ปลายศตวรรษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลายสุด, ท้ายสุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tailend; edge
はしっこ【端っこ】
bout
punta, extremo, vértice, fin
آخر، نهاية ،طرف، حافة
эцэс, төгсгөл, үзүүр, зах
đầu cuối
ปลายสุด, ท้ายสุด
akhir, ujung
конец; окончание; завершение; край; кончик
- The very end of a row, etc.端の部分。Partie constituant une extrémité.Parte extrema o final.جزء أخيرтөгсгөл болох хэсэг.Phần cuốiส่วนที่เป็นปลายสุดbagian yang menjadi paling ujungКонечная часть чего-либо.
- 끝이 되는 부분.
ปลายสุด, หลังสุด, หาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาย, หาง, ท้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลายเดือน, ช่วงปลายเดือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
end of month; latter part of month
げじゅん【下旬】
dernière décade du mois, fin du mois
finales del mes, postrimerías del mes
آخر عشرة أيّام من الشهر، الأيّام العشرة الأخيرة من الشهر
сарын сүүл
hạ tuần
ปลายเดือน, ช่วงปลายเดือน
akhir bulan
последняя декада месяца
- A period from the 21st to the last day of a month. 月の21日から末日までの間。Période du 21 au dernier jour d'un mois.Período comprendido entre el día 21 y el último día del mes. مدّة من واحد وعشرين إلى اليوم الأخير من الشهر الواحدнэг сарын 21-ний өдрөөс эхлэн сар дуусталх хугацаа.Khoảng thời gian từ ngày 21 đến ngày cuối cùng trong một tháng.ช่วงเวลาตั้งแต่วันที่ 21 จนกระทั่งวันสุดท้าย ในระหว่างหนึ่งเดือนmasa dari tanggal 21 hingga tanggal terakhir dalam satu bulanПериод с 21-го числа и до конца месяца.
- 한 달 가운데 21일부터 마지막 날까지의 기간.
ปลายเทอม, ปลายภาค, ตอนท้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
end of term
きまつ【期末】
fin de semestre
fin del semestre, fin de plazo
نهاية الفترة
улирлын эцэс
cuối kỳ
ปลายเทอม, ปลายภาค, ตอนท้าย
akhir semester
конец семестра
- The end of a period or semester.期間・学期の終わり。Fin d'une période ou d'un semestre.Término de algún período o semestre (ciclo académico).نهاية الفصل الدراسي أو الفترةхугацаа болон улирлын эцэс.Sự kết thúc của học kỳ hoặc thời gian học.ตอนจบของเทอมหรือระยะเวลาakhir dari satu masa, semester, atau caturwulanЗавершение семестра или отведённого времени.
- 기간 또는 학기의 끝.
ปลายเท้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tip of the toe
つまさき【爪先】。あしさき【足先】
pointe des pieds
punta del pie
جزء أمامي لقدم
өлмий
đầu ngón chân
ปลายเท้า
ujung kaki, kaki
носок
- The very front end of one's foot.足の指の先。Extrémité des pieds.Parte delantera o extremo delantero del pie.موضع أمامي من القدمхөлийн хурууны үзүүр хэсэг.Phần cuối phía trước của chân.ส่วนริมท้ายสุดของเท้าด้านหน้าbagian paling ujung depan dari kakiПередняя часть ступни.
- 발의 맨 앞쪽 끝부분.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลายเล็บ, นิ้วก้อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลายเสื้อผ้า, ขอบเสื้อผ้า, ริมเสื้อผ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hem
すそ【裾】。おりかえし【折返し】
rempli, ourlet
dobladillo
حاشية الثوب
хамжлага, эмжээр, зах, ирмэг
lai, biên
ปลายเสื้อผ้า, ขอบเสื้อผ้า, ริมเสื้อผ้า
keliman, pelipit
- The part of clothes that is folded inward and sewn.衣服の裾を内側に折り返して縫ったところ。Bord de vêtement replié vers l’intérieur, fixé ou cousu.Pliegue que se hace en los bordes de una prenda de vestir, doblándolos un poco hacia adentro para coserlos o adherirlos a la parte interna de la ropa. جزء الملابس الذي تم طيه في الداخل أو تمت خياطته хувцасны хормойг дотогш нь нугалан наах юмуу тогтоосон хэсэг.Phần gấp vào trong rồi dán lại hay may lại ở cuối mép vải quần áo.ส่วนที่เย็บหรือพับติดเข้าไปทางด้านในของชายเสื้อผ้าbagian ujung bahan baju yang dilipat atau dijahit ke dalamКрай одежды, который обычно заворачивают внутрь или подрубливают.
- 옷자락 끝을 안으로 접어 붙이거나 박은 부분.
ปลายแขน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลายแขนเสื้อ, ขอบแขนเสื้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลายแม่น้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลายุโรปขนาดเล็กจำพวกหนึ่ง, ปลาสร้อย, กระสร้อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาลิ้นหมา, ปลาลิ้นเสือ, ปลาซีกเดียว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flatfish
ひらめ【鮃・平目】
cardeau
solla, platija, lenguado
مفلطحة
хулд загас
cá bơn, thờn bơn, cá lưỡi trâu
ปลาลิ้นหมา, ปลาลิ้นเสือ, ปลาซีกเดียว
ikan halibut
камбала
- A sea fish that has a nearly 60 cm-long, flat body and eyes of different colors, one of which is white and the other is dark brown, and both of which are on the dark sides of the body.全長約60センチで非常に平たく、片方は白く、もう片方は黒味がかった茶色で、目は両方とも体の黒い側にある海魚。Poisson de mer d’une soixantaine de centimètres, très plat, avec une face ventrale blanche et une face dorsale brune foncée et dont les deux yeux se trouvent sur la face sombre.Pez marino que tiene el cuerpo bien aplastado con 60 centímetros de largo, una parte blanca y la otra marrón oscura, teniendo los dos ojos en la parte negra del cuerpo. سمك البحر بطوله 60 سم ومسطح وله لونين مختلفتين ، واحدة منهما الأبيض والآخر هو البني الداكن وكلاهما على الجانب المظلم من الجسمбиеийн урт нь 60 см орчим, маш хавтгай, нэг тал нь цагаан, нэг тал нь хар бор өнгөтэй, хоёр нүд нь биеийн хар хэсэгт нь байх далайн загас.Cá biển có thân dài khoảng 60cm, rất mỏng và một bên thân màu trắng, một bên thân màu nâu đậm, hai mắt đều nằm về phía thân màu nâu đậm.ปลาทะเลชนิดหนึ่งที่ตาทั้่งสองข้างอยู่ที่ลำตัวด้านเดียวกัน ลำตัวด้านหนึ่งมีสีเทาปนดำอีกด้านหนึ่งเป็นสีขาว มีลักษณะแบน ยาวประมาณ 60 เซนติเมตรikan laut yang bertubuh sepanjang kira-kira 60 sentimeter, sangat pipih dengan satu sisinya berwarna hitam, dan kedua matanya ada di sisi tubuh yang berwarna hitamМорская рыба длиной около 60 см с сильно сплющенным телом и глазами, расположенными на одной стороне. Одна сторона тела белая, другая - тёмно-коричневая.
