Idiomปากอ้า
    (ป.ต.)ปากอ้า(กว้าง) ; ปากค้าง, อ้าปากค้าง
  • ชอบหรือตกใจมาก
  • 매우 놀라거나 좋아하다.
ปากอ่าว, อ่าวเล็ก ๆ, ท่าเรือขนาดเล็ก
คำนาม명사
    ปากอ่าว, อ่าวเล็ก ๆ, ท่าเรือขนาดเล็ก
  • ทางเข้าเล็ก ๆ ที่เรือเข้าออกอยู่ที่ชายฝั่งหรือริมแม่น้ำ
  • 강가나 바닷가에 있는, 배가 드나드는 작은 입구.
ปากเบะ, เบะปาก, ยื่นปากออกมา
คำกริยา동사
    ปากเบะ, เบะปาก, ยื่นปากออกมา
  • ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
  • 기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
คำกริยา동사
    ปากเบะ, เบะปาก, ยื่นปากออกมา
  • ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
  • 기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀다.
ปากเบะ, เบะปาก, ลักษณะที่ยื่นปากออกมา
คำวิเศษณ์부사
    ปากเบะ, เบะปาก, ลักษณะที่ยื่นปากออกมา
  • ลักษณะที่ยื่นปากและกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
  • 기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ปากเบะ, เบะปาก, ลักษณะที่ยื่นปากออกมา
  • ลักษณะที่ยื่นปากออกมาอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
  • 기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내미는 모양.
Idiomปากเบา
1. 관용구입이 가볍다
    (ป.ต.)ปากเบา ; ปากมาก, ปากพล่อย, ปากไม่มีหูรูด
  • พูดมากและไม่ค่อยรักษาความลับ
  • 말이 많고 비밀을 잘 지키지 않다.
    (ป.ต.)ปากเบา[ถูก] ; ปากเบา, ปากสว่าง
  • (คำสแลง)ถ่ายทอดความลับให้คนอื่นเก่ง
  • (속된 말로) 비밀을 남에게 잘 옮기다.
Idiomปากเบา, ปากสว่าง
    (ป.ต.)ปากเบา[ถูก] ; ปากเบา, ปากสว่าง
  • (คำสแลง)ถ่ายทอดความลับให้คนอื่นเก่ง
  • (속된 말로) 비밀을 남에게 잘 옮기다.
Idiomปากเป็นฟองปู
    (ป.ต.)ปากเป็นฟองปู[ฟอง] ; พูดจนปากขึ้นฟอง, พูดมาก
  • พูดด้วยเสียงที่ใหญ่เพราะโกรธมากและตื่นเต้น
  • 몹시 화가 나서 흥분하여 큰 소리로 말하다.
ปากเปล่า, การไม่ให้สิ่งตอบแทน
คำนาม명사
    ปากเปล่า, การไม่ให้สิ่งตอบแทน
  • (คำพูดในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่ไม่ได้จ่ายค่าเสียหายใดเลย
  • (비유적으로) 아무 대가도 치르지 않은 상태.
ปากเสือ, สภาพที่อันตรายมาก, ที่อันตรายมาก
คำนาม명사
    ปากเสือ, สภาพที่อันตรายมาก, ที่อันตรายมาก
  • สภาพหรือสถานการณ์ที่หวาดเสียวและเป็นอันตรายมากโดยมีความหมายว่าเป็นปากของเสือ
  • 호랑이의 입이라는 뜻으로, 매우 위험하고 아슬아슬한 처지나 상황.
Idiomปากเหงา
    (ป.ต.)ปากเหงา ; ปากว่าง, เหงาปาก
  • อยากพูดหรืออยากกินอะไร
  • 무엇을 먹고 싶거나 말하고 싶다.
Idiomปากแข็ง, ปากหนัก
    (ป.ต.)ใส่แม่กุญแจที่ปาก ; ปากแข็ง, ปากหนัก
  • ไม่พูด
  • 말을 하지 않다.
  • (ป.ต.)ใส่แม่กุญแจที่ปาก ; ปากแข็ง, ปากหนัก
  • ทำให้ไม่พูดเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 대하여 말을 하지 못하게 하다.
ปากแม่น้ำ, ปากน้ำ
คำนาม명사
    ปากแม่น้ำ, ปากน้ำ
  • จุดเริ่มต้นของน้ำในแม่น้ำก่อนไหลลงสู่ทะเล
  • 강물이 바다로 흘러가기 시작하는 곳.
