ปลด
คำกริยา동사
    ปลด
  • ปล่อยและทำให้สิ่งที่ติดตั้งหรือจัดไว้ เป็นต้น หมดไป
  • 설치했거나 갖추어 차린 것 등을 풀어 없애다.
ปลดจากเกณฑ์ทหาร, ปลดประจำการทหาร
คำกริยา동사
    ปลดจากเกณฑ์ทหาร, ปลดประจำการทหาร
  • ระยะเวลาการรับราชการในกองทัพทหารสิ้นสุดและออกจากกองทัพทหารหรือได้รับมอบหมายให้ทำหน้าที่อื่น
  • 군대에서, 복무 기간이 끝나 군대에서 나오거나 다른 임무를 맡다.
Idiomปลิดชีวิตตนเอง
    (ป.ต.)ตัดชีวิต ; ปลิดชีวิตตนเอง
  • ฆ่าตัวตาย
  • 자살하다.
ปลดประจำการ
คำกริยา동사
    ปลดประจำการ
  • ทหารที่เสร็จสิ้นจากราชการแล้วออกมาจากค่ายทหาร
  • 군인이 복무를 마치고 군대에서 나오다.
คำกริยา동사
    ปลดประจำการ
  • ทหารที่ประจำการออกจากงานโดยสิ้นเชิง
  • 군인이 현역에 있다가 완전히 물러나다.
ปลด, ปลดจากตำแหน่ง, ปลดประจำการ
คำกริยา동사
    ปลด, ปลดจากตำแหน่ง, ปลดประจำการ
  • ทำให้ลาออกตำแหน่งหรือภาระหน้าที่
  • 직책이나 직위에서 물러나게 하다.
ปลด, ปลดปล่อย, ปล่อย, ให้อิสระ, ให้เสรีภาพ
คำกริยา동사
    ปลด, ปลดปล่อย, ปล่อย, ให้อิสระ, ให้เสรีภาพ
  • ปลดปล่อยและทำสิ่งที่ถูกผูกมัดหรือกฎหมายที่ควบคุมพฤติกรรม เป็นต้น ให้เป็นอิสระ
  • 묶인 것이나 행동을 구속하는 법령 등을 풀어 자유롭게 하다.
ปลด, ปลดออกจากตำแหน่ง, ทำให้พ้นตำแหน่ง
คำกริยา동사
    ปลด, ปลดออกจากตำแหน่ง, ทำให้พ้นตำแหน่ง
  • ทำให้ออกจากตำแหน่งหรือหน้าที่ใด ๆ ที่รับผิดชอบ
  • 어떤 지위나 맡은 임무를 그만두게 하다.
ปลด, ปลดออก, ไล่ออก, ถอดถอน, ถอด, ถอน
คำกริยา동사
    ปลด, ปลดออก, ไล่ออก, ถอดถอน, ถอด, ถอน
  • ปลดคนออกจากตำแหน่งใด ๆ
  • 사람을 어떤 지위에서 몰아내다.
Idiomปลดปล่อย
    (ป.ต.)คลายกำลังภายใน ; ปลดปล่อย
  • หลุดพ้นจากสภาพที่โดนกดขี่และยากลำบากแล้วจึงมีอิสระด้วยจิตใจ
  • 억눌리고 어려운 상황에서 벗어나 마음을 자유롭게 가지다.
ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย
คำกริยา동사
    ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย
  • ทำให้พ้นจากความรับผิดชอบจนหลุดพ้น
  • 책임을 벗어서 면하게 하다.
ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ปล่อยให้ได้รับอิสระ, ปลดปล่อยเป็นอิสระ
คำกริยา동사
    ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ปล่อยให้ได้รับอิสระ, ปลดปล่อยเป็นอิสระ
  • ปลดปล่อยสิ่งที่เคยอยู่ในสภาวะที่ได้รับการกดดันหรือแรงกดให้อยู่ในสภาวะที่เป็นอิสระ
  • 억압받거나 억눌린 상태에 있던 것을 자유로운 상태로 풀어 주다.
ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยให้ได้รับอิสระ
คำกริยา동사
    ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยให้ได้รับอิสระ
  • ทำให้เป็นอิสระหรือปล่อยจากสถานการณ์ที่ถูกจับหรือจับกุม
  • 잡히거나 구속된 상태에서 벗어나 자유로워지다.
ปลดปล่อย, ระเบิด
คำกริยา동사
    ปลดปล่อย, ระเบิด
  • ความรู้สึกที่สะสมคั่งค้างถูกปลดปล่อยออกมาในคราวเดียว
  • 쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오다.
คำกริยา동사
    ปลดปล่อย, ระเบิด
  • อารมณ์หรือความรู้สึกที่สะสมคั่งค้างถูกปลดปล่อยออกมาในคราวเดียว หรือทำให้เป็นดังกล่าว
  • 쌓였던 감정이 한꺼번에 터져 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
ปลด, ปล่อย, สละ, ถอยตัว
คำกริยา동사
    ปลด, ปล่อย, สละ, ถอยตัว
  • ปล่อยตำแหน่ง ที่ที่เคยครอบครองหรือสิ่งที่เคยทำ เป็นต้น
  • 하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓다.
ปลดปล่อย, หลุดพ้น, ปลดแอก
คำกริยา동사
    ปลดปล่อย, หลุดพ้น, ปลดแอก
  • กลายเป็นสภาพอิสระโดยหลุดพ้นจากสภาพที่เคยได้รับการกดดัน
  • 억눌려 있던 상태에서 벗어나 자유로운 상태가 되다.
คำกริยา동사
    ปลดปล่อย, หลุดพ้น, ปลดแอก
  • เป็นสภาพอิสระแล้วออกมา โดยหลุดพ้นออกมาจากสภาพที่เคยได้รับการกดดัน
  • 억눌려 있던 상태에서 벗어나 자유로운 상태가 되어서 나오다.
Idiomปลดป้าย
    (ป.ต.)ปลดป้าย ; ปิดกิจการ, เลิกทำธุรกิจ, หยุดทำกิจกรรม
  • ยกเลิกการประกอบกิจการหรือกิจกรรม
  • 가게나 단체에서 장사나 활동을 그만두다.
ปลด, พ้น
คำกริยา동사
    ปลด, พ้น
  • ทำให้พ้นจากความเข้าใจผิดหรือโทษที่ไม่ได้รับความเป็นธรรม
  • 억울한 죄나 오해에서 벗어나게 하다.
Idiomปลดสัมภาระ
관용구짐을 벗다
    (ป.ต.)ปลดสัมภาระ ; หลุดพ้น
  • หลุดพ้นจากภาระ ความกังวล ความเศร้าหรือความทุกข์ เป็นต้น
  • 고통이나 슬픔, 걱정, 책임 등에서 벗어나다.
Idiomปลดออกจากทหาร, ออกจากทหาร, ออกจากตำแหน่งทหาร
    (ป.ต.)ถอดเครื่องแบบทหาร ; ปลดออกจากทหาร, ออกจากทหาร, ออกจากตำแหน่งทหาร
  • ทหารที่รับราชการเสร็จแล้วออกจากทหาร
  • 군인이 복무를 마치고 군대를 나오다.
ปลดออก, สลัดคราบ, ทำนอกกรอบ
คำกริยา동사
    ปลดออก, สลัดคราบ, ทำนอกกรอบ
  • ละทิ้งกรอบหรือวิธีที่มีอยู่ เป็นต้น อย่างกล้าหาญ
  • 기존의 방법이나 틀 등을 과감히 벗어 내치다.
ปลดออก, เปิดออก, แก้, แก้ออก
คำกริยา동사
    ปลดออก, เปิดออก, แก้, แก้ออก
  • เปิดและกางสิ่งที่รวมกันอยู่ออกมา
  • 싸 놓은 것을 열어서 펼치다.
ปลดออก, ไล่ออก
คำกริยา동사
    ปลดออก, ไล่ออก
  • (คำสแลง)ไล่ออกหรือปลดออกจากที่ทำงาน
  • (속된 말로) 단체나 직장에서 내쫓거나 해고하다.
