Idiomพยายามอย่างเต็มที่แล้วก็, ทำเต็มที่แล้วก็, เป็นตายร้ายดีอย่างไรก็
even if one dies and then wakes up[revives/blossoms] ten times
十回死んで生き返っても。いくらなんでも
bien qu'on se réveille (qu’on soit revenu à la vie ou qu’on s'épanouisse) après être mort dix fois
aunque muera y despierte [viva/florezca] diez veces
арван удаа үхээд сэхсэн ч
(dù chết mười lần và tỉnh lại), dù có chết đi sống lại
(ป.ต.)แม้ว่าตายสิบครั้งแล้วตื่น[แม้ว่าฟื้น/แม้ว่าบาน] ; พยายามอย่างเต็มที่แล้วก็, ทำเต็มที่แล้วก็, เป็นตายร้ายดีอย่างไรก็
- Even if one suffers a very tough or difficult situation.非常に厳しかったり困難な事に出会っても。Bien que l'on subisse un évènement très difficile ou embarrassant.Aunque le pase algún hecho difícil o lioso.مهما يواجه أمرا صعبا وعسيرا جدّاмаш хүнд бэрх зүйлтэй тулгарсан ч.Dù gặp việc rất khó hay vất vả.แม้ว่าประสบเรื่องที่ทุกข์ยากหรือยากลำบากมากsekalipun tertimpa hal yang sangat sulit atau membingungkanДаже если быть в сложной или трудной ситуации.
- 매우 어렵거나 곤란한 일을 당해도.
พยายามเต็มที่, ทุ่มเทเต็มที่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
do one's best
じんりょくする【尽力する】
faire tout son possible
esforzar, empeñar
يَسعَى
бүх хүчээ гаргах
tận lực, hết mình, dốc hết sức
พยายามเต็มที่, ทุ่มเทเต็มที่
mengeluarkan seluruh tenaga yang ada, menggunakan seluruh tenaga yang ada
- To do one's utmost.力を尽くして精一杯頑張る。Faire tous les efforts possibles.Dedicar toda la fuerza que se tiene. يبذُل قُصارَى جهْدِهِ хамаг хүчээ дайчлах.Dùng hết sức lực mà mình có được.ทุ่มเทแรงทั้งหมดที่มีmengeluarkan tenaga yang ada Приложить все силы.
- 있는 힘을 다하다.
พยายามเท่าใดก็ไม่เกิดความภูมิใจ, พยายามไปก็เท่านั้น
a dok, a jar, [pot] without a bottom
底の抜けた甕。底抜けの桶
grand pot de terre cuite (jarre) sans fond
vasija [jarra] con la parte inferior
جرّة لا يوجد فيها قاع
ёроолгүй ваар, ёроолгүй сав
hũ thủng đáy
(ป.ต.)ไหที่ก้นแตก ; พยายามเท่าใดก็ไม่เกิดความภูมิใจ, พยายามไปก็เท่านั้น
глиняный чан (кувшин) без дна
- A situation where one makes every effort in vain.いくら努力しても、やり甲斐がない状態。Expression indiquant l'état dans lequel même en faisant beaucoup d'efforts, cela n'en vaut pas la peine.Situación inútil por más que se intente. بالرغم من بذل الجهود الكثيرة إلا أن الحالة لا تستحق العناءхичнээн хичээлээ ч үр дүнгүй байдал.Tình trạng dù cho nỗ lực thế nào cũng không có ý nghĩa gì.สภาพที่เปล่าประโยชน์แม้จะพยายามเพียงใดก็ตามkeadaan tidak menguntungkan atau menjadi kebanggaan bagaimanapun kerasnya berusahaОтсутствие результатов, несмотря на приложенные усилия.
- 아무리 노력해도 보람이 없는 상태.
pouring water in a dok, a jar,[a gama, a cauldron, or a pot] without a bottom
底抜けの甕に水注ぐ
verser de l'eau dans un grand pot de terre cuite (jarre) sans le fond
echar agua a la vasija [jarra] en la parte interior
صبّ المياه في جرة لا يوجد فيها قاع
(хадмал орч.) ёроолгүй саванд ус хийх ; илжигний чихэнд алт хийсэн ч сэгсрэнэ, ус хийсэн ч сэгсрэнэ
(đổ nước vào cái hũ thủng đáy), dã tràng se cát
(ป.ต.)เทน้ำลงไหที่ก้นแตก ; พยายามเท่าใดก็ไม่เกิดความภูมิใจ, พยายามไปก็เท่านั้น
вливать воду в глиняный чан (котёл, кувшин) без дна
- A situation where one makes every effort in vain without reward.いくら努力してもやり甲斐がなく、無駄なことになる状態。État où chose devenant vaine, bien que l'on fasse des efforts.Estado de hacerse un hecho inútil por más que se intente.بالرغم من بذل الجهود الكثيرة إلا أن الحالة ليست مجدية ولا تستحق العناءхичнээн хичээсэн ч үр дүнгүй хий хоосон зүйл болох нөхцөл байдал.Trạng thái trở nên sự việc mất công, có nỗ lực đến đâu cũng vô nghĩa.สภาพที่กลายเป็นเรื่องเปล่าประโยชน์และไม่ได้ผลแม้จะพยายามเพียงใดก็ตามtidak menguntungkan atau menjadi kebanggaan bagaimanapun kerasnya berusahaОтсутствие результатов, несмотря на приложенные усилия.
