ประวัติศาสตร์, การศึกษาประวัติศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
history; historical studies
れきしがく【歴史学】
histoire, science historique
historia, estudio de la historia
عِلم التاريخ
түүхийн ухаан
lịch sử học, ngành lịch sử
ประวัติศาสตร์, การศึกษาประวัติศาสตร์
ilmu sejarah
история
- An academic field that examines the lives of people in the past based on extant historical records. 残された資料を通して過去の人々の生活様相を研究する学問。Science qui étudie la forme de vie des gens du passé, à travers les archives.Ciencia que estudia los aspectos de la vida de las personas del pasado por medio de los datos restantes.عِلم يبحث في أنماط حياة الناس في الأزمان الماضية باستخدام الآثار التاريخيةхадгалагдан үлдсэн баримт дээр тулгуурлан эртний хүмүүсийн аж амьдралын төрх байдлыг судалдаг шинжлэх ухаан.Ngành học nghiên cứu về hình ảnh sinh sống của người xưa thông qua những tài liệu còn lưu giữ lại.การศึกษาค้นคว้าเกี่ยวกับวิถีชีวิตความเป็นอยู่ของคนในอดีตโดยผ่านข้อมูลที่ยังหลงเหลืออยู่ilmu yang mempelajari bagaimana manusia di jaman dahulu hidup melalui dokumen yang adaНаука, занимающаяся исследованиями образа жизни человека в прошлом через сохранившиеся источники и вещественные памятники.
- 남아있는 자료를 통해 과거의 사람들이 살았던 모습을 연구하는 학문.
ประวัติศาสตร์ของชาติ, ประวัติศาสตร์ของประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประวัติศาสตร์, ความเป็นมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประวัติศาสตร์ความเป็นมา, วิวัฒนาการความเป็นมา, ประวัติการพัฒนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
development history
はってんのれきし【発展の歴史】
histoire de développement
historia del progreso
تاريخ تطوّر
хөгжлийн түүх
lịch sử phát triển
ประวัติศาสตร์ความเป็นมา, วิวัฒนาการความเป็นมา, ประวัติการพัฒนา
sejarah perkembangan
- The history of development.発展してきた歴史。Histoire sur la manière dont s'est fait le développement.Historia de cómo se ha progresado.تاريخ كان قد تطور حتى الآنхөгжиж ирсэн түүх.Lịch sử phát triển.ประวัติศาสตร์ที่พัฒนามาsejarah berkembangnya sesuatuИстория развития чего-либо.
- 발전해 온 역사.
ประวัติศาสตร์จากการได้รับความลำบาก, ประวัติศาสตร์จากการได้รับความทุกข์ยาก, ประวัติศาสตร์จากการประสบชะตากรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
history of suffering
じゅなんし【受難史】。じゅなんのれきし【受難の歴史】
histoire de persécution, histoire difficile, histoire éprouvante
historia de tribulación, historia de sufrimiento
تاريخ نكبة
зовлонт түүх
lịch sử đau thương
ประวัติศาสตร์จากการได้รับความลำบาก, ประวัติศาสตร์จากการได้รับความทุกข์ยาก, ประวัติศาสตร์จากการประสบชะตากรรม
sejarah penderitaan
история бедствия
- A history of ordeals.苦難を受けた歴史。 Histoire où l'on a fait face à des difficultés. Historia sobre la tribulación.تاريخ من المحنзовлон зүдгүүр туулсан түүх.Lịch sử gặp nạn.ประวัติศาสตร์จากการประสบกับความยากลำบากsejarah saat seseorang mengalami kesulitan, cobaan, penderitaanИстория испытания страданий.
- 수난을 당한 역사.
ประวัติศาสตร์ตะวันตก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Western history
せいようし【西洋史】
histoire de l'Occident, histoire occidentale
historia occidental
التاريخ الغربي
өрнөдийн түүх, өрнө дахины түүх
lịch sử phương Tây
ประวัติศาสตร์ตะวันตก
sejarah barat
Западная история
- The history of the West.西洋の歴史。Histoire de l’Ouest.Historia de Occidente.تاريخ الغربбарууны түүх.Lịch sử của phương Tây. ประวัติศาสตร์ของตะวันตกsejarah milik baratИстория стран Европы и Америки.
- 서양의 역사.
ประวัติศาสตร์ตะวันออก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Oriental history
とうようし【東洋史】
histoire orientale
historia oriental
تاريخ شرقي
азийн түүх, дорнын түүх, ази судлал, дорнын ухаан судлал, дорно судлал
lịch sử phương Đông
ประวัติศาสตร์ตะวันออก
sejarah Asia
история Востока
- The history of Asia's eastern and southern region, or studies about it.アジアの東側と南側の地域の歴史。または、それを学ぶ学問。Histoire de l'Asie de l'Est et du Sud ; science sur ce sujet.Historia de la región que abarca el este y el sur de Asia. O la ciencia que estudia tal historia. تاريخ عن منطقة شرقية وجنوبية في آسيا أو علم يتعلّمهази тивийн зүүн зүг болон өмнө зүгийн нутгийн тухай түүх. мөн түүнийг судалдаг ухаан.Lịch sử về khu vực phía Đông và phía Nam Châu Á. Hoặc môn học học về điều đó.ประวัติศาสตร์ของประเทศในเขตทิศตะวันออกและทิศใต้ของทวีปเอเชีย หรือศาสตร์ที่ศึกษาเรื่องดังกล่าวsejarah mengenai Asia Timur dan Asia Selatan, atau bidang studi yang mempelajari sejarah tersebutИстория восточных и южных регионов Азии. Наука, изучающая историю стран Востока.
- 아시아 동쪽과 남쪽 지역에 대한 역사. 또는 그것을 배우는 학문.
ประวัติศาสตร์, บันทึกทางประวัติศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
history
れきし【歴史】
histoire
historia
تاريخ
түүх, хүн төрөлхтний түүх
lịch sử, tiến trình lịch sử
ประวัติศาสตร์, บันทึกทางประวัติศาสตร์
sejarah
история; архив; предыстория
- The process of a human society where it flourishes and collapses with time, or the records of such process.人間社会が時間と共に興じたり滅びながら変化してきた過程。また、その記録。Processus selon lequel la société humaine a évolué en prospérant et en se déclinant avec le temps; ce document.Desarrollo sistemático de acontecimientos pasados relacionados con cualquier actividad humana. O tal registro. المراحل التي فيها يمرّ بها المجتمع الإنساني من ركود ونهوض مع مرور الزمن، أو سجلهاхүний нийгэм цаг хугацаа өнгөрөх явцад хөгжиж цэцэглэн, сөнөж доройтон өөрчлөгдөж ирсэн үйл явц. мөн тэрхүү тэмдэглэл.Quá trình xã hội loài người hưng thịnh và suy vong theo dòng thời gian trôi qua. Hoặc ghi chép đó.ความเป็นมาของสังคมมนุษย์ที่เจริญรุ่งเรืองหรือเสื่อมตามเวลาที่ผ่านไป หรือการบันทึกดังกล่าวproses manusia berkembang dan hancur seiring berjalannya waktu, atau catatan yang demikianПроцесс расцвета, упадка и изменения человеческого общества с течением времени; такая запись.