ปลดเกษียณ, ออกจากงาน
คำกริยา동사
    ปลดเกษียณ, ออกจากงาน
  • อุทิศตนให้กับงานใด ๆ แล้วลาออก
  • 어떤 일에 종사하다가 그만두다.
ปล้น, ขโมย, ชิงทรัพย์
คำกริยา동사
    ปล้น, ขโมย, ชิงทรัพย์
  • รวมกลุ่มกันทำร้ายผู้คนหรือแย่งชิงทรัพย์สิน
  • 떼를 지어 다니며 사람을 해치거나 재물을 빼앗다.
ปล้น, จี้
คำนาม명사
    ปล้น, จี้
  • พฤติกรรมการแย่งชิงทรัพย์สินของผู้อื่นโดยใช้กำลังทำร้ายหรือการข่มขู่ เป็นต้น
  • 폭행이나 협박 등으로 남의 재물을 빼앗는 행위.
ปล้น, ปล้นสะดม, จี้ปล้น, แย่งชิง
คำกริยา동사
    ปล้น, ปล้นสะดม, จี้ปล้น, แย่งชิง
  • แย่งชิงสิ่งของของผู้ที่อ่อนแอไปด้วยการบังคับ
  • 약한 상대의 것을 강제로 빼앗다.
ปล้น, แย่งชิง, ขู่กรรโชก, ขูดรีด, รีดไถ
คำกริยา동사
    ปล้น, แย่งชิง, ขู่กรรโชก, ขูดรีด, รีดไถ
  • แย่งชิงสิ่งของหรือสิทธิ์ เป็นต้น โดยการบังคับ
  • 물건이나 권리 등을 강제로 빼앗다.
ปล้น, แย่ง, ยึด
คำกริยา동사
    ปล้น, แย่ง, ยึด
  • ทำให้สิ่งที่ผู้อื่นมีอยู่หมดไปหรือนำไปเป็นของตัวเองด้วยการบังคับ
  • 다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
คำกริยา동사
    ปล้น, แย่ง, ยึด
  • ทำให้สิ่งที่ผู้อื่นมีอยู่หมดไปด้วยวิธีบังคับหรือทำให้เป็นของตัวเอง
  • 다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
ปลิวกระจาย, ปลิวไปทั่ว, ปลิวกระจัดกระจาย
คำกริยา동사
    ปลิวกระจาย, ปลิวไปทั่ว, ปลิวกระจัดกระจาย
  • กระจายไปทั่วแล้วปลิวบินพลิ้ว ๆ อย่างแรง หรือทำให้ปลิวบินลักษณะดังกล่าว
  • 거세게 펄펄 흩어져 날다. 또는 그렇게 날게 하다.
ปลิวกระจาย, แพร่กระจาย, แพร่หลาย
คำกริยา동사
    ปลิวกระจาย, แพร่กระจาย, แพร่หลาย
  • ให้รู้จักชื่อหรือชื่อเสียง เป็นต้น อย่างกว้างขวาง
  • 명성이나 이름 등을 널리 알리다.
ปลิว, ถูกลมพัด, ถูกพัดปลิวไป
คำกริยา동사
    ปลิว, ถูกลมพัด, ถูกพัดปลิวไป
  • ถูกลมพัดทำให้กระจัดกระจายหรือปลิวลอยไปทางอื่น
  • 공중에서 바람을 타고 움직이게 되다.