- 아무리 노력해도 보람이 없이 헛된 일이 되는 상태.
พยายามให้ถึงความต้องการ, พยายามให้สำเร็จลุล่วง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
พรู
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
พีรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
piri
ピリ
flûte (à bec)
flauta
ناى, في ري
пири, лимбэ
sáo
พีรี
suling, seruling
дудочка; свирель
- pipe: A woodwind instrument with eight holes, whose player produces sounds by blowing in vertically.八つの穴があり、縦に構えて吹く木管楽器。Instrument à vent en bois que l'on tient verticalement et qui a huit trous.Instrumento de viento de madera con ocho agujeros, cuyo jugador lo sujeta en sentido vertical para soplar aire en sus agujeros y producir sonidos.ألة نفخ ذات ثمانية فتحات ويتم النفخ فيها بشكل رأسيнайман нүхтэй, хөндлөнгөөр үлээдэг модон үлээвэр хөгжим.Nhạc cụ ống gỗ thổi dọc, có 8 lỗ. ขลุ่ย : เครื่องดนตรีประเภทเครื่องเป่าที่มีรูอยู่แปดรูและเป่าเป็นแนวตั้งalat musik tiup yang memiliki delapan lubang dan dimainkan dengan cara ditiupДуховой инструмент, в котором восемь отверстий и на котором играют вертикально.
- 여덟 개의 구멍이 있고 세로로 부는 목관 악기.
พริก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
red pepper; hot pepper
とうがらし【唐辛子】
piment
ají
فلفل حارّ
чинжүү
quả ớt, trái ớt
พริก
cabai
стручковый перец
- A finger-sized, spicy fruit, whose initial green color changes to red when ripe.指ほどのサイズで、最初は緑色だが、実ると赤くなるからい味のする実。Fruit au goût piquant, de la taille d'un doigt, qui est vert au début mais rouge quand il est mûr.Fruto del tamaño de un dedo que en un principio es de color verde pero se transforma en rojo al madurar y emite un sabor picante. فلفل لون أخضر وحجمه طول الإصبع ويصبح ذوقه حارّا ويصبح لونه أحمر عند النضوجгарын хурууны дайтай, анхандаа ногоон өнгөтэй байснаа болохоороо улаан өнгөтэй болдог халуун амттай ногоо.Loại trái cây to bằng ngón tay, lúc đầu có màu xanh đến khi chín chuyển sang màu đỏ có vị cay.ผลของพืชที่มีขนาดเท่านิ้วมือ ตอนแรกมีสีเขียวแต่เมื่อสุกจะกลายเป็นสีแดง มีรสเผ็ดbuah dengan rasa pedas sebesar jari tangan, sebelum matang berwarna hijau, setelah matang berwarna merahОстрое на вкус овощное растение зелёного цвета, которое когда спеет, становится красного, размером с палец.
- 손가락만한 크기로 처음에는 초록색이나 익으면 빨갛게 되고 매운 맛이 나는 열매.
พริกป่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พริกหวาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พริกอ่อน, พริกสุกไม่เต็มที่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
green chilli pepper
あおとおがらし【青唐辛子】
piment vert
chile verde, pimiento verde
فلفل أزرق غير ناضج
дутуу боловсорсон чинжүү
ớt xanh, ớt non
พริกอ่อน, พริกสุกไม่เต็มที่
cabai muda
недоспевший перец
- Green chilli pepper which is not ripe yet.まだ熟していない青い唐辛子。Piment de couleur verte et pas encore mûr.Guindillo verde que aún no está maduro.فلفل أزرق مازال غير ناضج хараахан боловсорч гүйцээгүй байгаа ногоон чинжүү.Ớt chưa chín.พริกสีเขียวที่ยังไม่สุกcabai yang masih belum matang dan masih hijauПерец, который еще не полностью созрел или поспел.
- 아직 익지 않은 푸른 고추.
Proverbsพริกเล็กยิ่งเผ็ด
A small red pepper is more spicy
小さい唐辛子がもっと辛い。山椒は小粒でもぴりりと辛い。小さくとも針は呑まれぬ
Un petit piment est plus piquant
ají pequeño es más picante
الفلفل الصغير حارّ أكثر
(хадмал орч.) жижиг чинжүү илүү халуун амттай ; хүний бага адтай, хүлгийн бага хурдан, бие бага ч бэлчээр том
(ớt nhỏ cay hơn), bé hạt tiêu
(ป.ต.)พริกเล็กยิ่งเผ็ด ; เล็กพริกขี้หนู
kecil kecil cabe rawit
(Досл.) Маленький перец острее.Мал клоп да вонюч
- A person of a small frame is more excellent and shrewd than one of a larger frame.体格の小さい人が大きい人より才能が長けて、しっかりしている。(Personne dont le corps est petit) Avoir un talent plus remarquable et plus déterminé qu'une personne dont le corps est grand.Persona de estructura corporal pequeña tiene más talento y capacidad que otra con un cuerpo más grande.المرء صغير الجسم متفوّق وذكي أكثر من المرء كبير الحجمжижиг биетэй хүн том биетэй хүнээс илүү ур чадвартай нямбай байдаг.Người cơ thể nhỏ bé có tài năng giỏi giang và khoẻ mạnh hơn người to lớn.คนที่ตัวเล็กแต่มีพรสวรรค์โดดเด่นและสมบูรณ์แบบกว่าคนที่ตัวใหญ่orang yang bertubuh kecil kemampuannya lebih hebat dan pintar dibandingkan orang yang besar(перен.) маленький человек имеет бо́льший талант или потенциал.
