ผงกศึรษะหงึกหงัก, ก้มศีรษะหงึกหงัก, ค้อมศีรษะหงึกหงัก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a nod
ぺこっと
inclinando ligeramente
بانحناء
тонгос, тонгос хийх, мэхэс, мэхэс хийх
một cách kính cẩn
ผงกศึรษะหงึกหงัก, ก้มศีรษะหงึกหงัก, ค้อมศีรษะหงึกหงัก
menunduk
- In the manner of slightly bending one's head or body when bowing. あいさつをしたり、お辞儀をする時に、頭や体を少し下げては上げるさま。Idéophone symbolisant la manière de légèrement baisser et relever la tête ou de s'incliner pour saluer ou pour faire une révérence.Modo en que alguien inclina y levanta su cabeza o cuerpo ligeramente hacia adelante para saludar o hacer una reverencia. كلمة تصف مظهر حني الرأس أو الجسم قليلاً عندما ينحني احتراما لشخص آخرмэндлэх буюу ёслохдоо толгой болон биеэ бага зэрэг бөхийлгөх байдал.Dáng vẻ hạ thấp đầu hoặc thân mình một chút khi chào hỏi hoặc khi lạy. ท่าทีที่ก้มศีรษะหรือร่างกายลงนิดหน่อย เมื่อทักทายหรือกราบ bentuk yang menunduk kepala atau tubuh ketika melakukan salam Слово, изображающее лёгкий наклон головы или тела при приветствии или поклоне.
- 인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a quick bow of one's head
ぺこっと
inclinando ligeramente
بحنو الرأس
бөхөс хийх, тонгос хийх, мэхэс хийх
một cách kính cẩn
ผงกศึรษะหงึกหงัก, ก้มศีรษะหงึกหงัก, ค้อมศีรษะหงึกหงัก
menunduk kepala
- In the manner of slightly bending one's head or body when bowing. あいさつをしたり、お辞儀をする時に、頭や体を少し下げては上げるさま。Idéophone symbolisant la manière de légèrement baisser et relever la tête ou de s'incliner pour saluer ou pour faire une révérence.Modo en que alguien inclina su cabeza o cuerpo ligeramente hacia adelante para saludar o hacer una reverencia. كلمة تصف مظهر حني الرأس أو الجسم قليلاً عند الانحاء احتراما لشخر آخرмэндлэх буюу ёслохдоо толгой болон биеэ бага зэрэг бөхийлгөх байдал.Dáng vẻ hạ thấp đầu hay người một chút rồi lại nâng lên khi chào hoặc khi lạy.ท่าทีที่ก้มศีรษะหรือร่างกายลงนิดหน่อย เมื่อทักทายหรือกราบmenunduk kepala atau tubuh lalu menegak ketika menyapa atau ketika memberi salam dengan sopan (cara tradisional Korea)Слово, изображающее лёгкий наклон головы или тела при приветствии или поклоне.
- 인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
Idiomผงกศีรษะเห็นด้วย, ผงกศีรษะยอมรับ
nod one's head
首を縦に振る
hocher la tête
mover la cabeza y el cuello hacia delante y detrás
يومئ برأسه
толгой дохих
gật đầu
(ป.ต.)ผงกหัว ; ผงกศีรษะเห็นด้วย, ผงกศีรษะยอมรับ
mengangguk, menganggukkan kepala
кивать головой
- To express affirmation or preference by shaking one's head up and down.首を上下に振って、肯定・承諾の意を表す。Répondre par l'affirmative ou manifester son approbation en hochant la tête verticalement. Expresar que se está de acuerdo moviendo la cabeza y el cuello hacia delante y atrás.يحرك الرأس من الأعلى إلى الأسف للتعبير عن موافقةтолгойгоо дээш доош хөдөлгөн эерэг сайн утгыг илэрхийлэх.Gật đầu lên xuống thể hiện ý khẳng định hay cho là tốt.ผงกศีรษะขึ้นลงแสดงความเห็นด้วยหรือยอมรับmenggoyangkan kepala ke atas dan ke bawah dan memperlihatkan maksud positif atau setujuКачать головой вниз и вверх, выражая тем самым подтверждение или одобрение.
- 고개를 위아래로 흔들어 긍정하거나 좋다는 뜻을 나타내다.
Idiomผงกหัว
nod one's head
首を縦に振る
hocher la tête
mover la cabeza y el cuello hacia delante y detrás
يومئ برأسه
толгой дохих
gật đầu
(ป.ต.)ผงกหัว ; ผงกศีรษะเห็นด้วย, ผงกศีรษะยอมรับ
mengangguk, menganggukkan kepala
кивать головой
- To express affirmation or preference by shaking one's head up and down.首を上下に振って、肯定・承諾の意を表す。Répondre par l'affirmative ou manifester son approbation en hochant la tête verticalement. Expresar que se está de acuerdo moviendo la cabeza y el cuello hacia delante y atrás.يحرك الرأس من الأعلى إلى الأسف للتعبير عن موافقةтолгойгоо дээш доош хөдөлгөн эерэг сайн утгыг илэрхийлэх.Gật đầu lên xuống thể hiện ý khẳng định hay cho là tốt.ผงกศีรษะขึ้นลงแสดงความเห็นด้วยหรือยอมรับmenggoyangkan kepala ke atas dan ke bawah dan memperlihatkan maksud positif atau setujuКачать головой вниз и вверх, выражая тем самым подтверждение или одобрение.
- 고개를 위아래로 흔들어 긍정하거나 좋다는 뜻을 나타내다.
ผังการจัดวาง, ภาพบอกตำแหน่ง, สัญลักษณ์บอกตำแหน่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
arrangement; layout
はいちず【配置図】
plan de disposition, plan de table, plan de salle
mapa, mapa de asientos
رسم الترتيب، خريطة الترتيب
байршлын зураг
sơ đồ bố trí, sơ đồ bài trí, sơ đồ sắp xếp
ผังการจัดวาง, ภาพบอกตำแหน่ง, สัญลักษณ์บอกตำแหน่ง
daftar penempatan, peta penempatan, tabel penempatan
схема размещения
- A picture or map that shows the spatial arrangement of persons, objects, etc.人や物などを適正な位置に割り当てておいたものを表示した絵や地図。Dessin ou carte indiquant les places de gens ou d'objets, etc. uniformément réparties.Dibujo o mapa que muestra la distribución y ubicación de personas u objetos en lugares determinados.الرسم أو الخريطة التي وضعت الإشارة على تخصيص الشخص أو الشيء في مكان معين ومناسبхүн ба эд зүйлсийг тодорхой байршилд тохиромжтойгоор хуваан байрлуулсныг тэмдэглэсэн зураг ба схем.Bản đồ hoặc hình vẽ biểu thị sự phân chia và sắp xếp người hoặc đồ vật vào vị trí nhất định một cách hợp lý.รูปภาพหรือแผนที่ที่เป็นสัญลักษณ์ในการแบ่งแยกจัดวางคนหรือสิ่งของ เป็นต้น ให้อยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสม gambar atau peta yang menunjukkan hal yang dibagi dan diletakkan dengan benar orang atau benda dsb pada tempat tertentuКарта или рисунок, показывающий правильное расположение людей или вещей и т.п. в определённом месте.
