ปล่อย, รั่วไหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leak
りゅうしゅつする【流出する】
fuir, divulguer
fugar, filtrar, revelar
يسرّب/يهرّب
задруулах, гадагш гаргах
tuồn ra, làm rò rỉ, làm lộ
ปล่อย, รั่วไหล(ข่าว, ข้อมูล)
membocorkan
давать утечку
- To illegally send out a precious object or information to someone outside.大事な物や情報などを、不法に外部に漏らしてしまう。Faire sortir illégalement à l'extérieur un objet, une information, etc. précieux(se).Filtrar ilegalmente algún objeto de gran valor o información importante. يُخرج الشيء النفيس أو المعلومات النفيسة بشكل غير شرعي ховор нандин эд зүйл, мэдээлэл зэргийг хууль бусаар гадагш гаргах.Đưa ra ngoài đồ vật quý hay thông tin... một cách bất hợp pháp.ปล่อยสิ่งของหรือข้อมูลที่สำคัญ เป็นต้น ออกสู่ภายนอกอย่างผิดกฎหมาย mengeluarkan benda atau informasi berharga dsb secara ilegal Передавать наружу незаконным образом ценные вещи, информацию и т.п.
- 귀한 물건이나 정보 등을 불법적으로 외부로 내보내다.
ปล่อย, ระบาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
release; distribute
ほうしゅつする【放出する】
mettre en circulation, mettre en vente
vender, enajenar, liquidar, suministrar, abastecer
يقدّم
чөлөөлөх, гаргах, тараах, нийлүүлэх, хангах
giải phóng, xả (hàng), tháo khoán
ปล่อย, ระบาย
mengeluarkan, memberikan
снабжать; поставлять
- To widely distribute something saved up.蓄えていたものを広く供給する。Fournir à un large public des biens accumulés.Proveer ampliamente lo que se había guardado.يقدّم أشياء مجموعة بشكل واسعцуглуулж тавьсан зүйлийг өргөн тараах, нийлүүлэх.Cung cấp rộng rãi thứ đã tích trữ.ส่งสิ่งที่ได้เก็บรวมไว้ออกไปmemberikan persediaan dari hasil yang telah dikumpulkanОбеспечивать запасами.
- 모아 둔 것을 널리 공급하다.
emit
ほうしゅつする【放出する】
émettre, exhaler
emitir, despedir, desprender
يشعّ
ялгаруулах, гадагшлуулах, алдагдуулах
phóng ra, phát ra, tống ra
ปล่อย, ระบาย
mengeluarkan, melepaskan
выпускать; выделять; выбрасывать
- To send out light, heat, etc., to the outside.光、熱などを外に出す。Dégager vers l'extérieur de la lumière, de la chaleur, etc.Despedir por fuera luz, calor, etc..يرسل الضوء أو الحرارة أو غيرهاгэрэл, халуун зэргийг гадагшлуулах. Đưa ra ngoài ánh sáng hay nhiệt...ส่งความร้อนหรือแสง เป็นต้น ออกไปข้างนอกmengeluarkan cahaya, sinar, atau panas, dsbВыпускать наружу (свет; жар; тепло и т.д.).
- 빛이나 열 등을 밖으로 내보내다.
ปล่อยลงด้านล่าง, ทำให้ห้อยลงด้านล่าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hang down; droop
たらす【垂らす】。ぶらさげる【ぶら下げる】
laisser tomber, descendre, faire descendre, suspendre
colgarse, estar colgado
يتدلّى
унжуулах, сул тавих
xõa xuống, buông xuống
ปล่อยลงด้านล่าง, ทำให้ห้อยลงด้านล่าง
menjuntai, menjulur, memanjang
растягивать; удлинять; вытягивать
- To make one end of an object hang down.物の一部分を垂れるようにする。 Tirer vers le bas une extrémité d'un objet.Hacer que el extremo de un objeto cuelgue hacia abajo. يهبط نهاية الطرف الواحد إلى أسفل эд зүйлийн нэг үзүүрийг доош унжуулах.Làm cho một đầu của đồ vật thòng xuống.ทำให้ปลายด้านหนึ่งของวัตถุยื่นลงไปทางด้านล่างujung satu sisi benda menjulur panjang ke bawahУвеличить длину предмета, оттянув один конец.
- 사물의 한쪽 끝을 아래로 늘어지게 하다.
ปล่อยลงน้ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ปล่อยลงน้ำ, ลอยลงน้ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ปล่อย...ลงมา, ยื่น...ลงมา, ดึง...ลงมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pull down; hang
おろす【下ろす】。さげる【下げる】
bajarse, descenderse, suspenderse
ينزل
буулгах, унжуулах
thả xuống, rũ xuống
ปล่อย...ลงมา, ยื่น...ลงมา, ดึง...ลงมา
menurunkan
опускать
- To pull something up to a lower place or downward, or to hang it loose.上にある物を低い所や下の方に引き寄せたり垂らしたりする。Tirer ou faire s'allonger vers un emplacement plus bas ou vers le bas quelque chose en hauteur. Tirar o extender hacia abajo lo que estaba arriba.يرخي أو يسحب شيئا يوجد في مكان مرتفع إلى أسفلдээр байсан юмыг нам газар болон доош татах, унжуулах.Kéo xuống hoặc làm dãn ra cái đang ở phía trên xuống phía dưới hoặc nơi thấp hơn.ดึงหรือทำให้โน้มสิ่งที่อยู่ข้างบนลงสู่ข้างล่างหรือที่ต่ำmenarik sesuatu yang ada di atas ke tempat yang lebih rendah atau ke bawah, atau membuatnya berkulaiСтягивать что-либо вниз.
- 위에 있는 것을 낮은 곳이나 아래로 끌어당기거나 늘어지게 하다.
ปล่อย, วาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomปล่อยวาง, ทำใจให้ว่าง
empty one's mind
心を空にする。心を無にする
vider son cœur
vaciar el corazón
يخلو قلبه
сэтгэлээ ариусгах
rũ sạch lòng, trút nhẹ lòng
(ป.ต.)ทำใจให้ว่าง ; ปล่อยวาง, ทำใจให้ว่าง
membersihkan hati
освобождать душу от жадности
- To get rid of the greed in one's mind.心の中の欲を無くす。Faire disparaître l'avidité présente dans son cœur.Eliminar la codicia del corazón.يتخلص من الطمع الذي كان بداخله сэтгэл доторхи шунал хүслээ орхих.Bỏ hết những tham vọng trong lòng.ทำให้ความโลภที่อยู่ภายในจิตใจหมดไปmenghilangkan nafsu di hati Избавляться от жадности в душе.
- 마음속의 욕심을 없애다.
ปล่อยสินค้าออกจำหน่าย, ปล่อยสินค้าออกสู่ตลาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
release; launch
しゅっかする【出荷する】。しはんする【市販する】
sortir, publier
lanzar, estrenar, presentar
يطرح
шинээр худалдаалагдах, худалдаанд гарах
đưa ra thị trường
ปล่อยสินค้าออกจำหน่าย, ปล่อยสินค้าออกสู่ตลาด
meluncurkan, mengeluarkan, mengirimkan
стартовать; внедрять продукт на рынок
- To release a product on the market.商品を市場へ出す。Sortir un produit sur le marché.Salir al mercado un producto.يفرج عن البضائع في السوقбүтээгдэхүүнийг зах зээлд гаргах.Đưa sản phẩm ra ngoài thị trường.ปล่อยสินค้าออกสู่ตลาดmengirimkan produk ke pasarВводить, продвигать продукт на рынок.