- 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정. 또는 그 기록.
ประวัติศาสตร์, วิชาประวัติศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
history; historical studies
しがく【史学】
histoire, sciences historiques
historia, estudios históricos
علم التاريخ
түүхийн ухаан
sử học
ประวัติศาสตร์, วิชาประวัติศาสตร์
ilmu sejarah
история
- An area of study that examines the lives of people in the past based on extant historical records. 残っている史料を通じて過去の人々の暮らしぶりを研究する学問。Sciences qui étudient la vie de l’humanité dans le passé au moyen des documents existants.Estudio académico que investiga el estilo de vida de las personas del pasado a través de documento existente.علم يبحث في أنماط حياة الناس في الأزمان الماضية باستخدام الآثار التاريخيةүлдсэн баримтад түшиглэн эртний хүмүүсийн амьдарч байсан дүр төрхийг судалдаг ухаан. Ngành học nghiên cứu về cuộc sống của con người trong quá khứ thông qua các tư liệu còn sót lại.ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยเกี่ยวกับสภาพการอยู่อาศัยของผู้คนในสมัยก่อนผ่านข้อมูลหลักฐานที่ยังหลงเหลืออยู่ilmu yang meneliti/mempelajari bentuk kehidupan orang-orang di masa lampau melalui dokumen yang tersisaНаука, изучающая жизнь людей, живших в прошлом, основываясь на имеющихся материалах.
- 남아 있는 자료를 통해 과거의 사람들이 살던 모습을 연구하는 학문.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
history
れきしがく【歴史学】
histoire, science historique
historia
علم التاريخ
түүхийн ухаан
môn học lịch sử, môn sử, ngành lịch sử
ประวัติศาสตร์, วิชาประวัติศาสตร์
ilmu sejarah
история; историческая наука
- The discipline of studying history.歴史を研究する学問。Science qui étudie les faits et événements passésCiencia que investiga la historia.علم يدرس التاريخтүүхийг судалдаг ухаан.Môn học, ngành học nghiên cứu lịch sử.ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยเกี่ยวกับประวัติศาสตร์bidang studi yang meneliti atau mempelajari sejarahНаука, изучающая историю.
- 역사를 연구하는 학문.
ประวัติศาสตร์วัฒนธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cultural history
ぶんかし【文化史】
histoire culturelle
historia cultural
تاريخ الثقافة، علم تاريخ الثقافة
соёлын түүх
văn hóa sử, ngành lịch sử văn hóa
ประวัติศาสตร์วัฒนธรรม
sejarah budaya, ilmu sejarah budaya
история культуры
- The history and development process of culture; an academic area that studies such things. 文化の歴史や発達過程。または、それを研究する学問。Histoire et étapes du développement d'une culture ; étude que l'on y consacre.Historia de la cultura y su proceso de desarrollo. O la corriente que se ocupa de su estudio. تاريخ الثقافة ومرحلة تطوراتها أو العلم الذي يدرسهاсоёлын түүх болон хөгжлийн үйл явц. мөн түүнийг судалдаг ухаан.Quá trình phát triển và lịch sử của văn hóa. Hoặc chuyên ngành nghiên cứu về điều đó.ประวัติศาสตร์และวิวัฒนาการของวัฒนธรรม หรือศาสตรที่ศึกษาวิจัยในเรื่องดังกล่าวsejarah dan proses perkembangan budaya, atau ilmu yang menelitinyaПроцесс развития и история какой-либо культуры. Или наука, изучающая процесс развития и историю какой-либо культуры.
- 문화의 역사와 발달 과정. 또는 그것을 연구하는 학문.
ประวัติศาสตร์ศิลปะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
art history
びしゅつし【美術史】
histoire de l'art
historia de las bellas artes
تاريخ الفنّ
уран зургийн түүх, уран зураг судлал
lịch sử mỹ thuật, môn lịch sử của mỹ thuật
ประวัติศาสตร์ศิลปะ
sejarah seni
история изобразительного искусства
- The history of art development; an academic field that studies such history.美術が発達してきた歴史。また、その歴史を研究する学問。Histoire du développement de l'art ; domaine d'étude de cette histoire.Historia del desarrollo de las bellas artes. O ciencia que estudia tal historia. التاريخ الذي تطور الفن عبره أو العلم المختص بهурлагийн хөгжиж ирсэн түүх. мөн тийм түүхийг судалдаг ухаан.Lịch sử phát triển của ngành mỹ thuật. Hoặc môn học nghiên cứu lịch sử ngành mỹ thuật.ประวัติศาสตร์ที่ศิลปะพัฒนามา หรือศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยประวัติศาสตร์ดังกล่าวsejarah yang menjelaskan mengenai perkembangan seni, atau bidang studi yang mempelajari mengenai sejarah tersebutИстория развития изобразительного искусства. Или наука, изучающая историю изобразительного искусства.
- 미술이 발달해 온 역사. 또는 그 역사를 연구하는 학문.
ประวัติศาสตร์สมัยใหม่, ประวัติศาสตร์ยุคใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
modern history
げんだいし【現代史】
histoire contemporaine
historia moderna
التاريخ الحديث، التاريخ المعاصر
орчин үеийн түүх
lịch sử hiện đại
ประวัติศาสตร์สมัยใหม่, ประวัติศาสตร์ยุคใหม่
sejarah modern, sejarah masa kini
новейшая история
- The history after the Second World War. 第二次大戦後から現在までの歴史。Histoire postérieure à la Seconde Guerre mondiale.Historia después de la Segunda Guerra Mundial.التاريخ بعد الحرب العالمية الثانيةдэлхийн хоёрдугаар дайны дараах түүх.Lịch sử từ sau Đại chiến thế giới lần thứ hai.ประวัติศาสตร์หลังสงครามโลกครั้งที่สองsejarah setelah perang dunia keduaИстория, начавшаяся после окончания Второй Мировой войны.
- 제이 차 세계 대전 이후의 역사.
ประวัติศาสตร์อารยธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประวัติศาสตร์เกาหลี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Korean history
かんこくし【韓国史】
historia coreana
تاريخ كوريا
lịch sử Hàn Quốc
ประวัติศาสตร์เกาหลี
sejarah Korea
- The history of Korea. 韓国の歴史。Histoire de la Corée.Historia de Corea.التاريخ الكوريсолонгосын түүх.Lịch sử của Hàn Quốc.ประวัติศาสตร์ของประเทศเกาหลีsejarah KoreaИстория Республики Корея.
