บัณฑิตวิทยาลัย
คำนาม명사
    บัณฑิตวิทยาลัย
  • องค์กรที่คนที่จบจากมหาวิทยาลัยเข้าเรียนและทำการศึกษาวิจัยอย่างเชี่ยวชาญ
  • 대학교를 졸업한 사람이 전문적인 교육을 받고 연구를 하는 기관.
บิณฑบาต
คำกริยา동사
    บิณฑบาต
  • พระภิกษุไปมาเพื่อรับการใส่บาตรจากคนทั้งหลาย
  • 승려가 사람들에게 시주를 받으러 다니다.
บิณฑบาต, ภิกขาจาร
คำนาม명사
    บิณฑบาต, ภิกขาจาร
  • เรื่องที่พระภิกษุไปมาเพื่อรับการใส่บาตรจากคนทั้งหลาย หรือสิ่งที่ได้รับมาด้วยการทำเช่นนั้น
  • 승려가 사람들에게 시주를 받으러 다니는 일. 또는 그렇게 하여 얻은 것.
บด
คำกริยา동사
    บด
  • ทาบกับสิ่งของแข็งและขูดหรือบดเพื่อให้เล็กละเอียดหรือเป็นผง
  • 잘게 부수거나 가루를 내기 위하여 단단한 물건에 대고 문지르거나 으깨다.
คำกริยา동사
    บด
  • เมล็ดข้าวที่ยังไม่ได้แกะเปลือกออกหรือส่วนประกอบอาหาร เป็นต้น ถูกบดหรือทำให้เป็นชิ้นเล็ก ๆ
  • 껍질을 벗기지 않은 곡식 알갱이나 음식 재료 등이 잘게 부수어지거나 으깨어지다.
บิด, กด, รัด, บีบ, เค้น, คั้น, สะกัด, รีด
คำกริยา동사
    บิด, กด, รัด, บีบ, เค้น, คั้น, สะกัด, รีด
  • ทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในออกมายังข้างนอกโดยบิดหรือกดสิ่งของที่มีสาร ของเหลว หรือสิ่งอื่นอยู่ข้างใน
  • 액체나 물질 등이 들어 있는 물건을 누르거나 비틀어서 속에 든 것이 밖으로 나오게 하다.
คำกริยา동사
    บิด, กด, รัด, บีบ, เค้น, คั้น, สะกัด, รีด
  • บิดหรือกดบางสิ่งแล้วให้น้ำ น้ำมัน หรือสิ่งอื่นที่อยู่ข้างในออกมา
  • 무엇을 누르거나 비틀어서 속에 든 물기나 기름 등을 빼내다.
บิด, ขัน, ขันให้แน่น
คำกริยา동사
    บิด, ขัน, ขันให้แน่น
  • สิ่งที่หลวมหรือหย่อนถูกบิดหรือดึงทำให้แข็งหรือตึงขึ้น หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
  • 느슨하거나 헐거운 것이 비틀리거나 잡아당겨져 단단해지거나 팽팽해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
บด, ขยี้, บี้
คำกริยา동사
    บด, ขยี้, บี้
  • วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
  • 물체가 단단하지 못하여 뭉개지거나 흔들리다.
บด, ขยี้, บดขยี้, บดให้แตก, ทุบให้แหลก, ทุบให้ละเอียด
คำกริยา동사
    บด, ขยี้, บดขยี้, บดให้แตก, ทุบให้แหลก, ทุบให้ละเอียด
  • ตำหรือตีสิ่งของที่แข็งหรือสิ่งของที่เป็นก้อนจนทำให้แตก
  • 굳은 물건이나 덩이로 된 물건을 눌러 찧거나 두드려 부스러뜨리다.
  • บด, ขยี้, บดขยี้, บดให้แตก, ทุบให้แหลก, ทุบให้ละเอียด
  • ทุบหรือบดสิ่งของที่แข็งจนทำให้นิ่ม
  • 억센 물건을 두드리거나 짓이겨 부드럽게 하다.