- 상품을 시중에 내보내다.
Idiomปล่อยหมัด, ชกต่อยกัน
ปล่อย, หละหลวม, หย่อนยาน, ปล่อยปละละเลย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
careless; irresponsible
ほうまんだ【放漫だ】
désordonné, imprévoyant, irréfléchi
flojo, relajado, negligente
مُتراخٍ
хайш яайш
lỏng lẻo, bừa bộn, hời hợt
ปล่อย, หละหลวม, หย่อนยาน, ปล่อยปละละเลย
безрассудный; опрометчивый; беспечный; беззаботный; авантюрный; рисковый
- Starting something at random but then never getting it done. いい加減に展開させたままで、しまりがない。Qui commence plusieurs choses selon son bon vouloir, sans les mettre en ordre ni les accomplir.Que empieza un trabajo sin gran planificación y sin la capacidad para ejecutarlo ordenadamente ni concluirlo debidamente. يبدأ العديد من الأعمال بشكل عشوائي ولا يكمل أي منها ولا يُنهيهاдур зоргоороо баахан ажил мандуулчихаад түүнийгээ эмхлэж цэгцлэх буюу дуусгахгүй байх.Làm theo ý mình rồi bỏ đấy mà không sắp xếp hay không có kết thúc. เปิดขึ้นตามใจตนเองเท่านั้นแล้วไม่มีการจัดการหรือการเสร็จสิ้นmelakukan atau melaksanakannya seenaknya saja, tidak ada pemberesan atau penyelesaian Пренебрегающий правилами или порядком, бесшабашный и не думающий о последствиях и т.п.
- 제멋대로 벌여 놓기만 하고 정리나 끝맺음이 없다.
ปล่อยออก, ขับออก, ระบายออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
emit; discharge
はいしゅつする【排出する】
évacuer, dégager, expulser, déverser, éjecter
expulsar, echar, arrojar, despedir, expeler
يبرز
гадагшлуулах, гаргах
thải
ปล่อยออก, ขับออก, ระบายออก
mengeluarkan, membuang, menyalurkan
выводить; выделять
- To send out something that was made inside something else.内部で作られたものを外へ押し出す。 Faire sortir ce qui s'est formé à l'intérieur.Arrojar afuera algo que se ha creado en el interior.يخرج شيئا مصنوعا من الداخل إلى الخارجдотроос гадагш нь түлхэн гаргахĐẩy và tống thứ được tạo ra ở bên trong ra bên ngoài.ปล่อยให้สิ่งที่ทำขึ้นจากข้างในได้ออกมาข้างนอก membuang/mengeluarkan sesuatu yang dibuat di dalam ke luar Выпускать наружу что-либо, образованное внутри.
- 안에서 만들어진 것을 밖으로 밀어 내보내다.
ปล่อยออกมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
come out
もれる【漏れる】
laisser échapper (un rire)
despedir, desatar, arrojar
يتسرب
гарах
phì ra
ปล่อย(เสียงหัวเราะ, ลมหายใจ)ออกมา
pecah, meluap, keluar
вырываться (о смехе или вздохе)
- For a breath, laughter, etc., to be let out slowly.息や笑いなどが少しずつ出る。(Souffle, rire, etc.) Être émis discrètement.Soltar poco a poco el aliento, risa, etc.تسرب النفس أو الضحك على نحو متدرج амьсгал, инээд зэрэг бага багаар чангаран гарах.Hơi thở hay tiếng cười thoát ra từng chút một. เสียงหัวเราะหรือลมหายใจ เป็นต้น ออกมาทีละนิดnafas atau tawa dsb sedikit demi sedikit keluar kemudian pecah atau meluapПосмеиваться или выдыхать по чуть-чуть.
- 숨이나 웃음 등이 조금씩 새어 나오다.
ปล่อยออกมา, พรั่งพรูออกมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
snap out
はきだす【吐き出す】
decir
يبصق
ярих, хашхирах, амнаас гарах
thốt ra, nói ra
(คำพูด)ปล่อยออกมา, (คำพูด)พรั่งพรูออกมา
melontarkan
бросать; браниться; выкрикивать; резко говорить; ругаться
- To speak up about what has been in one's mind, because one dislikes something or someone.不満など心の中にあることをいきなり言ってしまう。Finir par dire ce que l'on a au fond du coeur du fait d'un certain mécontement.Decir de repente el desagrado que se tenía guardado en el interior.يتحدّث حول ما في باله فجـأةً لأنه يشعر بالانزعاجсэтгэл санаанд тааламжгүй байсан зүйлээ гэнэт хэлж орхих.Cho rằng không thỏa đáng nên đột nhiên nói ra những lời trong lòng.ปล่อยคำพูดที่ค้างอยู่ในใจเพราะไม่พอใจออกมาในทันทีtiba-tiba mengeluarkan atau mengucapkan kata-kata yang disimpan dalam hati karena merasa tidak puasНеожиданно высказывать кому-либо свои негативные чувства, взгляды, мнение и т.п.
- 못마땅하게 여겨 마음속에 있었던 말을 갑자기 해 버리다.
ปล่อยเป็นไป, ปล่อย...ให้เป็นไป, ปล่อยให้ไปเป็นไปตาม...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leave
まかせる【任せる】。ゆだねる【委ねる】
laisser faire
dejar, descuidarse, desentenderse, desatender
يترك
зөнд нь хаях
phó mặc
ปล่อยเป็นไป, ปล่อย...ให้เป็นไป, ปล่อยให้ไปเป็นไปตาม...
dibiarkan
оставлять; довериться
- To leave something as it is, without doing anything about it.何もしないで、ほうっておく。Ne rien faire et laisser aller.Dejar algo como está sin hacer nada.يترك شيئا كما هو ولا يعمل أي شيء لهюу ч хийхгүй, болж байгаагаар нь орхих.Không làm gì cả mà để nguyên đó.ไม่ทำอะไรใด ๆ ทั้งสิ้นและปล่อยให้เป็นไปtidak berbuat apa-apa dan dibiarkanОставить всё как есть, ничего не делая.
- 아무 것도 하지 않고 되는 대로 내버려 두다.
ปล่อย, เปลือง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ปล่อย, เผย, เผยแพร่, แพร่กระจาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
publicize
たてる【立てる】。あげる【揚げる】。もらす【漏らす】
informar, notificar, revelar, descubrir, hacer público
ينشر
гаргах, товойлгох, тарих
đưa ra
ปล่อย(ข่าว), เผย(ชื่อ), เผยแพร่, แพร่กระจาย
memperkenalkan, menyebarkan
- To make a name, rumor, etc., be known widely.名前やうわさなどを知らせる。Faire connaître un nom, une rumeur, etc.Hacer público algún nombre, rumor, etc..يذيع اسما أو شائعةнэр алдар, цуу яриа зэргийг олонд мэдэгдэх.Cho biết tên tuổi hoặc tin đồn.แจ้งชื่อหรือข่าวลือ เป็นต้นmenyebarkan atau memperkenalakn nama atau kabar dsbСообщать имя, слух и т. п.