- 몸길이가 60센티미터 정도되고 아주 납작하여 한 쪽은 희고 한 쪽은 검은 갈색이며 눈은 두 개가 모두 몸의 검은 쪽에 있는 바닷물고기.
ปลาสวยงามที่เลี้ยงไว้ดูเล่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pet fish
かんしょうぎょ【観賞魚】
poisson d'aquarium, poisson d'ornement
pez de acuario
أسماك الزِينة
аквариуманд тэжээх загас
cá kiểng, cá cảnh
ปลาสวยงามที่เลี้ยงไว้ดูเล่น
ikan hias
декоративная рыба; аквариумная рыбка
- Colorful and beautifully-shaped fish raised for admiration and enjoyment.見て楽しむために飼われる、色・姿形が美しい魚。Poisson aux formes agréables et coloré, qu'on élève pour le plaisir des yeux. Pez de colores hermosos y forma bonita que se cría para su contemplación.أسماك ذات أشكال جميلة وألوان جميلة للمشاهدة والرؤية للاستمتاعхарж баясахын тулд тэжээдэг гоё сайхан өнгө үзэмжтэй загас.Cá có màu sắc và hình dáng đẹp nuôi để nhìn ngắm và vui thú.ปลาที่มีรูปร่างและสีสวยงามเลี้ยงไว้เพื่อดูเล่น ikan berwarna dan berbentuk cantik yang dipelihara untuk dinikmati dengan cara dilihatРыба красивой формы и окраски, разводимая и выращиваемая для получения зрительного наслаждения.
- 보면서 즐기기 위하여 기르는 색채가 아름답고 형태가 예쁜 물고기.
ปลาสเตอร์ปิดแผล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาหนังแผ่น, ปลาหวานปลาหนัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dried filefish fillet
かわはぎのひもの【皮剥の干物】
tranche de poisson séché
pez lima secado y sazonado
"جي فو" ، سمك المبرد المجفّف
жүи-пу
cá bò khô
ปลาหนังแผ่น, ปลาหวานปลาหนัง
jwipo
вяленный спинорог
- Dried filefish, a snack made by machine-pressing dried filefish flat.干したカワハギを機械で平たくプレスして、作った食品。Aliment fait à base d'un poisson particulier (Stephanolepis cirrhifer) séché et aplati avec une presse.Comida de pez lima secado y prensado por máquina.طعام مصنوع من"سمك المبرد المجفف" الذي تم ضعطه بجهاز ليصبح مسطح الشكل хатаасан жүи-чи загасыг багаж хэрэгсэлээр хавтгайлан дарж хатаасан хүнс.Món ăn làm bằng cách dùng máy ép dẹt cá bò khô.อาหารที่ทำจากการนำปลาหนังแห้งมาทับให้แบนด้วยเครื่องmakanan yang dibuat dengan menekan leatherfish atau filefish yang dikeringkan menggunakan mesin sampai berbentuk pipihПродукт питания, приготовленный из высушенного и спрессованного спинорога.
- 말린 쥐치를 기계로 납작하게 눌러 만든 음식.
ปลาหนวดหนาม, ปลาน้ำเค็มสีชมพู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาหมึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
squid
イカ【烏賊】
calmar
calamar
حبّار، كاليماري
далайн арваалж
mực
ปลาหมึก
cumi-cumi, sotong
кальмар
- A sea animal which has a long, pliable body with ten long legs and no bones. 体内に骨が無く、柔らかくて細長い体に10本の長い腕がついている海生動物。Animal marin au corps allongé et très moelleux sans os, qui a dix tentacules.Animal que vive en el mar de cuerpo largo y blando por no tener huesos y que tiene diez tentáculos.حيوان بحريّ، ليس عنده عظام وفي جسمه اللين الطويل عشر أذرع طويلةбие урт, ясгүй, зөөлөн гулжгар бөгөөд арван урт хөл бүхий, далайд амьдардаг амьтан.Động vật sống ở biển, không có xương, thân dài mềm, có mười chân.สัตว์ที่อาศัยในทะเล มีขายาวสิบขา ลำตัวยาวนิ่ม ไม่มีกระดูกbinatang tidak bertulang dengan tubuh yang lunak serta berkaki sepuluh yang hidup di lautМорской моллюск с длинным мягким бескостным телом и десятью длинными ногами с щупальцами.
- 뼈가 없고 말랑말랑한 긴 몸에 긴 다리가 열 개 달린, 바다에 사는 동물.
ปลาหมึกกล้วย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาหมึกยักษ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
octopus
たこ【蛸】
poulpe, pieuvre
pulpo
أخطبوط
наймалж
con bạch tuộc
ปลาหมึกยักษ์
gurita
осьминог
- A mollusk with a reddish brown, round body that has eight legs with suckers on them.赤い褐色の丸い胴に吸盤がある、8本の腕を持つ軟体動物。Mollusque de couleur rouge-brun, à corps arrondi sur lequel sont attachés huit tentacules munis de ventouses. Especie de molusco con el cuerpo redondo de color marrón rojizo, y debajo del cual se ubican sus ocho tentáculos con ventosas. حيوان رخويّ ذو لون بني مائل للحمرة، له جسم دائري وثماني أرجل تحوي مِمِصّاتдүгрэг биетэй, шимүүр ургацаг бүхий найман хөлтэй, 3 метр хэрийн урттай сээр нуруугүй амьтан.Động vật thân mềm, thân tròn, màu xám đỏ, có tám chân dài có xúc tu.สัตว์ประเภทสัตว์ลำตัวนิ่ม มีหนวด 8 เส้นเป็นขาติดอยู่ตรงด้านล่างลำตัวกลมสีน้ำตาลแดงbinatang berbadan merah kecoklatan dan bulat dan memiliki 8 buah kaki yang memiliki tentakel menempel di bagian bawah tubuhnyaЖивотное рода морских головоногих моллюсков с мешковидным телом и восемью длинными щупальцами с присосками.
- 붉은 갈색의 둥근 몸통에 빨판이 달린 여덟 개의 발이 아래에 붙어 있는 연체동물.