ปากแม่น้ำ, ปากอ่าว
คำนาม명사
    ปากแม่น้ำ, ปากอ่าว
  • น้ำในแม่น้ำหรือน้ำในลำธารที่ไหลลงสู่ทะเล
  • 바다로 흘러드는 강물 또는 시냇물.
Idiomปากแห้ง
    (ป.ต.)ปากแห้ง ; พูดจนน้ำลายแห้ง, พูดซ้ำซาก, พูดซ้ำไปซ้ำมา, พูดซ้ำแล้วซ้ำเล่า
  • พูดคำพูดเดิมซ้ำ ๆ หลายครั้ง
  • 같은 말을 여러 번 되풀이해서 하다.
Idiomปากแห้ง, อดอยากปากแห้ง
    (ป.ต.)ทาแป้งเปียกที่ปาก ; ปากแห้ง, อดอยากปากแห้ง
  • อยู่อย่างยากจนมาก
  • 매우 가난하게 살다.
Idiomปากไม่ตรงกับใจ
    (ป.ต.)เสียงที่ไม่มีอยู่ในใจ ; ปากไม่ตรงกับใจ
  • คำพูดที่พูดไม่ตรงกับจิตใจ
  • 속마음과 다르게 하는 말.
ปาฏิหาริย์, พลังวิเศษ
คำนาม명사
    ปาฏิหาริย์, พลังวิเศษ
  • ความสามารถเหนือธรรมชาติที่ไม่สามารถอธิบายได้ทางวิทยาศาสตร์เหมือนกับการเคลื่อนย้ายในอากาศ การส่งกระแสจิต ญาณวิเศษ เป็นต้น
  • 공간 이동, 텔레파시, 투시 등과 같이 과학적으로는 설명할 수 없는 초자연적인 능력.
ปาฏิหาริย์, อภินิหาร, อิทธิปาฏิหาริย์, ความมหัศจรรย์, ความอัศจรรย์
คำนาม명사
    ปาฏิหาริย์, อภินิหาร, อิทธิปาฏิหาริย์, ความมหัศจรรย์, ความอัศจรรย์
  • เรื่องที่แปลกที่ได้รับการเชื่อว่าเทพเจ้าผู้รอบรู้ทุกสิ่งทุกอย่างได้กระทำ
  • 전지전능한 신이 행했다고 믿어지는 신기한 일.
ปาฐกถาหรือหนังสือเพื่อแสดงถึงการระลึก
คำนาม명사
    ปาฐกถาหรือหนังสือเพื่อแสดงถึงการระลึก
  • ปาฐกถาหรือตัวหนังสือที่แสดงถึงความหมายของการรำลึก
  • 기념의 뜻을 나타내는 글이나 연설.
ป่าดงดิบ
คำนาม명사
    ป่าดงดิบ
  • ป่าที่อยู่ในสภาพเดิมตามธรรมชาติซึ่งอยู่ในสถานที่ที่คนเดินทางเข้าไปหรืออาศัยอยู่ได้ยากลำบาก
  • 사람이 찾아가거나 살기 힘든 곳에 있는 자연 그대로의 숲.
ป่าต้นชิมย็อบ
คำนาม명사
    ป่าต้นชิมย็อบ(ต้นไม้ที่มีใบลักษณะเหมือนเข็ม)
  • ป่าที่มีต้นไม้ซึ่งมีใบบางยาวและปลายแหลมเหมือนเข็ม
  • 잎이 바늘처럼 가늘고 길며 끝이 뾰족한 나무로 이루어진 숲.
ป่าต้นสน
คำนาม명사
    ป่าต้นสน
  • พื้นที่ที่มีต้นสนมาก
  • 소나무가 많이 있는 땅.
ป่าทึบ, ป่าดงดิบ
คำนาม명사
    ป่าทึบ, ป่าดงดิบ
  • ป่าที่มีต้นไม้ใหญ่หนาแน่น ทึบ มักอยู่ในพื้นที่เขตร้อน
  • 주로 열대 지방에서, 큰 나무가 빽빽하게 차 있는 숲.