- 이름이나 소문 등을 알리다.
ปล่อยเวลาให้เสียไปโดยเปล่าประโยชน์, ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไร้ประโยชน์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
idle away; waste time
passer son temps à ne rien faire
desperdiciar el tiempo, matar el tiempo
يضيع وقتا، يتكاسل، يقضي وقتا بدون عمل مجد
он жилүүдийг дэмий өнгөрөөх
lãng phí năm tháng, rong chơi tháng ngày
ปล่อยเวลาให้เสียไปโดยเปล่าประโยชน์, ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไร้ประโยชน์
hidup dengan sia-sia, hidup menyia-nyiakan waktu
бездарно жить; жить зря
- To spend one's time uselessly, doing nothing. 何もせず、虚しく時を過ごす。Passer du temps en vain sans rien faire.Pasar el tiempo inútilmente, sin hacer nada.يقضي وقتا باطلا بدون عمل يفعلهхийсэн зүйлгүй цаг хугацааг дэмий өнгөрүүлэх.Bỏ phí những năm tháng không có việc gì làm.ใช้เวลาอย่างไร้ประโยชน์โดยไม่มีงานทำmelewatkan waktu dengan sia-sia tanpa pekerjaanНапрасно тратить время, не выполняя никакой работы.
- 하는 일 없이 세월을 헛되이 보내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
idle away; waste time
passer son temps à ne rien faire
desperdiciar, desperdicio de tiempo
يضيع وقتا، يتكاسل، يقضي وقتا بدون عمل مجد
үр ашиггүй дэмий өнгөрөөх
lãng phí thời gian
ปล่อยเวลาให้เสียไปโดยเปล่าประโยชน์, ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไร้ประโยชน์
hidup dengan sia-sia, hidup menyia-nyiakan waktu
- To spend one's time uselessly, doing nothing. 何もせず、虚しく時を過ごす。Passer du temps en vain sans rien faire.para pasar su tiempo inútilmente, sin hacer nada.يقضي وقتا باطلا بدون عمل يفعلهхийсэн зүйлгүй цаг хугацааг дэмий өнгөрөөх.Bỏ phí quãng thời gian không có việc gì làm. ใช้เวลาอย่างไร้ประโยชน์โดยไม่มีงานทำmelewatkan waktu dengan sia-sia tanpa bekerjaБездельно, зря тратить время.
- 하는 일 없이 시간을 헛되이 보내다.
ปล่อย, ให้, ทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
have gap; space out
distanciar
يباعد، يزيد من اتّساع،
азнасхийх, хүлээсхийх, зайтай
để đấy, để đó, bỏ đó, bỏ mặc
ปล่อย, ให้, ทิ้ง
meluangkan, memberi jarak
- To have plenty of time or spatial gap between something.時間的に余裕を持つ、または空間的に間を隔てる。Avoir du temps libre ou faire de la place.Apartar, poner a distancia o a un intervalo. يأخذ وقتا كافيا أو يوسّع مسافة بينية ямар нэгэн зүйлийг түр зуур хүлээх, хийх ажлаа түр зогсоохCó sự thoải mái về thời gian hoặc có khoảng cách về không gian.ให้ช่องว่างทางพื้นที่หรือมีเวลาว่างmemiliki keluangan secara waktu atau memberi jarak secara ruangИметь свободное время или дать промежуток в пространстве.
- 시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
ปล่อยให้, ทิ้งให้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hire; have
やとう【雇う】。かかえる【抱える】
employer
contratar
يوظّف
ажиллуулах, болгох
đặt
ปล่อยให้(เป็นหน้าที่), ทิ้งให้(เป็นหน้าที่)
mempekerjakan, menugaskan
иметь (при себе)
- To employ and use a person.人を雇って仕事をさせる。Employer quelqu'un.Emplear una persona para un trabajo. يستخدم شخصا لإداء عمل أو خدمة مقابل مبلغ من المال хэн нэгнийг хажуудаа ажиллуулах.Dẫn dắt và dùng con người.จ้างคนไว้ใช้งาน mempekerjakan orang lainИспользовать труд человека в каких-либо целях.
- 사람을 데리고 쓰다.
ปล่อยให้, ยอมให้, โดน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
concede
ゆるす【許す】
concéder un but
permitir
алдах
chấp thuận, thừa nhận
ปล่อยให้, ยอมให้, โดน
terkena
допускать; допустить
- Usually in a game, to lose by failing to defend against an attack, etc.主に競技で、攻撃などを防ぐことができず、得点を許してしまう。En général, dans les matchs, essuyer un affront en raison de ne pas avoir pu empêcher le but.Por lo general en un juego deportivo, recibir ataques sin poder bloquearlos.في المباريات عموما، لا يدافع عمّا يجب أن يدافع عنه فيُصاب بهихэвчлэн тэмцээн уралдаанд, хаах ёстой зүйлийг хааж чадалгүй дийлдэх.Không ngăn chặn được cái phải ngăn mà đành hứng chịu, chủ yếu trong trận đấu thể thao. เสียเปรียบเนื่องจากป้องกันสิ่งที่ต้องป้องกันไม่ได้ในการแข่งขันกีฬาเป็นส่วนใหญ่tidak bisa menghalangi sesuatu yang harusnya dihalangi dan terkena biasanya dalam pertandinganВ основном, в соревнованиях, пропустить или не задержать.
- 주로 경기에서, 막아야 할 것을 막지 못하여 당하다.
ปล่อยให้รอ, ทำให้คอยเก้อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ปล่อยให้เที่ยวเล่น, ปล่อยให้อยู่เฉย ๆ ไม่ได้ทำงาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leave someone idle
あそばせる【遊ばせる】
vagabundear
يُبطِّلُ
дэмий суулгах, зүгээр суулгах, ажилгүй байлгах
cho ở không, cho nhàn rỗi
ปล่อยให้เที่ยวเล่น, ปล่อยให้อยู่เฉย ๆ ไม่ได้ทำงาน
mengistirahatkan
позволять вести праздный образ жизни
- To leave someone lazing around without an occupation or regular job.決まった仕事や職がなく、ぶらぶらして時を過ごさせる。Faire passer son temps sans avoir de travail, ou sans rien faire de particulier. Vivir errante y sin ocupación. يجعله يقضي وقتا بلا عملٍ أو دوام محدّدٍажил хийлгэхгүй буюу тодорхой зүйл хийлгэлгүй цагийг нь өнгөрүүлэх. Khiến cho không có nghề nghiệp hay chỗ làm cố định.ทำให้ใช้ชีวิตโดยไม่มีอาชีพหรืองานประจำmembuat melewatkan waktu tanpa pekerjaan atau sesuatu tertentu yang dilakukanПозволять проводить время без определённого дела или работы.
- 직업이나 일정하게 하는 일이 없이 지내게 하다.
