ผู้ช่วยครูฝึกทหาร
คำนาม명사
    ผู้ช่วยครูฝึกทหาร
  • พลทหารที่คอยช่วยครูฝึกทหารยามที่ฝึกฝนในเรื่องการทหารหรือการศึกษาเกี่ยวกับการทหารในกองทัพ
  • 군대에서, 군사 교육이나 군사 훈련을 할 때 교관을 돕는 사병.
ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ไถ่บาป
คำนาม명사
    ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ไถ่บาป
  • คนที่ช่วยเหลือคนหรือหมู่คนที่ตกอยู่ในอันตรายหรือประสบความยากลำบาก เป็นต้น
  • 어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등을 구해 주는 사람.
ผู้ช่วยบาทหลวง, ผู้ช่วยอนุศาสนาจารย์
คำนาม명사
    ผู้ช่วยบาทหลวง, ผู้ช่วยอนุศาสนาจารย์
  • ตำแหน่งที่ดูแลและให้กำลังใจแก่ศาสนิกชนอื่น ๆ และคอยช่วยเหลือบาทหลวงหรือมิชชันนารี เป็นต้น ในคริสตศาสนา หรือบุคคลดังกล่าว
  • 기독교에서, 목사나 전도사 등을 도와 다른 교인들을 돌보며 위로하는 직책. 또는 그런 사람.
ผู้ช่วยผู้กำกับ, ผู้ช่วยผู้กำกับการแสดง
คำนาม명사
    ผู้ช่วยผู้กำกับ, ผู้ช่วยผู้กำกับการแสดง
  • คนที่คอยช่วยงานของผู้กำกับ
  • 감독의 일을 거들어 주는 사람.
ผู้ช่วยผู้ควบคุมเวที, ผู้ช่วยผู้จัดเวที, ผู้ช่วยผู้กำกับ, ตำแหน่งผู้ช่วยผู้ควบคุมเวที, ตำแหน่งผู้ช่วยผู้จัดเวที
คำนาม명사
    ผู้ช่วยผู้ควบคุมเวที, ผู้ช่วยผู้จัดเวที, ผู้ช่วยผู้กำกับ, ตำแหน่งผู้ช่วยผู้ควบคุมเวที, ตำแหน่งผู้ช่วยผู้จัดเวที
  • คนที่ช่วยหรือทำหน้าที่แทนผู้ควบคุมเวทีในการสร้างภาพยนตร์หรือละครเวที หรือตำแหน่งดังกล่าว
  • 연극이나 영화를 만들 때 연출가를 돕거나 대신하는 사람. 또는 그런 지위.
ผู้ช่วย, ผู้แนะนำ
คำนาม명사
    ผู้ช่วย, ผู้แนะนำ
  • อาชีพที่คอยช่วยเหลืองานแทนผู้อื่นด้วยความเชี่ยวชาญเฉพาะทาง
  • 다른 사람의 일을 대신하여 전문적으로 도와주는 직업.
ผู้ช่วย..., รอง...
หน่วยคำเติม접사
    ผู้ช่วย..., รอง...
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่เป็นรองอาชีพหรือตำแหน่งหน้าที่นั้น ๆ'
  • '그 직업이나 직책에 버금가는'의 뜻을 더하는 접두사.
ผู้ช่วย..., รอง..., ตัวรอง
หน่วยคำเติม접사
    ผู้ช่วย...(ศาสตราจารย์), รอง...(ผู้กำกับ), ตัวรอง
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่สนับสนุน' หรือ 'ที่เป็นรอง'
  • ‘보조적인’ 또는 ‘버금가는’의 뜻을 더하는 접두사.
ผู้ช่วย, ลูกมือ
คำนาม명사
    ผู้ช่วย, ลูกมือ
  • คนที่ช่วยทำกิจการงานนั้นๆ โดยได้รับการชี้แนะภายใต้ผู้รับผิดชอบหรือผู้กำกับ
  • 감독이나 책임자 밑에서 지도를 받으면서 그 일을 도와주는 사람.
ผู้ช่วยศาสตราจารย์
คำนาม명사
    ผู้ช่วยศาสตราจารย์
  • ตำแหน่งที่อยู่เหนือกว่าอาจารย์ประจำ ต่ำกว่ารองศาสตราจารย์โดยเป็นหนึ่งในตำแหน่งของอาจารย์ในมหาวิทยาลัย
  • 대학교수 직위의 하나로, 부교수보다 아래, 전임 강사보다 위인 직위.
