ปราบ, ปราบปราม, พิชิต, เอาชนะ
คำกริยา동사
    ปราบ, ปราบปราม, พิชิต, เอาชนะ
  • ทำให้สงบขึ้นโดยกดขี่ด้วยการบังคับ
  • 강제로 억눌러 진정시키다.
ปราบปราม, กำจัด, ขับไล่
คำกริยา동사
    ปราบปราม, กำจัด, ขับไล่
  • ขับไล่แล้วกำจัดไปเสีย
  • 물리쳐서 없애 버리다.
ปราบ, พิชิต
คำกริยา동사
    ปราบ, พิชิต
  • ชนะฝ่ายตรงข้ามจากการต่อสู้หรือการแข่งขัน
  • 경기나 싸움에서 상대를 이기다.
ปรายตามองอย่างไม่พอใจ, มองด้วยหางตา
คำกริยา동사
    ปรายตามองอย่างไม่พอใจ, มองด้วยหางตา
  • ไม่พอใจและปรายตามองด้วยสายตาคมเฉียบ
  • 못마땅하여 매섭게 흘겨보다.
คำกริยา동사
    ปรายตามองอย่างไม่พอใจ, มองด้วยหางตา
  • ไม่พอใจและปรายตามองด้วยสายตาคมเฉียบ
  • 못마땅하여 매섭게 눈을 흘기다.
ปรายตามอง, เหลือบมอง, มองด้วยหางตา, ชำเลืองมอง, ชายตามอง, มองค้อน
คำกริยา동사
    ปรายตามอง, เหลือบมอง, มองด้วยหางตา, ชำเลืองมอง, ชายตามอง, มองค้อน
  • มองดูด้วยตาที่จ้องมองอย่างไม่พอใจโดยกลอกลูกตาดำไปข้าง ๆ
  • 눈동자를 옆으로 굴려 못마땅게 노려보는 눈으로 보다.
ปรารถนา, กระหาย, อยาก, ใคร่, ต้องการ
คำกริยา동사
    ปรารถนา, กระหาย, อยาก, ใคร่, ต้องการ
  • ปรารถนาและต้องการสิ่งใดอย่างแรงกล้า
  • 무엇을 간절히 바라고 원하다.
ปรารถนา, คิด, ตั้งใจ
คำกริยา동사
    ปรารถนา, คิด, ตั้งใจ
  • คิดหรือตั้งใจในใจว่าจะทำสิ่งใด ๆ
  • 마음속으로 어떤 일을 하겠다고 결심하거나 생각하다.
ปรารถนา, คาดหวัง, หวัง
คำกริยา동사
    ปรารถนา, คาดหวัง, หวัง
  • คาดหวังให้สิ่งใด ๆ สำเร็จลุล่วงตามที่คิดหรือหวังไว้
  • 생각이나 희망대로 어떤 일이 이루어지기를 기대하다.
ปรารถนา, ตั้งใจจะ, มีเจตนา, ใคร่
คำกริยา동사
    ปรารถนา, ตั้งใจจะ, มีเจตนา, ใคร่
  • มีจิตใจที่ตั้งใจที่จะทำสิ่งใด ๆ
  • 무엇을 하고자 하는 마음을 가지다.
ปรารถนา, ต้องการ
คำกริยา동사
    ปรารถนา, ต้องการ
  • อยากได้หรือต้องการสิ่งใด ๆ
  • 무엇을 가지려 하거나 원하다.
ปรารถนา, ต้องการ, ประสงค์, ใฝ่ฝัน
คำกริยา동사
    ปรารถนา, ต้องการ, ประสงค์, ใฝ่ฝัน
  • อยากและต้องการ
  • 바라고 구하다.
ปรารถนา, ต้องการ, มองแต่เพียง
คำกริยา동사
    ปรารถนา, ต้องการ, มองแต่เพียง
  • ปรารถนาหรือพึ่งพาสิ่งใด ๆ
  • 무엇을 바라거나 의지하다.