ปลาหมึกยักษ์, ปลาหมึกสาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
common octopus
たこ【蛸・章魚・鮹】。まだこ【真蛸・真章魚】
poulpe
octópoda, pulpo
أخطبوط
жижиг наймалж
bạch tuộc
ปลาหมึกยักษ์, ปลาหมึกสาย
gurita kecil
осьминог спрут
- An octopus-like sea animal whose grey body has no bones and whose eight long legs have sucking disks, and which squirts out ink when it is in danger.水蛸に似ていて骨のない灰色の胴体に吸盤がついている。8本の足があり危険な時には黒い墨を吐く海の動物。Animal marin dépourvu d’os, proche de la pieuvre, au corps gris et à huit longs tentacules munis de ventouses, qui crache du sépia en cas de danger.Animal marino invertebrado, similar al pulpo gigante, que tiene el cuerpo de color gris con ocho brazos largos y posee un sifón por el que expulsa tinta cuando se siente amenazado. حيوان بحري لافقاري رمادي اللون وشبيه بالأخطبوط وذو ثماني أرجل طويلة ، وعندما يكون معرض للخطر يطلق الحبر далайн наймалжтай төстэй, ясгүй саарал өнгөтэй биед нь соруул бүхий найман урт хөлтэй, аюул тулгарах үед биеэсээ хар бэх мэт шингэн ялгаруулдаг далайн амьтан.Động vật biển có hình dạng giống con mực, thân màu xám, không xương, với tám chiếc chân dài có các giác hút bám ở đó và phun mực khi gặp nguy hiểm.สัตว์ทะเลที่พ่นหมึกตอนเกิดอันตราย มีขายาวแปดขาซึ่งที่ขามีลักษณะเหมือนท่อดูดติดกับลำตัวสีเทา ไม่มีกระดูกและลักษณะรูปร่างคล้ายกับปลาหมึกกล้วยhewan laut bertubuh abu-abu tidak bertulang yang penampilannya mirip cumi-cumi dan memiliki delapan kaki panjang yang dilengkapi tentakel yang ketika merasa terancam mengeluarkan tintaБеспозвоночное морское животное, представитель головоногих моллюсков, с сероватым туловищем, восемью щупальцами с присосками, при опасности выпускающее жидкость тёмного цвета.
- 문어와 생김새가 비슷하며 뼈가 없는 회색 몸에 빨판이 달린 여덟 개의 긴 다리가 있고 위험할 때 먹물을 뿜는 바다 동물.
ปลาหลังแข็ง, ปลาสติกเกิลแบ็ค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาเขตร้อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tropical fish
ねったいぎょ【熱帯魚】
poisson tropical
pez tropical
أسماك استوائية
халуун орны загас
cá nhiệt đới
ปลาเขตร้อน
ikan tropis
тропическая рыба
- Fish living in tropical regions. 熱帯に生息する魚。Poisson qui habite dans une région tropicale.Pez que vive en la zona tropical.الأسماك التي تعيش في المنطقة الاستوائيةхалуун бүсийн нутагт амьдардаг загас.Cá sống ở khu vực nhiệt đới.ปลาที่อาศัยในพื้นที่เขตร้อน ikan yang tinggal di daearah tropisРыба, обитающая в тропиках.
- 열대 지방에 사는 물고기.
tropical fish
ねったいぎょ【熱帯魚】
poisson tropical
pez tropical
أسماك استوائية
халуун орны загас
cá nhiệt đới
ปลาเขตร้อน
ikan tropis
аквариумная рыбка
- Fish mainly from tropical or semitropical areas, featuring unique shapes and pretty colors, which make them popular for home aquariums. 主に熱帯・亜熱帯地方原産で、独特な形態と美しい色彩を帯びているため、観賞用によく飼育される魚。Poisson principalement originaire des régions tropicales ou subtropicales ayant des aspects particuliers et de belles couleurs, que beaucoup de gens élèvent à la maison.Pez que cría mucho la gente por su forma peculiar y hermoso color, generalmente procedente de zona tropical o subtropical.الأسماك التي يربيها الناس كثيرا نظرا لشكلها غير العادي ولونها الجميل ومنشأها هو المنطقة الاستوائية أو المنطقة شبه الاستوائيةихэвчлэн халуун бүс буюу халуун дулаан бүсийн өлгий нутагт оршдог, онцгой төрх болон гоёмсог өнгөтэй, хүмүүс ихээр тэжээдэг загас.Loài cá chủ yếu có xuất xứ ở khu vực nhiệt đới hoặc á nhiệt đới, có hình thù đặc biệt và màu sắc đẹp, được nhiều người nuôi.ปลาที่มีถิ่นกำเนิดอยู่ในเขตร้อนหรือเขตกึ่งโซนร้อนเป็นส่วนใหญ่และผู้คนเลี้ยงเป็นจำนวนมากเนื่องจากมีรูปร่างแปลกและสีสันสวยงาม ikan yang kebanyakan berasal dari daerah tropis atau subtropis, yang dipelihara banyak orang karena memiliki rupa khusus dan warna cantik Разноцветная необычной формы рыба, обитающая в тропиках или субтропиках, которую разводят в аквариумах.
- 주로 열대나 아열대 지방이 원산지이며, 특이한 형태와 고운 색깔을 갖고 있어 사람들이 많이 키우는 물고기.
ปลาเป็น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
live fish
かつぎょ【活魚】
poisson vivant
pez vivo
سمك حيّ
амьд загас
cá sống, cá tươi
ปลาเป็น
ikan yang hidup
- Fish that is alive. 生きている魚介類。Poisson en vie.Pescado que está vivo.سمك حيّамьд байгаа загас.Con cá đang sống.ปลาที่มีชีวิตอยู่ikan yang masih hidupЖивая рыба.
- 살아 있는 물고기.
Idiomปลาเห็ดโคนทั้งหมด
It's completely a sailfin sandfish
元のハタハタ。元の木阿弥。骨折り損のくたびれ儲け
C'est complètement un muge gris
trabajo en vano
لا ينفع أبدا
công dã tràng, công cốc
(ป.ต.)ปลาเห็ดโคนทั้งหมด ; เสียแรงเปล่า, เปล่าประโยชน์
мартышкин труд
- (slang) A vain effort or attempt with no gain.何の得もなくて空しい事や無駄骨を俗にいう語。(populaire) Chose vaine ou effort vain qui n'apporte rien.(VULGAR) Trabajo o esfuerzo que termina en vano, sin ninguna ganancia. (بالعامية ) الا جدوى منه (бүдүүлэг)ямар ч ашиггүй хий дэмий хөдөлмөр, чармайлт.(cách nói thông tục) Việc không có lợi ích gì cả hay công cốc.(คำสแลง)การเสียแรงเปล่าหรือทำเรื่องเสียแรงเปล่าโดยไม่ได้รับค่าตอบแทน(bahasa kasar) pekerjaan yang tidak menguntungkan dan sia-sia(простореч.) Бесполезная работа, напрасное усилие.
- (속된 말로) 아무 소득이 없는 헛된 일이나 헛수고.