ผู้ช่วยอาจารย์
คำนาม명사
    ผู้ช่วยอาจารย์
  • ตำแหน่งที่คอยช่วยภาระงานและการวิจัยภายใต้ของอาจารย์ในมหาวิทยาลัย หรือคนอยู่ที่ตำแหน่งดังกล่าว
  • 대학에서, 교수의 밑에서 연구와 사무를 돕는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
ผู้ช่วยอาจารย์ใหญ่
คำนาม명사
    ผู้ช่วยอาจารย์ใหญ่
  • ตำแหน่งที่คอยช่วยเหลืออาจารย์ใหญ่ในด้านการบริหารและจัดการภายในโรงเรียน หรือคนที่ดำรงตำแหน่งดังกล่าว
  • 학교에서 교장을 도와 학교 일을 관리하거나 지휘하는 직위, 또는 그러한 일을 하는 사람.
ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยชีวิต, กำลังเสริม, กำลังหนุน, ทีมช่วยเหลือ, หน่วยบรรเทาทุกข์, หน่วยกู้ภัย
คำนาม명사
    ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยชีวิต, กำลังเสริม, กำลังหนุน, ทีมช่วยเหลือ, หน่วยบรรเทาทุกข์, หน่วยกู้ภัย
  • ทหารหรือกองทัพที่ส่งมาเพื่อช่วยเหลือคนหรือหมู่คนที่ตกอยู่ในอันตรายหรือประสบความยากลำบาก เป็นต้น
  • 어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등을 구하려고 보내는 군대나 병사.
ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป
คำนาม명사
    ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้ที่ให้ความช่วยเหลือที่เด็ดเดี่ยวในสถานการณ์ที่ยากลำบาก
  • (비유적으로) 어려운 상황에서 결정적인 도움을 주는 사람.
ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ส่งเสริม, ผู้ให้การสนันสนุน
คำนาม명사
    ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ส่งเสริม, ผู้ให้การสนันสนุน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่พยายามและช่วยเหลือเพื่อให้งานใด ๆ สำเร็จลุล่วง
  • (비유적으로) 어떤 일이 이루어지도록 힘쓰고 도와주는 사람.
ผู้ช่วยเหลือ, ผู้แนะนำ
คำนาม명사
    ผู้ช่วยเหลือ, ผู้แนะนำ
  • คนที่อาสาสมัครช่วยเหลือผู้อื่นหรือรับหน้าที่แนะนำงานในงานกิจกรรม
  • 행사 안내를 맡거나 남을 위해 봉사하는 사람.
ผู้ชาย
คำนาม명사
    ผู้ชาย
  • คนที่เกิดมาเป็นเพศชาย
  • 남성으로 태어난 사람.
คำนาม명사
    ผู้ชาย
  • ผู้ชายที่เติบโตเต็มที่อาจหาญ
  • 다 자란 씩씩한 남자.
ผู้ชายขี้เหร่, ผู้ชายหน้าตาอัปลักษณ์, ผู้ชายหน้าตาหน้าเกลียด
คำนาม명사
    ผู้ชายขี้เหร่, ผู้ชายหน้าตาอัปลักษณ์, ผู้ชายหน้าตาหน้าเกลียด
  • ผู้ชายที่หน้าตาไม่หล่อ
  • 얼굴이 못생긴 남자.
ผู้ชายคนเดียวในกลุ่ม
คำนาม명사
    ผู้ชายคนเดียวในกลุ่ม
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ) ผู้ชายหนึ่งคนที่เข้าไปแทรกอยู่ในบรรดาผู้หญิงหลาย ๆ คน
  • (비유적으로) 많은 여자 사이에 끼어 있는 한 사람의 남자.
ผู้ชาย..., ชายที่...
หน่วยคำเติม접사
    ผู้ชาย..., ชายที่...
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ผู้ชาย'
  • ‘남자’의 뜻을 더하는 접미사.
Proverbsผู้ชายดึงเอามีดออกแล้วย้อนลงเสียบหรือ
    (ป.ต.)ผู้ชายดึงเอามีดออกแล้วย้อนลงเสียบหรือ ; ลูกผู้ชายคำไหนคำนั้น, ผู้ชายไม่ตระบัดสัตย์
  • คำพูดที่ว่าไม่สามารถหยุดยั้งเรื่องที่ตัดสินใจแน่วแน่แล้วว่าจะทำ แม้ว่าจะมีอะไรมาขัดขวาง
  • 무슨 일을 하려고 굳게 결심한 일에 방해가 있다고 해서 그만둘 수 없다는 말.