- 몸집이 작은 사람이 큰 사람보다 재주가 뛰어나고 야무지다.
พริกไทย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pepper
こしょう【胡椒】
poivre
pimienta
فلفل أسود
хар чинжүү, хар перец
hạt tiêu
(เม็ด)พริกไทย(ดำ)
lada
чёрный перец
- A black, round-shaped fruit used usually as seasoning for food because of its spicy taste and smell. 黒くて丸い形をしていて、辛い味と匂いがするため主に料理の香辛料として用いられる植物の種子。Fruit noir et rond, généralement utilisé pour assaisonner les plats pour son goût et son arôme épicés.Fruto negro y redondo, utilizado generalmente como condimento para la comida, gracias a su sabor picante y aroma. ثمرة ذات شكل دائري ولون أسود ورائحة ومذاق حار وتُستعمل كتوابل للطعام في معظم الوقتхар өнгийн дугуй хэлбэртэй бөгөөд халуун ногооны амт ба үнэр гардаг, ихэвчлэн хоол амтлагч болгон хэрэглэдэг үр жимс.Quả có màu đen, hình tròn, vị cay và mùi thơm, chủ yếu dùng làm gia vị của món ăn.ผลที่ใช้เป็นเครื่องปรุงรสของอาหารเป็นหลัก เพราะมีรูปทรงทำและกลม และมีกลิ่นกับรสเผ็ดbuah yang biasanya digunakan sebagai bumbu masakan, yang berbentuk bulat hitam dan menghasilkan rasa dan aroma yang pedasКруглый плод чёрного цвета с острым вкусом и ароматом, обычно используется в качестве приправы.
- 검고 동그란 모양이며 매운 맛과 향기가 나 주로 음식의 양념으로 쓰는 열매.
พร, คำอวยพร, โชคดี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
blessing
しゅくふく【祝福】
grâce, bonheur
bendición
نعمة
ивээл, ерөөл
phúc, phước
พร, คำอวยพร, โชคดี
berkat
благословение; благодать
- Good fortune provided by God to someone.神から授かった幸福。Bonheur donné par dieu.Suerte que consagra Dios.حسن الحظ الذي يرزقه الله للإنسانбурханы өгсөн ивээл.Hạnh phúc do thần linh ban xuống.พรที่พระเจ้าส่งมาให้berkat yang diturunkan AllahСчастье, благо, ниспосланные Богом.
- 신이 내린 복.
พริ้ง, งามพริ้ง, หมดจด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
neatly and fashionably
さっぱりと。きれいに【綺麗に】
espléndidamente
بأناقة، بشكل أنيق، عصريّ
ганган, дэгжин
đẹp, điệu đàng
พริ้ง, งามพริ้ง, หมดจด
dengan rapi
- In the manner of being well-dressed.とてもさっぱりと着飾ったさま。Idéophone illustrant la manière très soigneuse de s'habiller.Forma en que una persona está muy bien vestida.شكل ارتداء اللباس بأناقة للغايةмаш цэвэрхэн сайхан хувцасласан байдал.Hình ảnh ăn diện rất tươm tất.ลักษณะที่แต่งกายให้สะอาดสะอ้านมากkondisi penampilan berpakaian sangat rapiОб очень опрятном, красивом внешнем виде.
- 매우 산뜻하게 차려입은 모양.
พรุ่งนี้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พรุ่งนี้มะรืนนี้, เร็ว ๆ นี้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soon; shortly
あさって【明後日】
avenir très proche
futuro cercano, fechas próximas
المستقبل القريب
өнөө маргаашгүй
nay mai, mai này
พรุ่งนี้มะรืนนี้, เร็ว ๆ นี้
besok lusa
- The near future. 近い将来。Avenir proche.Futuro cercano. المستقبل القريبойр ирээдүй, тун удахгүй.Tương lai gần.อนาคตอันใกล้ suatu saat yang sangat mendekatБлизкое будущее.
- 가까운 미래.
พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
days to come; future
あした・あす・みょうにち【明日】
demain
mañana
الغد
маргааш
ngày mai
พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้
besok
завтра; завтрашний день
- The day after today. 今日の次の日。Jour suivant aujourd'hui.El día que sigue a hoy. ما يلي اليوم التالي өнөөдрийн дараах өдөр.Ngày sau hôm nay.วันถัดไปของวันนี้hari berikutnya setelah hari ini День, следующий после сегодняшнего.
- 오늘의 다음 날.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
tomorrow
あす【明日】
demain
mañana
غدا
маргааш
ngày mai
พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้
besok, esok
завтра
- On the day after today. 今日の翌日に。Au jour suivant aujourd'hui.En el día que seguirá al de hoy. اليوم الذي يلي اليومөнөөдрийн дараагийн өдөр.Vào ngày sau hôm nay.ในวันถัดไปจากวันนี้ pada hari setelah hari iniДень, следующий после сегодня.
- 오늘의 다음 날에.
พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้, ในวันพรุ่งนี้
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
พรั่งพรู, ผุดขึ้นมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep coming back
おしよせる【押し寄せる】
emerger, surgir, ocurrir, brotar
يتدفق
эрээлжлэх, олон бодол орж ирэх, орж ирэх
trào dâng
พรั่งพรู, ผุดขึ้นมา
naik, muncul
нахлынуть
- For a thought, emotion, memory, etc., to surface at any time.考え、感情、記憶などが一気に浮び上がる。(Pensée, émotion, souvenir) Surgir sans arrêt et massivement à l'esprit.Surgir muchas ideas, emociones, recuerdos, etc..تطلع الفكرة أو الشعور أو الذكريات أو غيرها بشكل عشوائيбодол санаа, мэдрэмж, ой ухаан зэрэг нь эмх замбараагүй толгойд эргэлдэх.Suy nghĩ, tình cảm, ký ức ào ạt trỗi dậy.ความคิด อารมณ์ ความทรงจำ เป็นต้น เกิดขึ้นอย่างหนักหน่วงpikiran, perasaan, ingatan, dsb muncul dengan seenaknyaВнезапно посещать (о мыслях, чувствах, воспоминаниях и т.п.).
- 생각, 감정, 기억 등이 마구 떠오르다.
พรั่งพรู, หลั่งไหลมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
surge
おしよせる【押し寄せる】
être envahi, être tiraillé
agolparse
дүүрэх, нэмэгдэх, хүндрэх
dâng trào
พรั่งพรู, หลั่งไหลมา
meluap-luap
скопиться; собраться
- For a lot of feelings, emotions, or energy, etc., to occur at the same time. 気持ちや感情、気運などが一気に迫る。(Humeur, sentiment, sensation, etc.) Envahir tout d'un coup.Acudir a la mente juntas y de golpe sensaciones o emociones.يشعر بإحساس أو مشاعر أو شعور كلّها فجأةсэтгэл хөдлөл, уур амьсгал нэг дор мэдрэгдэх.Tâm trạng, tình cảm hay khí thế… cùng lúc ùa tới.อารมณ์ ความรู้สึกหรือกำลัง เป็นต้น หลั่งไหลมาในคราวเดียวกันsuasana hati atau perasaan, energi, dsb datang bersamaanОдновременно накопиться (о настроении, чувствах, ощущениях и т.д.).
- 기분이나 감정, 기운 등이 한꺼번에 몰리다.
พรั่งพรู, หลั่งไหลออกมา, ปล่อยออกมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pour
こぼす【溢す・零す】
derramar, despedir, verter
يسكب
урсгах, гаргах, сэтгэлээ уудлах
tuôn ra, trào ra, văng ra
พรั่งพรู, หลั่งไหลออกมา, ปล่อยออกมา
mengucurkan, menumpahkan, melimpahkan, memuntahkan
выливать; выпускать; проливать
- To pour something outside.外にやたらに出す。Verser immodérément vers l'extérieur.Echar afuera una gran cantidad. يصبّ شيئا إلى الخارجгадагш нь гаргах.Tuôn trào dữ dội ra ngoài.ปล่อยออกมาข้างนอกอย่างหนักmenumpahkan ke luarЗаставить вытечь наружу; давать выход наружу.
- 밖으로 마구 쏟다.
speak out
はきだす【吐き出す】
confier, épancher, effuser, dégonfler
desahogar, franquearse, confiarse, abrirse
يجهر بالقول
дотроо уудлах, дотроо нээх, дотроо онгойлгох
thổ lộ
พรั่งพรู, หลั่งไหลออกมา, ปล่อยออกมา
menumpahkan, melimpahkan, mencurahkan, menyatakan
выговаривать; выпускать; показывать
- To say what has been on one's mind.心の中で思っていたことを言う。Dire ce que l'on pense dans son coeur.Hacer confidencias de lo que se tenía dentro.يقول ما يخطر على بالهдотроо бодож байсан бодол санаагаа хэлэх.Nói ra những suy nghĩ đang nghĩ trong lòng.พูดความคิดที่คิดไว้อยู่ในใจmengatakan sesuatu yang tadinya dipikirkan di dalamПроизносить вслух мысли; раскрыть чувства.
- 속으로 생각하고 있던 생각을 말하다.
พรั่งพรู, แสดงออก, ปรากฏ, ออกมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be permeated; be imbued
うかぶ【浮かぶ】
rezumar, mostrar, manifestar
يظهر
илрэх, харагдах, мэдрэгдэх
biểu lộ ra, lộ ra
(ความคิด)พรั่งพรู, (ความรู้สึก)แสดงออก, (รอยยิ้ม)ปรากฏ, (หัวเราะ)ออกมา
muncul, keluar, tersirat
Выступать; проявляться; показываться
- For a feeling or thought, etc., to appear. 感じや考えなどが表れる。(Sentiment, pensée, etc.) Apparaître.Manifestar algún sentimiento o idea.يبدي مشاعر أو فكرة أو غيرهاмэдрэмж, бодол санаа зэрэг илрэх.Cảm xúc hay suy nghĩ thể hiện ra.ความรู้สึกหรือความคิด เป็นต้น แสดงออกมาperasaan, pikiran, dsb munculвыявляться (о чувствах, мыслях и т.п.).
- 느낌이나 생각 등이 나타나다.