ปลาเฮริง, ปลาแชลั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
big-eyed herring
さっぱ【拶双魚】。ままかり
harenguet, sprat
arenque
الرنجة
том нүдэт май загас
cá trích mắt to, cá bẹ mắt to
ปลาเฮริง, ปลาแชลั้ง
Sarden, ikan sarden, Japanese Sardinella
сардинелла-зунаси
- A flat ocean fish, about the size of a hand, with a bluish-white back and silver-white belly.背は青みがかった黒色で、腹は銀白色を帯び、手のひら大の平たい海水魚。Poisson marin plat au dos noir-bleu, au ventre blanc argenté et de taille semblable à celle d’une paume.Pez de mar plano y de tamaño de la palma de la mano سمك بحري مسطّح الشكل يشبه كفة يد الإنسان ولونه فضيّ فاتح في بطنه وأسود منقط في ظهره нуруу нь хөх туяатай хар өнгөтэй, гэдэс нь мөнгөлөг туяа бүхий, гарын алганы хэмжээтэй хавтгай далайн загас.Cá biển dẹt và to bằng bàn tay, lưng màu đen có ánh xanh và bụng có màu bạc. ปลาน้ำเค็มที่ลำตัวแบน มีขนาดเท่าฝ่ามือ ด้านหลังเป็นสีฟ้าแกมเทาและท้องเป็นสีเงินikan laut berwarna cahaya biru kehitaman di punggungnya, dan berwarna perak di bagian perutnya, bertubuh datar atau ceper dan memiliki ukuran sebesar tanganМорская рыба размером с ладонь, плоская, с чёрно-зеленоватым отливом на спине и серебристым оттенком на животе.
- 등은 푸른빛을 띤 흑색이고 배는 은백색을 띠며 크기가 손바닥만 하고 납작한 바닷물고기.
ปลาแซลมอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
salmon
さけ【鮭】
saumon
salmón
سمك سلمون
яргай загас
cá hồi
ปลาแซลมอน
ikan salmon
сёмга; лосось
- Salt water fish which swims upstream toward the place where it was hatched in order to spawn. 産卵期になると生まれた河川にさかのぼる海水魚。Poisson de mer qui remonte les fleuves vers sa source au moment du frai. Pez marino que vuelve al agua dulce que ha nacido en el momento de procrear.سمك بحريّ يهاجر إلى النهر الذي وُلد فيه عند موسم التكاثر түрсээ шахах дөхөхөөр төрсөн голдоо эргэж очдог далайн загас.Loài cá biển lội ngược về dòng sông nơi chúng đã sinh ra lúc sắp đẻ trứng. ปลาทะเลที่จะขึ้นมายังแม่น้ำที่ถือกำเนิดเพื่อถึงเวลาวางไข่ikan laut yang ketika akan bertelur naik kembali ke sungai tempat ia menetasМорская рыба, которая во время нереста поднимается вверх по реке, где она вылупилась в своё время.
- 알을 낳을 때가 되면 태어난 강으로 거슬러 올라가는 바닷물고기.
ปลาแมกเคอเรล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาแมคเคอเรล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาแล่บาง ๆ, เนื้อแล่บาง ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ingredients for hoe
すしだね【鮨種】。たね。ねた。すしねた
ingrédients pour préparer du hoe (viande ou poisson cru)
ingredientes para preparar plato de pescado crudo
الساشيمي
nguyên liệu chính của món sống
ปลาแล่บาง ๆ, เนื้อแล่บาง ๆ
bahan sushi, ikan mentah
- Fish or meat to be thinly sliced and consumed raw.生のまま細かく切って使う肉や魚。Viande ou poisson utilisé pour être coupé en fines tranches et mangé cru.Ingredientes utilizados para hacer un plato de hoe, o rodajas finas de carne o pescado crudo.لحم أو سمك يتم أكله بتقطيعه نيئًا لشرائح رفيعةтүүхийгээр нь нимгэхэн зүсч идэхэд зориулсан мах буюу загас.Thịt hoặc cá được thái mỏng bằng dao và ăn sống.ปลาหรือเนื้อสัตว์ที่ใช้ในการกินโดยหั่นเล็กๆ ด้วยของมีคมdaging atau ikan yang dimakan mentah dengan irisan tipisМелко нарезанное сырое мясо или рыба, из которого готовят хве.
- 날로 잘게 썰어서 먹는 데에 쓰는 고기나 생선.
ปลาโทรูมุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปลาใหญ่กินปลาเล็ก, ห่วงลูกโซ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
law of the jungle; the weak becoming prey to the strong
じゃくにくきょうしょく【弱肉強食】
la loi du plus fort, les gros poissons mangent les petits
ley de la selva, ley del más fuerte
البقاء للأقوى
хүчтэй нь хүчгүйгээ дийлэх
cá lớn nuốt cá bé
ปลาใหญ่กินปลาเล็ก, ห่วงลูกโซ่
yang lemah menjadi mangsa yang kuat, yang kuat memangsa yang lemah
естественный отбор
- A state in which the strong eats the weak and the weak is eaten by the strong. 強いものは弱いものを餌食にし、弱いものは強いものに食べられること。Fait que le plus fort dévore le plus faible.Principio por el cual el fuerte devora al débil, y el débil es víctima del fuerte. El pez más grande come al pez más chico.أن يأكل القويُّ الضعيفَ، ويؤكل الضعيفُ من قبل القويّхүчтэй зүйл хүчгүй зүйлийг барьж идэж, хүчгүй нь хүчтэйд идүүлэх явдал. Việc cái mạnh nuốt cái yếu và cái yếu bị nuốt bởi cái mạnh.การที่สิ่งที่แข็งแร็งกว่าจับสิ่งที่อ่อนแอกว่ากินและสิ่งที่อ่อนแอถูกสิ่งที่แข็งแรงกว่าจับกินhal yang kuat memangsa yang lemah, yang lemah menjadi mangsa bagi yang kuatСильный съедает слабого, слабый съедается сильным.
- 강한 것은 약한 것을 잡아먹고, 약한 것은 강한 것에게 먹히는 것.