ปรารถนา, ต้องการ, หวัง, ภาวนา
คำกริยา동사
    ปรารถนา, ต้องการ, หวัง, ภาวนา
  • ปรารถนาให้เป็นไปตามที่ได้คิดไว้
  • 생각한 대로 이루어지기를 바라다.
ปรารถนา, ทะเยอทะยาน, อยาก, ต้องการ
คำกริยา동사
    ปรารถนา, ทะเยอทะยาน, อยาก, ต้องการ
  • รู้สึกเสียดายเป็นอย่างยิ่งเพราะไม่ได้ในสิ่งที่ต้องการ
  • 원하는 것을 얻지 못하여 몹시 아쉬워하다.
ปรารถนา, มุ่งมาดปรารถนา, มุ่งหวัง, ใฝ่ฝัน, มุ่งหมาย, ต้องการ
คำกริยา동사
    ปรารถนา, มุ่งมาดปรารถนา, มุ่งหวัง, ใฝ่ฝัน, มุ่งหมาย, ต้องการ
  • หวังให้มีอาชีพ วิชาอกบางอย่าง หรือสิ่งอื่น
  • 어떤 전공이나 직업 등을 갖기를 바라다.
ปรารถนารุนแรง, มุ่งมาดปรารถนา, ใฝ่ฝันแรงกล้า
คำกริยา동사
    ปรารถนารุนแรง, มุ่งมาดปรารถนา, ใฝ่ฝันแรงกล้า
  • ปรารถนาหรือต้องการสิ่งใดอย่างรุนแรง
  • 무엇을 강하게 원하거나 바라다.
ปรารถนาอันแรงกล้า, ประสงค์อันแรงกล้า, เอาจริงเอาจัง
คำคุุณศัพท์형용사
    ปรารถนาอันแรงกล้า, ประสงค์อันแรงกล้า, เอาจริงเอาจัง
  • จิตใจที่ปรารถนาสิ่งใดไว้มีความมุ่งมั่นแรงกล้า
  • 무엇을 바라는 마음이 몹시 간절하다.
ปรารถนา, อยากได้, กระหาย
คำกริยา동사
    ปรารถนา, อยากได้, กระหาย
  • ต้องการสิ่งใดเป็นอย่างมาก
  • 어떤 것을 간절히 원하다.
Idiomปรารถนาอย่างแรงกล้า ,ต้องการเป็นอย่างยิ่ง, อยากทำเป็นอย่างมาก
    (ป.ต.)ความคิดเหมือนขนมต็อกน้ำผึ้ง ; ปรารถนาอย่างแรงกล้า ,ต้องการเป็นอย่างยิ่ง, อยากทำเป็นอย่างมาก
  • มีจิตใจปรารถนาที่อยากจะทำอย่างแรงกล้า
  • 무엇을 하고 싶은 마음이 매우 강하다.
ปรารถนา, เป็นที่น่าพอใจ, เป็นที่ต้องการ
คำคุุณศัพท์형용사
    ปรารถนา, เป็นที่น่าพอใจ, เป็นที่ต้องการ
  • คิดหรือเชื่อว่าเป็นสิ่งที่ดี
  • 좋다고 생각할 만하다.
ปราศจากความปรานี, ปราศจากความเมตตา
คำวิเศษณ์부사
    ปราศจากความปรานี, ปราศจากความเมตตา
  • อย่างรุนแรงไร้ความปรานี
  • 사정없이 마구.
ปราศจากความผิด, ไร้มลทิน, บริสุทธิ์
คำคุุณศัพท์형용사
    ปราศจากความผิด, ไร้มลทิน, บริสุทธิ์
  • ไม่มีความผิดหรือข้อผิดพลาดใด ๆ
  • 아무런 잘못이나 잘못된 실수가 없다.
ปราศจากโรคภัย, แข็งแรง, มีสุขภาพดี, สมบูรณ์, มีพลานามัยดี
คำคุุณศัพท์형용사
    ปราศจากโรคภัย, แข็งแรง, มีสุขภาพดี, สมบูรณ์, มีพลานามัยดี
  • แข็งแรงอย่างไม่มีโรค
  • 병이 없이 건강하다.