Idiomบิดขาเป็นเกลียว
    (ป.ต.)บิดขาเป็นเกลียว ; ลงโทษด้วยการบิดขาเป็นเกลียว
  • ลงโทษโดยการสอดแท่งไม้ไว้ระหว่างขาและบิดขาให้เป็นเกลียว
  • 주리의 벌을 주다.
Idiomบิดขี้เกียจ
    (ป.ต.)บิดขี้เกียจ ; เตรียมพร้อมที่เริ่มทำอย่างจริงจัง
  • เตรียมพร้อมสำหรับการเริ่มต้นทำสิ่งใด ๆ อย่างจริงจัง
  • 어떤 일을 본격적으로 시작하기 위한 준비를 하다.
บด, คั้น, ตำ, ป่น, ขยี้, โม่, โขลก
คำกริยา동사
    บด, คั้น, ตำ, ป่น, ขยี้, โม่, โขลก
  • ตีลงด้วยไม้กระบอง เป็นต้นแล้วทำให้แหลกหรือทำให้เป็นผง
  • 방망이 등으로 내리쳐서 부수거나 가루로 만들다.
Idiomบิดตัว
관용구몸을 꼬다
    (ป.ต.)บิดตัว ; อายจนตัวม้วน, เขินจนตัวม้วน
  • ร่างกายขยับไปทางโ้น้นทางนี้เพราะเขินอายหรือแสดงสเน่ห์ออกมา
  • 수줍고 부끄러워서, 또는 애교를 부리느라 몸을 이리저리 움직이다.
บิดตัว, กระดิก, กระดุกกระดิก, ดิ้นไปมา, เคลื่อนตัวคล้ายหนอน
คำกริยา동사
    บิดตัว, กระดิก, กระดุกกระดิก, ดิ้นไปมา, เคลื่อนตัวคล้ายหนอน
  • ทำให้ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายเคลื่อนไหว โดยบิดไปมาหรือทำให้โค้งงออยู่เรื่อย ๆ
  • 몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
คำกริยา동사
    บิดตัว, กระดิก, กระดุกกระดิก, ดิ้นไปมา, เคลื่อนตัวคล้ายหนอน
  • เคลื่อนไหวโดยบิดส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายไปมาหรือทำให้โค้งงออยู่เรื่อย ๆ
  • 몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
คำกริยา동사
    บิดตัว, กระดิก, กระดุกกระดิก, ดิ้นไปมา, เคลื่อนตัวคล้ายหนอน
  • ทำให้ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายเคลื่อนไหว โดยบิดไปมาหรือทำให้โค้งงออยู่เรื่อย ๆ
  • 몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
คำกริยา동사
    บิดตัว, กระดิก, กระดุกกระดิก, ดิ้นไปมา, เคลื่อนตัวคล้ายหนอน
  • ทำให้ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายเคลื่อนไหวโดยบิดไปมาหรือทำให้โค้งงอ
  • 몸의 한 부분을 비틀거나 구부리며 움직이다.
บิดตัวไปมา, กระดุกกระดิก, ดิ้นไปมา, เคลื่อนตัวคล้ายหนอน
คำวิเศษณ์부사
    บิดตัวไปมา, กระดุกกระดิก, ดิ้นไปมา, เคลื่อนตัวคล้ายหนอน
  • ลักษณะที่ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายเคลื่อนไหว โดยบิดไปมาหรือโค้งงออย่างฉับพลัน
  • 몸의 한 부분을 비틀거나 구부리며 움직이는 모양.
บูดบึ้ง, บึ้งตึง, ใจน้อย, โกรธง่าย, หม่นหมอง, หดหู่, เศร้าสร้อย
คำกริยา동사
    บูดบึ้ง, บึ้งตึง, ใจน้อย, โกรธง่าย, หม่นหมอง, หดหู่, เศร้าสร้อย
  • ถึงแม้จะไม่ได้พูดบอกแต่แสดงออกว่าเสียใจและไม่พอใจ
  • 마음을 겉으로 드러내지 않고 속으로만 못마땅하게 여기다.
บูดบึ้ง, หน้าบูดบึ้ง
คำกริยา동사
    บูดบึ้ง, หน้าบูดบึ้ง
  • (คำสแลง)เต็มไปด้วยความไม่พอใจหรือกำลังโมโหอยู่
  • (속된 말로) 불만으로 가득 차 있거나 화가 나 있다.