Proverbsปลาไม่เล่นน้ำในแม่น้ำใส : คนที่ดีจนสมบูรณ์แบบจนเกินไปมักไม่มีผู้ใดชื่นชอบ
No fish is playing in the clean water
清い水に魚は遊ばぬ。水清ければ魚棲まず
Le poisson ne joue pas dans les eaux pures
los peces no pueden vivir en agua demasiado limpia
لا يلعب السمك في المياه النظيفة
(хадмал орч.) тунгалаг усанд загас тоглодоггүй; цэнгэг усанд загас тогтдоггүй
(cá không ở chỗ nước trong)
(ป.ต.)ปลาไม่เล่นน้ำในแม่น้ำใส : คนที่ดีจนสมบูรณ์แบบจนเกินไปมักไม่มีผู้ใดชื่นชอบ
в прозрачной воде рыба не водится
- A person who is too perfect or moral is not followed by others.完璧すぎたり、高尚すぎたりすると、むしろ人はついてこない。Si l'on est trop parfait et si l’on a un cœur trop pur, personne ne nous suivra.Una persona demasiado perfecta o demasiado honrosa no tiene amigos. إذا كان الشخص مثاليا أو إذا كان قلبه نظيف جدا فلا يتبعه آخرون(зүйрл.) хүн хэтэрхий бүрэн төгс байх юм уу сэтгэл нь дэндүү цайлган бол бусад хүмүүс дагадаггүй .Người quá hoàn hảo hay tấm lòng quá trong sạch thì người khác không theo.หากเป็นคนที่สมบูรณ์แบบจนเกินไปหรือมีจิตใจที่บริสุทธิ์จนเกินไปผู้อื่นย่อมไม่คล้อยตามorang yang terlalu sempurna atau berhati bersih tidak akan diikuti oleh orang lainНикто не станет следовать за тем, кто чрезмерно совершенен и чист душой.
- 사람이 지나치게 완벽하거나 지나치게 마음이 깨끗하면 남이 따르지 않는다.
ปลาไหล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
eel
うなぎ
anguille
anguila
أَنْقليس
могой загас
cá trình
ปลาไหล
belut
речной угорь
- A slightly dull and dark yellow or black-colored freshwater fish that has a long, slim body and resembles a snake. 体は細長く、黄褐色や黒色の蛇に似ている川魚。Poisson d'eau douce ayant la forme d'un serpent, dont le corps fin et allongé est jaune foncé ou noir.Pez alargado que vive en ríos y de color amarillo oscuro o negro, semejante a la serpiente. سمك يعيش في المياه العذبة يشبه الثعبان وجسمه مستطيل ونحيل ولونه أصفر غامق قليلا أو أسودбие нь урт нарийн үл ялиг бараан шар болон хар өнгийн бүслүүртэй, могойтой төстэй цэнгэг усны загас.Cá nước ngọt hình giống con rắn, thân mảnh và dài có màu đen hay vàng đậm và hơi mờ.ปลาน้ำจืดที่มีลักษณะคล้ายงู ลำตัวเรียวยาว มีสีดำหรือสีเหลืองค่อนข้างขุ่นและมัวikan air tawar yang berbentuk seperti ular dengan tubuh yang tipis dan panjang, memiliki warna kuning atau hitam gelapПресноводная рыба с длинным и тонким телом, слегка мутного тёмно-жёлтого или чёрного цвета, напоминающая змею.
- 몸이 가늘고 길며 약간 탁하고 어두운 노란색이나 검은색을 띠는, 뱀과 비슷하게 생긴 민물고기.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mouse
はつかねずみ
rata
فأر صغير
хулгайч нохой
chuột nhắt
ปลาไหล
cecurut
- (figurative)A cunning person who is good at weaseling out of responsibility for his/her wrongdoings. (比喩的に)悪事を犯したにもかかわらず、ちゃっかりと抜け出す人。(figuré) Personne qui sait se défiler même après avoir commis une mauvaise action. (FIGURADO) Persona que evade astutamente la responsabilidad que le corresponde, aún después de cometer una falta.شخص يهرب بمهارة بعد ارتكاب عمل سيء ( مجازية )(зүйрлэсэн) буруу хэрэг тарьчихаад сүйхээтэй бултаж гардаг хүн.(cách nói ẩn dụ) Người mặc dù gây ra điều sai trái nhưng vẫn thoát ra rất nhanh. (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่กระทำสิ่งที่ไม่ดีแล้วหายตัวออกไปอย่างรวดเร็ว(bahasa kiasan) orang yang keluar dengan lihai meski pun telah berbuat hal tidak benar(перен.) Человек, который, совершив нечто нехорошее, подлым образом убегает.
- (비유적으로) 못된 짓을 저지르고도 약삭빠르게 빠져나가는 사람.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
eel
うなぎ【鰻】
anguille
anguila
أنقليس، إنكليس
могой загас
con lươn
ปลาไหล
belut
Японский речной угорь
- A dull, dark yellow or black freshwater fish that has a long, slender body and resembles a snake.細長い体が褐色や黒色を帯びた、蛇に似ている川魚。Poisson d'eau douce ayant la forme d'un serpent, dont le corps fin et allongé est jaune foncé ou noir.Pez de agua dulce semejante a la serpiente, de cuerpo largo y delgado con color amarillo oscuro o negro.سمك المياه العذبة شبيه بشكل ثعبان، وله جسم رقيق وطويل باللون الأصفر الغامق أو باللون الأسودбие нь урт, нарийн, бага зэрэг бараан шар болон хар өнгөтэй, могой төстэй хэлбэртэй, цэнгэг усны загас.Cá nước ngọt tương tự rắn, thân dài và mảnh, có màu vàng hoặc màu đen hơi sẫm và đục.สัตว์น้ำจืดที่มีลำตัวเรียวยาว มีสีเหลืองขุ่นเข้มหรือสีดำมีลักษณะคล้ายกับงูikan air tawar yang tubuhnya ramping dan panjang, berwarna kusam atau kuning gelap, serta berbentuk mirip dengan ularпресноводная змеевидная рыба со слегка мутным тёмно-жёлтым или чёрным окрасом.
- 몸이 가늘고 길며 약간 탁하고 어두운 노란색이나 검은색을 띠는, 뱀과 비슷하게 생긴 민물고기.
ปลาไหลทะเล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sea eel
アナゴ【穴子・海鰻・海鰻鱺】
myxine
anguila
ثعبان البحر
могой загас
cá chình biển
ปลาไหลทะเล
belut
японский пиявкорот
- A sea fish whose brown body is long, narrow, and slippery.茶色い表面がすべすべしている細長い体型の海水魚。Poisson marin de couleur brune, dont le corps est fin, long et glissant.Pez de mar de color marrón y cuerpo alargado.سمك بني اللون وجسمه طويل وضيّق ومنزلقурт нарийн, гулгамхай хайрстай, далайд амьдардаг хүрэн бор өнгийн загас.Loài cá màu nâu, sống dưới biển, thân mỏng, dài và trơn.ปลาสีน้ำตาลที่อาศัยอยู่ในทะเล ตัวเรียวยาวและลื่นbelut laut yang biasa dikonsumsi sebagai teman minum alkohol atau pengganti tenaga tubuh yang terkurasРыба, обитающая в морских водах, с тонким, удлинённым и скользким телом.
- 몸이 가늘고 길며 미끄러운, 바다에 사는 갈색 물고기.