ปราสาททราย
คำนาม명사
    ปราสาททราย
  • สิ่งที่ก่อขึ้นมาให้มีรูปร่างเป็นปราสาทด้วยเม็ดทราย
  • 모래를 성 모양으로 쌓은 것.
  • ปราสาททราย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่ล้มลงมาหรือทรุดพังลงมาอย่างง่ายดาย
  • (비유적으로) 쉽게 부서지거나 무너지는 것.
ปราสาทเก่าแก่, ปราสาทโบราณ
คำนาม명사
    ปราสาทเก่าแก่, ปราสาทโบราณ
  • ปราสาทที่ถูกสร้างเมื่อก่อนหน้านานมาแล้ว
  • 오래전에 지어진 성.
ปรโลก
คำนาม명사
    ปรโลก
  • โลกแห่งวิญญาณที่เชื่อว่าคนไปหลังจากที่ตายแล้ว ตามความเชื่อทางพุทธศาสนา
  • 불교에서, 사람이 죽은 후에 간다고 하는 영혼의 세계.
ปรโลก, ภพหน้า, ชาติหน้า
คำนาม명사
    ปรโลก, ภพหน้า, ชาติหน้า
  • โลกซึ่งถ้าคนตายไป วิญญาณนั้นๆ จะไปอยู่
  • 사람이 죽으면 그 영혼이 가서 산다는 세상.
ปรโลก, โลกหน้า
คำนาม명사
    ปรโลก, โลกหน้า
  • โลกอื่น
  • 다른 세계.
ปฤจฉาคุณศัพท์, ปฤจฉาสรรพนาม
คำนาม명사
    ปฤจฉาคุณศัพท์, ปฤจฉาสรรพนาม
  • คำที่ชี้แสดงสิ่งที่เป็นเป้าหมายที่สงสัยในประโยคคำถาม
  • 의문문에서 궁금한 대상이 되는 것을 가리키는 말.
ปฤจฉาสรรพนาม
    ปฤจฉาสรรพนาม
  • สรรพนามที่แสดงการถาม เช่น ใคร อะไร ที่ไหน
  • 누구, 무엇, 어디 등의 의문을 나타내는 대명사.
ปลั๊ก
คำนาม명사
    ปลั๊ก(ไฟ)
  • อุปกรณ์ที่พ่วงติดอยู่ปลายสายไฟเพื่อให้สามารถตัดหรือต่อเชื่อมวงจรไฟฟ้าได้
  • 전기 회로를 잇거나 끊을 수 있도록 전선의 끝에 달린 장치.
ปลีก
คำนาม명사
    ปลีก
  • ทีละหนึ่ง ๆ ของสิ่งของที่นับได้
  • 셀 수 있는 물건의 하나하나.
ปลูก
คำกริยา동사
    ปลูก
  • ปลูกพืชผลทางการเกษตรให้เจริญเติบโตบนพื้นที่ขนาดเล็ก
  • 소규모로 농작물을 심어 기르다.
คำกริยา동사
    ปลูก
  • ฝังรากหรือเมล็ดของต้นหญ้าหรือต้นไม้ เป็นต้น ไว้ในดิน
  • 풀이나 나무 등의 뿌리나 씨앗을 흙 속에 묻다.
ปลูกติด
คำกริยา동사
    ปลูกติด
  • พืชหยั่งรากลงไปแล้วดำรงชีวิต
  • 식물이 뿌리를 내리고 살다.
ปลีกตัวไปอยู่อย่างอิสระ, ปลีกตัวไปจากเรื่องทางโลก
คำกริยา동사
    ปลีกตัวไปอยู่อย่างอิสระ, ปลีกตัวไปจากเรื่องทางโลก
  • ไม่ถูกผูกมัดไว้กับเรื่องที่่วุ่นวายทางโลก อาศัยอยู่อย่างเงียบ ๆ และสงบ
  • 세상의 복잡한 일에 매이지 않고 조용하고 편안하게 살다.