ปลิวพรึ่บ ๆ, บินพรึบ ๆ, บินพรับ ๆ, ปลิวพรึบพรับ ๆ
คำกริยา동사
    ปลิวพรึ่บ ๆ, บินพรึบ ๆ, บินพรับ ๆ, ปลิวพรึบพรับ ๆ
  • ผีเสื้อหรือใบไม้ เป็นต้น บินไหวไปมาเบา ๆ อย่างต่อเนื่อง หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    ปลิวพรึ่บ ๆ, บินพรึบ ๆ, บินพรับ ๆ, ปลิวพรึบพรับ ๆ
  • ผีเสื้อหรือใบไม้ เป็นต้น บินไหวไปมาเบา ๆ อย่างต่อเนื่อง หรือทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
  • 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    ปลิวพรึ่บ ๆ, บินพรึบ ๆ, บินพรับ ๆ, ปลิวพรึบพรับ ๆ
  • บินไหวไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ผีเสื้อหรือใบไม้ เป็นต้น บินไหวไปมาเบา ๆ อย่างต่อเนื่อง
  • 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니다.
ปลิว, พลิ้วไหว, โบกสะบัด
คำกริยา동사
    ปลิว, พลิ้วไหว, โบกสะบัด
  • ได้รับแรงลมและเคลื่อนไหวไปไกลอย่างเบา ๆ
  • 바람을 받아 가볍고 크게 움직이다.
ปลิวพลิ้ว ๆ, ปลิวสะบัด, พลิ้วสะบัด, โบกสะบัด
คำกริยา동사
    ปลิวพลิ้ว ๆ, ปลิวสะบัด, พลิ้วสะบัด, โบกสะบัด
  • ปลิวพลิ้ว ๆ อย่างแรงเพราะถูกลม หรือทำให้ปลิวพลิ้วลักษณะดังกล่าว
  • 바람을 받아서 거세게 펄펄 흔들리다. 또는 그렇게 흔들리게 하다.
ปลิว, ล่องลอย, ลอยเคว้ง, ลอยเท้งเต้ง, ลอยเกลื่อน
คำกริยา동사
    ปลิว, ล่องลอย, ลอยเคว้ง, ลอยเท้งเต้ง, ลอยเกลื่อน
  • ลอยอยู่บนน้ำแล้วไหลไปทางนั้นทางนี้
  • 물 위에 떠서 이리저리 흘러가다.
ปลิว, ลอยตามลม
คำกริยา동사
    ปลิว, ลอยตามลม
  • วัตถุใด ๆ ถูกทำให้เคลื่อนไหวหรือกระจัดกระจายไปตามลม
  • 어떤 물체가 바람을 따라 움직이거나 흩어지게 하다.
ปลิว, ลอยล่อง, ลอยละล่อง
คำกริยา동사
    ปลิว, ลอยล่อง, ลอยละล่อง
  • เศษเล็ก ๆ เช่น หญ้าแห้ง ฝุ่น เป็นต้น ปลิวไป หรือพัดสิ่งเหล่านี้ไป
  • 검불, 먼지 등의 작은 부스러기가 날리다. 또는 그런 것을 날리다.
ปลิวสไว, โบกสะบัด
คำวิเศษณ์부사
    ปลิวสไว, โบกสะบัด
  • ลักษณะการเคลื่อนไหวโบกสะบัดของวัตถุที่มีน้ำหนักเบาและบาง เมื่อต้องลม
  • 얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리는 모양.
ปลิวหวิว ๆ, พัดหวิว ๆ
คำกริยา동사
    ปลิวหวิว ๆ, พัดหวิว ๆ
  • เกิดเสียงลมพัดแรงปะทะบ่อย ๆ กับเชือกหรือสายไฟฟ้าที่ตึงและบาง
  • 강한 바람이 가늘고 팽팽한 전선이나 줄에 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
Idiomปลิวเช็คปลอม
    (ป.ต.)ปลิวเช็คปลอม ; สัญญาลมปาก, สัญญาลม ๆ แล้ง ๆ, สัญญาลวงปลิวไป
  • สัญญาที่จะไม่สามารถรักษาได้
  • 지키지 못할 약속을 하다.
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา
คำกริยา동사
    ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา
  • แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นอย่างเบา ๆ และเรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าว
  • 이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา
  • ถูกแกว่งไกวไปมาเบา ๆ ทางนั้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นในลักษณะดังกล่าว
  • 이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา
  • ถูกแกว่งไกวไปมาเบา ๆ ทางนั้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นในลักษณะดังกล่าว
  • 이쪽저쪽으로 자꾸 가볍게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
ปลอก
คำนาม명사
    ปลอก(ปากกา)
  • ฝาของอุปกรณ์เครื่องเขียน ปากกาหมึกซึม เป็นต้น
  • 만년필 등 필기도구의 뚜껑.