พรืด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
rolling
ころころ。ころり
rodando
يتدحرج
жин жин, бөн бөн
tròn tròn, vòng vòng
พรืด
- The word imitating the sound or describing the movement of a small, round thing rolling lightly.小さくて丸い物が軽く転がる音。また、その様子。Onomatopée évoquant le bruit d'un petit objet rond qui roule légèrement ; idéophone décrivant cette manière de rouler.Sonido de un objeto pequeño y redondo rodando ligeramente. O la forma en que éste rueda. صوت تدحرج شيء صغير دائري بشكل طفيف، أو صورتهжижигхэн бага оврын дугуй зүйл хөнгөн эргэх дуу чимээ болон тийм байдал. Âm thanh vật nhỏ và tròn lăn nhẹ. Hoặc hình ảnh đó. เสียงของสิ่งของที่มีรูปร่างกลมขนาดเล็ก กลิ้งเบา ๆ หรือลักษณะดังกล่าว suara suatu benda kecil dan sedikit bulat menggelinding Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый маленьким круглым предметом при вращении. А также подобный вид.
- 작고 둥근 것이 가볍게 구르는 소리. 또는 그 모양.
พรืด, ซืดซาด , ซู๊ดซี๊ด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
sniff; sniffle; snivel
ずるずる
inhalando moco
шор шор
khụt khịt, sụt sịt
พรืด, ซืดซาด , ซู๊ดซี๊ด
- A word imitating the sound or describing the motion of inhaling a little through a runny nose continuously.鼻水を少しずつすすり続ける音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit émis lorsque l'on aspire continuellement un peu de morve ; idéophone représentant une telle action.Sonido o modo de seguir inhalando un poco de moco. شكل الشراب أو صوت استنشاق وبلع بعض مخاط الأنفнусаа үргэлжлүүлэн бага багаар татах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng liên tục hít nước mũi vào từng chút. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่สูดน้ำมูกเข้าไปที่ละนิด หรือลักษณะดังกล่าวbunyi sedikit menarik ingus, atau bentuk yang demikianЗвукоподражательное слово, имитирующее звук при частом заглатывании слизи из носа. Или подобный вид.
- 콧물을 계속 조금씩 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
พรืด, พรึ่บ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
swish; whoosh
さっと
repentina y rápidamente
فجأة
сүнгэнэн
phắt, vèo, vụt
พรืด, พรึ่บ
- A word imitating the sound or describing the motion of an object moving or passing swiftly.急に素早く動いたり、通り過ぎるさま。Idéophone décrivant un mouvement ou un passage soudain et rapide. Modo en que algo se mueve o pasa rasando de manera repentina y rápida.هيئة التحرّك بسرعة وبشكل مفاجئгэнэт хурдан хөдлөх болон өнгөрөх байдал.Hình ảnh bỗng chuyển động hoặc sượt qua một cách nhanh chóng.ลักษณะที่เฉียดผ่านหรือเคลื่อนไหวเร็ว ๆ อย่างกะทันหันbentuk yang tiba-tiba bergerak atau bersentuhan dengan cepat Внезапно быстро двигающийся или проходящий мимо вид.
- 갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
พรืด, ฟืดฟาด, ซืดซาด, ซู๊ดซี๊ด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
พรืด, เผียะ, แปะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
slap; smack; spank
べたっとする。ぴたっとする
claquer
chocar, topar, tropezar
يُصدَر صوت "تشال ساك"
чал хийх, пал хийн наалдах
bồm bộp, bem bém, đen đét, vỗ bồm bộp, vỗ bem bép, vỗ đen đét
พรืด, เผียะ, แปะ
- For a slapping sound to be made when a small object quickly hits or sticks to something, or to make this sound.小さい物体がとても粘っこくぶつかったりくっつく音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。Se produire le bruit de petits objets qui se heurtent ou se plaquent avec une forte ténacité ; émettre un tel son.Emitir sonidos chocando con mucha resistencia o pegándose contra algo un objeto pequeño. O emitir ese tipo de sonidos.يخرج صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين. أو يُخرج مثل ذلك الصوتжижиг биет маш наалдамхайгаар мөргөх юм уу очиж наалдах чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.Cứ phát ra tiếng vật thể nhỏ va chạm hay gắn vào một cách rất bền bỉ. Hoặc liên tiếp làm phát ra tiếng động như vậy.เกิดเสียงที่วัตถุเล็ก ๆ เกาะติดหรือชนกันอย่างมีความเหนียวหนืด หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวtimbulnya suara ketika benda kecil berbenturan atau bergesekan sangat erat, atau mengeluarkan suara yang demikianСильно прилипать при ударе (о маленьком предмете) или издаваться (о прилипающем звуке). Издавать такой звук.
- 작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
พรืด ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
พรืด ๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sniffle; snivel
ずるずると鼻をすする
renifler en continu
inhalar moco
шор шор хийх
khụt khịt, sụt sịt
พรืด ๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
menyedot-nyedot hidung, menarik-narik ingus
- To inhale a little, repeatedly through a runny nose.鼻水を少しずつすすり続ける。Aspirer continuellement un peu de morve.Seguir inhalando moco poco a poco. يستنشق ويبلع بعض مخاط الأنف مراراًнусаа үргэлжлүүлэн бага багаар татах.Cứ hít nước mũi vào từng chút.สูดน้ำมูกเข้าไปที่ละนิดบ่อย ๆterus-menerus sedikit demi sedikit menarik ingusЗаглатывать часто слизь из носа.