ปล่อยให้เล่น, ปล่อยใช้เวลาอย่างเพลิดเพลิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
let someone play
あそばせる【遊ばせる】
laisser s'amuser, laisser jouer
divertirse, jugar, entretener
يُلعِّبُ
тоглуулах, наадуулах
cho chơi
ปล่อยให้เล่น, ปล่อยใช้เวลาอย่างเพลิดเพลิน
membiarkan bermain, mengistirahatkan
давать погулять; давать поиграть
- To let someone have fun while playing.遊びなどをさせて、面白くて楽しい時間を過ごさせる。Faire passer son temps de manière amusante et joyeuse en jouant, etc.Divertir y alegrar a otros con juegos. يجعله يقضي وقتا سعيدا وممتعا من خلال القيام باللعبтоглуулах буюу сонирхолтой зүйл хийлгэн цагийг нь зугаатай өнгөрүүлэх.Làm cho chơi đùa hay vui thú.เล่นหรือทำสิ่งที่สนุกและทำให้ใช้ชีวิตอย่างเพลิดเพลินmembuat melewatkan waktu dengan gembira dengan bermain atau melakukan sesuatu yang menyenangkanПозволять весело проводить время за играми и т.п.
- 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내게 하다.
ปล่อยให้เวลาผ่านไป, ยืดเยื้อ, ไม่ทำให้เสร็จไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a lame attempt
faire une tentative veine, ne pas aller au bout de, ne jamais rien achever, laisser en plan quelque chose
abandonar fácilmente, renunciar fácilmente
يخفق في شيء
оронцоглох
dây dưa, kéo dài
ปล่อยให้เวลาผ่านไป, ยืดเยื้อ, ไม่ทำให้เสร็จไป
- Just to try to do something trivial, only to fail to finish it. 簡単なこともきちんと仕上げることができず、だらだら続けたりすぐやめたりする。Ne pas achever ne serait-ce qu'une petite tâche, la laisser traîner ou l'abandonner au bout de peu de temps.Demorar mucho tiempo un trabajo pequeño sin poder acabarlo a tiempo o abandonarlo fácilmente.لا يستطيع اتمام عمل بسيط ويتمهل فيه لمدة طويلة أو يتخلى عنه في المنتصفаливаа ажил үүргийг хийсэн нэр зүүж ор нэр төдий муу хийхKhông làm cho xong từng việc nhỏ mà cứ kéo dài hoặc làm một ít rồi lại ngưng.ไม่สามารถทำงานชิ้นหนึ่งที่เล็กน้อยให้สำเร็จไปได้และยืดเยื้อเวลานานหรือทำไปได้นิดเดียวก็ล้มเลิก tidak bisa menyelesaikan suatu pekerjaan kecil lalu menundanya dalam waktu lama atau baru melakukan sebentar, lalu berhenti lagiБросать, не справившись после долгой волокиты, даже небольшие начатые дела.
- 작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
ปล่อยให้เวลาผ่านไป, ยืดเยื้อ, ไม่ทำให้เสร็จไป, หยุดอยู่แค่นั้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a lame attempt
faire une tentative veine, ne pas aller au bout de, ne jamais rien achever, laisser en plan quelque chose
abandonar fácilmente, renunciar fácilmente
يخفق في شيء
dây dưa, kéo dài
ปล่อยให้เวลาผ่านไป, ยืดเยื้อ, ไม่ทำให้เสร็จไป, หยุดอยู่แค่นั้น
- Just to try to do something trivial, only to fail to finish it. 簡単なこともきちんと仕上げることができず、だらだら続けたりすぐやめたりする。Ne pas achever ne serait-ce qu'une petite tâche, la laisser traîner ou l'abandonner au bout de peu de temps.Demorar mucho tiempo un trabajo pequeño sin poder acabarlo a tiempo o abandonarlo fácilmente.لا يستطيع اتمام عمل بسيط ويتمهل فيه لمدة طويلة أو يتخلى عنه في المنتصفөчүүхэн жижиг зүйлийг хийсэн шиг хийж чадахгүй удах ба хийж эхлээд орхих.Không làm cho xong từng việc nhỏ mà cứ kéo dài hoặc làm một ít rồi lại ngưng.Không hoàn thành cho xong từng việc nhỏ mà cứ kéo dài hoặc làm một ít rồi lại ngưng.ไม่สามารถทำงานชิ้นหนึ่งที่เล็กน้อยให้สำเร็จไปได้และยืดเยื้อเวลาให้นานหรือทำไปได้นิดเดียวก็ล้มเลิก tak dapat menyelesaikan pekerjaan kecil dengan baik lalu menundanya dalam waktu yang lama atau baru melakukan namun berhenti lagiДолго тянуть или бросать на середине, не справляясь толком даже с маленьким делом.
- 작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
ปล่อยให้เวลาผ่านไป, ยืดเยื้อ, ไม่ทำให้เสร็จไป, โอ้เอ้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a lame attempt
faire une tentative veine, ne pas aller au bout de, ne jamais rien achever, laisser en plan quelque chose
abandonar fácilmente, renunciar fácilmente
يخفق في شيء
оронцоглох, оромдох
dây dưa, kéo dài
ปล่อยให้เวลาผ่านไป, ยืดเยื้อ, ไม่ทำให้เสร็จไป, โอ้เอ้
тянуть (с завершением дела); развозить (какое-либо дело во времени); делать кое-как
- Just to try to do something trivial, only to fail to finish it. 簡単なこともきちんと仕上げることができず、だらだら続けたりすぐやめたりする。Ne pas achever ne serait-ce qu'une petite tâche, la laisser traîner ou l'abandonner au bout de peu de temps.Demorar mucho tiempo un trabajo pequeño sin poder acabarlo a tiempo o abandonarlo fácilmente.لا يستطيع اتمام عمل بسيط ويتمهل فيه لمدة طويلة أو يتخلى عنه في المنتصفөчүүхэн жижиг ажлыг ч ном ёсоор нь хийж чадахгүй удах буюу бага зэрэг хийж байгаад орхих.Không làm cho xong từng việc nhỏ mà cứ kéo dài hoặc làm một ít rồi lại ngưng.ไม่สามารถทำงานชิ้นหนึ่งที่เล็กน้อยให้สำเร็จไปได้และยืดเยื้อเวลาให้นานหรือทำไปได้นิดเดียวก็ล้มเลิก tidak bisa menyelesaikan suatu pekerjaan kecil lalu menundanya dalam waktu lama atau baru melakukan sebentar, lalu berhenti Долго тянуть с чем-то или бросать какое-либо дело на середине, не справляясь толком даже с маленькой его частью.
- 작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
ปล่อยให้เสียชีวิตไปก่อน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ปล่อยให้ไปหากินอย่างอิสระ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
graze; pasture
はなしがいする【放し飼いする】。ほうぼくする【放牧する】
pacager, herbager, paître
criar al aire libre
يَرعَى في المراعي الحرة
бэлчээх
thả rông
ปล่อย(สัตว์)ให้ไปหากินอย่างอิสระ
cara menggembalakan yang bebas
распустить; отпустить
- To raise livestock in an open place, not confining it in a cage. 飼っている動物を小屋に囲わず、広い所に放って飼う。Élever des animaux dans un lieu sans barrières, sans les enfermer dans une cage.Cuidar un animal en un lugar abierto, sin amarras o jaulas. لا يحجز المواشي في القفص ويُربِّيها في مكان مفتوح من جميع الاتجاهات мал амьтнаа хашаанд хорилгүй тааваар нь явуулж идүүлэх.Không nhốt vật nuôi vào chuồng mà nuôi thả rông tứ phía.เลี้ยงสัตว์แบบไม่ล้อมรั้วและปล่อยให้อยู่ในที่ที่เปิดโล่ง ทั้ง 4 ทิศทางmemelihara ternak dengan tidak mengurungnya di dalam kandang, tetapi membiarkannya bebas di alam terbukaВыпустить домашний скот или животных на волю, не запирая их в клетку, загон.