- 한국의 역사.
ประวัติศาสตร์เชิงพรรณนา, ประวัติศาสตร์เชิงบรรยาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประวัติศาสตร์, เรื่องราวในประวัติศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ancient event; ancient occurrence
こじ【故事・古事】
fait historique, anecdote
historia antigua, hecho histórico, leyenda, anécdota antigua, proverbio antiguo
حدث قديم ، حدث تاريخيّ
цэцэн мэргэн үг
chuyện xưa, tích xưa
ประวัติศาสตร์, เรื่องราวในประวัติศาสตร์
masa lalu, masa lampau
исторический факт
- An event which happened in the distant past or a phrase that explains such an event.昔にあった出来事。また、その出来事を表現した語句。Fait qui a eu lieu dans le passé ; locution exprimant un tel fait.Historia o acontecimiento del pasado, o proverbio que tiene su origen en ello.أمر حدث في القديم أو عبارة تعرب عن ذلك الأمرэрт үед болсон явдал, тухайн явдлыг өгүүлсэн үг хэллэг.Việc đã có từ thời xưa hay những lời nói biểu hiện việc như thế.เรื่องที่เคยมีในอดีต หรือสำนวนโวหารที่พรรณนาเรื่องราวดังกล่าวkata untuk mengungkapkan sesuatu yang terjadi di masa lampau Событие, происшедшее в прошлом или выражение того события.
- 옛날에 있었던 일 또는 그런 일을 표현한 어구.
ประวัติศาสตร์แท้, ประวัติศาสตร์แท้จริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
orthodox history
せいし【正史】
histoire authentique, histoire vraie
historia auténtica, historia oficial
تاريخ رسميّ، تاريخ حقيقيّ
түүх, түүхийн тэмдэглэл
chính sử
ประวัติศาสตร์แท้, ประวัติศาสตร์แท้จริง
sejarah resmi, sejarah otentik, sejarah, tawarikh
подлинная история; официальная история
- A history based on accurate facts and written in accordance with the orthodox historical system, or such records.正統的な歴史の体系に沿って書かれた正確な事実の歴史。また、その記録。Histoire constituée des faits exacts, écrite selon un système d'histoire légitime ; ces archives.Historia o registro escritos con hechos seguros de acuerdo a un legítimo sistema histórico .تاريخ موثوق به ومكتوب تبعا للنظام التاريخي الشرعيّ، أو سجل مثل ذلكуламжлалт түүхийн тогтолцооны дагуу бичигдсэн тодорхой, үнэн түүх. мөн тийм тэмдэглэл.Lịch sử của sự thật chính xác được viết theo hệ thống lịch sử mang tính chính thống. Hoặc ghi chép như vậy. ประวัติศาสตร์ของความจริงอันถูกต้องชัดเจนที่ถูกเขียนขึ้นมาตามระบบประวัติศาสตร์เชิงประเพณีนิยม หรือข้อความที่บันทึกไว้ดังกล่าวsejarah yang tepat, yang ditulis sesuai sistem sejarah tradisional, atau dokumentasi yang demikianИстория, точно описывыющая факты в правильной исторической системе.
- 정통적인 역사 체계에 따라 쓰인 정확한 사실의 역사. 또는 그런 기록.
ประวัติศาสตร์แห่งชนชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
national history
みんぞくし【民族史】
histoire ethnique, histoire nationale
historia del pueblo, etnohistoria
تاريخ القوم
үндэсний түүх
lịch sử dân tộc
ประวัติศาสตร์แห่งชนชาติ
sejarah suku bangsa
народная история
- The history of a nation.その民族の歴史。Histoire d'une ethnie ou d'une nation. Historia de un pueblo. تاريخ قوم واحدнэг ард түмний түүх.Lịch sử của một dân tộc.ประวัติศาสตร์ของชนชาติหนึ่งsejarah sebuah suku bangsaИстория нации; история народа.
- 한 민족의 역사.
ประวัติศาสตร์โบราณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประวัติศาสตร์โลก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประวัติส่วนตัว, ฐานข้อมูลส่วนตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประวัติส่วนตัว, ประวัติส่วนบุคคล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
personal details report
しんじょうめいさいしょ【身上明細書】
(fiche d') informations personnelles
registro personal, informe personal
ورقة تكتب تفاصيل شخص الشخصية
хувийн анкет
sơ yếu lí lịch, bản thông tin cá nhân
ประวัติส่วนตัว, ประวัติส่วนบุคคล
laporan data pribadi, rincian data pribadi
личный листок
- A document that contains an individual's personal history and situation in detail.個人の経歴や状況を詳しく書いた文書。Document dans lequel sont écrits en détails l'expérience passée et la situation actuelle d'une personne. Documento en el que están registrados detalladamente las experiencias y el estado de un individuo.تقرير يضم تاريخ الشخص الخاص وتفاصيل وضعه хувь хүний ажлын туршлага буюу байдлыг тодорхой бичсэн баримт. Văn bản ghi lại chi tiết về tình trạng và kinh nghiệm của cá nhân.เอกสารที่จดบันทึกอย่างละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์และประวัติส่วนบุคคล dokumen yang menuliskan secara rinci pengalaman dan keadaan individuДокумент, содержащий подробный послужной список и положение какого-либо человека.
- 개인의 경력과 상황을 자세하게 적은 문서.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
career; record; background
りれき【履歴】
curriculum vitae, C.V., antécédents, référence
historia personal, carrera
سيرة
намтар, түүх
lý lịch
ประวัติส่วนตัว, ประวัติส่วนบุคคล
riwayat hidup
биография
- One's personal history including one's academic career, jobs, experiences, etc.その人が経てきた学業、職業、経験などの経歴。Carrière passée d'une personne comprenant ses études, sa vie professionnelle et ses expériences.Antecedentes que ha cursado una persona hasta el presente tales como estudios, ocupaciones, experiencias, etc.مجرى حياة الشخص بما فيها تعليم، مهنة، خبرات وغيرهاнэг хүний өнөөдрийг хүртэл туулж ирж сурсан сургууль, ажил мэргэжил, туршлага зэрэг зүйлс.Sự kinh qua học tập, nghề nghiệp, kinh nghiệm... mà một người đã trải qua trước nay.ประวัติส่วนตัวทางด้านการศึกษา อาชีพ และประสบการณ์ เป็นต้น ที่คนหนึ่ง ๆ ผ่านมาจนถึงปัจจุบันkarir pendidikan, pekerjaan, pengalaman, dsb yang telah dilalui seseorang sampai saat iniДанные о человеке, включающие информацию о высшем образовании, профессии, опыте работы и т.п.
- 한 사람이 지금까지 거쳐 온 학업, 직업, 경험 등의 경력.