- 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
snivel; sniffle
めそめそする
pleurer sans cesse en reniflant
sollozar
мэгших
sụt sịt
พรืด ๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
tersedu-sedu, terisak-isak
- To weep a little, repeatedly while inhaling through a runny nose.鼻水をすすりながら、しくしくと泣き続ける。Pleurnicher continuellement en reniflant.Seguir lloriqueando, inhalando moco poco a poco. يبكي بصوت متقطع منخفض مراراً وهو يستنشق ويبلع بعض مخاط الأنفаяархан уйлах.Khóc, hít nước mũi và liên tiếp hơi phát ra tiếng hức hức.ร้องไห้พร้อมทั้งส่งเสียงฮึอ ๆ ขณะที่สูดน้ำมูกเข้าไปmenangis dengan terus-menerus mengeluarkan suara tersedu-sedu sambil menarik ingusЧасто заглатывать слизь из носа и производить звуки всхлипывания.
- 콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sniffle; snivel
ずるずるとすする
renifler en continu
inhalar moco
шор шор хийлгэх
khụt khịt, sụt sịt
พรืด ๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
menyedot-nyedot hidung, menarik-narik ingus
- To inhale a little, repeatedly through a runny nose.鼻水を少しずつ吸い込み続ける。Aspirer continuellement un peu de morve.Seguir inhalando moco poco a poco. يستنشق ويبلع بعض مخاط الأنف مراراًнусаа байн байн бага багаар татах.Cứ hít nước mũi vào từng chút.สูดน้ำมูกเข้าไปที่ละนิดบ่อย ๆterus-menerus sedikit demi sedikit menarik ingusЗаглатывать часто слизь из носа.
- 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
snivel; sniffle
めそめそする
pleurer sans cesse en reniflant
sollozar
мэгших
sụt sịt
พรืด ๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
tersedu-sedu, terisak-isak
шмыгать носом
- To weep a little, repeatedly while inhaling through a runny nose.鼻水をすすりながら、しくしくと泣き続ける。 Pleurnicher continuellement petit à petit en reniflant.Seguir lloriqueando, inhalando moco poco a poco. يبكي بصوت متقطع منخفض مراراً وهو يستنشق ويبلع بعض مخاط الأنفнусаа татан үргэлжлүүлэн байн байн бага багаар эхэр татан уйлах.Khóc, liên tục hơi phát ra tiếng hức hức và hít nước mũi.ร้องไห้พร้อมทั้งส่งเสียงฮึอ ๆ ขณะที่สูดน้ำมูกเข้าไปmenangis dengan terus-menerus mengeluarkan suara tersedu-sedu sambil menarik ingusЧасто заглатывать слизь из носа и производить звуки всхлипывания.
- 콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
พรืด ๆ, พรึ่บ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
quickly; swiftly
くるくる
rápida y continuamente
بسرعة
сүн сүн
vèo vèo, vun vút
พรืด ๆ, พรึ่บ ๆ
- A word describing the motion of an object moving or passing swiftly, continuously.続けざまに素早く動いたり、通り過ぎるさま。Idéophone décrivant un mouvement ou un passage rapide.Modo en que algo se mueve o pasa rasando de manera rápida y continua.شكل التحرّك بشكل سريع ومفاجئ ومستمرّдараалан хурдан хөдлөх болон өнгөрөх байдал.Hình ảnh liên tục chuyển động hoặc sượt qua một cách nhanh chóng.ลักษณะที่เฉียดผ่านหรือเคลื่อนไหวเร็ว ๆ อยู่เรื่อย ๆbentuk yang terus bergerak atau bersentuhan dengan cepat dan tiba-tibaПостоянно быстро двигающийся или проходящий мимо вид.
- 계속해서 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
พรืด ๆ, เผียะ ๆ, แปะ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
slap; smack; spank
ひたひたとする。ぴしゃぴしゃとする
claquer
chocar, topar, tropezar
يُصدَر صوت "تشال ساك"
чал, пал
bồm bộp, bem bém, đen đét, vỗ bồm bộp, vỗ bem bép, vỗ đen đét
พรืด ๆ, เผียะ ๆ, แปะ ๆ
- For slapping sounds to be made when a small object quickly hits or sticks to something, or to make such sounds.小さい物がとても粘っこくぶつかったりくっつく音が繰り返しする。また、そのような音を繰り返し立てる。Se produire sans cesse le bruit de petits objets qui se heurtent ou se plaquent avec une forte ténacité ; émettre sans cesse un tel son.Emitir sonidos chocando con mucha resistencia o pegándose contra algo un objeto pequeño. O emitir ese tipo de sonidos. يخرج صوتٌ بشكل متكرّر بسبب اصطدام كائن صغير أو يلتصق بآخر. أو يُخرج مثل ذلك الصوتжижиг биет маш наалдамхайгаар мөргөх юм уу очиж наалдах чимээ байнга гарах. мөн тийм чимээг байнга гаргах.Liên tục phát ra tiếng vật thể nhỏ va chạm hay gắn vào một cách rất bền bỉ. Hoặc liên tiếp làm phát ra tiếng động như vậy.เกิดเสียงที่วัตถุเล็ก ๆ เกาะติดหรือชนกันอย่างมีความเหนียวหนืดบ่อย ๆ หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆsuara yang timbul ketika benda kecil berbenturan atau bergesekan sangat erat, atau mengeluarkan suara yang demikianСильно прилипать при ударе (о маленьком предмете) или издаваться (о прилипающем звуке). Издавать такой звук.