- 사람이나 물건 등을 일정한 자리에 알맞게 나누어 놓은 것을 표시한 그림이나 지도.
ผงซักฟอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผงซักฟอก, สารซักฟอก, น้ำยาซักฟอก, สารชะล้าง
synthetic detergent
ごうせいせんざい【合成洗剤】
détergent synthétique
detergente sintético
منظّف صناعيّ
нийлэг угаалгын бодис
chất tẩy hợp tính, chất tẩy tổng hợp, bột giặt
ผงซักฟอก, สารซักฟอก, น้ำยาซักฟอก, สารชะล้าง
deterjen sintetik
синтетическое моющее средство
- A chemically synthesized detergent. 原料を化学的な方法で合成して作った洗剤。Détergent fabriqué par la synthèse des matières de manière chimique.Detergente sintetizado químicamente.منظّف مصنوع من تركيبة كيميائية لمواد أساسيّةүндсэн материалыг нь химийн аргаар нийлэгжүүлж хийсэн угаалгын бодис.Chất tẩy được làm bằng cách xứ lí nguyên liệu mang tính hoá chất.น้ำยาทำความสะอาดที่ทำขึ้นโดยผสมวัตถุดิบด้วยวิธีทางเคมีdeterjen yang dibuat dari gabungan bahan baku secara kimiaМоющее средство, изготовленное за счёт химического соединения материалов.
- 원료를 화학적으로 합성하여 만든 세제.
ผึ้ง, ตัวต่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bee
はち【蜂】
abeille
abeja
نحلة
зөгий
con ong
ผึ้ง, ตัวต่อ
lebah, tawon
пчела; оса
- A flying insect with a venomous sting at the end of its body, which gathers nectar and pollen from flowers and stores them. 花で蜜と花粉を集めて貯蔵し、体の後部先端に毒針を持つ昆虫。Insecte volant, qui a un aiguillon toxique au bout du corps, et qui rassemble et stocke du miel et du pollen des fleurs. Insecto volador que reúne y almacena el pólen y el néctar de las flores. Tiene un aguijón venenoso en un extremo del cuerpo.حشرة تجمع العسل اللقاح وتخزنهما في الزهور ومعلق الدعة السامّة بجسمها وتطورцэцэгнээс бал болон цэцгийн тоос цуглуулан хадгалдаг, бөгсөн хэсэгтээ хорт зүүтэй, нисдэг шавьж.Loài côn trùng có cánh màng biết bay, có ngòi đốt ở đuôi, một số loài hút mật hoa và phấn hoa dự trữ lại để làm mật.แมลงชนิดหนึ่งที่รวบรวมเกสรและน้ำหวานจากดอกไม้มาเก็บเอาไว้ มีเหล็กในที่มีพิษติดอยู่ตรงก้นserangga yang mengumpulkan dan menyimpan madu dan serbuk bunga, memiliki air sengat yang beracun, dan dapat terbang Насекомое с острым жалом, которое собирает цветочный нектар и перерабатывает его в мёд.
- 꽃에서 꿀과 꽃가루를 모아 저장하며, 몸 끝에 독이 있는 침이 달린 날아다니는 곤충.
ผงถั่ว, ผงที่ทำจากถั่วสำหรับคลุกกับต็อก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soybean flour
きなこ【黄な粉】
farine de soja
polvo de judías
مَسْحوق فول صويا
буурцагны нунтаг
áo bột đậu, lớp bọc bằng bột đậu
ผงถั่ว, ผงที่ทำจากถั่วสำหรับคลุกกับต็อก
bubuk kacang
- Powder made of soybeans.豆の粉に砂糖を混ぜて餅などにまぶす粉。Gomul (farine de céréale) à base de poudre de soja.Polvo elaborado por la ralladura de judías.مَسْحوق لتغطية الأكل المطبوخ من دقيق فول صوياбуурцагны гурилаар хийсэн хүнсний материал.Bột áo bao ngoài làm từ bột đậu.ผงถั่วที่ทำจากแป้งที่ทำจากถั่วampas yang dihasilkan dari tepung kacang Присыпка из фасолевой муки.
- 콩가루로 만든 고물.
ผงทอง, แร่ทองคำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผงปูน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Proverbsผงฝุ่นเมื่อรวมกันจะกลายเป็นภูเขาใหญ่
Gathering dirt to make a big mountain; Many a mickle makes a muckle; Many drops make a shower; Little and often fills the purse
塵集めて泰山。塵も積もれば山となる。塵積もりて山となる
Ensemble, des poussières peuvent former une grande montagne
juntar polvo para hacer montaña, arena hace montaña
(يكوّن) جبلاً كبيرًا بواسطة جمع الهباء والغبار
(хадмал орч.) тоос шороог цуглуулж өндөр уулыг; ганцаас атга дүүрнэ чимхээс атга дүүрнэ
(góp cát bụi thành núi Thái Sơn), góp gió thành bão
(ป.ต.)ผงฝุ่นเมื่อรวมกันจะกลายเป็นภูเขาใหญ่ ; เก็บเล็กผสมน้อย
sekepal menjadi gunung
с миру по нитке - голому рубашка; копейка рубль бережёт
- An expression meaning even very small things can become huge if they accumulate.ほんのささいなものでも積もれば大きなものになることのたとえ。Expression indiquant que même des petites choses peuvent former par la suite un grand ensemble.Expresión que indica que por bien pequeño que sea, si se junta algún día se convertirá en algo grande o importante.حتى الأشياء الصغيرة جدًّا يمكن أن تصبح كتلة ضخمة لو تراكمتхичнээн жижигхэн зүйл ч гэсэн хуримтлуулбал хожим том зүйл болдог гэсэн утгатай үг.Câu nói có ý nghĩa rằng cho dù là cái nhỏ nhặt thế nào đi nữa nếu cứ tích cóp lại sau này sẽ trở thành khối lớn.คำพูดที่หมายความถึงแม้ว่าจะเป็นสิ่งเล็กน้อยก็ตาม แต่ถ้าเก็บสะสมรวบรวมก็จะกลายเป็นก้อนใหญ่ในภายหลังhal sesuatu yang sekecil apapun kalau dikumpulkan dan dikumpulkan lagi akan menjadi bongkahan besar nantinyaВыражение, означающее, что как бы мало что-либо не было, если его собрать всё вместе, получится что-то большое и весомое.
- 아무리 작은 것이라도 모이고 모이면 나중에 큰 덩어리가 됨을 뜻하는 말.