ประวัติส่วนตัว, ประสบการณ์ทำงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
career; work experience
けいれき【経歴】
carrière
experiencia, carrera, antecedentes, historial, antigüedad
سيرة
дадлага, туршлага, ажлын туршлага, ажил байдлын намтар
kinh nghiệm
ประวัติส่วนตัว, ประสบการณ์ทำงาน
riwayat kerja, pengalaman kerja, riwayat karir
опыт работы; карьера; прошлая общественная деятельность
- One's history of academic, professional, and business experience.今までやってきた学業、職業、業務に関連した経験。Expériences relatives aux études et aux activités professionnelles qu’une personne a suivies ou exercées jusqu’à présent.Experiencia adquirida en el campo académico, laboral o profesional. تجربة متعلقة بالدراسة والمهنة والعمل حتى الآنөнөөдрийг хүртэл сурч, эзэмшиж, ажиллаж ирсэн мэдлэг, чадвар, ажлын туршлага.Những kinh nghiệm liên quan đến nghiệp vụ, học vấn, công việc mà bản thân có được cho đến hiện tại.ประสบการณ์ที่เกี่ยวกับการศึกษา อาชีพ หน้าที่ที่รับผิดชอบที่มีจนถึงปัจจุบัน pengalaman yang terkait dengan latar pendidikan pekerjaan atau tugas yang pernah ditangani sampai saat ini Совокупность знаний, умений, навыков, связанных с научной деятельностью, профессией, служебными обязанностями, приобретёнными до данного момента.
- 이제까지 가진 학업, 직업, 업무와 관련된 경험.
ประวัติอาชญากรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประวัติโดยย่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประวัติโดยสังเขป, ประวัติย่อ, การแนะนำอย่างย่อ ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
profile; brief personal history
りゃくれき【略歴】
notice biographique, CV abrégé, CV succinct
perfil breve, curriculum vitae
موجز السيرة الذاتية
товч намтар
lí lịch tóm tắt, tiểu sử
ประวัติโดยสังเขป, ประวัติย่อ, การแนะนำอย่างย่อ ๆ
profil singkat
краткое резюме
- One's brief personal record that contains important information. 重要な経歴だけを簡略に記した履歴。Curriculum vitae où sont brièvement notés les éléments les plus importants.Perfil personal breve donde se indican solo los puntos más importantes.سيرة ذاتية تنصّ على أعمال مهمة بشكل موجزчухал зүйлийг л товчхон бичсэн намтар. Lý lịch chỉ ghi lại một cách giản lược những cái quan trọng.ประวัติที่บันทึกเพียงแค่เรื่องสำคัญอย่างสั้นกระชับ perkenalan/profil yang ditulis dengan sederhana dan hanya menampilkan hal yang pentingКоротко написанное резюме, в котором указаны только самые важные факты.
- 간략하게 중요한 것만 적은 이력.
ประสิทธิผล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Idiomประสิทธิผลของยาหายไป
ประสิทธิผล, ความมีประสิทธิภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
effectiveness; efficacy; practical effect
じっこう【実効】
effet réel, efficacité réelle
efecto real, efecto práctico
فعالية، فاعلية، فعالية حقيقية
бодит үр дүн
hiệu lực thực tế, hiệu quả thực tế
ประสิทธิผล, ความมีประสิทธิภาพ
manfaat, efek sebenarnya
реальный эффект
- A real effect or effectiveness of something.実際に現す効果や効力。Effet ou efficacité qui apparaît réellement.Efecto o eficacia que se surte realmente.فعالية حقيقية لشيء ما бодитоор гарч буй үр дүн буюу үр нөлөө. Hiệu lực hay hiệu quả thể hiện trên thực tế.ประสิทธิภาพหรือประสิทธิผลที่ปรากฏออกมาจริงefek atau manfaat yang benar-benar timbulЭффект, возникающий в действительности.
- 실제로 나타나는 효과나 효력.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประสิทธิผลที่เพิ่มมากขึ้น, ประสิทธิผลที่สูงขึ้น, ประสิทธิภาพที่เพิ่มมากขึ้น, ประสิทธิภาพที่สูงขึ้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
synergy effect
じょうしょうこうか【上昇効果】
effet démultiplicateur, effet de synergie
efecto alcista
تآزر
нэмэгдсэн үр дүн, өссөн үр дүн
hiệu quả tăng tiến, hiệu quả đòn bẩy
ประสิทธิผลที่เพิ่มมากขึ้น, ประสิทธิผลที่สูงขึ้น, ประสิทธิภาพที่เพิ่มมากขึ้น, ประสิทธิภาพที่สูงขึ้น
sinergisme
синергетический эффект; мультипликационный эффект; эффект мультипликатора; эффект мультипликации
- A state of becoming more effective when several elements work together collectively rather than individually. 様々な要素が共に働いて、1つずつ作用する時よりさらに大きくなる効果。Effet plus fortement amplifié lorsque plusieurs facteurs concourent collectivement à une action que lorsqu’ils agissent individuellement.Efecto de ampliación al trabajar varios factores juntos, más que cuando trabaja individualmente.حصول تأثير أكبر عند تعاضد عاملين مختلفين قياسا بتأثير كل عامل منهما على حدةолон хүчин зүйл зэрэг үйлчилж, ганцын үйлчлэлээс илүү үйлчлэх үр дүн.Hiệu quả một số yếu tố cùng tác động một lúc trở nên lớn hơn so với khi tác động từng cái một.ปัจจัยหลาย ๆ อย่าง ทำงานร่วมกัน ทำให้ได้ประสิทธิผลที่มากขึ้นกว่าตอนที่่่่ทำทีละอย่างefek yang makin membesar saat beberapa elemen secara bersama bereaksi atau bekerja daripada saat satu-satu bereaksiЭффект ещё большего увеличения при применении нескольких вместе взятых элементов, чем при применении их по одному.
- 여러 요소가 함께 작용하여 하나씩 작용할 때보다 더 커지는 효과.
ประสิทธิผลพิเศษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
special efficacy
とっこう【特効】
efficacité spéciale
eficacia especial
فعالية خاصة، تأثير خاصّ
онцгой үр нөлөө
hiệu quả đặc biệt
ประสิทธิผลพิเศษ
efek khusus
особое действие
- An effect that works well, especially for a certain disease or symptom.ある病気・症状などに対して優れた効き目。Effets particulièrement bons sur une maladie ou un symptôme.Efecto que funciona especialmente bien para una determinada enfermedad o síntoma.فعالية طيبة خصيصا لمرض معيّن أو أعراض معيّنةямар нэгэн өвчин буюу өвчний шинж тэмдэгт онцгой сайн үр дүнтэй.Hiệu quả tốt một cách đặc biệt với bệnh hay triệu chứng nào đó.ประสิทธิผลที่ดีเป็นพิเศษสำหรับอาการหรือโรคใด efek baik khusus yang muncul pada suatu penyakit atau gejalaОсобый, положительный эффект, оказываемый на какое-либо заболевание или симптом.