- 작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
พรตนิยม, ลัทธิพรตนิยม, ลัทธิขจัดความโลภหลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stoicism; asceticism
きんよくしゅぎ【禁欲主義】
ascétisme
ascetismo
فلسفة الزهد
хатуужил, тэсвэр, даяан
chủ nghĩa tiết chế, chủ nghĩa khổ hạnh
พรตนิยม, ลัทธิพรตนิยม, ลัทธิขจัดความโลภหลง
petapa, pertapa
аскетизм
- An ideology which achieves its ideals by suppressing the desires and wants of the mind and body.体と心の欲求や欲望を抑制し、理想を成し遂げようとする思想。Philosophie visant à atteindre l'idéal par la domination des besoins ou des désirs mentaux et physiques.Doctrina que busca alcanzar la perfección espiritual mediante la abstención de los deseos o las tentaciones de la carne.الفكر الذي يحاول تحقيق المُثُل العليا بواسطة الكبح عن شهوة القلب والجسمбие сэтгэлийн хүсэл шаардлага, шуналыг хүчээр дарж бүр илүүг бүтээх гэсэн үзэл бодол.Tư tưởng kìm nén sự ham muốn và nhu cầu của thân thể và tâm hồn để đạt được lý tưởng.แนวคิดที่ต้องการบรรลุอุดมการณ์โดยการข่มใจและอดทนกับความต้องการหรือความปรารถนา pandangan mengenai penghapusan segala nafsu dan keinginan badan maupun jiwa, serta penaklukan atas segala sesuatu yang berlebihanСамосовершенствование через ограничение или подавление телесных и душевных, чувственных желаний.
- 몸과 마음의 욕구나 욕망을 억제하여 이상을 성취하려는 사상.
พรึบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
all of a sudden
はっと
muy grandes
مفاجأةً
бүлтийн
Trừng
พรึบ
- In the manner of suddenly opening one's eyes wide.突然目を大きく開ける様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un ouvre grand les yeux soudainement.Modo en que alguien abre sus ojos totalmente y de repente. شكل فتح العينين باتساع بشكل مفاجئнүдээ гэнэт маш томоор харах байдал.Hình ảnh đột nhiên mở mắt rất to.ลักษณะที่ลืมตาโต ๆ ขึ้นมาทันทีทันใดbentuk yang menggambarkan tiba-tiba mata terbuka dengan lebar-lebarВид широко раскрытых глаз.
- 눈을 갑자기 아주 크게 뜨는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in flames
めらめら
en llamas
في النيران
пүр пүр
lem lém
พรึบ
- A word describing thin paper, hair, etc., being burnt lightly.薄い紙や毛などに火が付いて軽く燃えるさま。Idéophone illustrant la manière dont du papier fin ou des poils prennent feu et brûlent légèrement.Palabra que describe el modo en que un papel fino, pelos, etc. se quema ligeramente.احتراق بخفة مع اشتعال ورقة رقيقة أو شعر وغيرهнимгэн цаас болон үс хялгасанд гал ноцон асаж буй байдал.Hình ảnh lửa bắt vào những cái như giấy mỏng hoặc lông và cháy một cách nhẹ nhàng.ลักษณะที่ไฟติดที่ขนหรือกระดาษบาง ๆ เป็นต้น แล้วไหม้อย่างเบา ๆbentuk api yang membakar kertas tipis atau bulu bergerak ringanО виде лёгкого горения тонкой бумаги, пуха и т.п.
- 얇은 종이나 털 등에 불이 붙어 가볍게 타는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
completely
ぱっと
completamente
برشاقة
түс тас
sạch, tiệt
พรึบ
- In the manner of clearing completely any feelings lingering in mind.わだかまりを全て払い捨てるさま。Idéophone reflétant l'action de laisser tomber tout ce qui reste sur le cœur.Modo de limpiar completamente los sentimientos que persisten en la mente. شكل التصريح بالمشاعر المتبقيةзүрх сэтгэлээсээ бүгдийг арчих байдал.Hình ảnh trút bỏ hết tình cảm (tâm trạng) còn lại.ลักษณะที่ทิ้งใจที่เหลืออยู่ให้ทั้งหมดkondisi melepaskan semua perasaan yang tersisaО виде выговаривания всего, что осталось в душе.
- 남아 있는 마음을 모두 털어 버리는 모양.
พรึ่บ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
struggle to create; wreck
あたまをしぼる【頭を絞る】。くふうする【工夫する】。くめんする【工面する】
se casser la tête
razonar, reflexionar, recapacitar
يفكّر في
эргэцүүлэх, бодох, шавхах
vắt óc
พรึ่บ
mendesak, memaksa
собираться с мыслями
- To concentrate and think hard about different options.あれこれ悩み、妙案がないか集中して考える。Se soucier de tout ici et là et se concentrer.Pensar suficientemente centrando la mente.يقلق كثيرا ويركز البال على شيء ويفكّر فيه كثيراэнэ тэрийг эргэцүүлэн сэтгэл санаагаа төвлөрүүлж бодох.Đắn đo thế này thế nọ và tập trung tinh thần để suy nghĩ.เพื่อสลัดพวกฝุ่นหรือสิ่งอื่นออก หรือmengkhawatirkan ini itu dan mengonsentrasikan jiwa lalu berpikirХорошо обдумывать что-либо.