ผง, ฝุ่น, แป้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
powder
ふんまつ【粉末】
poudre
polvo
مسحوق
нунтаг
bột
ผง, ฝุ่น, แป้ง
bubuk, serbuk, tepung
порошок
- Something made by breaking or grinding a hard thing into very small pieces. 硬いものを細かく砕いたり磨いたりしてこなにすること。Substance solide finement broyée ou pulvérisée. Sustancia molida o destrozada en trozos muy pequeños de un objeto dudo.شيء مصنوع من خلال كسر أو سحق مادّة صلبة على شكل صغير ودقيق хатуу зүйлийг ихэд жижиглэн бутлах буюу нунтаглаж хийсэн зүйл.Thứ được làm từ việc xay hay nghiền vật cứng ra thật nhuyễn.การทุบหรือบดของแข็งให้แตกละเอียดbenda yang dibuat dengan menghancurkan atau menggiling sesuatu yang keras hingga menjadi sangat halusИзмельчённые частицы твёрдого вещества.
- 딱딱한 물건을 몹시 잘게 부수거나 갈아서 만든 것.
ผังพื้นราบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผงพริกไทยดำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผงฟู, แป้งฟู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผึ้งมิ้ม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
honeybee
みつばち【蜜蜂】
abeille mellifère, abeille à miel, mouche à miel, apis, abeille
abeja melífera
نحلة
балт зөгий, зөгий
ong mật
ผึ้งมิ้ม
lebah, tawon
медоносная пчела
- A bee with a dark brown body and transparent wings, which carries and gathers nectar from flowers. 体はこげ茶色で透明な羽を持ち、花から蜜をかき集める蜂。Abeille au corps brun foncé et aux ailes transparentes, qui recueille et transporte le nectar des fleurs.Abeja de cuerpo marrón oscuro con alas transparentes que recolecta la miel de la flor.نحلة تأخذ العسل من الزهرات وتجمعه ولون جسمه بني غامض وله جناحين شفافين хүрэн бор биетэй далавч нь тунгалаг өнгөтэй, цэцэгнээс бал түүж цуглуулдаг зөгий.Loài ong có thân màu xám đậm, hai cánh mỏng, hút và gom mật từ hoa.ผึ้งที่นำน้ำหวานจากดอกไม้มาสะสม ลำตัวมีสีน้ำตาลเข้มและมีปีกสีใสติดอยู่serangga bertubuh coklat gelap dan terbang dengan sayapnya yang, membawa dan mengumpulkan madu dari bungaВид пчёл темно-коричневой окраски с прозрачными крыльями, собирающих мёд с цветов.
- 몸은 어두운 갈색이고 투명한 날개가 달렸으며 꽃에서 꿀을 가져다가 모으는 벌.
ผงสีขาว, ผงแป้งสีขาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผง, สิ่งที่ถูกบดละเอียด, สิ่งที่แตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผึง, สะบั้น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with snaps
ぽきぽき。ぽきんぽきんと。ぷつぷつ。ぷつんぷつん
crac crac
¡crac! , rompiéndose
"طوك طوك"
тас
răng rắc
ผึง, สะบั้น
- A word imitating the sound or describing the motion of a small, hard object being broken or cut repeatedly. 小さくて固い物がしきりに折れたり切れたりする音。また、その様子。Onomatopée illustrant la manière dont un petit objet dur se casse ou se brise de manière répétitive ; idéophone illustrant cette manière.Sonido que genera un objeto pequeño y duro al fracturarse o cortarse repetidas veces. O tal modo de fracturarse o cortarse. صوت انكسار أو اصطدام كائن صغير وصلبбат бөх жижиг зүйл хугарах, тасрах чимээ болон байдал.Âm thanh mà vật nhỏ và cứng liên tục bị gãy hoặc bị đứt. Hoặc hình ảnh đó.nh đó.เสียงที่เกิดจากสิ่งของที่มีขนาดเล็กและแข็งแรงแตกหักหรือขาดจากกัน หรือรูปร่างที่มีลักษณะดังกล่าว bentuk atau suara benda kecil keras yang terus dipatah atau terputusЗвук или вид постоянно ломающегося или отрывающегося маленького твердого предмета.
- 작고 단단한 물체가 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
ผงอบเชย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผงะบ่อย ๆ, สะดุ้งบ่อย ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wince; flinch; shrink back
ぎくりとする。ぎくっとする
se recroqueviller de surprise
encogerse
ينكمش فزعا
атигас татвас хийх
giật nảy mình, co rụt lại, co rúm lại
ผงะบ่อย ๆ, สะดุ้งบ่อย ๆ
menciut, meringkuk
съёживаться; съёживать
- For a part of one's body to repeatedly retract in surprise; to retract a part of one's body repeatedly.驚いて身がすくむ。また、身をすくめる。Se blottir de peur soudainement et continuellement ; rétracter constamment le corps.Contraer o contraerse el cuerpo por susto o miedo. انكماش الجسد بشكل متكرر بشكل مفاجئ للتعرض لموقف مفزعайх, биеэ хамгаалах зэргээс биеэ хураах байдал мөн биеэ байнга хураах.Bất ngờ đến mức đột nhiên cơ thể thu lại một cách liên tục. Hoặc liên tục thu mình lại. ร่างกายหดตัวลงเรื่อยๆ อย่างกะทันหัน เนื่องจากสะดุ้งตกใจ หรือทำให้ร่างกายหดตัวลงเรื่อย ๆ tubuh tiba-tiba terus menciut/meringkuk karena terkejutСжиматься от неожиданного страха (о теле). Или постоянно сжимать тело.
- 깜짝 놀라 갑자기 몸이 자꾸 움츠러들다. 또는 몸을 자꾸 움츠리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ผงะ, สะดุ้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
flinchingly
ぎくりと。ぎくっと
en sursaut, avec un tressaillement
encogido
فزعا
атигас
sự giật nảy mình, sự co rụt lại
ผงะ, สะดุ้ง
- In the manner of suddenly withdrawing one's body in surprise.驚いて身をすくめるさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un se blottit de peur soudainement.Algo que se encoge en el cuerpo por susto o miedo. ارتعاش الجسد بشكل مفاجئ للتعرض لموقف مفاجئ أو مفزعгэнэт айж биеэ хураах байдал.Hình ảnh bất ngờ đến mức đột nhiên co rúm cơ thể lại.ท่าทางที่หดตัวลงอย่างกะทันหัน เนื่องจากสะดุ้งตกใจbentuk yang tiba-tiba terkejut sehingga tubuh tiba-tiba menciut/meringkukОбразоподражательное слово, обозначающее вид съёживающегося от страха или удивления движения тела.