- 어떤 병이나 증세에 특별히 좋은 효과.
Idiomประสิทธิผลยาลดลง
Medicinal efficacy is weakened
薬の効き目が下がる
L'effet médicinal diminue
quedar sin efecto medicinal
үр ашгаа алдах
nhờn, nhàm
(ป.ต.)ประสิทธิผลยาลดลง ; ฤทธิ์หมด
tidak berpengaruh
- For the effect of something to disappear.ある物事の効果が無くなる。Expression indiquant que l'effet de quelque chose disparaît.Desaparecer el efecto de un trabajo.يفقد فاعلية أمر ماямар нэгэн ажил үр ашиггүй болох. Hiệu quả của việc nào đó bị mất đi.ประสิทธิผลของเรื่องใดๆได้หายไปsesuatu menjadi tidak berpengaruhОтсутствие пользы какого-либо дела.
- 어떤 일의 효과가 없어지다.
ประสิทธิภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
efficiency; effectiveness
こうりつ【効率】
efficacité, rendement
eficiencia
نسبة الكفاءة ، نسبة الفعالية
бүтээмж, ашиг
hiệu suất, năng suất
ประสิทธิภาพ
efesiensi, efektivitas, keefektifan
эффективность
- The ratio of benefits to the amount of effort or energy invested. 傾けた努力や労力に対する結果の割合。Rapport entre les efforts ou la force consacrés et ses résultats.Proporción de beneficios a la cantidad de esfuerzo o energía invertida.نسبة النتيجة مقارنة بالجهود المبذولة أو الطاقةгаргасан хичээл зүтгэл буюу хүч чадлын үр дүнгийн хувь.Tỉ lệ kết quả của sức lực hay công sức dành cho việc nào đó.อัตราส่วนของผลลัพธ์ต่อแรงหรือความพยายามที่ใช้ไปpersentase hasil akan suatu usaha atau kekuatan yang dikeluarkan Соотношение полученного эффекта или результата и усилий или затрат.
- 들인 노력이나 힘에 대한 결과의 비율.
ประสิทธิภาพการประหยัดน้ำมัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mileage; gas mileage; fuel efficiency
ねんぴ【燃費】
cote de consommation d’essence, rendement du carburant
eficiencia de combustible
كفاءة في استهلاك الوقود، عدد الأميال
түлш зарцуулалт
hiệu suất nhiên liệu
ประสิทธิภาพการประหยัดน้ำมัน
jarak tempuh
расход топлива
- The distance that a car travels on a certain amount of fuel.自動車が一定量の燃料を使って走行する距離。Distance qu’une automobile parcourt avec une certaine quantité de carburant.Distancia al que puede alcanzar un automóvil con cierta cantidad de combustible.مسافة تقطعها السيارة باستهلاك كمية معيّنة من الوقودмашин, тогтсон хэмжээний түлшээр явах зай.Quãng đường xe ô tô có thể di chuyển được với lượng nhiên liệu nhất định.ระยะทางที่รถยนต์เคลื่อนไหวโดยใช้พลังความร้อนในปริมาณที่จำกัดjarak mobil bergerak dengan menggunakan bahan bakar dalam jumlah tertentuРасстояние, которое способен преодолеть автомобиль, израсходовав определённое количество топлива.
- 자동차가 일정한 양의 연료를 써서 움직이는 거리.
ประสิทธิภาพที่ดี, การทำงานที่เหมาะสม, สมรรถนะที่เหมาะสม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
virtuous function; good effect
じゅんきのう【順機能】
rôle positif
función pura
قدرة وظيفية
цэвэр, жинхэнэ ур чадвар
chức năng thuận, chức năng tích cực
ประสิทธิภาพที่ดี, การทำงานที่เหมาะสม, สมรรถนะที่เหมาะสม
fungsi asli, fungsi sebenarnya
собственная функция
- A good function that works for its original purpose. 本来の目的通り働くプラスの機能。Fonction qui a des effets positifs et qui remplit ses objectifs de départ.Función que se manifiesta según el propósito original. القدرة الجيدة على أداء الوظيفة المطلوبة لتحقيق الغرض الأصليуг чанараараа үйлчлэх ур чадвар.Chức năng tốt được ứng dụng với mục đích vốn có. ประสิทธิภาพที่ดีซึ่งมีผลตามจุดมุ่งหมายดั้งเดิมfungsi baik yang berjalan sesuai dengan tujuan aslinyaФункция, которая выполняется прямо по предназначению.
- 본래 목적대로 작용하는 좋은 기능.
ประสิทธิภาพสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
high efficiency
こうこうりつ【高効率】
haute efficacité, haut rendement
alta eficiencia
كفاءة عالية
өндөр бүтээмж, өндөр ашиг шим, өндөр үр нөлөө, өндөр хүчин чадал
hiệu suất cao, hiệu quả cao
ประสิทธิภาพสูง
efisiensi tinggi
высокая эффективность
- Reaping of a rich harvest with little effort or at a low cost.小さい努力や費用で大きい効果を得ること。Fait d’obtenir de bons résultats avec peu d’efforts ou à faible coût.Alta capacidad para alcanzar gran eficacia con poco esfuerzo y dinero. الحصول على تأثير كبير من خلال القليل من الجهد أو التكلفةбага зардал, зүтгэлээр их ашиг олох явдал.Giành được hiệu quả lớn với chi phí hay nỗ lực nhỏ. การได้รับประสิทธิผลสูงด้วยความพยายามหรือค่าใช้จ่ายที่น้อยhal mendapatkan hasil atau efek yang besar dengan usaha atau biaya yang sedikitДостижение большого эффекта малыми усилиями или затратами.
- 적은 노력이나 비용으로 큰 효과를 얻음.
ประสิทธิภาพสูง, สมรรถภาพสูง, พลังสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
high performance
こうせいのう【高性能】
haute performance, excellente qualité, grande puissance
alta rentabilidad, alto desempeño, alta funcionalidad
وظيفة متقدّمة
өндөр чадалтай
tính năng cao, tính năng tốt
ประสิทธิภาพสูง, สมรรถภาพสูง, พลังสูง
fungsi hebat, fungsi luar biasa
большие возможности; большая эффективность (производительность)
- Very excellent capability.非常に優れた機能。Fonctionnement excellent.Con alto rendimiento. وظيفة متفوّقة جداмаш өндөр хүчин чадал бүхий.Tính năng rất vượt trội.สมรรถนะที่โดดเด่นมากfungsi yang sangat luar biasaПревосходная функциональность.
- 아주 뛰어난 기능.