- 기르는 동물을 우리에 가두지 않고 사방이 트인 곳에 내놓아 기르다.
ปล่อยให้ไปหากินอย่างอิสระ, เลี้ยงสัตว์แบบไม่ล้อมรั้ว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
graze; pasture
はなしがいする【放し飼いする】。ほうぼくする【放牧する】
élever en liberté, pacager, herbager, paître
criar al aire libre
يَرعَى في المراعي الحرة
задгай өсгөх, сул тавих
thả rông
ปล่อย(สัตว์)ให้ไปหากินอย่างอิสระ, เลี้ยงสัตว์แบบไม่ล้อมรั้ว
memelihara di lapangan terbuka, memelihara di tempat terbuka
распустить; отпустить
- To raise livestock in an open place, not confining it in a cage. 飼っている動物を小屋に囲わず、広い所に放って飼う。Élever des animaux dans un lieu sans barrières, sans les enfermer dans une cage.Cuidar un animal en un lugar abierto, sin amarras o jaulas.لا يحجز المواشي في القفص ويُربِّيها في مكان مفتوح من جميع الاتجاهاتтэжээж буй амьтныг хашаа хороонд хашилгүй ил задгай газар тавьж өсгөх.Không nhốt vật nuôi vào chuồng mà nuôi thả rông tứ phía.เลี้ยงสัตว์แบบไม่ล้อมรั้วและปล่อยให้อยู่ในที่ที่เปิดโล่งtidak mengurung binatang atau hewan yang dipelihara di kandang, menempatkan dan memeliharanya di tempat yang semua sisinya terbukaВыпустить домашний скот или животных на волю, не запирая их в клетку, загон.
- 기르는 동물을 우리에 가두지 않고 사방이 트인 곳에 내놓아 기르다.
ปล่อยไป, ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, ไม่เอาเรื่อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
understand; tolerate; turn a blind eye to
みのがす【見逃す】。みすごす【見過ごす】。おおめにみる【大目に見る】
passer sur, fermer les yeux sur, pardonner, épargner
tratar indulgentemente
يوضح
харж үзэх
bỏ qua cho
ปล่อยไป, ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, ไม่เอาเรื่อง
memaafkan, memahami, mengerti, melindungi
прощать; смотреть на что-либо сквозь пальцы
- To understand someone's situation, or not to make an issue out of someone's fault or mistake.人の立場を理解したり、過ちを問題にしないでそのままにしておいたりする。Comprendre la position d'autrui ou passer outre sa faute sans en faire cas. Entender la situación de otra persona o no poner en cuestión alguna culpa.يشرح موقف الآخر ولا يأخذ الخطأ في الاعتبار ويتخطاهбусдын байр суурийг ойлгох буюу гэм бурууг асуудал болголгүй өнгөрөөх.Hiểu lập trường của người khác nên không coi sự sai trái là vấn đề và cho qua. ปล่อยข้ามไปโดยเข้าใจในสภาพของผู้อื่นหรือโดยถือความผิดเป็นปัญหาmemahami posisi orang lain atau tidak menganggap kesalahannya sebagai masalah dan melupakannya Принимать и понимать мнение собеседника или не создавать проблему из чьей-либо ошибки.
- 남의 입장을 이해하거나 잘못을 문제 삼지 않고 넘어가다.
ปล่อยไป, ปล่อยผ่านไป, ปล่อยข้ามไป, ปล่อยผ่าน ๆ ไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dismiss; ignore
みすごす【見過ごす】。みのがす【見逃す】
restar importancia
يُهمِل
үл тоомсорлох, хэнэггүй загнах, өнгөрөөх
bỏ qua, cho qua
ปล่อยไป, ปล่อยผ่านไป, ปล่อยข้ามไป, ปล่อยผ่าน ๆ ไป
mengacuhkan, tidak mempedulikan
пропустить; не заострять внимания
- To ignore something, thinking it unimportant物事や問題を重要に思わず、そのままにしておく。Laisser passer une affaire ou un problème sans considérer le comme important.Dejar pasar un trabajo o problema por considerarlo intrascendente. يجهل أمرا أو لا يعتقد أنه أمر مهم ямар нэг асуудал болон хэрэг явдлыг тоомсорлохгүй зүгээр өнгөрөх.Không coi trọng vấn đề hay công việc mà cứ cho qua.ไม่คิดว่าเป็นเรื่องหรือปัญหาสำคัญเลยปล่อยให้ผ่านไปเฉย ๆ mengabaikan dan tidak menganggap penting sebuah pekerjaan atau masalah Не придавать значения чему-либо; не обращать внимания.
- 일이나 문제를 중요하게 생각하지 않고 그냥 지나치다.
ปล่อยไป, ไม่เกี่ยว, ไม่สนใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ปล่อยไว้, ปล่อยทิ้งไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leave
ほうっておく【放って置く】
laisser, laisser tranquille
dejar, preservar, conservar
يترك
зүгээр орхих, хөндөхгүй байх
bỏ mặc, để yên
ปล่อยไว้, ปล่อยทิ้งไว้
membiarkan
оставить
- To keep something as it is, not touching it.触れないでそのままに置く。Laisser intact sans y toucher.Dejar algo en su estado original sin intervenir en él.يترك شيئًا كما هو دون لمسхөндөхгүйгээр байгаа хэвээр нь орхих. Để yên và không đụng đến.ไม่แตะและปล่อยไว้ตามเดิม tidak mengusik dan membiarkanНе прикасаться, оставить в каком-либо положении.
- 건드리지 않고 그대로 두다.
ปล่อย, ไหลออก, รั่วออก, รั่วไหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
spill
りゅうしゅつする【流出する】
fuir, (se) déverser, faire éruption, charrier
fugar, filtrar, dejar salir, liberar
يبجّس/يضخّ/يصبّ
алдах, гадагшлуулах, ялгаруулах
tháo ra, xả ra
ปล่อย, ไหลออก, รั่วออก, รั่วไหล
membocorkan, menumpahkah, mengalirkan
истекать; стекать; вытекать; утекать; разливать
- For something contained or stored in one place to flow out.内部に集まっていたものを外部に流してしまう。(Ce qui était regroupé en un endroit) S'écouler vers l'extérieur ; fait de faire s'écouler de cette manière.Filtrar algo que estaba depositado en algún lugar. يسكُب الشيء الذي كان مجموعا إلى الخارج нэг газарт цугларч бөөгнөрч байсан зүйлийг гадагш урсган гаргах.Cho chảy ra ngoài cái đang tập trung vào một chỗ. ปล่อยให้สิ่งที่เคยรวมอยู่ในที่เดียวกันไหลออกไปทางด้านนอก mengalirkan dan mengirimkan sesuatu yang terkumpul di satu tempat ke luar Выливать наружу что-либо, собранное в одном месте.
- 한곳에 모여 있던 것을 밖으로 흘려 내보내다.