ปวงชน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปวด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
distressed
なやましい【悩ましい】
dur, difficile, complexe
doloroso, dolorido
متحرّج
гашлах
đau (đầu)
ปวด
pusing, sakit kepala
болеть
- Troubled by something difficult or complicated.解決し難い事や複雑な問題のために苦しい。Souffrir à cause d'une affaire difficile à résoudre ou d'un problème compliqué.Que sufre por un problema complejo o un hecho difícil de solucionar.يشعر بحرج بسبب مشكلة صعب حلّها أو مشكلة معقّدةшийдвэрлэхэд хэцүү зүйл буюу төвөгтэй асуудлаас болж шаналах. Khổ sở vì việc khó giải quyết hoặc vấn đề phức tạp. ทุกข์ทรมานด้วยปัญหาที่ซับซ้อนหรือเรื่องที่ยากต่อการแก้ไข menderita karena adan kesulitan atan masalah yang sulit diatasi Мучиться сложной проблемой или делом, которые трудно разрешить.
- 해결하기 어려운 일이나 복잡한 문제로 괴롭다.
ปวดตื้อ ๆ ลึก ๆ, เจ็บตื้อ ๆ, ปวดตึง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tingle
ずきずきする。ずきんずきんする
avoir une douleur vive, avoir une douleur aiguë
sentir entumecimiento, sentir un dolor sordo
يخِز
шархирах
tê nhức, tê buốt
ปวดตื้อ ๆ ลึก ๆ, เจ็บตื้อ ๆ, ปวดตึง ๆ
nyeri
постоянно ломить; ныть от боли
- To have a sensation of numbness or soreness in one's joints.関節が痺れたり冷えたような感じがする。Avoir constamment des picotements ou une douleur aiguë au niveau des articulations.Sentir entumecimiento o dolor sordo en los huesos. يحسّ بوخز أو خَدَر في مفاصل العظم بشكل متكرّرясны үе бадайрах буюу шархирах мэдрэмж төрөх.Đốt xương ê ẩm hoặc thường xuyên có cảm giác mỏi. มีความรู้สึกว่าข้อต่อกระดูกเป็นเหน็บชาและมีอาการปวดตื้ออยู่เรื่อย ๆsendi terasa mati atau perasaan sakit terus munculИспытывать непрерывное чувство боли или покалывания, ломки во всём теле.
- 뼈마디가 저리거나 신 느낌이 자꾸 들다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tingle
ずきずきする。ずきんすきんする
avoir une douleur vive, avoir une douleur aiguë
sentir entumecimiento, sentir un dolor sordo
يخِز
янгинах
tê nhức, tê buốt
ปวดตื้อ ๆ ลึก ๆ, เจ็บตื้อ ๆ, ปวดตึง ๆ
nyeri, ngilu, sakit
постоянно ломить; ныть от боли
- To have a sensation of numbness or soreness in one's joints.関節が痺れたり冷えたような感じがする。Avoir constamment des picotements ou une douleur aiguë au niveau des articulations.Sentir entumecimiento y dolor sordo en los huesos. يحسّ بوخز أو خَدَر في مفاصل العظم بشكل متكرّرүе мөч бадайрах юмуу өвдөх мэдрэмж байнга төрөх. Đốt xương ê ẩm hoặc thường xuyên có cảm giác mỏi. รู้สึกเป็นเหน็บชาและมีอาการปวดตื้อของข้อต่อกระดูกอยู่เรื่อย ๆ sendi terus-menerus terasa mati rasa atau ngiluИспытывать непрерывное чувство боли, покалывания или ломки во всём теле.
- 뼈마디가 저리거나 신 느낌이 자꾸 들다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tingle
ずきずきする。ずきんずきんする
avoir une douleur vive, avoir une douleur aiguë
sentir entumecimiento, sentir un dolor sordo
يخِز
ян ян, янгинах
ê ẩm
ปวดตื้อ ๆ ลึก ๆ, เจ็บตื้อ ๆ, ปวดตึง ๆ
nyeri, ngilu, sakit
постоянно ломить; ныть от боли (в суставах)
- To have a sensation of numbness or soreness in one's joints.関節が痺れたり冷えたような感じがする。Avoir constamment des picotements ou une douleur aiguë au niveau des articulations.Sentir entumecimiento o dolor sordo en los huesos. يحسّ بوخز أو خَدَر في مفاصل العظم بشكل متكرّرүе мөч бадайрах юмуу өвдөх мэдрэмж байнга төрөх.Liên tiếp cảm thấy đốt xương nhức nhối hay tê tê.รู้สึกเป็นเหน็บชาและมีอาการปวดตื้อของข้อต่อกระดูกอยู่เรื่อย ๆ sendi terus-menerus terasa mati rasa atau ngiluИспытывать непрерывное чувство боли, ломки в суставах.
- 뼈마디가 저리거나 신 느낌이 자꾸 들다.
Idiomปวดท้อง
have a stomach ache
腹が痛む。妬ましい。悔しい
avoir mal au ventre
tener dolor de panza
يؤلم البطن
(хадмал орч.) гэдэс өвдөх; хор хөдлөх
sinh lòng ghanh ghét
(ป.ต.)ปวดท้อง ; อิจฉา, ริษยา, อิจฉาตาร้อน
iri hati
(досл.) живот болит; завидовать
- To get cross and upset with someone's success.人の成功がうらやましくて憎たらしい。Être de mauvaise humeur par jalousie de la prospérité de quelqu'un et en être vexé.Sentirse mal y tener envidia a otro al ver que le van bien las cosas.يشاكس شخص نجاح الآخر ويشعر بالانزعاج حوله бусдын сайн сайханд атаархан цухалдаж дотор муухайрах.Việc người khác được tốt đẹp sinh ra ghen tức và khó chịu.เจ็บใจและอารมณ์ไม่ดีที่คนอื่นได้ดีiri, hati panas, dan tidak suka melihat kesuksesan orang lain Злиться и терзаться из-за того, что у других всё хорошо.
- 남이 잘 되는 것이 심술이 나고 속이 상하다.
ปวด, ปวดเมื่อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ache
ずきずきする。いたむ【痛む】
piquer
tener mucho dolor, tener dolor agudo, doler todo el cuerpo
يتألّم
хатгах, янгинах
đau nhức, đau nhói, đau ê ẩm
ปวด, ปวดเมื่อย
sakit, nyeri
ныть; болеть; покалывать
- For one's body to ache as if being poked with a needle.針で刺すように体が痛い。Avoir mal, comme si on était piqué par une aiguille.Tener dolor agudo en todo el cuerpo. يمرض الجسم فيشعر كوخز الإبرбие зүүгээр хатгуулж буй мэт өвдөх.Cơ thể đau như bị kim châm.ปวดราวกับร่างกายโดนทิ่มด้วยเข็มbadan terasa sakit seperti ditusuk jarumИспытывать боль, подобную боли при укалывании тела иглой.