ประสิทธิภาพ, สมรรถนะ, สมรรถภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
performance; efficiency
せいのう【性能】
capacité, qualité, rendement, performance, puissance
eficiencia, funcionalidad, rendimiento
الأداء، الفعالية
хүчин чадал
tính năng
ประสิทธิภาพ, สมรรถนะ, สมรรถภาพ
karakter, fungsi
функциональность; эффективность
- The quality or functions of a machine, etc.機械などの性質や能力。Nature ou fonction que possède une machine, etc. Calidad o desempeño de una máquina, etc.الجودة أو الوظائف لماكينة أو غيرهاтоног төхөөрөмж зэргийн шинж чанар болон үйл ажиллагаа. Tính chất hay chức năng của máy móc v.v...หน้าที่หรือลักษณะที่เครื่องยนต์กลไก เป็นต้น มีอยู่ karakter atau fungsi yang dimiliki mesin dsbСвойство или функции какого-либо прибора или механизма.
- 기계 등이 지닌 성질이나 기능.
ประสิทธิภาพ, สมรรถนะ, สมรรถภาพ, คุณภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประสิทธิภาพ, สมรรถภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
efficiency
のうりつ【能率】。こうりつ【効率】
efficacité, rendement, efficience
eficiencia, rendimiento
فاعلية
бүтээмж, үр ашиг
năng suất
ประสิทธิภาพ, สมรรถภาพ
efisiensi
процент производительности; процент продуктивности; процентный уровень работоспособности
- The rate of work that can be done for a certain period of time.一定の時間の間にできる仕事の比率。Proportion d'un travail qui peut être effectué en un temps donné.Relación proporcional entre la producción y el tiempo invertido en ella.معدل العمل الذي يمكن تنفيذه في زمن محدد тогтсон хугацаанд хийж чадах ажлын хувь.Tỉ lệ công việc có thể làm trong suốt một thời gian nhất định. อัตราของงานที่สามารถทำได้ในช่วงระยะเวลาที่กำหนดpersentase pekerjaan yang dapat dilakukan dalam waktu tertentuПроцентный уровень работы, выполняемой в течение определённого времени.
- 일정한 시간 동안 할 수 있는 일의 비율.
ประสิทธิภาพอุณหภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ประสิทธิภาพในการต่อสู้, ความสามารถในการสู้รบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
combat capabilities
せんとうりょく【戦闘力】
force de combat
capacidad ofensiva, fuerza bélica
قوة القتال
байлдааны чадвар
khả năng chiến đấu, năng lực chiến đấu, sức chiến đấu
ประสิทธิภาพในการต่อสู้, ความสามารถในการสู้รบ
daya tempur
- The ability to fight battles.戦闘できる能力。Capacité à mener un combat.Capacidad para combatir.قدرة قادرة على القتالдайтаж чадах чадвар.Năng lực có thể chiến đấu.ความสามารถที่สามารถสู้รบได้ kemampuan yang dapat bertempurСила проведения боя, поединка.
- 전투를 할 수 있는 능력.
ประสิทธิภาพในการผลิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
productivity
せいさんせい【生産性】
productivité, rendement
productividad, rendimiento
كمية الإنتاج
бүтээмж
năng suất
ประสิทธิภาพในการผลิต
keproduktifan, produktivitas
производительность
- The ratio of output to its production cost.生産過程に投入された費用と、それによって算出された生産量との比率。Ratio entre la quantité produite et la somme des dépenses réalisées pour cette production.Relación entre la producción y el costo. النسبة بين تكلفة الإنتاج وكمية الإنتاج التباعة لهاүйлдвэрлэлд орсон зардал ба түүнтэй харьцуулсан үйлдвэрлэлийн хэмжээний харьцаа. Tỷ lệ giữa chi phí bỏ ra cho sản xuất và sản lượng kèm theo. อัตราส่วนของปริมาณการผลิตตามบค่าใช้จ่ายที่ใช้ไปการผลิตperbandingan antara biaya yang dibutuhkan untuk melakukan produksi dan jumlah produksi yang dihasilkanОтношение расходов, затрачиваемых на производство, к объёму производства.
- 생산하는 데 들어간 비용과 그에 따른 생산량의 비율.
ประสิทธิภาพในทางตรงกันข้าม, ผลที่ตรงกันข้าม, ผลข้างเคียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
adverse effect; side effect; dysfunction
ぎゃくこうか【逆効果】。ふのえいきょう【負の影響】。ぎゃくきのう【逆機能】
effet inverse, dysfonctionnement
efecto adverso
تأثير سلبيّ
сөрөг нөлөө
hiệu quả ngược
ประสิทธิภาพในทางตรงกันข้าม, ผลที่ตรงกันข้าม, ผลข้างเคียง
fungsi terbalik
- An undesirable function that works contrary to its original purpose. 本来の意図に相反する結果として現れる機能。 Fonction qui se manifeste inversement de l'intention originale.Efectos que surgen de manera contraria a su intención original.تأثير يقابل النيّة الأصليّةүндсэн зорилгоос нь эсрэгээр гарч ирсэн нөлөө.Chức năng thể hiện trái ngược với ý đồ ban đầu.ประสิทธิภาพที่ปรากฏตรงกันข้ามกับความตั้งใจแต่เดิม fungsi yang timbul berkebalikan dengan niat awalФункция, которая выполняется противоположно предназначению.
- 본래의 의도와 반대로 나타나는 기능.
Idiomประสบกับการบอกปัด, ถูกบอกปัด
be rejected; be refused; be turned down
肘鉄砲を食う
être rejeté
ser rechazado, ser denegado
يمتنع عن قبول
гологдох, татгалзагдах
bị từ chối, bị gạt
(ป.ต.)ปะทะกับการบอกปัด ; ประสบกับการบอกปัด, ถูกบอกปัด
получать отказ
- For an object, opinion, person, etc., to be rejected.物や意見、人などが拒絶される。(Objet, avis, personne, etc.) Se faire refuser.Ser rechazado un objeto, una propuesta, una persona, etc. يرفض شيء أو لقاء شخص ما эд зүйл, санаа бодол, хүн зэрэг үл зөвшөөрөгдөх.Đồ vật, ý kiến hay con người… bị từ chối.สิ่งของ ความคิดเห็นหรือคน เป็นต้น ถูกปฏิเสธbarang atau pendapat, orang dsb mendapat penolakanБыть отвергнутым, не воспринятым (о предмете, мнении или человеке).
- 물건이나 의견, 사람 등이 거절을 당하다.
