นอกจาก, นอกเหนือจาก
คำนาม명사
    นอกจาก, นอกเหนือจาก
  • นอกเหนือจากขอบเขตใด ๆ
  • 어떤 범위의 밖.
นอกจาก, นอกเหนือจาก, ยกเว้น
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    นอกจาก, นอกเหนือจาก, ยกเว้น
  • คำที่หมายถึงการออกจากข้อกำหนดหรือขอบเขตที่กำหนด
  • 일정한 범위나 한계를 벗어남을 나타내는 말.
นอกจาก...แล้วก็...ด้วย, นอกจาก...แล้วยัง...ด้วย
วิภัตติปัจจัย어미
    นอกจาก...แล้วก็...ด้วย, นอกจาก...แล้วยัง...ด้วย
  • (เป็นลักษณะคำพูดแบบโบราณ)วิภัตติปัจจัยเชื่อมประโยคที่ใช้แสดงการยอมรับในเนื้อหาข้างหน้าพร้อมกับแสดงว่ามีความจริงอื่นที่เกี่ยวข้องกับสิ่งนั้น
  • (옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 관련된 다른 사실도 있음을 나타내는 연결 어미.
  • นอกจาก...แล้วก็...ด้วย, นอกจาก...แล้วยัง...ด้วย
  • (เป็นลักษณะคำพูดแบบโบราณ)วิภัตติปัจจัยเชื่อมประโยคที่ใช้ในการพูดเชื่อมต่อเนื้อหาที่เกี่ยวข้องพร้อมกับแสดงว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าจะเกิดขึ้นในไม่ช้า
  • (옛 말투로) 앞에 오는 말이 곧 일어날 것임을 밝히면서 관련된 내용을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
นอกจาก...แล้ว ก็ยัง..., ทั้งยัง...อีกด้วย
    นอกจาก...แล้ว ก็ยัง..., ทั้งยัง...อีกด้วย
  • สำนวนที่แสดงว่าการที่ระดับรุนแรงยิ่งขึ้น เนื่องมาจากการกระทำหรือสภาพการณ์อย่างอื่นเพิ่มเข้าไปในการกระทำหรือสภาพการณ์ที่คำพูดข้างหน้าที่แสดงไว้
  • 앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태에 다른 행동이나 상태가 덧붙여져서 정도가 더 심해짐을 나타내는 표현.
  • นอกจาก...แล้ว ก็ยัง..., ทั้งยัง...อีกด้วย
  • สำนวนที่แสดงว่ามีสถานการณ์หรือข้อเท็จจริงอย่างอื่นนอกเหนือจากสถานการณ์หรือข้อเท็จจริงที่เกิดขึ้นไปแล้ว
  • 이미 일어난 사실이나 상황에 더해 다른 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.
นอกจาก...แล้วยัง..., ยิ่งกว่านั้น...ยัง...อีกด้วย, มิหนำซ้ำ
คำวิเศษณ์부사
    นอกจาก...แล้วยัง..., ยิ่งกว่านั้น...ยัง...อีกด้วย, มิหนำซ้ำ
  • เพิ่มเติมจากตรงนั้น
  • 그러한 데다가.
นอกจาก...แล้วยัง...อีก, ...อีกทั้งยัง..., ไม่เพียงแต่...แต่ยัง...
วิภัตติปัจจัย어미
    นอกจาก...แล้วยัง...อีก, ...อีกทั้งยัง..., ไม่เพียงแต่...แต่ยัง...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อเวลาคาดเดาและยอมรับเนื้อหาข้างหน้าพร้อมทั้งเชื่อมข้อเท็จจริงอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง
  • 앞의 내용을 추측하여 인정하면서 관련된 다른 사실을 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    นอกจาก...แล้วยัง...อีก, ...อีกทั้งยัง..., ไม่เพียงแต่...แต่ยัง...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมประโยคที่ใช้เมื่อคาดเดาและยอมรับเนื้อหาในประโยคหน้าพร้อมทั้งเชื่อมข้อเท็จจริงอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง
  • 앞의 내용을 추측하여 인정하면서 관련된 다른 사실을 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
...นอกนั้น, นอกจาก...
หน่วยคำเติม접사
    ...นอกนั้น, นอกจาก...
  • อุปสรรคที่เพิ่มความหมายว่า 'ภายนอก'
  • ‘바깥’의 뜻을 더하는 접두사.
นอกบริษัท, บุคคลภายนอกบริษัท
คำนาม명사
    นอกบริษัท, บุคคลภายนอกบริษัท
  • ข้างนอกบริษัท หรือคนที่ไม่ใช่พนักงานหรือผู้มีส่วนเกี่ยวข้องของบริษัท
  • 회사의 밖. 또는 회사의 직원이나 관계자가 아닌 사람.
