุ่มนวลและอ่อนแอ
  • 성격이나 태도 등이 부드럽고 약하다.
นุ่มนวล, อ่อนโยน, อ่อนพริ้ว, ไหวพริ้ว
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มนวล, อ่อนโยน, อ่อนพริ้ว, ไหวพริ้ว
  • นุ่มนวลและอ่อน
  • 부드럽고 연하다.
นุ่มนวลและอ่อนละมุน
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มนวลและอ่อนละมุน
  • สิ่งที่เหมือนขนอ่อนนุ่มและเล็กมาก ๆ ขึ้นอยู่
  • 매우 작고 보드라운 털 같은 것이 돋아 있다.
นมน้ำเหลือง
คำนาม명사
    นมน้ำเหลือง
  • น้ำนมที่ออกในช่วงเวลาไม่กี่วันหลังจากที่คลอดลูก
  • 아기를 낳은 후에 며칠간 나오는 젖.
นมปั่น
คำนาม명사
    นมปั่น
  • เครื่องดื่มที่ทำจากการใส่ไข่ไก่ น้ำตาล น้ำเชื่อม เป็นต้น ในนมแล้วคนไปเรื่อย ๆ ด้วยเครื่องจนเกิดฟอง
  • 우유에 달걀, 설탕, 시럽 등을 넣고 거품이 생길 때까지 기계로 마구 저어 만든 음료.
นมผง
คำนาม명사
    นมผง
  • ผงที่ทำมาจากการขจัดน้ำออกจากนม
  • 우유의 물기를 없애고 만든 가루.
นมผงปราศจากไขมัน
คำนาม명사
    นมผงปราศจากไขมัน
  • นมผงที่ทำเป็นผง โดยทำนมที่กำจัดส่วนประกอบที่เป็นไขมันให้แห้ง
  • 지방 성분을 없앤 우유를 말려서 가루로 만든 분유.
นุ่มมาก, อ่อนมาก, นิ่มมาก, อ่อนนุ่มมาก
คำวิเศษณ์부사
    นุ่มมาก, อ่อนมาก, นิ่มมาก, อ่อนนุ่มมาก
  • ความรู้สึกที่มีความยืดหยุ่นและนุ่มนวลอย่างละมุนละไมมาก
  • 매우 포근하게 부드럽고 탄력이 있는 느낌.
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่มมาก, อ่อนมาก, นิ่มมาก, อ่อนนุ่มมาก
  • มีความยืดหยุ่นและนุ่มนวลอย่างละมุนละไมมาก
  • 매우 포근하게 부드럽고 탄력이 있다.
นมัสการ, บูชา
คำกริยา동사
    นมัสการ, บูชา
  • ทำพิธีนมัสการในทางคริสต์ศาสนา
  • 기독교에서, 예배를 드리다.
นม, หน้าอก
คำนาม명사
    นม, หน้าอก
  • ส่วนที่นูนออกมาโดยประกอบเป็นคู่ที่ข้างซ้ายและขวาบนหน้าอกหรือบนท้องของคนหรือสัตว์
  • 사람이나 동물의 가슴 또는 배의 좌우에 쌍을 이루고 있는 불룩하게 나온 부분.
นม, หน้าอก, น้ำนม
คำนาม명사
    นม, หน้าอก, น้ำนม
  • (คำที่เด็กเล็กใช้เรียก)น้ำนมหรือเต้านม
  • (어린아이의 말로) 젖.
นุ่ม, อ่อนนุ่ม
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่ม, อ่อนนุ่ม
  • ความรู้สึกในปากเมื่อเคี้ยวอาหารไม่แข็งหรือเหนียว
  • 음식을 입 안에서 씹는 느낌이 딱딱하거나 질기지 않다.
นมเปรี้ยว
คำนาม명사
    นมเปรี้ยว
  • เครื่องดื่มที่หมักโดยใส่เชื้อหมักหรือเชื้อจุลินทรีย์ลงไปในน้ำนม
  • 우유에 효모나 유산균을 넣어 발효시킨 음료.
นิ่ม, เหลว
คำกริยา동사
    นิ่ม, เหลว
  • วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
  • 물체가 단단하지 못하여 뭉개지거나 흔들리다.
นิ่ม, เหลว, เละ
คำวิเศษณ์부사
    นิ่ม, เหลว, เละ
  • ท่าทางที่วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
  • 물체가 단단하지 못하여 계속해서 뭉개지거나 흔들리는 모양.
คำกริยา동사
    นิ่ม, เหลว, เละ
  • วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
  • 물체가 단단하지 못하여 계속해서 뭉개지거나 흔들리다.
คำคุุณศัพท์형용사
    นิ่ม, เหลว, เละ
  • วัตถุที่ไม่แข็งแรงจนกระทั่งถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
  • 물체가 계속해서 뭉개지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다.
นัมแดมุน
คำนาม명사
    นัมแดมุน
  • ประตูใหญ่ทางทิศใต้: ประตูหน้าทางทิศใต้ของเมืองหลวงเก่าสมัยโชซอน ซึ่งตั้งอยู่ในกรุงโซล เป็นหนึ่งในสี่ประตูและมีชื่อทางการว่า 'ซุงรเยมุน' เป็นสมบัติของชาติหมายเลข 1
  • 서울시에 위치한 조선 시대 도성의 남쪽 정문. 사대문의 하나로 '숭례문'이 정식 이름이다. 국보 제1호이다.
Idiomนัมแดมุนเปิด
    (ป.ต.)นัมแดมุนเปิด ; นกเขาโผล่, หวอออก
  • กระดุมหรือซิปด้านหน้ากางเกงผู้ชายไม่ได้ปิดหรือเปิดอยู่
  • 남자 바지의 앞쪽 지퍼나 단추가 채워지지 아니하고 열려 있다.