ประสบกับควาทุกข์ยากอยู่เรื่อย ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
go through hardships; have difficulty
くろうする【苦労する】
se donner du mal
sufrirse
يعاني
зовон зовон, зовж зовж
chịu khổ triền miên, chịu gian nan khổ ải
ประสบกับควาทุกข์ยากอยู่เรื่อย ๆ
menderita (bertubi-tubi)
много пережить
- To suffer a lot of hardships or troubles.色々苦しくて大変なことを経験する。Rencontrer diverses sitations difficiles ou dures épreuves.Experimentar o vivir sucesos duros y difíciles.يعاني ويتعرض للكثير من الأمور الصعبة والمتعبةянз бүрийн зовлон зүдгүүрийг тасралтгүй туулах.Chịu đựng hay trải qua nhiều khó khăn liên miên.ประสบกับเรื่องที่ทุกข์ทรมานหรือยากลำบากสารพัดmengalami berbagai macam hal sulit atau penderitaan Претерпеть в жизни различного рода невзгоды.
- 여러 가지 어려운 일이나 힘든 일을 겪다.
Idiomประสบกับความลำบาก, ประสบกับความทุกข์ยาก
suffer measles
麻疹にかかる
avoir souffert de la rougeole
sufrir de dificultades
يصاب بحصبة ، يعاني من تجربة مريرة
(шууд орч.) улаан бурхантах
lên cơn bệnh sởi
(ป.ต.)เป็นโรคหัด ; ประสบกับความลำบาก, ประสบกับความทุกข์ยาก
переносить корь
- To go through a gruelling or difficult time.非常に困ったり苦労したりする。Peiner beaucoup ou éprouver des difficultés.Pasar momentos muy difíciles. يعاني من مشقة شديدة أو صعوباتтуйлаар зовж зүдрэх болон хэцүү бэрхийг туулах.Trải qua rất khổ sở hay khó nhọc.มีความลำบากหรือประสบกับความทุกข์ยากอย่างยิ่งsangat bersusah payah atau mendapat kesulitanИспытывать сильные мучения или трудности.
- 몹시 애를 먹거나 어려움을 겪다.
Idiomประสบกับความหวาดกลัว, ประสบกับความยากลำบาก
have a hot taste; taste the heat
熱い味を見る。ひどい目に遭う
goûter à quelque chose de brûlant
salir escaldado
شهد ذوق حار
юмны амт үзэх
nếm mùi khổ đau
(ป.ต.)ชิมรสชาติที่ร้อน ; ประสบกับความหวาดกลัว, ประสบกับความยากลำบาก
попасть в неприятное положение; обжечься
- To be harshly scolded or go through difficulties.ひどい目に遭ったり、困難を強いられる。Se faire réprimander sévèrement ou connaître des difficultés.Ser reprochado rigurosamente o sufrir grandes dificultades. شهد صعوبات وامر سئмаш их загнаж зандрах юмуу хүндрэл бэрхшээл туулах.Trải qua khó khăn hay bị mắng nhiếc thậm tệ.ประสบความน่าหวาดกลัวหรือความยากลำบากอย่างรุนแรงdimarahi atau mengalami kesulitanБыть сильно наказанным или испытывать трудности.
- 심하게 혼이 나거나 어려움을 겪다.
ประสบกับอุบัติภัย, ประสบอุบัติเหตุ, ประสบกับการอับปาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be shipwrecked; be involved in an accident
そうなんする【遭難する】
avoir un accident, faire naufrage, être en détresse
naufragar, sufrir calamidad
يلاقي كارثة
осолд орох, осолдох, сүйрэх
bị gặp nạn
ประสบกับอุบัติภัย, ประสบอุบัติเหตุ, ประสบกับการอับปาง
tertimpa musibah
попасть в катастрофу; потерпеть кораблекрушение; столкнуться
- To encounter a disaster while on a voyage or hiking trip.航海や登山で災難に遭うようになる。Subir un sinistre au cours d'une navigation en mer ou d'une escalade en montagne.Llegar a sufrir un accidente durante la navegación o el alpinismo.أصبح يلاقي كارثة خلال تسلّق الجبل أو ملاحة بحريةдалайд хөвөх юмуу ууланд авирч байгаад гай гамшигтай тулгарах.Bị gặp nạn trong khi đi biển hoặc leo núi.ได้ประสบกับอุบัติภัยในขณะที่ปีนเขาหรือเดินเรือmenjadi bertemu dengan musibah di tengah pelayaran atau pendakian gunungСтолкнуться с бедствием, произошедшим на море или в горах.
- 항해나 등산 중에 재난을 만나게 되다.
ประสบการณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
experience
けいけん【経験】。たいけん【体験】。けんぶん【見聞】。エクスペリエンス
expérience
experiencia
خبرة
туршлага, хийж үзэх, туршин үзэх, биеэрээ хийж үзэх, биеэрээ мэдрэх
kinh nghiệm
ประสบการณ์
pengalaman
опыт
- Doing or going through something, or the knowledge or skills obtained in doing so.自分が実際行ってみたり、体験してみること。また、そこから得られた知識や技能。Fait de faire ou de vivre quelque chose en personne ; connaissance ou technique ainsi acquises. Lo que una persona ha hecho o vivido por sí misma, o los conocimientos o habilidades adquiridos de la vivencia propia. الممارسة أو المعاناة بنفسه، أو المعرفة أو الوظيفة المكتسبة منها өөрөө бодитоор хийж үээх буюу өөрөө биеэрээ туулах явдал. мөн түүнээс олсон мэдлэг, чадвар дадал.Việc bản thân đã làm thử hoặc đã trải qua trên thực tế. Hay là kiến thức hoặc kỹ năng có được nhờ trải nghiệm.การที่ตนเองได้ลองทำหรือประสบมาจริง หรือความรู้หรือทักษะที่ได้รับจากที่นั่น sesuatu yang benar-benar dialami atau dilakukan sendiri, atau suatu pengetahuan yang didapatkan dari yang dialami atau dilakukanПопытка осуществить что-либо лично или испытать. Или знания, умения, навыки, вынесенные из подобных испытаний, попыток.
- 자신이 실제로 해 보거나 겪어 봄. 또는 거기서 얻은 지식이나 기능.
ประสบการณ์, ความชำนาญ, ความถนัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
long experience; being a veteran
ねんりん【年輪】
grande expérience
experiencia
تجربة طويلة
дадлага, туршлага
kinh nghiệm theo thời gian, kinh nghiệm theo năm
ประสบการณ์, ความชำนาญ, ความถนัด
tingkat kematangan, pengalaman
квалификация
- The level of proficiency resulting from years of experience. 多年間積んできた経験から出る熟練度。Habilité provenant de l'expérience acquise durant plusieurs années.Grado de habilidad que se adquiere por muchos años de experiencia acumulada.درجة ماهرة تنجم عنها تجارب متراكمة خلال سنوات طويلةолон жилийн турш хуримтлуулсан туршлагаас гарах сурамгай хэмжээ.Mức độ thành thạo thể hiện ở kinh nghiệm tích lũy trong nhiều năm.ระดับความชำนาญที่เกิดจากการประสบการณ์ที่สะสมมาหลายปีukuran kematangan yang diperoleh dari pengalaman yang dikumpulkan selama beberapa tahunУровень мастерства, компетенции за несколько лет работы.