Proverbsปลูกถั่วได้ถั่ว ปลูกงาได้งา
    (ป.ต.)ถ้าปลูกถั่วแดงได้ถั่วแดง ถ้าปลูกถั่วก็ได้ถั่ว; ปลูกถั่วได้ถั่ว ปลูกงาได้งา
  • เรื่องทุกเรื่องมีเหตุมีผลและผลลัพธ์จะปรากฏตามเหตุผลนั้น
  • 모든 일에는 원인이 있고 그 원인에 따라 결과가 나타난다.
Proverbsปลูกถั่วได้ถั่วปลูกงาได้งา
    (ป.ต.)ปลูกถั่วได้ถั่วปลูกถั่วแดงได้ถั่วแดง ; ปลูกถั่วได้ถั่วปลูกงาได้งา
  • ในทุกเรื่อง ผลลัพธ์ปรากฏออกมาตามสาเหตุ
  • 모든 일에는 원인에 걸맞은 결과가 나타난다.
Proverbsปลูกถั่วได้ถั่วปลูกถั่วแดงได้ถั่วแดง
    (ป.ต.)ปลูกถั่วได้ถั่วปลูกถั่วแดงได้ถั่วแดง ; ปลูกถั่วได้ถั่วปลูกงาได้งา
  • ในทุกเรื่อง ผลลัพธ์ปรากฏออกมาตามสาเหตุ
  • 모든 일에는 원인에 걸맞은 결과가 나타난다.
ปลูกถ่าย
คำกริยา동사
    ปลูกถ่าย
  • ย้ายอวัยวะหรือกลุ่มเซลล์บางส่วนของร่างกายไปติดที่อวัยวะอื่นในร่างกายเดียวกันหรือร่างกายอื่น
  • 몸의 일부 조직이나 몸속 기관을 같은 몸의 다른 부위나 다른 몸에 옮겨 붙이다.
ปลุก, ทำให้เกิด
คำกริยา동사
    ปลุก, ทำให้เกิด
  • ปลุกจิตใจ การกระทำ สภาพ สถานการณ์ใด ๆ เป็นต้น
  • 어떤 마음, 행동, 상태, 사건을 일어나게 하다.
ปลูก, ปัก
คำกริยา동사
    ปลูก, ปัก
  • ปักรากของต้นไม้ลงดิน
  • 식물이 뿌리를 내리다.
ปลุกปล้ำ, หมกหมุ่น, เพียรพยายาม, พยายาม, มุมานะ
คำนาม명사
    ปลุกปล้ำ, หมกหมุ่น, เพียรพยายาม, พยายาม, มุมานะ
  • การเกาะติดอย่างเพียรพยายามและทุ่มเทกำลังทั้งหมดเพื่อบรรลุเรื่องใดๆ
  • 어떤 일을 이루기 위하여 온 힘을 쏟고 끈기 있게 달라붙음.
ปลุก, ฟื้น, ตื่น, คืนสติ
คำกริยา동사
    ปลุก, ฟื้น, ตื่น, คืนสติ
  • ทำให้พ้นจากสภาพนอนหลับแล้วตั้งสติคืนได้
  • 잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리게 되다.
ปลีกย่อย, ย่อย, รายละเอียดปลีกย่อย
คำนาม명사
    ปลีกย่อย, ย่อย, รายละเอียดปลีกย่อย
  • ส่วนที่ละเอียด
  • 자세한 부분.
ปลีกวิเวก
คำนาม명사
    ปลีกวิเวก
  • (ในอดีต) ธรรมชาติหรือชนบทที่นักกวีหรือนักการเมืองปลีกตัวออกจากสภาพความเป็นจริงแล้วไปอาศัยอยู่
  • (옛날에) 시인이나 정치인 등이 현실을 도피하여 살던 시골이나 자연.
