พรวด, พรืด
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรืด
  • ลักษณะที่ผลักแล้วใส่หรือถอนออกบ่อย ๆ
  • 자꾸 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
พรวด, พรู, พรั่งพรู
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรู, พรั่งพรู
  • ลักษณะที่ปล่อยออกหรือแตกบ่อย ๆ
  • 자꾸 빠지거나 터지는 모양.
พรวด, พรวดพราด
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรวดพราด
  • ลักษณะที่ขึ้นหรือลงไปมากในทันทีทันใด
  • 갑자기 많이 올라가거나 내려가는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรวดพราด
  • ลักษณะที่กระทำสิ่งใด ๆ อย่างกะทันหัน
  • 갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรวดพราด
  • ท่าทางที่กระโดดหรือบินขึ้นอย่างกะทันหันด้วยความบางเบาและมีพลัง
  • 갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรวดพราด
  • ท่าทางที่กระโดดหรือบินขึ้นอย่างกะทันหันด้วยความบางเบาและมีพลัง
  • 갑자기 가볍고 힘 있게 자꾸 날아오르거나 뛰어오르는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรวดพราด
  • ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งทั้งหมดเรียงต่อกันวิ่งหรือบินอย่างคล่องแคล่ว
  • 여럿이 다 또는 이어서 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    (ไหล)พรวด, พรวดพราด
  • ลักษณะที่โด่งขึ้นอย่างปราดเปรียวหรือเปิดกว้างอย่างโล่งใจ
  • 시원스럽게 솟아 있거나 확 트인 모양.
พรวด, พรวดพราด, ผลุบ
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรวดพราด, ผลุบ
  • ลักษณะที่วิ่งหรือลุกตัวขึ้นอย่างทันทีทันใด
  • 갑자기 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
พรวด, พรวดพราด, ลักษณะที่ปรากฏอย่างกะทันหัน
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรวดพราด, ลักษณะที่ปรากฏอย่างกะทันหัน
  • ลักษณะสิ่งที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อนปรากฏหรือเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
  • 생각하지도 않았던 것이 갑자기 나타나거나 생기는 모양.
พรวด, พรวดพราด, ลักษณะที่ยื่นออกมาอย่างฉับพลัน
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรวดพราด, ลักษณะที่ยื่นออกมาอย่างฉับพลัน
  • ลักษณะที่โป่งออกมาอย่างฉับพลันหรือยื่นออกมาอย่างรวดเร็ว
  • 갑자기 불룩하게 쑥 나오거나 내미는 모양.
พรวด, พรวด ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    พรวด, พรวด ๆ
  • ใหญ่กว่ากรณีปกติมาก
  • 보통의 경우보다 훨씬 더 크다.
พรวด, พรวด ๆ, ลักษณะที่ลื่นไถล, ลักษณะที่หลุดลงข้างล่าง
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, พรวด ๆ, ลักษณะที่ลื่นไถล, ลักษณะที่หลุดลงข้างล่าง
  • ลักษณะที่สิ่งของ เป็นต้น ไหลหรือหล่นอยู่เรื่อย ๆ
  • 물건 등이 자꾸 미끄러지거나 흘러내리는 모양.
พรวดพราด, กะทันหัน, ฉับพลัน, ทันที
คำวิเศษณ์부사
    พรวดพราด, กะทันหัน, ฉับพลัน, ทันที
  • ลักษณะที่ลุกขึ้นอย่างกะทันหันจากการนั่งหรือนอน
  • 눕거나 앉아 있다가 갑자기 일어나는 모양.
พรวดพราด, พรวดพราด
คำวิเศษณ์부사
    พรวดพราด, พรวดพราด
  • ลักษณะที่หลายคนลุกขึ้นอย่างกะทันหันขณะที่กำลังนอนหรือนั่งอยู่
  • 여럿이 눕거나 앉아 있다가 갑자기 모두 일어나는 모양.
พรวดพราด, หุนหันพลันแล่น
คำวิเศษณ์부사
    พรวดพราด, หุนหันพลันแล่น
  • ลักษณะที่พูดโดยไม่คิดและเข้าไปอยู่เกี่ยวอยู่บ่อย ๆ
  • 자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
พรวด, รวดเดียว
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, รวดเดียว
  • ลักษณะที่ถอดออกหรือถูกถอดทั้งหมดอย่างรวดเร็ว
  • 아주 남김없이 벗거나 벗어진 모양.