ผู้ชายตระกูลสูง, ผู้ชายที่ดูดี, ผู้ชายที่ดูมีเกียรติ
คำนาม명사
    ผู้ชายตระกูลสูง, ผู้ชายที่ดูดี, ผู้ชายที่ดูมีเกียรติ
  • ผู้ชายที่สูงศักดิ์และมีลักษณะหรือหน้าตาดีเลิศ
  • 용모나 풍채가 뛰어나고 고상한 남자.
ผู้ชายที่ข่มเหงผู้หญิง, ผู้ชายเสเพล
คำนาม명사
    ผู้ชายที่ข่มเหงผู้หญิง, ผู้ชายเสเพล
  • ผู้ชายที่ข่มเหงรังแกผู้หญิงโดยการก่อกวนหรือแสดงพฤติกรรมที่เลวในทางเพศ
  • 여자에게 성적으로 치근대거나 나쁜 짓을 하며 괴롭히는 남자.
ผู้ชายที่คู่ควรกับลูกสาว, ว่าที่ลูกเขย
คำนาม명사
    ผู้ชายที่คู่ควรกับลูกสาว, ว่าที่ลูกเขย
  • คนที่ควรนับว่าเป็นสามีของลูกสาว
  • 딸의 남편으로 삼을 만한 사람.
ผู้ชายที่ผ่านการหย่าร้าง, ผู้ชายที่หย่ากับภรรยา
คำนาม명사
    ผู้ชายที่ผ่านการหย่าร้าง, ผู้ชายที่หย่ากับภรรยา
  • ผู้ชายที่หย่าร้าง
  • 이혼한 남자.
ผู้ชายที่มีฐานะต่ำ, ผู้ชายที่มีสถานภาพต่ำ
คำนาม명사
    ผู้ชายที่มีฐานะต่ำ, ผู้ชายที่มีสถานภาพต่ำ
  • ผู้ชายที่มีสถานภาพต่ำและต่ำต้อย
  • 신분이 낮고 보잘것없는 남자.
ผู้ชายที่แต่งงานแล้ว, ผู้ชายที่มีภรรยาแล้ว
คำนาม명사
    ผู้ชายที่แต่งงานแล้ว, ผู้ชายที่มีภรรยาแล้ว
  • ผู้ชายที่มีภรรยา
  • 아내가 있는 남자.
ผู้ชายที่ไปเป็นทหาร, ผู้ชายที่ไปทำงานเพื่อชาติ
คำนาม명사
    ผู้ชายที่ไปเป็นทหาร, ผู้ชายที่ไปทำงานเพื่อชาติ
  • ผู้ชายที่ถูกเรียกตัวไปรับราชการทหาร
  • 군대에 소집된 남자.
ผู้ชายที่ไว้ผมยาว, ไอ้หนุ่มผมยาว
คำนาม명사
    ผู้ชายที่ไว้ผมยาว, ไอ้หนุ่มผมยาว
  • (คำสแลง)พวกผู้ชายวัยหนุ่มที่เลี้ยงผมยาว
  • (속된 말로) 머리털을 길게 기른 젊은 남자들.
ผู้ชายธรรมดา
คำนาม명사
    ผู้ชายธรรมดา
  • ผู้ชายของคนหนึ่ง
  • 한 사람의 남자.
ผู้ชายบริสุทธิ์, ผู้ชายที่ยังไม่ผ่านการมีเพศสัมพันธ์
คำนาม명사
    ผู้ชายบริสุทธิ์, ผู้ชายที่ยังไม่ผ่านการมีเพศสัมพันธ์
  • ผู้ชายที่ไม่เคยมีความสัมพันธ์ทางเพศกับผู้หญิงมาก่อนเลยสักครั้ง
  • 여자와 성적 관계가 한번도 없는 남자.
ผู้ชายบ้านนอก
คำนาม명사
    ผู้ชายบ้านนอก
  • ผู้ชายที่อาศัยอยู่ในชนบท
  • 시골에 사는 남자.
ผู้ชายปอกลอก, ผู้ชายไม้เลื้อย
คำนาม명사
    ผู้ชายปอกลอก, ผู้ชายไม้เลื้อย
  • (คำสแลง)ผู้ชายที่เข้าหาผู้หญิงที่มีเงินมาก และใช้ชีวิตโดยพึ่งพาทางด้านการเงิน
  • (속된 말로) 돈이 많은 여성에게 접근하여 경제적으로 의지하며 살아가는 남자.
ผู้ชาย, สามี, ผัว
คำนาม명사
    ผู้ชาย, สามี, ผัว
  • ผู้ชายหรือสามี
  • 남자나 남편.