- 깜짝 놀라 갑자기 몸을 움츠리는 모양.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wince; flinch; shrink back
ぎくりとする。ぎくっとする
se recroqueviller de surprise
encogerse
ينكمش فزعا
атигас хийх, татвас хийх
giật nảy mình, co rụt lại
ผงะ, สะดุ้ง
menciut, meringkuk
съёживаться
- For a part of one's body to suddenly retract in surprise; to retract a part of one's body.驚いて身がすくむ。また、身をすくめる。Se blottir de peur soudainement ; rétracter le corps.Contraer o contraerse el cuerpo por susto o miedo. انكماش الجسد بشكل متكرر ومفاجئ للتعرض لموقف مفزعгэнэт айснаас бие нь атиралдах. мөн биеэ хураах.Giật mình, đột nhiên cơ thể liên tục co lại. Hoặc liên tiếp co quắp người.ร่างกายหดตัวลงอย่างกะทันหัน เนื่องจากสะดุ้งตกใจ หรือทำให้ร่างกายหดตัวลง tubuh tiba-tiba menciut/meringkuk karena terkejutОт страха тело вдруг сжимается. Тело сжалось.
- 깜짝 놀라서 갑자기 몸이 움츠러들다. 또는 몸을 움츠리다.
ผงะ, สะดุ้ง, ชะงัก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ผงเกลือที่เผาในกระบอกไม้ไผ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผึง, เสียงดังผึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ผงแป้งทาหน้า, ผงแป้งฝุ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผงโลหะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
iron powder
てっぷん【鉄粉】
poudre de fer
hierro en polvo
مسحوق حديد
төмрийн үртэс
bột sắt
ผงโลหะ
bubuk besi
железные крошки
- The powder of iron.鉄が壊れてできた粉。Fer en poudre. Polvo de hierro desmenuzado.مسحوق حديدтөмөр хугарснаас гарсан үртэс.Bột do sắt vỡ vụn ra. ผงโลหะที่แตกละเอียดbubuk dari besi yang dihaluskanЖелезные опилки.
- 쇠가 부스러진 가루.
ผู้จัดการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้จัดการ, กรรมการผู้จัดการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
executive director
せんむ【専務】。せんむとりしまりやく【専務取締役】
administrateur(trice)
director ejecutivo, directora ejecutiva
مدير تنفيذيّ
гүйцэтгэх захирал
giám đốc điều hành
ผู้จัดการ, กรรมการผู้จัดการ
direktur eksekutif
исполнительный директор
- A board member who assists the president and vice president and oversees the company's business activities.社長と副社長を補佐して会社の業務を総括する取締役。Membre du comité de direction d'une entreprise dont le rôle est d'assister le président directeur général et son adjoint dans la gestion de l'entreprise.Uno de los directores que se encarga de los asuntos de la empresa apoyando al director o al vice director.أحد أعضاء مجلس الإدارة، يدير جميع أعمال الشركة وهو يساعد رئيس الشركة ونائب رئيس الشركةзахирал буюу дэд захиралд туслан компаний ажлыг нэгтгэн хариуцдаг, удирдлагуудын нэг нь. Người ở trong ban lãnh đạo, giúp đỡ tổng giám đốc và phó tổng giám đốc của công ty và bao quát mọi công việc của công ty.คนที่ควบคุมงานทั้งหมดโดยคอยช่วยเหลือประธานกรรมการและรองประธานกรรมการบริษัท ซึ่งเป็นคนหนึ่งในคณะกรรมการseseorang di antara direktur yang membantu presiden direktur dan wakil presiden direktur dan menangani pekerjaan perusahaanОдин из членов совета директоров, помогающий вице-президенту или директору фирмы.
- 사장과 부사장을 도와 회사의 일을 총괄하는, 이사 가운데 한 사람.
executive director
せんむとりしまりやく【専務取締役】。せんむ【専務】
administrateur(trice)
director ejecutivo, directora ejecutiva
مدير تنفيذيّ
гүйцэтгэх захирал
giám đốc điều hành
ผู้จัดการ, กรรมการผู้จัดการ
direktur eksekutif
исполнительный директор
- A board member who assists the president and vice president and oversees the company's business activities.社長と副社長を補佐して会社の業務を総括する取締役。Membre du comité de direction d'une entreprise dont le rôle est d'assister le président directeur général et son adjoint dans la gestion de l'entreprise. Uno de los directores que se encarga de los asuntos de la empresa apoyando al director o al vice director. أحد أعضاء مجلس الإدارة، يدير جميع أعمال الشركة وهو يساعد رئيس الشركة ونائب رئيس الشركةзахирал болон дэд захиралд туслан компаний ажлыг нэгтгэн дүгнэдэг, удирдлагуудын нэг нь. Người ở trong ban lãnh đạo, làm nhiệm vụ giúp đỡ tổng giám đốc và phó tổng giám đốc của công ty và bao quát mọi công việc của công ty.คนที่ควบคุมงานทั้งหมดโดยคอยช่วยเหลือประธานกรรมการและรองประธานกรรมการบริษัท ซึ่งเป็นคนหนึ่งในคณะกรรมการseseorang di antara direktur yang membantu presiden direktur dan wakil presiden direktur dan menangani pekerjaan perusahaan Человек, занимающий руководящую должность и помогающий вице-президенту или директору фирмы и т.п.
- 사장과 부사장을 도와 회사의 일을 총괄하는, 이사 가운데 한 사람.
ผู้จัดการ, คนทำงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้จัดการ, ผู้ควบคุม, ผู้ดูแล, ผู้อำนวยการ, ผู้กำกับ, ผู้ตรวจสอบ, ผู้สังเกตการณ์, นายตรวจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
supervisor; inspector; overseer
かんとくかん【監督官】
inspecteur(trice), superviseur
supervisor
مراقب
хянагч, удирдагч
cán bộ giám sát
ผู้จัดการ, ผู้ควบคุม, ผู้ดูแล, ผู้อำนวยการ, ผู้กำกับ, ผู้ตรวจสอบ, ผู้สังเกตการณ์, นายตรวจ
pengelola, pengurus, pengawas
надзиратель; инспектор; контролер; надсмотрщик; директор; режиссер; постановщик; начальник
- A person monitoring and enforcing rules to promote work or to prevent those working from getting off task.仕事や人が間違わないように見て取り締まる人。Personne qui surveille et contrôle le bon déroulement d'une affaire ou quelqu'un pour qu'il ne lui arrive rien.Persona que cuida y controla a una persona o una actividad para que se lleve bien a cabo. شخص يراعي ويراقب عملا أو شخصا آخر لكي لا يكون خاطئاажил хэрэг буруудах буюу хэн нэгнийг алдаа гаргуулахгүйн тулд хянаж байдаг хүн.Người trông coi và kiểm soát để con người hay công việc không bị sai sót.คนที่พินิจพิเคราะห์และควบคุมเพื่อไม่ให้งานหรือคนมีความผิดพลาด orang yang bertugas melakukan pengamatan agar pekerjaan seseorang atau grup tak sampai salahЧеловек, наблюдающий за другими людьми или делами во избежание возникновения проблем и нарушений.
- 일이나 사람이 잘못되지 않도록 살피고 단속하는 사람.