  • พรวด, รวดเดียว
  • ลักษณะที่พลิกหงายหรือถูกพลิกอย่างรวดเร็ว
  • 빠르게 뒤집거나 뒤집히는 모양.
  • พรวด, รวดเดียว
  • ลักษณะที่กินหมดไปทั้งหมดอย่างรวดเร็ว
  • 남김없이 빠르게 먹어 치우는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, รวดเดียว
  • ลักษณะที่พลิกหงายหรือถอดออกหมดเพื่อให้ข้างในสดชื่น
  • 속이 시원하게 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
พรวด, รวดเดียว, พรึ่บเดียว
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, รวดเดียว, พรึ่บเดียว
  • ลักษณะที่เค้าโครงหรือรูปร่างต่อเนื่องไปอย่างราบเรียบมาก
  • 윤곽 또는 모양이 몹시 매끈하게 이어지는 모양.
พรวด, รวดเดียว, โฮก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, รวดเดียว, โฮก ๆ
  • ลักษณะที่ดื่มน้ำหรือเครื่องดื่มปริมาณน้อยรวดเดียวต่อ ๆ กัน
  • 적은 양의 물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, รวดเดียว, โฮก ๆ
  • ลักษณะที่ดื่มน้ำหรือเครื่องดื่มรวดเดียวต่อ ๆ กัน
  • 물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
พรวด, ลักษณะที่พลิกกลับอย่างรวดเร็ว
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, ลักษณะที่พลิกกลับอย่างรวดเร็ว
  • ลักษณะที่ข้างในกับข้างนอกถูกเปลี่ยนรวดเดียว
  • 안과 밖이 훌쩍 뒤집히는 모양.
พรวด, ลักษณะที่ลืมตาขึ้นอย่างรวดเร็ว
คำวิเศษณ์부사
    (ลืมตา)พรวด, ลักษณะที่ลืมตาขึ้นอย่างรวดเร็ว
  • ลักษณะที่ดวงตาที่หลับอยู่ลืมขึ้นมาอย่างฉับพลัน
  • 감았던 눈을 갑자기 뜨는 모양.
พรวด, ลักษณะที่โผล่พรวด, ลักษณะที่ยื่นพรวดออกไป
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, ลักษณะที่โผล่พรวด, ลักษณะที่ยื่นพรวดออกไป
  • ลักษณะที่ปรากฏรูปร่างหรือยื่นออกมาเพียงแค่ครั้งเดียวโดยไม่ให้เห็นใบหน้าหรือสิ่งของอย่างละเอียด
  • 얼굴이나 물건을 자세히 보여 주지 않고 모습만 한 번 슬쩍 내밀거나 나타내는 모양.
พรวด, อย่างทะลักทลาย
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, อย่างทะลักทลาย
  • เสียงที่สิ่งของซึ่งเคยถูกบรรจุอยู่ได้พุ่งทะลักออกมาอย่างกะทันหัน หรือท่าทางดังกล่าว
  • 담겨 있던 물건들이 갑자기 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
พรวดเดียว, รวดเดียว
คำวิเศษณ์부사
    พรวดเดียว, รวดเดียว
  • ลักษณะที่จบงานอย่างรวดเร็ว
  • 일을 빠르게 해치우는 모양.
พรวดเดียว, รวดเดียว, อย่างไม่ติดขัด, อย่างไม่สะดุด
คำวิเศษณ์부사
    พรวดเดียว, รวดเดียว, อย่างไม่ติดขัด, อย่างไม่สะดุด
  • ท่าทางที่พูด ท่องหรืออ่านอย่างไม่ติดขัด
  • 거침없이 읽거나 외거나 말하는 모양.
พรวด, โครม
คำวิเศษณ์부사
    พรวด, โครม
  • ท่าทางที่วิ่งข้ามหรือยกขึ้นได้อย่างง่ายดายมาก
  • 아주 쉽게 뛰어넘거나 들어 올리는 모양.