- 몸이 바늘로 찌르는 것처럼 아프다.
ปวด, ปวดเมื่อย, เมื่อย, ขัดยอก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
smarting
うずく【疼く】
avoir mal (partout), avoir des douleurs, avoir des courbatures, lanciner, avoir une douleur aiguë
dolorido
يشعر بألم
янгинах, шархирах, хатгуулах
đau nhức, nhức mỏi
ปวด, ปวดเมื่อย, เมื่อย, ขัดยอก
nyeri
ныть; болеть
- A joint or another body part hurting with a stinging pain.関節や体の一部がずきずきと痛む。Ressentir de fortes douleurs sur une partie des os ou du corps, comme si l'on était piqué par une aiguille.Dicho de una articulación o una parte del cuerpo: Que siente un dolor parecido a pinchazos.يشعر بألم في مفصل العظم أو جزء من الجسمясны үе, биеийн аль нэг хэсэг хатгах мэт өвдөх.Xương hoặc một phần cơ thể đau như bị nhức.ข้อกระดูกหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายปวดแปลบ ๆsendi atau sebagian tubuh sakit seperti ditusuk-tusukМучиться от боли в суставах или частях тела.
- 뼈마디나 몸의 일부가 쑥쑥 쑤시듯이 아프다.
ปวดปัสสาวะ, ปวดอุจจาระ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
wanting to go to the toilet; feeling an urge to urinate
べんいがある【便意がある】
avoir envie de faire ses besoins
con ganas de hacer necesidades
رغبة مُلِحّة
хүрэх
buồn, mắc
ปวดปัสสาวะ, ปวดอุจจาระ
kebelet
Хотеть в туалет
- Wanting to urinate or defecate.大小便をしたい。Avoir envie d'aller à la selle ou d'uriner.Que tiene ganas de orinar o evacuar. عنده رغبة مُلِحّة في التبول أو التبرّزөтгөн, шингэн ялгадас ялгаруулмаар болох.Muốn đại tiểu tiện. อยากถ่ายปัสสาวะและอุจจาระingin buang air besar atau kecilчувствовать позывы к испражнениям.
- 대소변을 누고 싶다.
ปวดร้อน, เจ็บแสบ, ปวดแสบปวดร้อน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
prick
ちくりちくりする。ちくちくする
être mordant, être incisif, être cruel, être dur, être sévère, être acerbe
experimentarse la adversidad
يحسّ بلسعة
час хийх, чим хийх
gay gắt, thâm thúy, sắc bén
ปวดร้อน, เจ็บแสบ, ปวดแสบปวดร้อน
menusuk, pedih, perih
жжечь; колоть; щипать
- To feel guilty continuously as one's heart is stimulated.心を刺激するような鋭い感じが続く。Éprouver continuellement une douleur pénétrante au point d'être fortement stimulé.Encontrarse en desgracia a causa de los propios actos o de la propia conducta.يحسّ بإحساس شائك بشكل متكرّر يسبب في التأثير على القلبсэтгэлдээ цочрол авч байн байн хатгах мэт мэдрэмж төрөх.Thường có cảm giác như bị như bị kim châm vì bị kích động trong lòng.ได้รับการกระตุ้นทางจิตใจจึงมีความรู้สึกราวกับถูกทิ่มแทงอยู่ตลอดเวลา terasa seperti ditusuk-tusuk dalam hati karena mendapat rangsangan Вызывать болевые ощущение похожие на покалывание, щипание.
- 마음의 자극을 받아 찔리는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
ปวดร้าวข้อกระดูก, ปวดบวมข้อ, ปวดตึง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
sore
ずきずきする。ずきんずきんする
avoir une douleur vive, avoir une douleur aiguë
sentir entumecimiento, sentir un dolor sordo
وخز
шархирах
nhức, buốt
ปวดร้าวข้อกระดูก, ปวดบวมข้อ, ปวดตึง
nyeri, sakit, linu
побаливающий; ноющий от боли
- Numb or sore in one's joints.関節が痺れたり冷えたような感じがする。 Avoir des picotements ou une douleur aiguë au niveau des articulations. Sentir entumecimiento o dolor sordo en los huesos. يشعر بوخز أو خدر في مفاصل العظمясны үе бадайрах буюу шархирах.Đốt xương đau tê và mỏi. ข้อต่อกระดูกเป็นเหน็บชาและมีอาการปวดตื้อsendi tulang nyeri dan sakitПриносящий чувство боли во всём теле.
- 뼈마디가 저리거나 시다.
Idiomปวดร้าว, ทุกข์ทรมาน, ทุกข์ระทม
rake out one's bones
骨をかき出す
enlever les os en les grattant
rascarle al hueso
يخدش العظام
ясаа цайлгах, ясаа хусах
đau thấu xương
(ป.ต.)ขูดกระดูก ; ปวดร้าว, ทุกข์ทรมาน, ทุกข์ระทม
Мучиться от душевной боли.
- To go through strong mental anguish.心の中の苦痛が深くて、苦しい。Être peiné par la gravité extrême de la souffrance de l’âme, etc. Agonizar por ser muy grave el dolor en el corazón.يجد صعوبة بسبب المعاناة في القلبсэтгэлийн их шаналал зовлонгоос болж зовох.Nỗi đau trong lòng... tột cùng nên đau khổ.ความปวดร้าว เป็นต้น ภายในจิตใจที่รุนแรงทำให้ทุกข์ทรมานrasa sakit dsb di dalam hati sangat parah sehingga sangat menyakitkanИметь сильную и мучительную боль и т.п. в душе.
- 마음속의 고통 등이 심해서 괴롭다.
ปวดร้าว, เจ็บปวด, ทุกข์ทรมาน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
painful
にがい【苦い】。つらい【辛い】
muy atormentado, muy angustiado
مؤلم
шаналалтай, зовлонтой, гашуун
nhói đau
ปวดร้าว, เจ็บปวด, ทุกข์ทรมาน
menyakitkan
горький; тяжёлый
- Feeling so distressed.心が非常に苦しい。(Cœur) Très douloureux.Que tiene el corazón muy agobiado. يشعر القلب بألمсэтгэл зүрх ихэд шаналах.Lòng rất đau khổ. จิตใจทุกข์ทรมานเป็นอย่างมาก hati yang sangat menderitaМучительный (о теле).
- 마음이 몹시 괴롭다.