ผู้จัดการสาขา, ผู้ดูแลสาขา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
branch manager
しぶちょう【支部長】
directeur de branche
gerente de la sucursal, responsable de la sucursal
مدير مكتب فرعيّ
салбар байгууллагын дарга
chức trưởng chi nhánh, chức giám đốc chi nhánh, trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
ผู้จัดการสาขา, ผู้ดูแลสาขา
kepala cabang
руководитель филиала; директор филиала
- A managerial title of someone who is responsible for the work of a branch office, or the person of the title. 支部の事務全般に対して責任をとる職位。また、その職位にある人。Position de responsable des affaires d'une branche ; personne occupant un tel poste.Cargo que se responsabiliza del trabajo de una sucursal. O persona que está en ese cargo.منصب يتولّى أعمال مكتب فرعيّ، أو مَن في المنصبсалбарын ажлыг хариуцсан албан тушаал. мөн тэр албан тушаалд байгаа хүн.Chức vụ chịu trách nhiệm công việc của chi nhánh. Hoặc người ở chức vụ đó.ตำแหน่งที่รับผิดชอบงานในสาขา หรือคนที่อยู้ในตำแหน่งดังกล่าวjabatan yang bertanggung jawab atas pekerjaan di cabang, atau untuk menyebut orang yang ada pada jabatan tersebutТот, кто несёт ответственность за все дела филиала. Или подобная должность.
- 지부의 일을 책임지는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
branch manager
ししゃちょう【支社長】
directeur de succursale
presidente de la sucursal, presidente de la filial
ممثّل شركة فرعيّة
салбарын дарга
trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
ผู้จัดการสาขา, ผู้ดูแลสาขา
kepala kantor cabang, kepala cabang
руководитель филиала; директор филиала
- The person who manages and takes charge of all the work in a branch office. 支社の事務全般に対して責任をとる人。Personne gérant et prenant en charge l'ensemble des affaires d'une succursale.Persona que se responsabiliza y gestiona todos los trabajos de una sucursal. شخص مسؤول يتولّى جميع أعمال في شركة فرعيّةсалбарын бүх ажлыг удирдан хариуцдаг хүн.Người chịu trách nhiệm và quản lí mọi công việc của chi nhánh.คนที่รับผิดชอบและดูแลงานทั้งหมดในสำนักงานสาขาorang yang mengawasi dan bertanggung jawab terhadap semua pekerjaan kantor cabang Ответственное лицо, которое управляет всеми делами филиала.
- 지사의 모든 일을 관리하고 책임지는 사람.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
branch manager
してんちょう【支店長】
directeur d'une succursale
gerente del sucursal, encargado del sucursal
مدير الفرع، ممثل الفرع
салбарын дарга, сүлжээний удирдагч
chức trưởng chi nhánh, chức giám đốc chi nhánh, trưởng chi nhánh, giám đốc chi nhánh
ผู้จัดการสาขา, ผู้ดูแลสาขา
kepala cabang
руководитель филиала
- The position in which a person manages and takes charge of all the work of a branch office, or a person in such a position. 支店の業務全般を管理して責任を持つ職位。また、その職位の人。Poste de gérant de l'ensemble des affaires d'une succursale ; personne occupant un tel poste.Cargo que se responsabiliza del trabajo de una sucursal. O persona que está en ese cargo.منصب مسؤولي يدير جميع الأعمال في فرع، أو شخص في هذا المنصبсалбарын бүх ажлыг удирдан хариуцдаг албан тушаал. мөн тийм албан тушаалын хүн.Địa vị chịu trách nhiệm và quản lý toàn bộ công việc của chi nhánh. Hoặc người đang ở địa vị đó. ตำแหน่งที่รับผิดชอบและดูแลงานทั้งหมดของสำนักงานสาขา หรือผู้ที่อยู่ในตำแหน่งดังกล่าวposisi yang mengurusi semua pekerjaan kantor cabang, atau orang yang berada di posisi tersebutДолжность, в обязанности которой входит общее управление и ответственности за дела, работу филиала. Или тот, кто занимает подобную должность.
- 지점의 일 전체를 관리하고 책임지는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
ผู้จัดการโรงงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
factory manager
こうじょうちょう【工場長】
directeur d’usine
jefe de taller, director de fábrica, encargado de fábrica
مدير مصنع
үйлдвэрийн дарга
xưởng trưởng, giám đốc xưởng, giám đốc sản xuất
ผู้จัดการโรงงาน
kepala pabrik
директор завода
- A manager who supervises the work of a factory and its workers.工場の仕事や労働者を監督する最高責任者。Responsable qui supervise le travail d'une usine et de ses ouvriers. Persona a cuyo cargo está la dirección y la supervisión de las labores y los operarios de una fábrica. مسؤول للإشراف على العمل والعمّال في المصنعүйлдвэрийн ажлын явц болон ажилчдыг ерөнхийд нь хамааран захирах хүн.Người chịu trách nhiệm giám sát công việc và nhân công ở nhà xưởng.ผู้รับผิดชอบที่ควบคุมดูแลแรงงานและงานในโรงงานpenanggung jawab yang mengawasi pekerjaan dalam pabrik dan para buruhnyaОтветственное лицо, которое руководит делами завода и ее работниками.
- 공장의 일과 노동자를 감독하는 책임자.
ผู้จัดทำ, ผู้เขียน, ผู้กรอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
writer
さくせいしゃ【作成者】
rédacteur(trice), auteur
redactor, redactora
كاتب
бичигч, зохиогч
người viết, người chấp bút
ผู้จัดทำ, ผู้เขียน, ผู้กรอก
pembuat, penyusun, penulis
автор; составитель
- A person who has made a script, document, etc.原稿や書類などを作った人。Personne qui écrit un manuscrit ou un document.Persona quien ha elaborado el manuscrito, el documento, etc.مَن أعدّ مقالة أو وثيقة أو غيرهاэх зохиол, бичиг баримт зэргийг бичсэн хүн.Người làm ra hồ sơ hay bản thảo...คนที่ทำต้นฉบับหรือเอกสาร เป็นต้น orang yang membuat naskah atau dokumen Тот, кто написал рукопись, документ и т.п.
- 원고나 서류 등을 만든 사람.
ผู้จัดหาเงินทุนให้, ผู้ให้กู้เงินทำธุรกิจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
investor
きんしゅ【金主】。きんかた【金方】。かねもと【金元】
investisseur, bailleur(eresse) de fonds, sponsor
financista
مستثمر
мөнгө зээлдүүлэгч, санхүүжүүлэгч
chủ đầu tư
ผู้จัดหาเงินทุนให้, ผู้ให้กู้เงินทำธุรกิจ
penyokong dana, pemodal
вкладчик
- A person who provides money, supplies, etc., needed to run a business or establishment.事業や商売の元になる資金や物などを出す人。Personne qui fournit des fonds, des choses, etc., dont on a besoin pour tenir un commerce ou pour faire les affaires. Persona que aporta dinero o productos que son las bases para realizar negocios o comercios.شخص يقدّم مالا أساسيا أو شيئا أساسيا للقيام بأعمال أو تجارةбизнес, худалдаа наймаа эрхлэн явуулахад үндэс суурь нь болдог хөрөнгө мөнгө болон эд зүйлийг хангадаг хүн.Người cung cấp tiền hay đồ vật làm thứ cơ bản để kinh doanh hay buôn bán.คนที่วางเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่เป็นพื้นฐานในการค้าขายหรือทำธุรกิจorang yang menyediakan uang atau barang dsb yang menjadi dasar melakukan usaha atau dagangЧеловек, выделяющий денежную сумму, материалы и т.п., являющиеся основными ресурсами в ведении бизнеса или торговли.