พรวด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ
  • ลักษณะที่สิ่งเล็ก ๆ เติบโตอย่างราบรื่น
  • 작은 것이 순조롭게 잘 자라는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ
  • ลักษณะที่ใหญ่ขึ้นหรือโตขึ้นมากในทันทีทันใด
  • 갑자기 많이 커지거나 자라는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ
  • ลักษณะที่ความคิดหรือสีหน้าบางอย่างไหลล้น
  • 어떤 태도나 기색 등이 넘쳐 흐르는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ
  • ลักษณะที่เทสิ่งของเล็ก ๆ ไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ
  • 작은 물건을 여기저기 자꾸 흘리는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ
  • ลักษณะที่ของเหลวที่อยู่ข้างในไหลออกหมดอย่างต่อเนื่องเรื่อย ๆ
  • 속에 들어 있는 액체가 모두 잇따라 자꾸 빠지는 모양.
คำกริยา동사
    พรวด ๆ
  • คลอดลูกบ่อยมากโดยไม่ยั้งคิดหรือขับถ่ายสิ่งปฏิกูลออกมาโดยไม่ยั้งคิด
  • 아이를 마구 낳거나 배설물을 마구 싸다.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ
  • ลักษณะที่ใช้น้ำหรือเงิน เป็นต้นตามอำเภอใจโดยไม่หวงแหน
  • 돈이나 물 등을 아끼지 않고 함부로 쓰는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ
  • ลักษณะที่เคลื่อนไหวหรือกระโดดเหมือนบินอย่างเบา ๆ
  • 가볍게 날듯이 뛰거나 움직이는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ
  • ลักษณะที่จบ ๆ งานลงอย่างรวดเร็ว
  • 일을 계속 빠르게 해치우는 모양.
พรวด ๆ, ซู่ซ่า, พลั่ก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ, ซู่ซ่า, พลั่ก ๆ
  • เสียงที่ของเหลวหรือน้ำทะลักออกมาอย่างแรงจากรูที่ค่อนข้างกว้าง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 물이나 액체가 약간 넓은 구멍으로 세차게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
พรวด ๆ, ผลุด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ, ผลุด ๆ
  • ลักษณะที่ถูกผลักออกอย่างต่อเนื่องในที่ที่ลื่น
  • 미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
พรวด ๆ, พรวดพราด, แว้บ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ, พรวดพราด, แว้บ ๆ
  • ลักษณะที่ปรากฏด้านหน้าในทันทีทันใดอยู่เรื่อย ๆ หรือก้าวไปข้างหน้าอยู่เรื่อย ๆ
  • 앞으로 자꾸 나아가거나 갑자기 앞에 자꾸 나타나는 모양.
พรวด ๆ, พร่ำ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ, พร่ำ ๆ
  • ลักษณะที่พูดคำโกหกหรือการโอ้อวดอย่างตามใจชอบ
  • 거짓말이나 허풍을 떠는 말을 함부로 하는 모양.
พรวด ๆ, รวดเดียว
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ, รวดเดียว
  • ลักษณะที่พูดหรือเขียนหรืออ่านหนังสืออย่างไม่มีติดขัดแม้แต่น้อย
  • 조금도 막힘이 없이 글을 읽거나 쓰거나 말하는 모양.
พรวด ๆ, ลักษณะที่พลุ่งออกมา
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ, ลักษณะที่พลุ่งออกมา
  • ลักษณะที่ไอ ควันหรือกลิ่น เป็นต้น ลอยขึ้นอยู่เรื่อย ๆ เป็นปริมาณมาก
  • 김, 연기, 냄새 등이 자꾸 많이 피어오르는 모양.
พรวด ๆ, ลักษณะที่พลุ่งออกมา, ลักษณะที่พลุ่งพล่าน
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ, ลักษณะที่พลุ่งออกมา, ลักษณะที่พลุ่งพล่าน
  • ลักษณะที่ความรู้สึกหรือความคิด เป็นต้น เกิดขึ้นอยู่ภายในใจอยู่บ่อย ๆ
  • 느낌, 생각 등이 마음속에서 자꾸 일어나는 모양.
พรวด ๆ, อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ, อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว
  • ลักษณะที่เจริญเติบโตได้ดีอย่างแข็งแรงและไร้ปัญหา
  • 순조롭고 힘차게 잘 자라는 모양.