ปลอกกระสุน
คำนาม명사
    ปลอกกระสุน
  • ปลอกของลูกปืนใหญ่หรือกระสุนปืน
  • 탄환이나 포탄의 껍데기.
ปลอกมีด, ฝักมีด, ปลอกดาบ, ฝักดาบ
คำนาม명사
    ปลอกมีด, ฝักมีด, ปลอกดาบ, ฝักดาบ
  • สิ่งของที่ทำขึ้นเพื่อปักตัวมีดลงไปไว้เพื่อเก็บรักษาคมมีด
  • 칼날을 보호하기 위해 칼의 몸을 꽂아 넣어 두도록 만든 물건.
ปลอกหมอน
คำนาม명사
    ปลอกหมอน
  • ชิ้นผ้าที่ห่อหุ้มด้านนอกของหมอนอยู่
  • 베개의 겉을 감싸고 있는 헝겊.
ปลอกแขน
คำนาม명사
    ปลอกแขน
  • เข็มขัดที่ใช้พันรอบแขนเพื่อแสดงตำแหน่งหรือระดับชั้น เป็นต้น
  • 신분이나 지위 등을 나타내기 위해 팔에 두르는 띠.
คำนาม명사
    ปลอกแขน
  • สิ่งที่นักล่าสัตว์สวมที่ปลายแขนเพื่อให้เหยี่ยวยืนที่แขนได้
  • 사냥꾼들이 매를 팔에 앉히기 위해 팔뚝에 끼는 것.
ปลอกแขนกันหนาว
คำนาม명사
    ปลอกแขนกันหนาว
  • สิ่งที่สวมที่ปลายแขนเพื่อป้องกันความหนาว
  • 추위를 막기 위해 팔뚝에 끼는 것.
ปลอกแขนกันเปื้อน
คำนาม명사
    ปลอกแขนกันเปื้อน
  • สิ่งที่สวมที่แขนเสื้อตอนทำงานเพื่อป้องกันที่แขนเสื้อจะสกปรกหรือขาดไป
  • 일할 때 옷소매가 해지거나 더러워지는 것을 막기 위해 소매에 끼는 것.
ปลอกแขนเสื้อ, ปลายแขนเสื้อ, ข้อมือเสื้อ
คำนาม명사
    ปลอกแขนเสื้อ, ปลายแขนเสื้อ, ข้อมือเสื้อ
  • ส่วนที่ยื่นออกมาทางด้านล่างของแขนเสื้อ
  • 소매의 아래쪽에 늘어지는 부분.
ปล่องควัน, ปล่องไฟ
คำนาม명사
    ปล่องควัน, ปล่องไฟ
  • ปล่องที่อยู่บนบ้านหรืออาคาร ไว้ระบายควันออกข้างนอก เมื่อสุมไฟ
  • 집이나 건물 위에 솟아 있는, 불을 땔 때 연기가 밖으로 빠져나가도록 하는 관.
ปล้อง, ท่อน
คำนาม명사
    ปล้อง, ท่อน
  • แต่ละส่วนที่เป็นส่วนประกอบของร่างกายของ แมลงหรือสัตว์ขาปล้อง เป็นต้น
  • 곤충이나 절지동물 등의 몸을 이루는 각각의 부분.
ปล่องไฟ, ปล่องเตาไฟ
คำนาม명사
    ปล่องไฟ, ปล่องเตาไฟ
  • ท่อวงกลมที่มีควันออกมาจากเตาทำความร้อนหรือเตาถ่าน เป็นต้น ซึ่งทำโดยเหล็กชุบสังกะสี เป็นต้น
  • 난로나 화덕 등에서 나오는 연기를 빼내는 둥근 관.

+ Recent posts

TOP