บิด, บิดกาย, งอตัว
คำกริยา동사
    บิด, บิดกาย, งอตัว
  • ทำให้ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ
  • 신체의 한 부분을 느리게 움직이다.
คำวิเศษณ์부사
    บิด, บิดกาย, งอตัว
  • ลักษณะที่เคลื่อนไหวส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายอย่างช้า ๆ
  • 신체의 한 부분을 느리게 자꾸 움직이는 모양.
บิด, ฟั่น, ตีเกลียว
คำกริยา동사
    บิด, ฟั่น, ตีเกลียว
  • ใส่แรงไปแล้วหมุนพร้อมกับฟั่น
  • 힘을 주어 꼬면서 돌리다.
บดละเอียด, บดอย่างแรง
คำกริยา동사
    บดละเอียด, บดอย่างแรง
  • กดและตำหรือทุบให้แยกออกจากกันอย่างแรงตามอำเภอใจ
  • 함부로 세게 눌러 찧거나 두드려 잘게 만들다.
บิด, หมุน
คำกริยา동사
    บิด, หมุน
  • หมุนสิ่งของที่ออกไปในทิศทางที่กำหนดไว้แล้วทำให้เป็นทิศทางอื่น
  • 일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
บิดา
คำนาม명사
    บิดา
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ทำให้สิ่งใด ๆ สำเร็จหรือบรรลุเป็นครั้งแรก
  • (비유적으로) 어떤 일을 처음 이루거나 완성한 사람.
บิดา, คุณพ่อ
คำนาม명사
    บิดา, คุณพ่อ
  • คำที่ใช้เรียกบิดาของตนเองหรือของผู้อื่นอย่างสุภาพ
  • 자기 혹은 다른 사람의 아버지를 정중하게 이르는 말.
บิดา, คุณพ่อ, พ่อ
คำนาม명사
    บิดา, คุณพ่อ, พ่อ
  • (คำยกย่อง)พ่อของตนเอง
  • (높이는 말로) 자기의 아버지.
บิดาบังเกิดเกล้า, พ่อบังเกิดเกล้า, พ่อแท้ ๆ
คำนาม명사
    บิดาบังเกิดเกล้า, พ่อบังเกิดเกล้า, พ่อแท้ ๆ
  • พ่อผู้ให้กำเนิดตนเอง
  • 자기를 낳아 준 아버지.
บิดามารดาบังเกิดเกล้า, พ่อแม่บังเกิดเกล้า, พ่อแม่แท้ ๆ
คำนาม명사
    บิดามารดาบังเกิดเกล้า, พ่อแม่บังเกิดเกล้า, พ่อแม่แท้ ๆ
  • พ่อและแม่ผู้ให้กำเนิดตนเอง
  • 자기를 낳아 준 아버지와 어머니.
บิดามารดาผู้ชราภาพ, คุณพ่อคุณแม่ผู้สูงอายุ, พ่อแม่ที่แก่เฒ่า
คำนาม명사
    บิดามารดาผู้ชราภาพ, คุณพ่อคุณแม่ผู้สูงอายุ, พ่อแม่ที่แก่เฒ่า
  • พ่อแม่ที่แก่ชรา
  • 늙은 부모.
บิดามารดาผู้สูงอายุ, บิดามารดาผู้ชราภาพ, พ่อแม่ผู้สูงอายุ
คำนาม명사
    บิดามารดาผู้สูงอายุ, บิดามารดาผู้ชราภาพ, พ่อแม่ผู้สูงอายุ
  • บิดามารดาที่สูงอายุ
  • 늙은 부모.
บิดามารดา, พ่อแม่
คำนาม명사
    บิดามารดา, พ่อแม่
  • พ่อและแม่
  • 아버지와 어머니.
คำนาม명사
    บิดามารดา, พ่อแม่
  • พ่อและแม่
  • 아버지와 어머니.
บิดเบน, ชั่วร้าย, ไม่ดี
คำกริยา동사
    บิดเบน, ชั่วร้าย, ไม่ดี
  • จิตใจหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่ถูกต้องและเบี่ยงเบน
  • 마음이나 행동 등이 올바르지 못하고 비뚤어지다.