ปลีกวิเวก, ปลีกตัวออกจากโลก
คำกริยา동사
    ปลีกวิเวก, ปลีกตัวออกจากโลก
  • ใช้ชีวิตโดยหลีกออกจากโลกแล้วซ่อนอยู่
  • 세상을 피해 숨어서 지내다.
คำกริยา동사
    ปลีกวิเวก, ปลีกตัวออกจากโลก
  • ใช้ชีวิตโดยซ่อนตัวโดยหลีกออกจากโลก
  • 세상을 피해 숨어서 지내다.
ปลูก, สร้าง
คำกริยา동사
    ปลูก, สร้าง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ทำให้ความคิดหรือความรู้สึกใด ๆ เกิดขึ้นภายในจิตใจ
  • (비유적으로) 어떤 생각이나 감정을 마음속에 자리 잡게 하다.
ปลูก, เพาะปลูก
คำกริยา동사
    ปลูก, เพาะปลูก
  • ทำให้ข้าวผลิออกมาบนไร่นา
  • 논밭에서 곡식을 나게 하다.
ปลูก, เพาะปลูก, เพาะ, เพาะเลี้ยง
คำกริยา동사
    ปลูก, เพาะปลูก, เพาะ, เพาะเลี้ยง
  • เพาะปลูกพืช
  • 식물을 심어 가꾸다.
ปลูก, เลี้ยง
คำกริยา동사
    ปลูก, เลี้ยง
  • เพาะปลูกหรือเลี้ยง
  • 심어서 가꾸거나 키우다.
Idiomปลุกให้ได้สติ, ทำให้ตั้งสติ
    (ป.ต.)ตื่นนอน ; ปลุกให้ได้สติ, ทำให้ตั้งสติ
  • ปลุกแล้วทำให้ตั้งสติ
  • 일깨워서 정신 차리게 하다.
ปลิง
คำนาม명사
    ปลิง
  • แมลงตัวสีดำที่อาศัยอยู่โดยการดูดเลือดของสัตว์อื่นกินโดยการใช้ส่วนท้องดูดอาศัยอยู่ในน้ำตื้น
  • 얕은 물속에 살며 배 쪽의 빨판으로 다른 동물에 달라붙어 피를 빨아 먹으며 사는 까만 벌레.
คำนาม명사
    ปลิง
  • ปลิงที่มีลำตัวเล็กมีปากดูดเมื่อเกาะติดแล้วจะไม่หลุดง่าย ๆ
  • 몸이 작고 빨판이 있어서 잘 들러붙어 떨어지지 않는 거머리.
  • ปลิง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่เกาะติดอย่างเหนียวแน่นและคอยรังควานคนอื่น
  • (비유적으로) 끈질기게 달라붙어서 다른 사람을 괴롭히는 사람.
ปลิงดูดเลือด
คำนาม명사
    ปลิงดูดเลือด
  • คนที่คอยรบกวนแย่งเงินหรือทรัพย์สมบัติ หรือคอยติดหนึบจนทำให้รำคาญ
  • 바짝 달라붙어 귀찮게 하거나 재산 또는 돈을 계속 빼앗아 괴롭히는 사람.
ปลิงทะเล
คำนาม명사
    ปลิงทะเล
  • สัตว์ที่อาศัยอยู่ในทะเลโดยที่ลำตัวนุ่มนิ่มและมีรูปร่างแตงกวา ซึ่งมีตะปุ่มตะป่ำทั้งตัว
  • 몸은 부드럽고 오이 모양으로 온몸에 오톨도톨한 돌기가 나 있는, 바다에 사는 동물.
ปลง, ปล่อยวาง, ไม่สนใจ, ไม่แยแส, เมิน
คำคุุณศัพท์형용사
    ปลง, ปล่อยวาง, ไม่สนใจ, ไม่แยแส, เมิน
  • ปล่อยวาง ไม่สนใจหรือไม่ใส่ใจกับสิ่งใด
  • 무엇에 마음을 두지 않고 무관심하다.

+ Recent posts

TOP