นอกบ้าน
คำนาม명사
    นอกบ้าน
  • ที่อื่นที่ไม่ใช่บ้านตัวเอง
  • 자기 집이 아닌 다른 곳.
นอกประตู
คำนาม명사
    นอกประตู
  • ข้างนอกประตู
  • 문의 바깥.
นอกฤดูกาล, เลยช่วงผลผลิตตามฤดูกาล
คำกริยา동사
    นอกฤดูกาล, เลยช่วงผลผลิตตามฤดูกาล
  • เลยช่วงเวลาที่ผัก ผลไม้ ปลาหรือสิ่งอื่นที่ออกมาเป็นจำนวนมากไปแล้ว
  • 채소, 과일, 생선 등이 많이 나오는 때가 지나다.
นอกฤดู, เลยฤดูกาล
คำคุุณศัพท์형용사
    นอกฤดู, เลยฤดูกาล
  • เลยช่วงฤดูกาล
  • 제철보다 늦다.
นอกวง, นอกแวดวง, นอกวงการ, นอกเขต, นอก
คำนาม명사
    นอกวง(ขอบ), นอกแวดวง, นอกวงการ, นอกเขต, นอก
  • ที่ที่ไม่อยู่ภายในขอบเขตที่กำหนด
  • 일정한 범위 안에 속하지 않는 곳.
นอกสถานที่, ภายนอกสถานที่, ข้างนอกสถานที่
คำนาม명사
    นอกสถานที่, ภายนอกสถานที่, ข้างนอกสถานที่
  • ข้างนอกของสถานที่ที่กำหนดไว้
  • 일정한 장소의 바깥.
นอกหน้าต่าง
คำนาม명사
    นอกหน้าต่าง
  • ข้างนอกของหน้าต่าง
  • 창문의 밖.
นอกหลักสูตร, เสริมหลักสูตร
คำกริยา동사
    นอกหลักสูตร, เสริมหลักสูตร
  • เรียนหรือสอนการเรียนหนังสือนอกเหนือจากชั่วโมงเรียนในโรงเรียน
  • 학교 수업 이외에 따로 공부를 가르치거나 배우다.
นอกเมือง, ชานเมือง
คำนาม명사
    นอกเมือง, ชานเมือง
  • ที่ราบที่อยู่ห่างจากในเมืองเล็กน้อย
  • 도시에서 조금 떨어져 있는 들판.
นอกเมือง, ชานเมือง, เขตนอกเมือง
คำนาม명사
    นอกเมือง, ชานเมือง, เขตนอกเมือง
  • ด้านนอกของเมือง
  • 도시의 바깥.
นอกเมือง, บริเวณชานเมือง
คำนาม명사
    นอกเมือง, บริเวณชานเมือง
  • พื้นที่รอบนอกตัวเมืองที่เงียบและไม่ยุ่ง
  • 도시 주변의 한가롭고 조용한 지역.
นอกเวลามื้ออาหาร
หน่วยคำเติม접사
    นอกเวลามื้ออาหาร
  • อุปสรรคที่เพิ่มความหมายว่า 'นอกเหนือจากเวลามื้ออาหาร'
  • ‘끼니때 밖’의 뜻을 더하는 접두사.
นอกเหนือ
คำนาม명사
    นอกเหนือ(เวลางานหรือหลักสูตร)
  • สิ่งที่นอกเหนือเกินขอบเขตที่กำหนด เช่น เวลาทำงาน หลักสูตรการศึกษา
  • 근무 시간, 교육 과정 등 정해진 범위를 넘어선 이외의 것.
นอกเหนืออำนาจ, นอกขอบเขตอำนาจ, นอกเหนือขอบเขตอำนาจ
คำนาม명사
    นอกเหนืออำนาจ, นอกขอบเขตอำนาจ, นอกเหนือขอบเขตอำนาจ
  • นอกเหนือพื้นที่ที่หน่วยงานใด ๆ รับผิดชอบอยู่
  • 어떤 기관이 맡고 있는 지역의 밖.
นอกเหนือไปกว่านั้น, ยิ่งมากไปกว่านั้น, เหนือยิ่งไปกว่าสิ่งที่ได้กล่าวมาแล้ว
คำวิเศษณ์부사
    นอกเหนือไปกว่านั้น, ยิ่งมากไปกว่านั้น, เหนือยิ่งไปกว่าสิ่งที่ได้กล่าวมาแล้ว
  • (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ที่ยิ่งไปกว่านั้น
  • (강조하는 말로) 더군다나.
นอกโรงเรียน
คำนาม명사
    นอกโรงเรียน
  • ภายนอกโรงเรียน
  • 학교의 밖.