บิดเบี้ยว, บิดเบือน, ทำให้เข้าใจผิด
คำกริยา동사
    บิดเบี้ยว, บิดเบือน, ทำให้เข้าใจผิด
  • จิตใจหรือนิสัย เป็นต้น ที่บิดเบือน
  • 마음이나 성격 등이 뒤틀리다.
บิดเบี้ยว, บิด, เหล่
คำวิเศษณ์부사
    (ปาก)บิดเบี้ยว, (มุมปาก)บิด, เหล่(ตา)
  • ท่าทางที่แสดงอารมณ์ใดไปพร้อมกับทำปากหรือตาบิดเบี้ยวนิดหน่อยไปทางหนึ่ง
  • 어떤 감정을 나타내면서 입이나 눈을 한쪽으로 약간 찡그리는 모양.
บิด, เบี้ยว, ย่น, บูด
คำกริยา동사
    บิด, เบี้ยว, ย่น, บูด
  • ทำให้ตาหรือจมูกบูดเบี้ยวทีละนิด อย่างเรื่อยๆ
  • 눈이나 코를 약간씩 자꾸 찡그리다.
คำกริยา동사
    บิด, เบี้ยว, ย่น, บูด
  • ทำให้ตาหรือจมูกบูดเบี้ยวนิดหน่อย
  • 눈이나 코를 약간 찡그리다.
บิดเบี้ยว, เบือน, พลิกผันไปมา
คำกริยา동사
    บิดเบี้ยว, เบือน, พลิกผันไปมา
  • งานที่ไม่เป็นดังหวังและบิดเบือน
  • 일이 원하는 대로 되지 않고 뒤틀리다.
บิดเบือน, เบี่ยงเบน
คำกริยา동사
    บิดเบือน, เบี่ยงเบน
  • ทำให้ไกลจากความจริงหรือวิเคราะห์ต่างกับความจริง
  • 사실과 다르게 해석하거나 사실에서 멀어지게 하다.
บิดเปิด, หมุนเปิด
คำกริยา동사
    บิดเปิด, หมุนเปิด
  • หมุนสกรู ก็อก หรือที่จับ เป็นต้น
  • 나사나 꼭지, 손잡이 등을 돌리다.
บิด, เหลื่อม
คำกริยา동사
    บิด, เหลื่อม
  • สิ่งที่มาสบกันอยู่ได้เบี่ยงออก จึงไม่สบกัน
  • 잘 맞물려 있던 것이 틀어져서 맞지 않다.
บิด, เอี้ยว
คำกริยา동사
    บิด, เอี้ยว
  • หมุนบิดตัวหรือแขนขาไปทางนี้ทางโน้น
  • 몸이나 팔다리를 이리저리 돌려 비틀어 꼬다.
คำกริยา동사
    บิด(ตัว), เอี้ยว(ตัว)
  • บิดตัวไปทางนี้ทางโน้นไม่สามารถตั้งตรงได้
  • 자세를 바로 하지 못하고 몸을 이리저리 틀다.
คำกริยา동사
    บิด(ตัว, ไหล่), เอี้ยว(ตัว)
  • เคลื่อนไหวตัวเอียงไปด้านหนึ่งเล็กน้อย
  • 몸을 약간 기운 방향으로 움직이다.
Idiomบิดแล้วพูด
    (ป.ต.)บิดแล้วพูด ; พูดชี้ชัด
  • พูดโดยชี้อย่างชัดเจน
  • 분명하게 가리켜 말하다.
บัตร
คำนาม명사
    บัตร
  • แผ่นพลาสติกรูปสี่เหลี่ยมที่ทำไว้เพื่อให้้ชำระค่าสินค้าหรือค่าใช้บริการในสถานที่ที่นั่นทันทีหรือหลังจากผ่านระยะเวลาที่กำหนดได้
  • 상품이나 서비스를 구입한 대금을 그 자리에서 바로 지불하거나, 일정 기간 이후에 할 수 있도록 만든 네모난 플라스틱 판.