- 여러 해 동안 쌓은 경험에서 나오는 능숙한 정도.
ประสบการณ์, ความชำนาญ, ความเชี่ยวชาญ, ฝีมือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
knack
expérience
cordura
туршлага, арга ухаан
sự từng trải
ประสบการณ์, ความชำนาญ, ความเชี่ยวชาญ, ฝีมือ
pengalaman
умение; знание дела; трудовые навыки
- Wisdom one has gotten while experiencing something a lot.経験を積んで得た知恵。Sagacité acquise en faisant face à de nombreuses situations.Sabiduría que se obtiene tras varias experiencias en algo.حكمة يكتسبها من خلال خبرات كثيرة حول أمر ماямар нэг зүйлийг туулж, олж мэдсэн арга ухаан.Sự khôn ngoan có được khi trải qua nhiều việc nào đó.สติปัญญาที่ได้รับจากการประสบกับเรื่องใด ๆ มามากkecerdasan yang didapat setelah melewati atau mengalami banyak halЗнания, обретённые посредством выполнения какой-либо работы.
- 어떤 일을 많이 겪으면서 얻은 슬기.
ประสบการณ์จากการมองและการฟัง, ความรู้จากประสบการณ์การมองและการฟัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
knowledge; experience
けんぶん・けんもん【見聞】。みきき【見聞き】
connaissance acquise par l'expérience, connaissance, expérience
experiencia, conocimiento
معلومات ، معرفة
мэдлэг туршлага
trải nghiệm
ประสบการณ์จากการมองและการฟัง, ความรู้จากประสบการณ์การมองและการฟัง
pengalaman
осведомлённость; знание; кругозор; эрудиция; жизненный опыт
- The experiences obtained by seeing and listening, or the knowledge obtained from them.見て聞いた経験やそれを通じて得た知識。Ce qui a déjà été vu et entendu ; connaissance tirée de cette expérience.Cualquier conocimiento adquirido de manera directa o indirecta, o el conocimiento obtenido a través de la experiencia. الخبرة المرئية والسمعية أو معرفة اكتسبها من خلالهاүзэж харсан зүйл, туршлагадаа тулгуурлан олсон мэдлэг.Kinh nghiệm mắt thấy tai nghe hoặc những kiến thức có được từ điều đó.ประสบการณ์ที่ผ่านการมองเห็นและการฟังหรือความรู้ที่ได้รับโดยการผ่านสิ่งดังกล่าวpengetahuan yang diperoleh melalui pengalaman melihat dan mendengarПриобретённый опыт или знания, полученные через него.
- 보고 들은 경험이나 이를 통해 얻은 지식.
ประสบการณ์ทางอ้อม
indirect experience
かんせつけいけん【間接経験】
expérience indirecte
experiencia indirecta
خبرة غير مباشرة
шууд бусаар олж авсан туршлага, дам туршлага
kinh nghiệm gián tiếp
ประสบการณ์ทางอ้อม
pengalaman tidak langsung
косвенный (опосредованный, непрямой) опыт
- An experience through a speech, book, movie, etc., rather than from doing things oneself.体で直接体験して得られたものではなく、文章や言葉、映画などを通して獲得した経験。Expérience acquise à travers des paroles, des textes ou des films, et non expérimentée directement.Experiencia adquirida no por una vivencia propia, sino a través de la conversación, la lectura, las películas, etc. خبرة تُحصل عليها من خلال الكلام أو الكتابة أو الفيلم وإلى آخره ولا تحصل عليها بطريقة مباشرة өөрийн биеэр үзэж туулсан биш, ном зохиол, кино зэргээр дамжуулан шууд бус байдлаар олж мэдсэн мэдлэг туршлага.Kinh nghiệm có được thông qua lời nói, lời viết hay phim ảnh… chứ không phải là thứ có được do bản thân trực tiếp trải nghiệm.ประสบการณ์ที่ไม่ได้ประสบโดยตรงทางร่างกาย แต่ได้ประสบผ่านทางคำพูด บทความ หรือภาพยนตร์ เป็นต้น pengalaman yang didapat secara tidak langsung melalui perkataan, tulisan, atau film dsbОпыт, полученный не на личном опыте, а посредством чего-либо (через рассказы, фильмы и т.п).
- 몸으로 직접 체험하여 얻는 것이 아닌 말이나 글, 영화 등을 통해 얻는 경험.
ประสบการณ์นิยม, ประจักษนิยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
empiricism
けいけんろん【経験論】。けいけんしゅぎ【経験主義】
empirisme, expérimentalisme
empirismo
نظرية الخبرة
эмпиризм, практикийг хэт шүтэх онол, туршлагын үүднээс юманд хандах онол
kinh nghiệm luận, thuyết kinh nghiệm
ประสบการณ์นิยม, ประจักษนิยม
теория познания
- A theory in philosophy that all knowledge comes from actual experience.哲学で全ての知識は実際の経験からできるという理論。Théorie philosophique selon laquelle la source de toute connaissance est l'expérience.Teoría filosófica que considera la experiencia real como base de todo conocimiento. النظرية التي تزعم أن كل معرفة في الفلسفة تترتب على الخبرة الحقيقية бүх мэдлэг бодит туршлагаас үүдэлтэй хэмээн үздэг философийн онол.Lý luận cho rằng tất cả tri thức đều sinh ra từ kinh nghiệm thực tế trong triết học.ทฤษฎีที่เชื่อว่าความรู้ทุกอย่างเกิดมาจากประสบการณ์จริงในทางปรัชญาteori dalam filsafat yang menyatakan bahwa segala pengetahuan berasal dari pengalamanФилософская теория, признающяя чувственный опыт человека единственным источником знаний.
- 철학에서 모든 지식은 실제의 경험에서 생기는 것이라는 이론.
ประสบการณ์, ประสบการณ์จริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
experience
たいけん【体験】
expérience
experiencia
تجربة
туршлага
sự trải nghiệm, điều trải nghiệm
ประสบการณ์, ประสบการณ์จริง
tindakan mengalami, mengetahui
личный опыт
- An instance of directly undergoing something, or such an experience.自分の身体で直接経験すること。また、その経験。Fait de vivre un événement ; une telle pratique.Acontecimiento vivido en persona. O esa práctica.يعاني بنفسه. أو مثل هذه تجربةбиеэр үзэж туулах. мөн тэр туршлага.Việc trải qua trực tiếp bằng thân mình. Hoặc kinh nghiệm như thế.การประสบพบเจอด้วยร่างกายโดยตรง หรือประสบการณ์ในลักษณะดังกล่าวtindakan merasakan, dan mengalami secara langsung melalui tubuhЗнания, основанные на пережитом, испытанном.
- 몸으로 직접 겪음. 또는 그런 경험.
ประสบการณ์, อิทธิพล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사