นอกโลก
คำนาม명사
    นอกโลก
  • โลกที่อยู่นอกโลก
  • 지구 밖의 세계.
นอกใจ, เป็นชู้
คำกริยา동사
    นอกใจ, เป็นชู้
  • แอบคู่ชีวิตหรือแฟนไปมีความสัมพันธ์รักใคร่กับเพศตรงข้าม
  • 배우자나 애인 몰래 다른 이성과 애정 관계를 가지다.
น๊อคคู่ต่อสู้
คำนาม명사
    (หมัด, ท่า, ลูก)น๊อคคู่ต่อสู้
  • การตีที่ตัดสินชี้ขาดการแพ้ชนะในการแข่งขันกีฬา เช่น เบสบอล มวย
  • 야구, 권투 등의 운동 경기에서 승패를 가르는 결정적인 타격.
น่อง
คำนาม명사
    น่อง
  • ส่วนที่มีเนื้อนูนออกมาจากขาส่วนล่างทางด้านหลัง
  • 종아리 뒤쪽의 살이 불룩한 부분.
น้องกว่า, รุ่นที่น้องกว่า
คำนาม명사
    น้องกว่า, รุ่นที่น้องกว่า
  • คำแสดงการมีความสัมพันธ์ในแบบที่มีอายุน้อยกว่า ลำดับในตระกูลหรือตำแหน่งทางสังคม เป็นต้น ต่ำกว่าตนเอง
  • 자기보다 나이나 지위 등이 아래인 관계에 있음을 나타내는 말.
น้องคนละแม่, น้องต่างแม่
คำนาม명사
    น้องคนละแม่, น้องต่างแม่
  • น้องที่มีพ่อคนเดียวกันแต่มีแม่ต่างกัน
  • 아버지는 같고 어머니는 다른 동생.
น้องคนเล็ก, เจ้าตัวเล็ก
คำนาม명사
    น้องคนเล็ก, เจ้าตัวเล็ก
  • (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู) '막내' (น้องคนสุดท้อง)
  • (귀엽게 이르는 말로) 막내.
น้องชาย
คำนาม명사
    น้องชาย
  • น้องที่เป็นผู้ชาย
  • 남자 동생.
น้องชายสามี
คำนาม명사
    น้องชายสามี
  • น้องผู้ชายของสามี
  • 남편의 남동생.
น้องชายเมีย
คำนาม명사
    ชอนัม : พี่ชายเมีย; น้องชายเมีย
  • คำที่กล่าวถึงหรือเรียกน้องผู้ชายของภรรยา
  • 아내의 남동생을 이르거나 부르는 말.
น้อง, น้องคนเล็ก, น้องคนสุดท้อง
คำนาม명사
    น้อง, น้องคนเล็ก, น้องคนสุดท้อง
  • คนที่อายุน้อยที่สุดซึ่งเกิดทีหลังสุดในบรรดาพี่น้องทั้งหมด
  • 형제, 자매들 중에서 맨 나중에 태어나 나이가 가장 어린 사람.
น้องสะใภ้
คำนาม명사
    น้องสะใภ้
  • ภรรยาของน้องชายในฐานะเป็นผู้ชาย
  • 남자의 입장에서 남동생의 아내.
น้องสะใภ้สามี
คำนาม명사
    ทงซอ : พี่สะใภ้สามี; น้องสะใภ้สามี
  • ภรรยาของพี่ชายหรือน้องชายสามี
  • 남편의 형이나 동생의 아내.
น้องสาว
คำนาม명사
    น้องสาว
  • คำที่กล่าวถึงหรือเรียกน้องสาวของผู้ชายที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกันหรือเป็นพี่น้องอยู่ในลำดับเดียวกันในหมู่เครือญาติ
  • 같은 부모에게서 태어난 사이이거나 일가친척 가운데 항렬이 같은 사이에서, 남자의 여자 동생.
คำนาม명사
    น้องสาว
  • น้องผู้หญิง
  • 여자 동생.
น้องสาวของสามี
คำนาม명사
    น้องสาวของสามี
  • น้องสาวสามี
  • 손아래 시누이.
น้องสาวภรรยา
คำนาม명사
    ชอเจ : น้องเมีย; น้องสาวภรรยา
  • คำที่กล่าวถึงหรือเรียกน้องสาวของภรรยา
  • 아내의 여동생을 이르거나 부르는 말.
น้องหมี, หมีน้อย, ลูกหมี
คำนาม명사
    น้องหมี, หมีน้อย, ลูกหมี
  • (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดู)หมี
  • (귀엽게 이르는 말로) 곰.
น้องเขย
คำนาม명사
    แมบู : พี่เขย; น้องเขย
  • คำที่ผู้ชายใช้กล่าวถึงหรือเรียกสามีของพี่สาวหรือน้องสาว
  • 남자가 여자 형제의 남편을 이르거나 부르는 말.