- 사업이나 장사를 하는 데 바탕이 되는 돈이나 물건 등을 대는 사람.
ผู้จบการศึกษาระดับมหาวิทยาลัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
college graduate
だいそつしゃ【大卒者】
*diplômé(e), titulaire d'un diplôme universitaire
graduado universitario
خريج جامعة
дээд сургууль төгсөгч
người tốt nghiệp đại học
ผู้จบการศึกษาระดับมหาวิทยาลัย
lulusan universitas, lulusan S1
выпускник высшего учебного заведения
- A person who completed college education.大学を卒業した人。Personne qui est diplômée de l'université. Persona graduada de alguna universidad. شخص تخرج من جامعةдээд сургууль төгссөн хүн.Người tốt nghiệp từ trường đại học.คนที่เรียนจบในระดับมหาวิทยาลัย orang yang telah lulus dari universitasЧеловек, закончивший высшее учебное заведение.
- 대학교를 졸업한 사람.
ผู้จับตัว, ผู้หา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้จ้าง, ผู้ว่าจ้าง, นายจ้าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
employer
こようぬし【雇用主】。こようしゃ【雇用者】
employeur, patron
empleador, contratante
صاحب عمل
хөлслөгч
nhà tuyển dụng, chủ
ผู้จ้าง, ผู้ว่าจ้าง, นายจ้าง
bos, orang yang mempekerjakan
работодатель
- A person who pays someone to do work.お金を与えて仕事をさせる人。Personne qui paye quelqu'un pour le faire travailler.Persona que pacta trabajo con alguien a cambio de una remuneración. شخص يشغّل الآخر من خلال دفع المقابلхөлс мөнгө өгч ажил хийлгэдэг хүн.Người trả tiền và giao công việc cho người khác.คนที่สั่งให้ผู้อื่นทำงานโดยให้เงินเป็นค่าตอบแทนorang yang memberi uang kemudian menyuruh orang melakukan suatu pekerjaanЧеловек, который за оплату нанимает кого-либо на работу.
- 돈을 주고 일을 시키는 사람.
ผู้ฉลาดหลักแหลม, ผู้มีสติปัญญา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wise man; sage
けんじゃ【賢者】。けんじん【賢人】
sage
hombre sabio, persona sabia
حكيم
ухаантан
hiền tài
ผู้ฉลาดหลักแหลม, ผู้มีสติปัญญา
orang bijaksana, orang cerdas
мудрец
- A wise and sensible person. 知恵があって賢い人。Personne sage et éclairée.Persona sabia y sensata.رجل ذو عقل راجحцэцэн мэргэн, ухаалаг хүн.Người trí tuệ và sáng suốt.คนที่มีสติปัญญาและเฉลียวฉลาด orang yang bijaksana dan cerdas Умный и мудрый человек.
- 지혜롭고 현명한 사람.
ผู้ชี้ทางสว่าง, ผู้ทำให้เห็นทางสว่าง, ผู้ทำให้เห็นทางออก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lighthouse
とうだい【灯台】
phare, espérance, espoir
người soi đường, ngọn hải đăng
ผู้ชี้ทางสว่าง, ผู้ทำให้เห็นทางสว่าง, ผู้ทำให้เห็นทางออก
lentera, penerang
- (figurative) A person or fact that illuminates one's path ahead.(比喩的に)進むべき道を照らす人や事実。(figuré) Personne ou fait qui éclaire la voie sur laquelle on doit avancer.(FIGURADO) Persona o verdad que ilumina el camino a seguir.شخص أو حقيقة تنير طريق المستقبل (مجازية)ирээдүйн замыг заагч хүн ба бодит үнэнтэй зүйрлэсэн үг. (cách nói ẩn dụ) Người hay sự việc soi sáng con đường phải đi tới.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนหรือความจริงที่ชักนำไปในทางที่ดีกว่า(bahasa kiasan) kata kiasan untuk menyebutkan orang atau fasilitas yang menerangi jalan yang akan ditempuh(перен.) Факт или человек, указывающий на нужный путь.
- (비유적으로) 나아가야 할 길을 밝혀 주는 사람이나 사실.
ผู้ชื่นชม, ผู้ดื่มดำ, ผู้ซาบซึ้ง, ผู้เพลิดเพลิน, ผู้ประเมิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
art appreciator
かんしょうしゃ【鑑賞者】
appréciateur(trice)
contemplativo, apreciativo, apreciador
شخص ذوَاق
урлагийг ойлгож мэдэрдэг хүн, урлагийг үнэлдэг хүн
người cảm thụ, người cảm nhận, người thưởng thức
ผู้ชื่นชม, ผู้ดื่มดำ, ผู้ซาบซึ้ง, ผู้เพลิดเพลิน, ผู้ประเมิน
apresiator, penilai seni
ценитель искусства; знаток искусства
- A person who understands, enjoys, and evaluates the beauty of works of art.芸術作品の美しさを理解して楽しみ、評価する人。Personne comprenant et prenant plaisir à regarder et à évaluer la beauté d'une œuvre d'art.Persona que comprende, disfruta y evalúa la belleza de una obra de arte. شخص لديه ذوق فني يقيّم جمال العمل الفني بينما يفهمه ويستمتع بهурлагийн бүтээлээс гоо зүйн таашаал авч, түүнийг ойлгож үнэлдэг хүн.Người lí giải, thưởng thức và đánh giá cái hay đẹp của tác phẩm nghệ thuật.คนที่เข้าใจและชื่มชมความสวยงามของผลงานศิลปะไปพร้อมกับประเมินorang yang menikmati, memahami, dan menilai keindahan sebuah karya seni Человек, который умеет понять, оценить и насладиться красотой какого-либо произведения искусства.
- 예술 작품의 아름다움을 이해하고 즐기며 평가하는 사람.