ผู้ชายหล่อ, ผู้ชายดีเลิศ, ผู้ชายที่เข้มแข็ง, ผู้ชายที่บึกบึน
คำนาม명사
    ผู้ชายหล่อ, ผู้ชายดีเลิศ, ผู้ชายที่เข้มแข็ง, ผู้ชายที่บึกบึน
  • ผู้ชายที่เข้มแข็งสมกับที่เป็นผู้ชายพร้อมทั้งหน้าตาดีเลิศ
  • 남자답고 씩씩하며 외모가 훌륭한 남자.
คำนาม명사
    ผู้ชายหล่อ, ผู้ชายดีเลิศ, ผู้ชายที่เข้มแข็ง, ผู้ชายที่บึกบึน
  • ผู้ชายที่รูปร่างภายนอกดีเลิศและเข้มแข็งสมกับที่เป็นผู้ชาย
  • 남자답고 씩씩하며 외모가 훌륭한 남자.
ผู้ชายหล่อ, ผู้ชายรูปหล่อ, ผู้ชายหน้าตาดี
คำนาม명사
    ผู้ชายหล่อ, ผู้ชายรูปหล่อ, ผู้ชายหน้าตาดี
  • ผู้ชายที่มีหน้าตาดี
  • 얼굴이 잘생긴 남자.
ผู้ชายเสเพล, ผู้ชายเจ้าสำราญ
คำนาม명사
    ผู้ชายเสเพล, ผู้ชายเจ้าสำราญ
  • ชายหนุ่มที่มีพฤติกรรมไม่ดีโดยลุ่มหลงในสุรา ผู้หญิงและการพนัน เป็นต้น
  • 술, 여자, 도박 등에 빠져 행실이 좋지 못한 사내.
ผู้ชายเสเพล, หนุ่มเจ้าสำราญ
คำนาม명사
    ผู้ชายเสเพล, หนุ่มเจ้าสำราญ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่เที่ยวเล่นเก่งและใช้เงินเก่งโดยที่ไม่มีงานทำ
  • (비유적으로) 하는 일 없이 돈 잘 쓰고 잘 노는 사람.
ผู้ชายใจเสาะ, ผู้ชายใจแคบ, ผู้ชายขี้ขลาด
คำนาม명사
    ผู้ชายใจเสาะ, ผู้ชายใจแคบ, ผู้ชายขี้ขลาด
  • ผู้ชายที่ใจแคบ ขี้กลัวและนิสัยเฉยชา
  • 마음이 좁고 겁이 많으며 성격이 소극적인 남자.
ผู้ชำนาญ, ผู้เชี่ยวชาญ
คำนาม명사
    ผู้ชำนาญ, ผู้เชี่ยวชาญ
  • คนที่มีฝีมือโดดเด่นหรือความสามารถช่ำชอง
  • 뛰어난 솜씨나 교묘한 재주를 가진 사람.
คำนาม명사
    ผู้ชำนาญ, ผู้เชี่ยวชาญ
  • คนที่คุ้นเคยหรือเหมาะสมกับสภาพแวดล้อมหรือเงื่อนไขใด ๆ มากขึ้น
  • 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 된 사람.
ผู้ชำระภาษี
คำนาม명사
    ผู้ชำระภาษี
  • บุคคลหรือองค์กรใด ๆ ที่ต้องเสียภาษีให้กับรัฐหรือหน่วยงานราชการ
  • 국가나 공공 기관에 세금을 내는 개인 또는 단체.
ผู้ซื้อ, คนซื้อ
คำนาม명사
    ผู้ซื้อ, คนซื้อ
  • คนหรือกลุ่มคนที่ซื้อสินค้า
  • 상품을 사는 사람이나 단체.
ผู้ซื้อ, คนซื้อ, ผู้ซื้อต่อ
คำนาม명사
    ผู้ซื้อ, คนซื้อ, ผู้ซื้อต่อ
  • คนที่ซื้อสิทธิการครอบครองแล้วได้รับสิ่งของจากผู้อื่น
  • 물건의 소유권을 사서 다른 사람에게 넘겨받는 사람.
ผัด
คำกริยา동사
    ผัด
  • วางอาหารที่ไม่ค่อยเปียกไว้บนไฟและคนไปมาเพื่อทำให้สุก
  • 물기를 거의 뺀 음식을 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히다.
ผิด, ขัดแย้ง, ผิดพลาด, บกพร่อง
คำกริยา동사
    ผิด, ขัดแย้ง, ผิดพลาด, บกพร่อง
  • งานหรือสิ่งอื่นสวนกันแล้วจึงผิดไป
  • 일 등이 어긋나 잘못되다.