น้องเขยภรรยา
คำนาม명사
    ทงซอ : พี่เขยภรรยา; น้องเขยภรรยา
  • คำที่กล่าวถึงหรือเรียกสามีของน้องสาวหรือพี่สาวของภรรยา
  • 아내의 언니나 동생의 남편을 이르거나 부르는 말.
นอง, เจิ่งนอง, กลิ่นคลุ้ง
คำกริยา동사
    นอง, เจิ่งนอง, กลิ่นคลุ้ง
  • ของเหลว กลิ่นหรือก๊าซ เป็นต้น รวมตัวกันในพื้นที่แคบ ๆ หรือที่ที่ยุบเข้าไป
  • 우묵한 곳이나 좁은 넓이의 공간에 액체나 냄새, 기체 등이 모이다.
น้องแท้ ๆ, น้องในไส้
คำนาม명사
    น้องแท้ ๆ, น้องในไส้
  • น้องที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกัน
  • 같은 부모에게서 태어난 동생.
น้องใหม่, สมาชิกใหม่, รุ่นน้อง
คำนาม명사
    น้องใหม่, สมาชิกใหม่, รุ่นน้อง
  • คนที่เข้ามาใหม่
  • 새로 들어온 사람.
นอต
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    นอต
  • หน่วยแสดงความเร็วของเรือ
  • 배의 속도를 나타내는 단위.
น็อต, แป้นสลักเกลียว
คำนาม명사
    น็อต, แป้นสลักเกลียว
  • อุปกรณ์ที่ทำด้วยเหล็กใช้ทำให้อยู่ติดคงที่ เช่น อะไหล่เครื่องจักรที่สลักเกลียว
  • 볼트에 끼워서 기계 부품 등을 고정시키는 데 쓰는 쇠로 만든 도구.
Idiomนอน
    (ป.ต.)ปิดตา ; นอน
  • นอนหลับ
  • 잠을 자다.
นีอึน
คำนาม명사
    นีอึน
  • ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㄴ'
  • 한글 자모 ‘ㄴ’의 이름.
คำนาม명사
    นีอึน(น)
  • อักษรลำดับที่สองในตัวอักษรฮันกึล เป็นตัวอักษรที่ทำเลียนแบบลักษณะตอนที่เปล่งเสียงชื่อนีอึนแล้วปลายลิ้นแตะอยู่ที่ฟันบน
  • 한글 자모의 둘째 글자. 이름은 ‘니은’으로 소리를 낼 때 혀끝이 윗잇몸에 붙는 모양을 본떠 만든 글자이다.
Proverbsนอนกินต็อก
    (ป.ต.)นอนกินต็อก ; ปอกกล้วยเข้าปาก
  • เรื่องที่ทำได้ง่ายมาก
  • 매우 하기 쉬운 일을 뜻하는 말.
Idiomนอนกลิ้งไปกลิ้งมา, เดินเตะฝุ่น
    (ป.ต.)หามหินอนดล ; นอนกลิ้งไปกลิ้งมา(ไม่มีงานทำ), เดินเตะฝุ่น(ไม่มีงานทำ)
  • (คำสแลง)นอนอยู่บนพื้นหินที่ทำพื้นห้องอนดล
  • (속된 말로) 구들방에 누워 있다.
นอนขวาง, นอนเหยียดยาว, นอนตะแคง
คำกริยา동사
    นอนขวาง, นอนเหยียดยาว, นอนตะแคง
  • นอนลงแนวขวางหรือข้าง ๆ
  • 가로로 또는 옆으로 눕다.
นอนคว่ำหน้า, นอนคว่ำ
คำกริยา동사
    นอนคว่ำหน้า, นอนคว่ำ
  • ร่างกายทั้งหมดสัมผัสกับพื้นโดยที่ท้องอยู่ด้านล่าง
  • 배가 아래로 향하게 하여 몸 전체를 바닥에 대다.
Idiomนอนตรงที่นอน
    (ป.ต.)นอนตรงที่นอน ; นอนป่วย, นอนไม่สบาย
  • ไม่สบายจนนอนป่วย
  • 병이 들어 누워서 앓다.
Proverbsนอนถ่มน้ำลาย
    (ป.ต.)นอนถ่มน้ำลาย ; กรรมตามสนอง
  • ผลของการกระทำที่ชั่วร้ายซึ่งตนเป็นคนทำ ย้อนกลับมาหาตนเองอย่างไม่ดี
  • 자신이 한 나쁜 행동의 결과가 자신에게 나쁘게 돌아오는 것을 뜻하는 말.

+ Recent posts

TOP