ปลา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fish
にく【肉】
poisson
pescado
سمك
загасны мах
cá
ปลา
daging ikan
рыба
- Fish that is eaten as food.食べ物として食べる魚。Poisson que l'on mange en tant que nourriture.Pez comestible. سمك مأكولхоол хүнсэнд хэрэглэдэг загасны мах.Cá dùng làm thức ăn.ปลาที่บริโภคเป็นอาหารmakanan berupa ikanВодное позвоночное животное, мясо которого употребляется в пищу.
- 음식으로 먹는 물고기.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fish
さかな・うお【魚】
poisson
pez
سمك
загас
cá
ปลา
ikan
рыба
- An underwater vertebrate that has gills, fins and scales.水に住む、えら・ひれ・うろこを持つ脊椎動物。Vertébré vivant dans l'eau et muni de branchies, de nageoires et d'écailles.Animal vertebrado con escamas, agallas y aletas que vive en el agua.حيوان فقاري يعيش في الماء لديه خياشيم وزعانف وقشراتусанд амьдардаг, загалмай, сэрвээ, хайрстай сээр нуруутан амьтан.Động vật có xương sống, sống ở nước, có vây, mang và vảy.สัตว์มีกระดูกสันหลังที่มีเหงือก ครีบ และเกล็ด ซึ่งอาศัยอยู่ในน้ำhewan vertebrata yang tinggal di dalam air dengan memiliki insang, sirip, dan sisikВодное позвоночное животное, дышащее жабрами, с конечностями в виде плавников и с кожей, обычно покрытой чешуей.
- 물에서 사는, 아가미와 지느러미와 비늘이 있는 척추동물.
ปลากระบอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mullet; grey mullet
ぼら【鯔】
mulet
mújol
سمك بوري
хадран загас
cá đối
ปลากระบอก
flathead mullet
кефаль
- A round-scaled fish with a blue back and white belly that lives in a river mouth or near-shore water.背は青くて腹は白く、丸い鱗で覆われていて、川の河口や沿岸に住む魚。Poisson au dos vert, au ventre blanc, à écailles rondes, vivant à l'embouchure ou au bord d'un fleuve.Pez de cuerpo azul oscuro en el dorso y plateado en los costados que vive en la costa o la desembocadura del río.سمك ظهره أزرق وبطنه أبيض ويغطى جسمه بأسفاطه المستديرة ويعيش في مصبات الأنهار أو السواحلнуруу нь хөх, гэдэс нь цагаан, бие нь дугуй хайрсаар бүрхэгдсэн, голын адаг болон тогтуун хэсэгт амьдардаг загас.Cá sống ở bờ biển hay cửa sông, lưng xanh bụng trắng, vảy tròn phủ trên mình.ปลาที่มีหลังสีฟ้า ท้องสีขาว มีเกล็ดกลม ๆ ปกคลุมลำตัว อาศัยอยู่บริเวณปากแม่น้ำหรือฝั่งทะเล ikan yang tinggal di muara sungai atau pantai, memiliki warna tubuh yang biru dan putih di bagian perutnya, dan dipenuhi sisik bulat di tubuhnyaРыба, имеющая синюю спину и белое брюхо, тело которой покрыто круглой чешуёй, обитающая в устье реки или на побережье.
- 등이 푸르며 배는 하얗고 몸에 둥근 비늘이 덮여 있는, 강 하구나 연안에 사는 물고기.
Proverbsปลากระบอกกระโดดปลาบู่ก็เลยกระโดดตาม
If gray mullet jumps, goby also tries to do so
ボラが躍ればハゼも躍る。雁がたてば鳩もたつ。コイが躍ればドジョウも躍る
Comme le mulet saute, le gobie en fait de même
salta el mújol y también el gobio
(шууд орч.) хадран загас үсрэхээр жараахай үсэрнэ; галууг дуурайж хэрээ хөлөө хөлдөөх
(cá đối nhảy nên cá bống cũng nhảy), voi đú chuột chù cũng đú
(ป.ต.)ปลากระบอกกระโดดปลาบู่ก็เลยกระโดดตาม ; ทำตามผู้อื่น, ทำเลียนแบบผู้อื่น
makanan enggang hendak dimakan oleh pipit
(досл.) кефаль прыгает, поэтому бычок тоже прыгает
- To indiscriminately follow what others do.人がすることを無鉄砲に真似する。Essayer de faire sans réfléchir ce que fait quelqu'un d’autre.Querer hacer igual que la otra persona.يقوم بعمل عندما يرى أن شخصا آخر يقوم بهбусдын хийж буй зүйлийг хамаагүй дуурайж хийх гэх.Đứng ra định đua đòi làm theo việc người khác làm.แสดงตัวเพื่อที่จะทำตามในสิ่งที่ผู้อื่นกระทำmengikuti kemudian apa yang dilakukan orang lainБраться за дело других, слепо следуя за ними.
- 남이 하는 일을 덩달아 따라 하려고 나서다.
If gray mullet jumps, goby also tries to do so
ボラが躍ればハゼも躍る。雁がたてば鳩もたつ。コイが躍ればドジョウも躍る
Comme le mulet saute, le gobie en fait de même
salta el mújol y también el gobio
(шууд орч.) хадран загас үсрэхээр жараахай үсэрнэ; галуу дуурайж хэрээ хөлөө хөлдөөх
(cá đối nhảy, cá bống cũng nhảy), con ếch cố phình bụng thành con bò
(ป.ต.)ปลากระบอกกระโดดปลาบู่ก็เลยกระโดดตาม ; เห็นช้างขี้ ขี้ตามช้าง, ทำตามผู้อื่นโดยที่ไม่ดูตัวเอง
makanan enggang hendak dimakan oleh pipit
- To indiscrimately follow others who are better than oneself without considering one's reach or capacity.自分の身のほどや能力を考えず、自分より優れている者にやたらに追従する。Suivre de façon irréfléchie une personne qui nous est supérieure sans penser à ses moyens ou à ses capacités.No pensar en su capacidad o situación e imitar a la otra persona que es mejor que uno mismo.لا يفكر في قدره أو نصيبه بل يتبع شخصا يتفوق عليه دون شروطөөрийн хэр хэмжээ, чадлаа мэдэхгүй өөрөөсөө илүү хүнийг хамаагүй дагаж дуурайх.Đua theo một cách vô lối người tài giỏi hơn mình mà không biết lượng sức hay thân phận của mình.ไม่นึกถึงสถานภาพหรือความสามารถของตนเองและทำตามคนที่เก่งกว่าตนเองอย่างสุ่มสี่สุ่มห้าtidak memikirkan batas atau kemampuan diri sendiri dan hanya mengikuti orang yang hebat daripada diri sendiri tanpa rencanaБессознательно подражать человеку, более выдающемуся, чем сам, не думая о собственных средствах или способностях.
- 자기 분수나 능력을 생각하지 않고 자기보다 뛰어난 사람을 무작정 따르다.