ผุดขึ้นมา
คำวิเศษณ์부사
    ผุดขึ้นมา
  • ลักษณะที่ความคิดหรือความรู้สึกใด ๆ เกิดขึ้นมาอย่างกะทันหัน
  • 어떤 생각이나 감정이 갑자기 생기는 모양.
คำกริยา동사
    ผุดขึ้นมา
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)นึกถึงบ่อย ๆ ราวกับเห็นอยู่เบื้องหน้าเนื่องจากความคิดถึง
  • (비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나다.
ผุดขึ้นมา, คิดออกขึ้นมา, นึกออก
คำกริยา동사
    ผุดขึ้นมา, คิดออกขึ้นมา, นึกออก
  • ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นในทันทีทันใด
  • 어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
ผุดขึ้นราวกับดอกเห็ด
คำนาม명사
    ผุดขึ้นราวกับดอกเห็ด
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่สิ่งใด ๆ เกิดขึ้นอย่างมากในช่วงเวลาหนึ่ง
  • (비유적으로) 어떤 일이 한때에 많이 생겨나는 것.
ผิดคู่, ผิดชุด, ไม่เข้าชุดกัน, ไม่เข้าคู่กัน
คำนาม명사
    ผิดคู่, ผิดชุด, ไม่เข้าชุดกัน, ไม่เข้าคู่กัน
  • สิ่งที่ไม่ใช่คู่กันหรือเป็นชุดที่ประกอบด้วยสิ่งซึ่งขนาดหรือลักษณะ เป็นต้น แตกต่างกัน
  • 서로 짝이 아니거나 크기나 모양 등이 다른 것끼리 이루어진 한 벌.
ผิดคาด
คำนาม명사
    ผิดคาด
  • คำที่แสดงว่าสิ่งที่คาดการณ์ไว้ต่างจากความเป็นจริง
  • 짐작했던 것과 사실이 다름을 나타내는 말.
ผิดคาด, ผิดความคาดหมาย
คำกริยา동사
    ผิดคาด, ผิดความคาดหมาย
  • ผิดไปจากที่ได้คิดหรือคาดหวังไว้
  • 기대하거나 미리 생각했던 것에서 벗어나다.
Idiomผิดจากวาสนา
    (ป.ต.)ไม่มีในโชคชะตา ; ผิดจากวาสนา
  • หลุดพ้นจากสิ่งที่เป็นอยู่เป็นประจำอย่างมากหรือเกินกว่าสถานะของตนจนไม่เหมาะสม
  • 일상에서 크게 벗어나거나 분수에 넘쳐 어울리지 아니하다.
ผีดูดเลือด
คำนาม명사
    ผีดูดเลือด
  • ผีที่เชื่อกันว่าออกมาจากหลุมศพในตอนกลางคืนแล้วดูดกินเลือดของคน
  • 밤에 무덤에서 나와 사람의 피를 빨아 먹는다고 하는 귀신.
ผิดต่อศีลธรรม, ไร้ศีลธรรม, ไม่ถูกต้อง
คำคุุณศัพท์형용사
    ผิดต่อศีลธรรม, ไร้ศีลธรรม, ไม่ถูกต้อง
  • ไม่ถูกต้องหรือผิดต่อความถูกต้องหรือหลักศีลธรรมของมนุษย์
  • 사람의 도리나 정의 등에 어긋나 옳지 않다.
ผิดทิศทาง, พลาด, พลาดเป้า
คำกริยา동사
    ผิดทิศทาง, พลาด, พลาดเป้า
  • ไม่ไปยังสถานที่ที่เป็นเป้าหมายทางโดยตรง และเลี่ยงไปทางด้านอื่น
  • 목표한 곳으로 곧바로 가지 않고 그곳에서 벗어나 다른 쪽으로 가다.
ผิดทาง, หลงผิด, เหลวไหล, ออกนอกลู่นอกทาง
คำกริยา동사
    ผิดทาง, หลงผิด, เหลวไหล, ออกนอกลู่นอกทาง
  • ความคิดหรือการกระทำ เป็นต้น เป็นไปในทิศทางที่ไม่ปรารถนา
  • 생각이나 행동 등이 바람직하지 않은 방향으로 나가다.
ผิดปกติ, ต่างไปจากปกติ, แตกต่าง
คำคุุณศัพท์형용사
    ผิดปกติ, ต่างไปจากปกติ, แตกต่าง
  • แตกต่างกับสิ่งทั่วไปเป็นอย่างมาก
  • 보통 것과 크게 다르다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ผิดปกติ, ต่างไปจากปกติ, แตกต่าง
  • แตกต่างกับสิ่งทั่วไปเป็นอย่างมาก
  • 보통 것과 크게 다르다.

+ Recent posts

TOP