ผู้ชนะการประมูล, ผู้ประมูลได้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
successful bidder; highest tenderer
らくさつしゃ【落札者】
titulaire du marché, attributaire du marché, adjudicataire
ganador de licitación, el mejor postor
مُزايد
ялагч
người trúng thầu, người thắng đấu giá
ผู้ชนะการประมูล, ผู้ประมูลได้
pemenang tender
победитель тендера; победитель аукциона
- A person or organization successfully purchasing something in an auction or winning a contract in a bid. 競売や競争入札で、物を買う権利を得たり、その仕事を受け持つことが決まった人や団体。Personne ou association qui est choisie pour acheter une chose ou prendre en charge un marché lors d’une vente aux enchères ou d’un appel d’offres.Persona u organización que comprará algo o trabajará en algo como resultado de una subasta o licitación.شخص أو منظّمة ستشتري الشيء المعروض أو ستشتغل في مزاد ومناقصة تنافسيةдуудлага худалдаа ба тендерт шалгарсан буюу ялсан хүн ба байгууллага.Cá nhân hoặc tổ chức có được một vật nào hoặc công việc nào qua đấu thầu hoặc đấu giá.คนหรือกลุ่มที่ได้ทำงานหรือซื้อสิ่งของในการแข่งหรือการประมูล orang atau organisasi yang mendapatkan barang atau pekerjaan dalam penawaran lelang atau persainganЧеловек или группа людей, которым переходит товар или подряд в результате торгов на аукционе или победы в тендере.
- 경매나 경쟁 입찰에서 물건을 사거나 일을 하게 된 사람 또는 단체.
ผู้ชนะ, ผู้ได้รับชัย, ผู้ได้รับชัยชนะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
winner; victor
しょうしゃ【勝者】
vainqueur, gagnant(e)
ganador, vencedor
فائز
ялагч
người thắng cuộc, bên thắng cuộc
ผู้ชนะ, ผู้ได้รับชัย, ผู้ได้รับชัยชนะ
pemenang, kelompok pemenang
победитель
- The person who wins a fight, game, etc., or such a group.戦いや試合などで勝った人。また、その団体。Personne qui a gagné à un affrontement ou à un match, etc. ; groupe de telles personnes.Persona quien ha ganado en algún combate o partido. O esa colectividad.شخص انتصر في معركة أو في مسابقة ....إلخтулаан, тэмцээн зэрэгт ялсан этгээд. мөн ялагч тал.Người thắng trong cuộc đọ sức hoặc trận chiến. Hoặc tập thể đó.คนที่ชนะในการต่อสู้หรือการแข่งขัน เป็นต้น หรือกลุ่มคนดังกล่าว orang yang memenangi pertarungan atau pertandingan dsb, atau kelompok yang demikianЧеловек или команда, выигравшие соревнования, борьбу и т.п.
- 싸움이나 경기 등에서 이긴 사람. 또는 그런 단체.
ผู้ชนะเลิศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ชนะเลิศ, ผู้ที่เป็นเลิศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
champion
チャンピオン
champion(ne), numéro un, meilleur(e)
campeón
аварга
nhà vô địch
ผู้ชนะเลิศ, ผู้ที่เป็นเลิศ
juara, nomor satu, terhebat
чемпион; рекордист; победитель
- A person who is superior in skills, etc.技術などの分野で第一人者。Personne ayant la meilleure compétence dans les domaines techniques notamment.Persona que tiene el estatus o el título de ganador tras vencer una competición deportiva.شخص أفضل أو أبرز من حيث المستوى في التقنية ونحوهاтехнологи зэрэгт ур чадварын хувьд хамгийн шилдэг гаргууд хүн.Người có thực lực xuất sắc nhất về kỹ thuật ...คนที่มีความสามารถในทางทักษะ เป็นต้น โดดเด่นที่สุดorang yang paling hebat kemampuannya di dalam teknik dsbЧеловек, обладающий самыми выдающимися способностями в технике и т.п.
- 기술 등에서 실력이 가장 뛰어난 사람.
ผู้ชนะเลิศ, แชมเปี้ยน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
winner; champion
チャンピオン
champion(ne), médaillé(e) d'or, tenant(e) du titre
campeón
بطل، ناصر
аварга, ялагч
nhà vô địch, nhà quán quân
ผู้ชนะเลิศ, แชมเปี้ยน
juara
чемпион; победитель
- A person who wins in a sports game and takes the position or qualification of first place.運動競技で優勝して優勝者の地位や資格を保有している人。Personne qui, en remportant la première place dans une compétition sportive, accède à la position ou au titre de vainqueur.Persona que tiene el estatus o el título de ganador tras vencer una competición deportiva.شخص حاصل على المركز الأول من خلال الفوْز في مسابقة رياضية أو مَن يحمل مؤهلاбиеийн тамирын тэмцээнд түрүүлж ялагчийн байр суурь болон эрхийг авсан хүн.Người chiến thắng trong cuộc thi đấu thể thao và có tư cách hay vị trí của người chiến thắng.คนที่ชนะเลิศในการแข่งขันกีฬาและมีตำแหน่งหรือคุณสมบัติของผู้ชนะเลิศorang yang memiliki posisi atau kualifikasi juara karena menang di pertandingan olahragaЧеловек, одерживающий победу в спортивных соревнованиях, обладающий положением или правом победителя.
- 운동 경기에서 우승하여 우승자의 지위나 자격을 가지고 있는 사람.
ผู้ชม, คนชม, คนดู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
audience; theatergoer; spectator
かんしゅう【観衆】
spectateur(trice), public
público
متفرّج
үзэгчид, үзэгч олон
khán giả, người xem
ผู้ชม, คนชม, คนดู
para penonton
зрители; посетители; публика
- People gathered to watch performances or sports games.スポーツ競技や公演などを見物するために集まった大勢の人々。Personnes qui assistent à un match ou à un spectacle.Personas reunidas para presenciar un partido deportivo o presentación.الناس الذين يجتمعون للتفرّج على العروض أو المباريات الرياضةбиеийн тамирын тэмцээн уралдаан болон урлагийн тоглолтыг үзэхийн төлөө цугласан хүмүүс.Những người tập trung lại để xem công diễn hoặc trận thi đấu thể thao. คนที่เข้ามารวมกันเพื่อชมการแสดงหรือการแข่งขันกีฬาorang-orang yang berkumpul untuk melihat pertandingan olah raga atau pertunjukan seniЛюди, собравшиеся для просмотра спортивного матча, представления и прочего.
- 운동 경기나 공연을 구경하기 위하여 모인 사람들.
ผู้ชม, คนดู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
audience; concertgoer; theatergoer; moviegoer
かんきゃく【観客】。かんしゅう【観衆】
spectateur
espectador
متفرّج
үзэгч
khán giả, người xem, quan khách
ผู้ชม, คนดู
penonton, permisa
зритель
- A person who watches sports games, movies, plays, concerts, dance performances, etc.スポーツ試合、映画、演劇、音楽会、舞踊公演などを鑑賞する人。Personne qui assiste à un spectacle (match, film, pièce de théâtre, concert, spectacle de danse, etc.).Persona que presencia un partido deportivo, obra de teatro, concierto, función de baile, película, etc..من يشاهد الرياضة، الأفلام، المسرح، المهرجان الموسيقي، عرض الرقص ونحوهاтэмцээн, кино, тоглолт, бүжиг зэргийг үзэж сонирхож буй хүн. Người xem các buổi thi đấu, phim, kịch, buổi hòa nhạc, biểu diễn múa.คนที่ชมการแข่งขันกีฬา ภาพยนตร์ ละครเวที การแสดงดนตรี การแสดงระบำ เป็นต้น orang yang menyaksikan pertandingan olahraga, film, drama, konser musik, pertunjukkan tari, dsb Человек, который пришёл посмотреть спортивную игру, фильм, спектакль, концерт, танцевальное представление и т.п
- 운동 경기, 영화, 연극, 음악회, 무용 공연 등을 구경하는 사람.