ปลากระพง, ปลาเพิร์ช
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sea bass; perch
スズキ【鱸】
bar du Japon
lubina
نوع من أنواع السمك
далайн алгана
cá vược
ปลากระพง, ปลาเพิร์ช
ikan siakap
морской судак, окунь
- Sea fish whose flat body is covered with small scales, and which has a dark blue back and a white belly,やや平たい体に背側は灰青色で腹側は白色。体中に細かい鱗がある海水魚。Poisson marin au corps plus ou moins plat, au dos bleu noir, avec un ventre blanc et beaucoup de petites écailles sur tout le corps.Pez ligeramente plano con el dorso azulado y barriga blanca, con pequeñas escamas en todo el cuerpo. الأسماك البحرية ذات مسطح الجسم وقشور صغيرة كثيرة، والتي لونها ظهرها أزرق داكن وبطنها الأبيضбие хавтгай нуруу хар хөх, хэвлий цагаан бөгөөд бүх биеэрээ хайрстай далайн загас. Loài cá biển thuộc bộ cá vược thân hơi dẹt, lưng màu xanh đen, bụng trắng, toàn thân nhiều vây.ปลาทะเลที่มีเกล็ดเล็ก ๆ ทั้งตัว ส่วนท้องมีสีขาว หลังมีสีฟ้าเข้มและลำตัวแบนเล็กน้อยikan laut yang tubuhnya datar bersisik, dengan punggung berwarna biru kehitaman dan bagian perut berwarna putih Морская рыба семейства мороновых с плоским телом, тёмно-зеленоватой спиной, белым животом и телом, покрытым мелкой чешуёй.
- 몸이 조금 납작하고 등은 검푸르고 배가 희며 온몸에 잔 비늘이 많은 바닷물고기.
ปลากระเบน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ray; stingray
エイ【鱏・ 鱝・海鷂魚】
raie
raya
اللادغة
дэвүүр загас
cá đuối
ปลากระเบน
ikan pari
скат
- Flat-bodied, diamond-shaped marine fish with a long thin tail.胴体は扁平で、ひし形をし、尾は細長い海水魚。Poisson marin au corps aplati en forme de losange et pourvu d'une longue queue.Pez marino de cuerpo romboidal, plano y ancho, con cola larga y fina.سمك بحري عريض الجسم ومعين الشكل ذو ذيل نجيل وطويلбие нь ромбо хэлбэртэй өргөвтөр, нарийн урт сүүлтэй далайн загас.Loài cá biển hình thoi với thân dẹt, đuôi mỏng và dài.ปลาทะเลที่หางบางและยาว ลำตัวแบนกว้างเป็นรูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนikan laut yang memiliki tubuh lebar berbentuk segi empat dengan ekor yang tipis dan panjangХищная морская рыба с плоским телом и острым хвостом.
- 몸이 넓적한 마름모꼴이고 꼬리가 가늘고 긴 바닷물고기.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
thornback
がんぎえい【雁木鱝】
raie
raya
الورنك السّفن
дэвээхэй загас
cá đuối
ปลากระเบน
ikan pari
скат
- A flat, diamond-shaped sea fish which is about 1.5 meters long.全長1.5メートル程度と大きく、菱形で平らな海の魚。Poisson marin plat en forme de losange d'une longueur de 1,5 m.Pescado marino plano en forma de un diamante, que es de aproximadamente 1,5 metros de largo.نوع من سمك البحر ذو شكل مفلطح على هيئة المعيّن الهندسي، وطول جسمه حوالي 1.5 مترбиеийх нь урт 1.5м орчим бөгөөд ромбо хэлбэртэй хавтгай далайн загас.Loại cá biển có chiều dài thân khoảng 1.5 mét, có hình dáng bè dẹp như hình thoi.ปลาน้ำเค็มที่ลำตัวมีความยาวประมาณ 1.5 เมตรและมีลักษณะแบนเป็นรูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน ikan laut yang panjang tubuhnya kira-kira 1,5 meter, berbentuk seperti wajik atau berlian, dan pipihМорская рыба, имеющая приплюснутую, ромбовидную форму и длину приблизительно в полтора метра.
- 몸의 길이가 1.5미터 정도로 크며, 마름모 모양으로 납작하게 생긴 바닷물고기.
ปลากะตัก, ปลาแอนโชวี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
anchovy
カタクチイワシ
anchois
anchoa
أنشوفة
анчоус, харалзай
con cá cơm
ปลากะตัก, ปลาแอนโชวี
ikan teri
анчоус
- A kind of sea fish with a silver-white belly and dark-blue back, about 13 cm. long, which is salted or dried in order to be made into side dishes.全長13メートル程度の身体に、体色は背中側が青灰色で腹側が銀白色をしていて、主に煮干などの干物または塩漬けにして熟成・発酵させて食べる海水魚。Poisson de mer long d’environ 13 cm avec le dos bleu sombre et l’abdomen blanc argenté, consommé souvent séché ou en salaison. Pez de mar de unos 13 centímetros y de color azul oscuro en la parte trasera y blanco platinado en la parte delantera, que se come generalmente en seco o en salmuera.سمكة بحرية طولها 13 سم تقرييا وظهرها أزرق داكن وبطنها فضيّ وتؤكل مجفّفة أو مملّحة عادةбие нь 13 см хэмжээтэй, нуруу нь хар хөх, гэдэс нь цагаан саарал өнгөтэй, ихэвчлэн хатаах буюу жод хийж иддэг далайн загас.Một loại cá nước biển được ướp muối hay làm khô để ăn, bụng màu trắng bạc và lưng màu xanh đen dài khoảng 13cm.ปลาน้ำเค็มที่มีลำตัวยาวประมาณ 13 เซนติเมตร หลังมีสีน้ำเงินเข้ม ท้องมีสีเงิน ส่วนใหญ่ตากเแห้งหรือหมักรับประทานsejenis ikan laut kecil yang berukuran sekitar 13 cm yang berwarna keperakan dengan punggung hitam kebiruan serta dimakan dengan dikeringkan atau dijadikan kecapМелкая морская рыба длиной около 13 см с чёрной спиной и серебристым брюхом, употребляется в качестве закуски в засушенном или заправленном виде.
- 몸은 13 센티미터 정도에 등은 검푸르고 배는 은백색이며 주로 말리거나 젓을 담가 먹는 바닷물고기.
ปลากะทุงเหว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flying fish
とびうお【飛び魚】
exocet, poisson volant
volador, pez volante
سمك طائر
хараацай загас
cá chuồn
ปลากะทุงเหว
ikan terbang, antoni
летучая рыба
- A sea fish with a long and narrow body, which flies above the water using its big pectoral. 体が長細く、大きな胸びれを利用して、水面上に飛び上がる海魚。Poisson de mer au corps fin et long, utilisant ses grandes nageoires pectorales pour voler hors de l'eau.Pez marino de cuerpo delgado y largo que se eleva sobre el agua utilizando sus grandes aletas pectorales.سمك بحري وجسمه نحيف وطويل ويطور ويرفع على سطح المياه باستخدام زعانف صدرية كبيرة бие нь урт нарийхан бөгөөд цээжин тус газрын том сэрвээг ашиглан усан дээгүүр нисдэг далайн загас.Cá biển thân mảnh, dài, sử dụng vây ngực lớn để bay lượn trên mặt nước.ปลาทะเลที่ว่ายขึ้นมาผิวน้ำโดยอาศัยครีบอกที่มีขนาดใหญ่และมีลำตัวที่ยาวและบางikan laut yang tubuhnya panjang sempit dan memiliki sirip dada yang besar dan digunakan untuk terbang ke atas permukaan airМорская рыба с длинным, тонким туловищем и большими плавниками благодаря которым она может совершать полёты над водой.