นม, แม่นม, แม่เลี้ยงเด็ก
คำนาม명사
    นม, แม่นม, แม่เลี้ยงเด็ก
  • หญิงที่ช่วยเลี้ยงโดยให้นมเด็กกินแทนแม่ของเด็ก
  • 어머니를 대신하여 아이에게 젖을 먹여 길러 주는 여자.
นัมแฮ
คำนาม명사
    นัมแฮ
  • ทะเลใต้ : ทะเลที่อยู่ทางใต้ของเกาหลี มีเกาะต่าง ๆ เช่น เกาะเชจู เกาะคอเจ มีความเจริญด้านการเพาะพันธุ์พืชทะเล ปลาและหอยทะเล
  • 한국의 남쪽에 있는 바다. 제주도, 거제도 등 섬이 많고 해조류와 어패류 양식이 활발하다.
นัมโด
คำนาม명사
    นัมโด
  • จังหวัดที่อยู่ทางใต้ : จังหวัดที่อยู่ทางใต้ ในจังหวัดที่แบ่งโดยเป็นเหนือและใต้
  • 남과 북으로 되어 있는 도에서, 남쪽에 있는 도.
  • นัมโด
  • จังหวัดที่อยู่ทิศใต้ของจัดงหวัดคยองกี : คำเรียกจังหวัดชุงชอง จังหวัดชอนลา และจังหวัดเชจูซึ่งเป็นพื้นที่ทางใต้ของจังหวัดคยองกี รวมกัน
  • 경기도의 남쪽 지역인 충청도, 전라도, 경상도, 제주도를 통틀어 이르는 말.
นิ่ม ๆ, นุ่ม ๆ, นุ่ม ๆ นิ่ม ๆ
คำวิเศษณ์부사
    นิ่ม ๆ, นุ่ม ๆ, นุ่ม ๆ นิ่ม ๆ
  • ความรู้สึกที่นิ่มไปหมดทุกที่จนแทบจะเสียรูปทรง
  • 뭉그러질 정도로 여기저기가 물렁한 느낌.
นุ่ม ๆ ลื่น ๆ
คำวิเศษณ์부사
    นุ่ม ๆ ลื่น ๆ
  • ลักษณะที่ผิวหนังหรือใบหน้าอ่อนนุ่มและสวยงาม
  • 피부나 얼굴이 곱고 보드라운 모양.
นุ่ม ๆ ลื่น ๆ, นุ่มลื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่ม ๆ ลื่น ๆ, นุ่มลื่น
  • ผิวหนังหรือใบหน้าอ่อนนุ่มและสวยงาม
  • 피부나 얼굴이 곱고 보드랍다.
นุ่ม ๆ, อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, อ่อนนุ่ม
คำคุุณศัพท์형용사
    นุ่ม ๆ, อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, อ่อนนุ่ม
  • มีความยืดหยุ่นและนุ่มนวลอย่างละมุนละไมเล็กน้อย
  • 조금 포근하게 부드럽고 탄력이 있다.
นัย, ความนัย, ลักษณะที่แฝงความหมาย
คำนาม명사
    นัย, ความนัย, ลักษณะที่แฝงความหมาย
  • ลักษณะที่แฝงความหมายมากมายอยู่ภายในคำพูดหรือข้อความ
  • 말이나 글이 속에 많은 뜻을 담고 있는 성질.
นยัง
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    นยัง
  • (ในอดีต)หน่วยที่เคยใช้นับเงิน
  • (옛날에) 돈을 세던 단위.
  • นยัง
  • หน่วยชั่งน้ำหนักของยาจีนหรืออัญมณี
  • 귀금속이나 한약의 무게를 재는 단위.
นัยน์ตาสีฟ้า
คำนาม명사
    นัยน์ตาสีฟ้า
  • ตาที่มีรูม่านตาเป็นสีฟ้า
  • 눈동자가 파란 눈.
นิยมชมชอบ, ชื่นชอบ, โปรดปราน
คำกริยา동사
    นิยมชมชอบ, ชื่นชอบ, โปรดปราน
  • รักและชื่นชอบ
  • 사랑하고 좋아하다.
นิยม, โปรดปราน, ชอบเป็นพิเศษ, เลือก
คำกริยา동사
    นิยม, โปรดปราน, ชอบเป็นพิเศษ, เลือก
  • ชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งในบรรดาหลาย ๆ สิ่งมากกว่าเป็นพิเศษ
  • 여럿 가운데서 어떤 것을 특별히 더 좋아하다.
นัย, อุทาหรณ์
คำนาม명사
    นัย, อุทาหรณ์
  • เนื้อหาที่บอกหรือแสดงโดยอ้อมเพื่อให้รู้เรื่องใด ๆ ล่วงหน้า
  • 어떤 것에 대해 미리 알아차릴 수 있도록 간접적으로 나타내거나 일러 주는 내용.
นิยาม, คำจำกัดความ
คำนาม명사
    นิยาม, คำจำกัดความ
  • การกำหนดอย่างแน่นอนโดยหาความหมายของวัตถุหรือคำพูดใด ๆ ให้ชัดเจน หรือความหมายดังกล่าว
  • 어떤 말이나 사물의 뜻을 명확히 밝혀 분명하게 정함. 또는 그 뜻.
นิยามเบื้องต้น, ความคิดเบื้องต้น
คำนาม명사
    นิยามเบื้องต้น, ความคิดเบื้องต้น
  • การที่นิยามใดๆสังกัดอยู่ในนิยามที่เป็นพื้นฐานกว่า
  • 어떤 개념이 보다 일반적인 개념에 속하는 것.

+ Recent posts

TOP