บุตร
คำนาม명사
    บุตร
  • คำที่ใช้ยกย่องผู้อื่นและเรียกลูกชายของคนคนนั้น
  • 다른 사람을 높여 그의 아들을 이르는 말.
บัตร, การ์ด
คำนาม명사
    บัตร, การ์ด
  • พลาสติกหรือกระดาษหนาที่ตัดเป็นรูปแบบและขนาดที่กำหนดเพื่อบันทึกหรือรับรองเนื้อหาใดๆ
  • 어떤 내용을 증명하거나 기록하기 위해 일정한 크기와 형식으로 자른 두꺼운 종이 또는 플라스틱.
  • บัตร, การ์ด
  • กระดาษที่พิมพ์รูปภาพ การตกแต่งประดับประดา ตัวอักษรหรือสิ่งอื่น เพื่อถ่ายทอดการทักทายหรือระลึกถึงวันพิเศษ
  • 특별한 날을 기념하거나 인사를 전하기 위해 그림이나 장식, 글 등을 인쇄한 종이.
  • บัตร, การ์ด
  • กระดาษที่ใช้ในการคำนวณหรือการจัดการของข้อมูล เป็นต้น โดยบันทึกเนื้อหาใดๆ
  • 어떤 내용을 기록해 자료의 정리, 계산 등에 사용하는 종이.
บัตรกำนัล
    บัตรกำนัล
  • ตั๋วที่สามารถใช้เข้าชมงานนิทรรศการหรือภาพยนตร์ เป็นต้น หรือนำไปซื้อหนังสือตามยอดเงินที่ระบุอยู่บนบัตร
  • 적혀 있는 금액만큼 책을 살 수 있거나 영화나 전시회 등을 볼 수 있는 표.
บัตรกำนัล, คูปองแลกสินค้า, คูปองสมนาคุณ
คำนาม명사
    บัตรกำนัล, คูปองแลกสินค้า, คูปองสมนาคุณ
  • บัตรกำนัลที่ติดอยู่ที่สิ่งของหรือตั๋วที่สามารถแลกของแถมได้
  • 상품에 붙어 있는 우대권이나 경품을 교환할 수 있는 표.
บัตรกำนัล, บัตรสมนาคุณ , คูปอง
คำนาม명사
    บัตรกำนัล, บัตรสมนาคุณ , คูปอง
  • คูปองที่สามารถใช้แทนเงินสดโดยเทียบเท่ากับมูลค่าที่ปรากฏโดยใช้ในร้านที่เกี่ยวข้อง เช่น ในห้างสรรพสินค้าหรือร้านขายหนังสือ
  • 백화점이나 서점 등 해당 가게에서 표시된 금액만큼 돈처럼 사용할 수 있는 표.
บัตรของขวัญ, บัตรสมนาคุณ
คำนาม명사
    บัตรของขวัญ, บัตรสมนาคุณ
  • บัตรที่มอบให้เพื่อให้สามารถรับของสมนาคุณได้เมื่อถูกรางวัล
  • 당첨이 되면 경품을 받을 수 있도록 주는 표.
บัตรคิว, บัตรหมายเลข
คำนาม명사
    บัตรคิว, บัตรหมายเลข
  • กระดาษโน๊ตที่เขียนหมายเลข
  • 번호를 적은 쪽지.
บัตรคะแนนเสียงขาดลอย, บัตรคะแนนขาดลอย
คำนาม명사
    บัตรคะแนนเสียงขาดลอย, บัตรคะแนนขาดลอย
  • บัตรที่ไปทุ่มให้แก่ผู้ลงสมัครคนเดียวในตอนที่เลือกใครคนหนึ่งในบรรดาหลาย ๆ คนเมื่อเลือกตั้ง
  • 투표로 여러 사람 중 한 사람을 뽑을 때 한 명의 후보자에게 몰린 표.
บัตรจอดรถ
คำนาม명사
    บัตรจอดรถ
  • บัตรที่อนุญาตให้จอดรถในสถานที่หนึ่ง ๆ ได้
  • 일정한 곳에 차를 세우는 것을 허락하는 표.

+ Recent posts

TOP