- 몸이 가늘고 길며 커다란 가슴지느러미를 이용하여 물 위로 날아오르는 바닷물고기.
ปลาขนาดใหญ่, ปลาตัวใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาข้างลาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาค็อด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาคาร์ป, ปลาไน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
carp
こい【鯉】
carpe
carpa
شَبُّوط
булуу цагаан загас
cá chép
ปลาคาร์ป, ปลาไน
karper, ikan karper
карп
- Fresh-water fish with a dark blue back, yellowish belly, large body, and whiskers near its mouth.主に背部は青黒く、腹部は黄褐色で、体は長い筒形。口周りに二対の口ひげがある淡水魚。Gros poisson des eaux douces, au dos souvent bleu noir, à l’abdomen jaunâtre, possédant deux paires de barbillons autour de la bouche.Pez de agua dulce de espalda de color azulino y abdomen amarillento. Es grande y tiene un par de bigotes cerca de la boca.سمك نهري ذو حجم كبير ويتميز بشاربين حول الفم. ولون ظهره أسود مزرق ولون بطنه أصفر بنيّ غالباихэвчлэн, хар хөх өнгийн нуруутай, хэвлий шаравтар, бие том, амныхаа хажууд хоёр хос сахалтай, цэнгэг усны загас.Loài cá nước ngọt thường có lưng màu xanh đen, bụng màu vàng nhạt, thân hình to và quanh miệng có 2 chiếc râu.ปลาน้ำจืดที่มีหนวดสองคู่อยู่บริเวณปาก มีตัวใหญ่ ส่วนใหญ่บริเวณหลังมีสีน้ำเงินแก่ ท้องมีสีเหลือง ๆikan air tawar yang biasanya berpunggung biru dan berperut kekuningan, bertubuh besar, serta memiliki 2 pasang kumis di sekitar mulutnyaПресноводная крупная рыба со спиной тёмно-зелёного цвета, желтоватым брюшком и двумя парами усов над верхней губой.
- 주로 등은 검푸르고 배는 누르스름하며, 몸집이 크고 입 주변에 두 쌍의 수염이 있는 민물고기.
ปลาคาร์พ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
crucian carp
ふな【鮒】
carassin
carpa
شبوط
хэлтэг загас
cá chép
ปลาคาร์พ
ikan karper
карась
- A freshwater fish that has a broad and flat body usually with a yellowish brown back and large scales. 胴体が扁平で、背中は主に黄色を帯びた褐色で、うろこが大きい、淡水で住む魚。Poisson d’eau douce qui a un corps large et plat, et un dos généralement de couleur brun-jaune avec de grandes écailles.Pez de agua dulce que tiene el cuerpo ancho, su lomo es de color marrón amarillento, y tiene escamas grandes. سمك نهريّ ذو جسم مسطّح عريض ولون جسمه أصفر بنيّ غالبا وجسمه مغطى بالقشور الكبيرةбие нь өргөн хавтгай, нуруу нь голдуу шаравтар туяатай бор өнгөтэй, том хайрстай, цэнгэг усанд амьдардаг загас.Cá sống ở nước ngọt có thân dẹt, lưng chủ yếu có màu nâu nhạt điểm sắc vàng, vảy to.ปลาที่อาศัยในน้ำจืด ลำตัวแบน โดยทั่วไปมีสีน้ำตาลเหลือง มีเกล็ดใหญ่ ikan berbadan lebar dan pipih, berpunggung coklat kekuningan, bersisik besar, dan hidup di air tawarПресноводная рыба с плоским и широким туловищем, обычно коричневого цвета с жёлтым оттенком, покрытая крупной чешуёй.
- 몸이 넓적하고 등은 주로 누런빛을 띤 갈색이며 비늘이 큰, 민물에 사는 물고기.
ปลาฉลาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shark
さめ【鮫】
requin
tiburón
قِرْش، كَوْسَج
аварга загас
cá mập
ปลาฉลาม
ikan hiu, hiu
акула
- A ferocious marine fish with large fin and sharp teeth, known for eating almost anything. ヒレが大きく、鋭い歯を持ち、気性が荒くて何でも食べる、海に住む魚。Poisson de mer aux grandes nageoires et aux dents tranchantes, de caractère très vorace, qui mange de tout.Pez que vive en el mar, de grandes aletas y dientes filosos, que tiene un carácter muy feroz y come de todo. سمكة بحريّة لها زعانف كبيرة وأَسنانٍ مِنشارية وهي سمكة شرسة تفترس كل شيءюуг ч барьж иддэг том сэлүүртэй, хурц шүдтэй, догшин зан авиртай далайд амьдардаг усны амьтан.Cá sống trên biển, có răng sắc nhọn và vây lớn, dữ tợn và ăn tạp. ปลาที่อาศัยอยู่ในทะเล มีครีบใหญ่และฟันที่แหลมคม นิสัยดุร้ายมากและจับกินทุกสิ่งทุกอย่างikan yang hidup di laut, memiliki sirip besar dan gigi tajam, berwatak sangat ganas dan memakan apa sajaОбитающая в морской среде рыба, которая имеет острые зубы, большой плавник и является особенно свирепым хищником, поедая всё на своём пути.
- 지느러미가 크고 날카로운 이를 가졌으며, 성질이 매우 사납고 무엇이든 잡아먹는 바다에 사는 물고기.
ปลาชุนชี, ปลาเฮอร์ริ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาช่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาซงออ, ปลาเทราท์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาซิว, ปลาข้าวสาร, ปลาซิวข้าวสาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาซาบะ, ปลาทะเลแม็กเคอเร็ล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mackerel
さば【鯖】
maquereau
caballa, escombro, rincha
ماكريل
амар загас
cá thu
ปลาซาบะ, ปลาทะเลแม็กเคอเร็ล
ikan makerel
скумбрия; макрель
- A saltwater fish with much flesh, with a blue, wave-patterned back and white belly.背中は青く黒色の縞模様があって腹部は白い、肉が多い海水魚。Poisson de mer charnu au dos bleu orné d'ondulations noires et au ventre blanc.Pez marino de color azul, con rayas negras onduladas por el lomo y vientre blanco, y que tiene abundante carne.سمك بحري على ظهره نقوض تشبه الموجات الزرقاء والسوداء ، ذو بطن أبيض ويحتوى على الكثير من اللحمгэдэс нь цагаан, нуруу нь хөх өнгийн туяатай, мах ихтэй нэгэн төрлийн загас. Cá biển có nhiều thịt, bụng màu trắng, lưng có những đường uốn lượn màu đen và xanh.ปลาทะเลที่บริเวณหลังเป็นสีน้ำเงินมีลายคลื่นสีดำ ท้องสีขาว เนื้อเยอะikan kembung Korea dengan warna punggung biru, perut putih, dan bercorak gelombang hitamМорская рыба с жирным мясом, окраска спины синевато-зелёная с волнистыми поперечными линиями чёрного цвета, брюхо белого цвета.
- 등이 푸르고 검은 물결무늬가 있으며 배는 흰, 살이 많은 바닷물고기.
ปลาซาร์ดีน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사