ป่าทึบ, ป่าดงดิบ, ดงป่า
คำนาม명사
    ป่าทึบ, ป่าดงดิบ, ดงป่า
  • ป่าที่อยู่ลึกและกว้างใหญ่เต็มไปด้วยต้นไม้ใหญ่อยู่อย่างหนาแน่น
  • 큰 나무들이 빽빽하게 들어선 크고 깊은 숲.
...ป่า, ...ที่เกิดขึ้นเองในป่า
หน่วยคำเติม접사
    ...ป่า, ...ที่เกิดขึ้นเองในป่า
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่เจริญเติบโตในป่า '
  • ‘야생으로 자라는’의 뜻을 더하는 접두사.
...ป่า, ที่แย่, ที่คล้ายกันแต่แตกต่าง
หน่วยคำเติม접사
    ...ป่า, ที่แย่, ที่คล้ายกันแต่แตกต่าง
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'เป็นสภาพที่เกิดขึ้นเองในป่าตามธรรมชาติ' 'ที่ด้อยคุณภาพ' หรือ 'ที่คล้ายกันแต่แตกต่าง'
  • ‘야생 상태의’ 또는 ‘질이 떨어지는’, ‘흡사하지만 다른’의 뜻을 더하는 접두사.
...ป่า, ...ธรรมชาติ, ....เถื่อน
หน่วยคำเติม접사
    ...ป่า, ...ธรรมชาติ, ....เถื่อน
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่คุณภาพตกต่ำ' หรือ 'ที่เจริญเติบโตในป่า'
  • ‘품질이 떨어지는’ 또는 ‘야생으로 자라는’의 뜻을 더하는 접두사.
ป้าน, ทู่, ไม่แหลม, ไม่แหลมคม
คำคุุณศัพท์형용사
    ป้าน, ทู่, ไม่แหลม, ไม่แหลมคม
  • ยอดปลายไม่แหลมคมแล้วหนาและสั้น
  • 끝이 뾰족하지 않고 굵고 짤막하다.
ปานมองโกลเลีย
คำนาม명사
    ปานมองโกลเลีย
  • จุดสีเขียวเทาเหมือนรอยช้ำบนร่างกายของเด็กแรกเกิด เช่นส่วนเอว หลัง ก้น
  • 갓난아이의 엉덩이, 등, 허리 등에 있는 멍처럼 퍼런 점.
ป่านและฝ้าย, ผ้า, สิ่งทอ, ผ้าทอ
คำนาม명사
    ป่านและฝ้าย, ผ้า, สิ่งทอ, ผ้าทอ
  • ป่านและฝ้าย
  • 베와 무명.
ป่า, ป่าไม้
คำนาม명사
    ป่า, ป่าไม้
  • ป่าที่มีต้นไม้เป็นจำนวนมาก
  • 나무가 아주 많은 숲.
ป่า..., ป่าไม้...
หน่วยคำเติม접사
    ป่า..., ป่าไม้...
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ป่า'
  • ‘숲’의 뜻을 더하는 접미사.
ป่า, ป่าไม้, สวนป่า
คำนาม명사
    ป่า, ป่าไม้, สวนป่า
  • สถานที่ที่มีต้นไม้หรือต้นหญ้าขึ้นอยู่มากอย่างหนาแน่น
  • 나무나 풀이 빽빽하게 많이 나 있는 곳.
ป้าย
คำนาม명사
    ป้าย
  • ป้ายที่เขียนชื่อของร้านค้าหรือหน่วยงานและแขวนหรือติดไว้ด้านนอกของอาคารเพื่อให้คนมองเห็นได้ชัด
  • 가게나 기관 등의 이름을 써서 사람들의 눈에 잘 띄게 건물의 밖에 걸거나 붙이거나 세우는 판.
ป้ายความผิด, โยนความผิด, ปัดความผิด
คำกริยา동사
    ป้ายความผิด, โยนความผิด, ปัดความผิด
  • สร้างความผิดที่ไม่เคยมีขึ้น แล้วปัดให้กับคนอื่น
  • 없는 죄를 만들어 다른 사람에게 덮어씌우다.
ป้ายจราจร, เครื่องหมายจราจร, สัญลักษณ์จราจร
    ป้ายจราจร, เครื่องหมายจราจร, สัญลักษณ์จราจร
  • ป้ายที่มีสัญลักษณ์แสดงคำแนะนำ คำเตือนหรือข้อห้ามต่าง ๆ ที่เกี่่ยวกับการใช้ถนนให้ผู้ขับขี่ยานพาหนะบนท้องถนนทราบ
  • 도로 이용에 관한 안내, 경고, 금지 사항 등을 표시해 놓은 판.