ปวดร้าวใจ, เจ็บแค้นใจ, เจ็บในใจ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
suffer
こころがいたい【心が痛い】
souffrir
angustiarse
сэтгэл өвдөх
nhức nhối
ปวดร้าวใจ, เจ็บแค้นใจ, เจ็บในใจ
sakit, menderita, nyeri, sesak
ныть
- To be painful and distressed as if one's heart is aching.心が針で刺すように痛くて辛い。Avoir mal au cœur et ressentir une douleur, comme si on appuyait dessus.Tener angustias en el corazón. يشعر بالوجع ويتألم كأن قلبه مريضсэтгэл хатгуулах мэт өвдөн зовиуртай байх.Lòng đau và khổ sở như bị đâm. จิตใจปวดและทุกข์ทรมานราวกับโดนทิ่มแทงhatinya sakit dan menderita seperti nyeriБольно и мучительно в душе.
- 마음이 쑤시는 것처럼 아프고 괴롭다.
ปวดหัวตุบ ๆ, ปวดหัวจี๊ด ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hurt; ache
ずきんずきんする
lanciner, être lancinant
doler
يشعر بألم في
янгинан өвдөх, хатгуулан өвдөх
nhức nhối, đau nhức
ปวดหัวตุบ ๆ, ปวดหัวจี๊ด ๆ
nyut-nyutan
покалывать; ныть; ломить
- For the head or other body parts to be sore or throb constantly as if being poked.頭や身体の一部がしきりにずきずきと痛む。Avoir une douleur aiguë et répétée, à la tête ou à une autre partie du corps.Padecer dolor de cabeza o dolor en alguna parte del cuerpo como si se le estuviera dando pinchazos.يشعر بألم في الرأس أو جزء من الجسم بشكل متكرّرтолгой болон биеийн аль нэг хэсэг янгинан өвдөх.Một phần cơ thể hay đầu cứ bị đau nhói.ปวดศีรษะหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายราวกับมีอะไรมาทิ่มแทงอยู่บ่อย ๆkepala atau salah satu tubuh sakit seperti terus ditusuk-tusukЧувствовать постоянную пульсирующую боль в голове или другой части тела.
- 머리나 몸의 일부가 자꾸 쑤시듯 아프다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hurt; ache
ずきんずきんする
lanciner, être lancinant
doler
يشعر بألم في
янгинах, хатгуулах
đau nhoi nhói, đau buốt
ปวดหัวตุบ ๆ, ปวดหัวจี๊ด ๆ
nyut-nyutan, berdenyut-denyut
покалывать; ныть; ломить
- For the head or other body parts to be sore or throb constantly as if being poked.頭や身体の一部がしきりにずきずきと痛む。Avoir une douleur aiguë et répétée, à la tête ou une autre partie du corps.Padecer dolor de cabeza o molestia en alguna parte del cuerpo como si algo le estuviera dando pinchazos.يشعر بألم في الرأس أو جزء من الجسم بشكل متكرّرтолгой болон биеийн аль нэг хэсэг байнга янгинан өвдөх.Một phần cơ thể hay đầu cứ đau nhói.ปวดศีรษะหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายราวกับมีอะไรมาทิ่มแทงอยู่บ่อย ๆkepala atau salah satu tubuh terus-menerus terasa sakit seperti ditusuk-tusukЧувствовать постоянную пульсирующую боль в голове или другой части тела.
- 머리나 몸의 일부가 자꾸 쑤시듯 아프다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hurt; ache
ずきんずきんする
lanciner, être lancinant
doler
يشعر بألم في
янгинах, хатгуулах
nhức đầu, rức đầu
ปวดหัวตุบ ๆ, ปวดหัวจี๊ด ๆ
nyut-nyutan, berdenyut-denyut
покалывать; ныть; ломить
- For the head or other body parts to be sore or throb constantly as if being poked.頭や身体の一部がしきりにずきずきと痛む。Avoir une douleur aiguë et répétée, à la tête ou une autre partie du corps.Padecer dolor de cabeza o molestia en alguna parte del cuerpo como si algo le estuviera dando pinchazos.يشعر بألم في الرأس أو جزء من الجسم بشكل متكرّرтолгой болон биеийн аль нэг хэсэг байнга янгинан өвдөх.Một phần cơ thể hay đầu cứ đau nhói.ปวดศีรษะหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายราวกับมีอะไรมาทิ่มแทงอยู่บ่อย ๆkepala atau salah satu bagian tubuh terus-menerus terasa sakit seperti ditusuk-tusukЧувствовать постоянную пульсирующую боль в голове или другой части тела.
- 머리나 몸의 일부가 자꾸 쑤시듯 아프다.
ปวด, เจ็บ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
hurting; aching
いたい【痛い】。びょうきになる【病気になる】。いたむ【痛む】
malade
doloroso, dolorido
مريض
өвдөх
đau
ปวด, เจ็บ
sakit, nyeri
болеть
- Feeling pain or suffering due to an injury or illness.怪我をしたり病気になったりして、痛みや苦しみを覚える。Ressentir une douleur ou une souffrance en étant blessé ou ayant contracté une maladie.Que siente dolor y aflicción por lastimarse o padecer una enfermedad.يشعر بألم أو وجع بسبب الإصابة بجرح أو مرضбэртэх ба өвчин тусаж өвдөлт, шаналлыг мэдрэх. Cảm nhận chứng đau hoặc khổ sở vì bị thương hoặc bị bệnh.รู้สึกทรมานหรือเจ็บปวดเนื่องจากเป็นโรคหรือได้รับบาดเจ็บ merasa sakit atau menderita karena terluka atau timbul penyakitЧувствовать боль или мучение в результате полученной травмы или заболевания.
- 다치거나 병이 생겨 통증이나 괴로움을 느끼다.
hurting; aching
いたむ【痛む】。ぐあいがわるい【具合が悪い】。ちょうしがわるい【調子が悪い】
(adj.) avoir mal, (adj.) souffrir
doloroso, dolorido
متعب
чилэх
nhức mỏi, đau nhức
ปวด, เจ็บ
sakit, nyeri, pegal, linu
болеть
- Feeling fatigue or suffering from overuse of a body part.体のある部分を使いすぎて、疲れや苦しみを覚える。Éprouver de la fatigue ou de la souffrance après s'être beaucoup servi d’une partie de son corps.Que sufre o siente cansancio por utilizar mucho una parte del cuerpo.يشعر بتعب أو وجع بسبب استعمال جزء من الجسم كثيراбиеийн аль нэг хэсэг их хөшсөнөөс ядрах болон төвөгтэй байдлыг мэдрэх. Sử dụng nhiều bộ phận nào đó của cơ thể nên cảm thấy mệt mỏi và khó chịu.รู้สึกทรมานหรือเหนื่อยล้าเนื่องมาจากใช้บางส่วนของร่างกายเป็นอย่างมาก merasa keletihan atau derita karena banyak memakai suatu bagian tubuhОщущать усталость или мучение от сильного использования какой-либо части тела.
- 몸의 어떤 부분을 많이 사용해서 피로나 괴로움을 느끼다.