ผู้ชม, ผู้ดู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
onlooker; bystander
けんぶつにん【見物人】。けんぶつきゃく【見物客】
spectateur(trice), curieux(se), badaud
espectador, observador, mirón, curioso
متفرّج
үзэгч, сохирхогч
người ngắm, người xem
ผู้ชม, ผู้ดู
penonton, pengamat
зритель; наблюдатель; прохожий
- A person who looks at a person, object, or watches an incident, etc.人やもの、事件などを見物する人。Personne qui contemple un passant, un objet ou un événement.Persona que mira con atención a una persona, objeto, accidente, etc. من يشاهد شخصًا أو شيئًا أو حدثًا إلخхүн, эд зүйл, хэрэг явдал зэргийг сонирхож үзэх хүн.Người xem người, đồ vật hay sự kiện.คนที่ชมสิ่งของ เหตุการณ์หรือคน เป็นต้นorang yang menyaksikan, melihat-lihat orang, barang, peristiwa, dsbЧеловек, который наблюдает за каким-либо происшествием, людьми, объектами и т.п.
- 사람이나 물건, 사건 등을 구경하는 사람.
ผู้ชม, ผู้ดู, ผู้ฟัง, คนดู, คนฟัง, ผู้เข้าร่วมงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
audience; admitted person
にゅうじょうきゃく【入場客】。らいじょうきゃく【来場客】
spectateur, public, auditoire, audience
espectador, asistente
الحضور
үзэгч
khách vào cửa
ผู้ชม, ผู้ดู, ผู้ฟัง, คนดู, คนฟัง, ผู้เข้าร่วมงาน
pengunjung
посетитель; зритель; гость
- A person who is admitted in the place where an event or performance is held.行事や公演などが開催される場所に入った客。(Ensemble des) Personne(s) entrée(s) dans le lieu où se déroule un événement ou un spectacle.Visitante que ha entrado en el recinto de un evento o presentación.الشخص الذي دخل في مكان يقام فيه عرض أو حفلарга хэмжээ буюу тоглолт зэрэг болж буй газар руу орсон зочин.Khách đi vào bên trong địa điểm mà chương trình hay buổi công diễn được diễn ra. แขกที่เข้าไปยังสถานที่ที่มีการเปิดการแสดงหรือกิจกรรม เป็นต้น tamu yang masuk ke dalam tempat pelaksanaan acara, pertunjukan, dsbГость, который вошёл в помещение, где проходит мероприятие, представление и т.п.
- 행사나 공연 등이 열리는 장소에 들어간 손님.
ผู้ชม, ผู้รับชม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
viewer
しちょうしゃ【視聴者】
téléspectateur(trice)
televidente, audiencia
مشاهد
үзэгч
khán giả, bạn xem truyền hình, khán thính giả
ผู้ชม, ผู้รับชม(รายการโทรทัศน์)
penonton, pemirsa
телезритель; зритель
- A person who watches a certain program on television.テレビの放送番組を見る人。Personne qui regarde une émission de télévision.Personas que atienden programas emitidos por la televisión.شخص يشاهد برنامجا تلفزيونيا телевизийн нэвтрүүлэг хөтөлбөрийг үздэг хүн.Người xem chương trình truyền hình của ti vi.คนที่ดูรายการของสถานีวิทยุโทรทัศน์orang yang menonton program siaran televisiЧеловек, который смотрит телевизионные программы.
- 텔레비전의 방송 프로그램을 보는 사람.
ผู้ชม, ผู้เข้าชม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
visitor; audience
かんらんきゃく【観覧客】
spectateur(trice), visiteur(euse)
espectador
متفرّج
үзэгч
khách tham quan, người xem
ผู้ชม, ผู้เข้าชม
penonton, pemirsa, pengunjung
посетитель; зритель; наблюдатель
- A person who comes to see performances, movies, sports games, or exhibits such as relics, paintings, sculptures, etc.遺物・絵・彫刻などの展示品や、公演・映画・スポーツ試合などの見物に来た人。Personne qui visite un lieu pour voir des objets ou œuvres exposés tels que des reliques, des tableaux, des sculptures, ou assister à des spectacles, voir un film, ou un match, etc.Persona que contempla objetos exhibidos como reliquias, pinturas o esculturas, o que presencia partidos deportivos, presentaciones o películas.الشخص الذي يشاهد الآثار، الرسم، عمل العرض كالنحت، العروض والأفلام، المبارايات الرياضيّة ونحوهاдурсгалт эд өлгийн зүйл, зураг, сийлбэр зэрэг үзвэр буюу тоглолт, кино, спортын тэмцээн үзэж сонирхохоор ирсэн хүн.Người đến tham quan hay thưởng thức các trận thi đấu, phim, biểu diễn văn nghệ hay các cuộc trưng bày các tác phẩm nghệ thuật như điêu khắc, tranh ảnh, di vật.คนที่มาชมนิทรรศการต่างๆ เช่น โบราณวัตถุ ภาพ ประติมากรรม หรือการแสดง ภาพยนตร์ เกมการแข่งขันกีฬา เป็นต้นorang yang datang untuk menyaksikan, menonton, atau menikmati sebuah peninggalan, lukisan, patung, film, pertunjukan, dan lain sebagainyaЧеловек, пришедший на просмотр представления, фильма, спортивного соревнования или для ознакомления с экспонатами, такими как реликвии, картины, скульптуры.
- 유물, 그림, 조각과 같은 전시된 물건이나 공연, 영화, 운동 경기 등을 구경하러 온 사람.
ผู้ช่วย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ผู้ช่วย...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-bo
ほ【補】
trợ lý
ผู้ช่วย...
asisten
- A suffix used to mean the position of a person who assists his/her superior in his/her work.「そばで上官を補佐する職責」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « position chargée d'être aux côtés d'un supérieur et de l'assister ».Sufijo que añade el significado de 'cargo de una persona que acompaña a su superior para prestarle asistencia'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "وظيفة تساعد صاحب الأمر في عمله"'даргын хажууд ажилд нь туслах ажилтан' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'chức trách ở bên giúp đỡ công việc của cấp trên'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ตำแหน่งหน้าที่ที่ช่วยเหลืองานของผู้บังคับบัญชาอยู่ข้าง ๆ'akhiran yang menambahkan arti "jabatan yang bertugas membantu atasan dari samping"Суффикс со значением "должностное лицо, непосредственно подчинённое кому-либо и помогающее ему".
- '곁에서 상관의 일을 돕는 직책'의 뜻을 더하는 접미사.