ป้ายจอด
คำนาม명사
    ป้ายจอด(รถประจำทาง, รถเมล์, รถแท็กซี่)
  • สถานที่ที่รถประจำทางหรือรถแท็กซี่ เป็นต้น จอดเพื่อให้คนสามารถขึ้นและลงรถได้
  • 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 장소.
ป้าย, ฉลาก, สลาก
คำนาม명사
    ป้าย, ฉลาก, สลาก
  • สิ่งที่เขียนชื่อหรือตัวเลข เป็นต้น แล้วแสดงเอาไว้เพื่อให้แบ่งแยกบางสิ่งกับสิ่งอื่นได้
  • 어떤 것을 다른 것과 구별하기 위해 이름, 숫자 등을 써서 표시해 놓은 것.
ป้ายชื่อ
คำนาม명사
    ป้ายชื่อ
  • ป้ายที่เขียนชื่อหรือต้นสังกัด เป็นต้น แล้วติดไว้ที่เสื้อตรงส่วนหน้าอก
  • 이름과 소속 등을 적어 윗옷의 가슴 부분에 달고 다니는 표.
ป้ายชื่อคนตาย
คำนาม명사
    ป้ายชื่อคนตาย
  • ป้ายที่ทำด้วยไม้โดยเขียนชื่อคนที่ตายแล้วเก็บไว้ในวัดหรือศาลเจ้า
  • 죽은 사람의 이름을 적고 사당이나 절에 두는, 나무로 만든 패.
ป้ายชื่อที่ประตู
คำนาม명사
    ป้ายชื่อที่ประตู
  • ป้ายเล็ก ๆ ที่ติดไว้ด้านบนหรือด้านข้างที่ประตู โดยเขียนชื่อเจ้าของบ้าน ชื่อตึก ที่อยู่ เป็นต้น
  • 집주인이나 건물의 이름, 주소 등을 적어서 대문 위나 옆에 붙이는 작은 패.
ป้ายชื่อ, ป้ายชื่อบนโต๊ะทำงาน
คำนาม명사
    ป้ายชื่อ, ป้ายชื่อบนโต๊ะทำงาน
  • ป้ายที่เขียนชื่อหรือตำแหน่ง เป็นต้น และวางไว้บนโต๊ะเขียนหนังสือ
  • 이름이나 직위 등을 써서 책상 위에 놓는 패.
ป้ายชื่อ, ป้ายตำแหน่ง
คำนาม명사
    ป้ายชื่อ, ป้ายตำแหน่ง
  • ป้ายที่เขียนชื่อหรือตำแหน่ง
  • 이름이나 직위를 적은 표.
คำนาม명사
    ป้ายชื่อ, ป้ายตำแหน่ง
  • ป้ายที่เขียนชื่อหรือตำแหน่ง
  • 이름이나 직위를 적은 표.
ป้ายชื่อเจ้าบ้าน
คำนาม명사
    ป้ายชื่อเจ้าบ้าน
  • ป้ายที่เขียนชื่อของคนที่อาศัยอยู่ในบ้านแล้วห้อยไว้ที่ประตู เป็นต้น
  • 집에 사는 사람의 이름을 적어 문 등에 걸어 놓는 표.
ป้ายติดประกาศ
คำนาม명사
    ป้ายติดประกาศ
  • ป้ายที่ทำขึ้นเพื่อให้สามารถติดข้อความที่จะประกาศได้
  • 벽보를 붙일 수 있도록 만든 판.
ป้าย, ตรา, เครื่องหมาย, สัญลักษณ์
คำนาม명사
    ป้าย, ตรา, เครื่องหมาย, สัญลักษณ์
  • คำที่แสดงความหมายของยี่ห้อ
  • 상표의 뜻을 나타내는 말.
ป้าย, ที่จอด, ที่หยุดรถ
คำนาม명사
    ป้าย, ที่จอด, ที่หยุดรถ(รถประจำทาง, รถแท็กซี่)
  • สถานที่ที่รถประจำทางหรือแท็กซี่ เป็นต้น หยุดและให้คนสามารถขึ้นและลงได้
  • 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 장소.