พรวด ๆ, อย่างเป็นทาง, อย่างต่อเนื่อง
คำวิเศษณ์부사
    พรวด ๆ, อย่างเป็นทาง, อย่างต่อเนื่อง
  • ลักษณะที่ของหลาย ๆ อันต่อกันไปเป็นเส้นหนึ่ง โดยที่ไม่ถูกตัด
  • 여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
พริ้ว, ปลิวไสว
คำกริยา동사
    พริ้ว, ปลิวไสว
  • เส้นผม เป็นต้น พริ้วไหวไปมาอย่างนุ่มนวลเหมือนสายน้ำพริ้วบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
พริ้ว, พริ้วไหว, ปลิว, ปลิวไสว
คำกริยา동사
    พริ้ว, พริ้วไหว, ปลิว, ปลิวไสว
  • เส้นผม เป็นต้น พริ้วไหวอย่างนุ่มนวลเรื่อย ๆ เหมือนสายน้ำพริ้ว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
พริ้ว, พริ้วไหว, ปลิว, ปลิวไสว, สยาย, สะบัด
คำกริยา동사
    พริ้ว, พริ้วไหว, ปลิว, ปลิวไสว, สยาย, สะบัด
  • เส้นผม เป็นต้น พริ้วไหวอย่างนุ่มนวลเรื่อย ๆ เหมือนสายน้ำพริ้ว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    พริ้ว, พริ้วไหว, ปลิว, ปลิวไสว, สยาย, สะบัด
  • เส้นผม เป็นต้น พริ้วไหวอย่างนุ่มนวลครั้งเดียว เหมือนสายน้ำพริ้ว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 한 번 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
พริ้ว, ไสว
คำกริยา동사
    พริ้ว, ไสว
  • เส้นผม เป็นต้น พริ้วไหวไปมาอย่างนุ่มนวลเหมือนสายน้ำพริ้วบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
พริ้ว ๆ, ไสว
คำวิเศษณ์부사
    พริ้ว ๆ, ไสว
  • ลักษณะที่เส้นผม เป็นต้น พริ้วไหวไปมาอย่างนุ่มนวลเหมือนสายน้ำพริ้ว บ่อย ๆ
  • 머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 자꾸 흔들리는 모양.
พรสวรรค์การใช้ขา, ทักษะการใช้ขา
คำนาม명사
    พรสวรรค์การใช้ขา, ทักษะการใช้ขา
  • ทักษะการบังคับด้วยขา
  • 발로 부리는 재주.
พรสวรรค์, คุณสมบัติ
คำนาม명사
    พรสวรรค์, คุณสมบัติ
  • คุณลักษณะหรือความสามารถที่มีมาตั้งแต่เกิด
  • 태어날 때부터 지니고 있는 능력이나 성질.
พรสวรรค์, ความสามารถ
คำนาม명사
    พรสวรรค์, ความสามารถ
  • คุณสมบัติหรือลักษณะพิเศษที่มีพรสวรรค์
  • 재주가 있는 성질이나 특징.
พรสวรรค์, ความสามารถที่มีมาตั้งแต่เกิด
คำนาม명사
    พรสวรรค์, ความสามารถที่มีมาตั้งแต่เกิด
  • การมีมาตั้งแต่เกิดเพราะฟ้าประทานมาให้
  • 하늘이 주어서 태어날 때부터 지니고 있음.
พรสวรรค์, ความสามารถ, สมรรถนะ
คำนาม명사
    พรสวรรค์, ความสามารถ, สมรรถนะ
  • การมีความสามารถและความเก่งที่จะทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일을 잘할 수 있는 재주와 능력.
พรสวรรค์, ความอัจฉริยะ, ความสามารถพิเศษ
คำนาม명사
    พรสวรรค์, ความอัจฉริยะ, ความสามารถพิเศษ
  • พรสวรรค์ที่โดดเด่นซึ่งไม่สามารถพบเห็นได้ง่ายในบุคคลทั่วไป
  • 보통 사람에게서는 흔히 볼 수 없을 만큼 뛰어난 재능.
พรสวรรค์, ทักษะ, ความสามารถพิเศษ
คำนาม명사
    พรสวรรค์, ทักษะ, ความสามารถพิเศษ
  • (คำสแลง)คุณสมบัติที่สามารถแสดงความสามารถของตนเอง เช่น ร้องเพลง เต้นรำ เป็นต้น ต่อหน้าคนหมู่มากได้
  • (속된 말로) 여러 사람 앞에서 노래나 춤 등의 재주를 보여 줄 수 있는 소질.

+ Recent posts

TOP