ป้ายที่อยู่, ป้ายชื่อเจ้าของบ้าน
คำนาม명사
    ป้ายที่อยู่, ป้ายชื่อเจ้าของบ้าน(อาคาร)
  • ป้ายขนาดเล็กที่เขียนชื่อ ที่อยู่ เป็นต้น ของเจ้าของบ้านหรืออาคารแล้วติดไว้ด้านบนหรือด้านข้างประตูใหญ่
  • 집주인이나 건물의 이름, 주소 등을 적어서 대문 위나 옆에 붙이는 작은 패.
Proverbsป้ายน้ำลายที่ปาก
    (ป.ต.)ป้ายน้ำลายที่ปาก ; โกหกซึ่ง ๆ หน้า, โกหกหน้าตาย
  • คำพูดตำหนิคนที่โกหกที่เห็นชัด ๆ
  • 빤히 보이는 거짓말을 하는 사람을 핀잔하는 말.
ป้ายบอกทาง, สิ่งนำทาง, เครื่องนำทาง, สิ่งบอกทาง, ผู้นำทาง, ผู้บอกทาง, ผู้ชี้ทาง, มัคคุเทศน์, ไกด์
คำนาม명사
    ป้ายบอกทาง, สิ่งนำทาง, เครื่องนำทาง, สิ่งบอกทาง, ผู้นำทาง, ผู้บอกทาง, ผู้ชี้ทาง, มัคคุเทศน์, ไกด์
  • คนหรือสิ่งของที่ช่วยนำทางให้
  • 길을 인도해 주는 사람이나 사물.
ป้ายบอกราคา
คำนาม명사
    ป้ายบอกราคา
  • กระดาษที่จดโดยกำหนดราคาของสิ่งของ
  • 물건의 값을 정하여 적은 종이.
ป้ายบอกสัญญาณจราจร, ป้ายสัญญาณจราจร
    ป้ายบอกสัญญาณจราจร, ป้ายสัญญาณจราจร
  • ป้ายบอกสำหรับคนหรือรถยนต์ซึ่งแสดงการห้าม เตือนหรือแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการใช้ถนนหนทาง
  • 차나 사람에게 도로 이용에 관한 안내, 주의, 금지 사항 등을 나타내는 판.
ป้ายประกาศ
คำนาม명사
    ป้ายประกาศ
  • ป้ายที่เขียนเนื้อหาแจ้งให้ทราบ หรือป้ายที่ติดสิ่งที่เขียนไว้
  • 알리는 내용을 적어 놓은 판. 또는 적은 것을 붙여 놓은 판.
ป้ายประกาศขนาดใหญ่, ประกาศขนาดใหญ่บนกำแพง, แผ่นประกาศขนาดใหญ่บนฝาผนัง
คำนาม명사
    ป้ายประกาศขนาดใหญ่, ประกาศขนาดใหญ่บนกำแพง, แผ่นประกาศขนาดใหญ่บนฝาผนัง
  • ข้อความที่เขียนด้วยตัวหนังสือขนาดใหญ่บนแผ่นกระดาษขนาดใหญ่แล้วติดไว้บนผนังเพื่อให้คนทั้งหลายได้รับรู้
  • 사람들에게 널리 알리기 위해 큰 종이에 큰 글씨로 써서 벽에 붙인 글.
ป้ายประกาศ, ป้ายติดประกาศ, ป้ายสัญญาณ
คำนาม명사
    ป้ายประกาศ, ป้ายติดประกาศ, ป้ายสัญญาณ
  • เสาหรือป้ายที่ทำขึ้นไว้หรือติดไว้ด้วยการแกะสลักข้อความ เครื่องหมาย รูป เป็นต้น ลงไปเพื่อบอกบางอย่างให้รู้
  • 무엇을 알리기 위해 글씨, 기호, 그림 등을 새겨서 붙이거나 세워 놓은 판이나 말뚝.
ป้าย, ประกาศ, เครื่องหมาย
คำนาม명사
    ป้าย, ประกาศ, เครื่องหมาย
  • ป้ายที่ระบุสัญลักษณ์ที่กำหนดลงเอาไว้เพื่อแจ้งความจริงบางอย่าง
  • 어떤 사실을 알리기 위해 일정한 표시를 해 놓은 판.

+ Recent posts

TOP