- 이리저리 고민하고 정신을 집중하여 생각하다.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
everywhere
ぱっと
divulgándose, esparciéndose
في كلّ مكان، ما يحيط بـ
энд тэндгүй
một cách lan rộng, một cách dày đặc
พรึ่บ
широко; свободно
- In the manner of dispersing into a wide area or many directions.広い範囲、または幾筋に分かれて広がるさま。Idéophone illustrant la manière de s'étendre en s'éparpillant dans plusieurs directions ou sur une vaste étendue.Forma en que algo se esparce en diferentes direcciones o hacia una amplia superficie.شكل انتشار شيء على نطاق واسع أو تقسيمه إلى أجزاء كثيرةөргөн хүрээ буюу олон салаа болон тарсан байдал.Hình ảnh tỏa ra thành nhiều nhánh hoặc tạo thành phạm vi rộng.ท่าทางที่กระจายไปทั่วโดยแตกเป็นหลายส่วนหรือขอบเขตกว้าง kondisi sesuatu terpisah dan tersebar ke lingkup luas atau ke beberapa cabangВнешний вид чего-либо распростёртого или размазанного.
- 넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
fiercely
かっか
encendiéndose
بعنف
өрвөлзөх
lập lòe
พรึ่บ
- A word describing the state of a flame rising in a little small scale.火が少し小さく燃え上がるさま。Idéophone illustrant la manière dont la flamme s'élève violemment.Modo en que se enciende una pequeña llama. شكل ارتفاع اللهب بشكل صغيرгалын дөл бага зэрэг сөрвөлзөн асах.Hình ảnh ngọn lửa lóe lên hơi yếu ớt. ลักษณะที่เปลวไฟลุกโชนขึ้นอย่างเล็กน้อย kondisi api yang timbul agak kecilВнешний вид слабо поднимающегося пламени.
- 불길이 좀 작게 일어나는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
suddenly; in a flash
ぼっ
encendiéndose de golpe
فجأة
пис пас
phật, phực
พรึ่บ
хлоп
- A word imitating the sound made when gas suddenly catches fire.急にガスに火がつくときの音。Idéophone illustrant le bruit produit lorsque du gaz prend feu brusquement.Sonido que se genera al encenderse el gas repentinamente. صوت صادر عند اشتعال النار فجأةхийн түлшинд гал хүрэхэд гардаг чимээ.Âm thanh phát ra khi khí gas bất ngờ bén lửa.เสียงที่เกิดขึ้นตอนที่ไฟติดที่ก๊าซอย่างกะทันหัน suara dari api yang tiba-tiba menyala di gasЗвук, издаваемый, когда к газу вдруг поднесли огонь.
- 가스에 갑자기 불이 붙을 때 나는 소리.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
fiercely
めらめら
encendiéndose
بعنف
дүрэлзэн, дүрсхийн
rừng rực, hừng hực
พรึ่บ
- A word describing the state of a flame rising high.火が強く燃え上がるさま。Idéophone illustrant la manière dont une flamme s'élève violemment.Modo en que se enciende una fuerte llama. شكل ارتفاع اللهب بشدّةгалын дөл хүчтэй дүрэлзэх байдал.Hình ảnh lửa bùng lên mạnh mẽ.ลักษณะเปลวไฟลุกโชนขึ้นอย่างรุนแรงมากkondisi api muncul dengan besarВнешний вид огня или пламени, стремительно поднимающегося вверх.
- 불길이 세게 일어나는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
suddenly; abruptly
ぱっと
rápidamente, velozmente
فجأةً
гялс, гуд
phắt, toang
พรึ่บ
- A word describing the motion of being open or falling apart quickly, suddenly.素早く開いたりするさま。Idéophone décrivant la manière dont une chose s'ouvre ou se défait soudainement et rapidement.Palabra que describe el movimiento de algo que se abre o se desprende rápida y repentinamente.شكل فتح أو فكّ شيء ما بقوة وفجأةًгэнэт хурдан онгойх буюу тайлагдах байдал.Hình ảnh được mở ra hoặc tháo ra nhanh và bất ngờ.ท่าทางที่เปิดหรือคลายออกอย่างรวดเร็วโดยกะทันหันkondisi sesuatu tiba-tiba dengan cepat terbuka atau terlepasВнешний вид чего-либо внезапно, быстро открывшегося или распустившегося.
- 갑자기 빠르게 열리거나 풀리는 모양.
พรึ่บ, กึก, ฉุย, โขมง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
strongly; powerfully
びゅうびゅう
fuertemente
فجأةً وبالقوّة
пүн
ù ù, vù vù
พรึ่บ, กึก, ฉุย, โขมง
- In the manner of wind, a smell, or energy emerging suddenly, strongly, and continuously.風や匂い、勢いなどが急に強く次から次へと押し寄せるさま。Idéophone décrivant la manière dont le vent, une odeur, un air, etc. se manifeste soudainement et fortement à plusieurs reprises.Modo en que emerge repentina y continuamente el viento, algún olor, alguna fuerza, etc. صورة تدلّ على هبوب الريح أو الشم أو الطاقة بشكل مفاجئ وقوي ومتكرّرсалхи, үнэр, эрч хүч зэрэг гэнэт хүчтэй дараалан ханхлах байдал.Hình ảnh gió, mùi hay khí bỗng nhiên nối nhau đẩy thật mạnh. ท่าทางที่ลม กลิ่นหรือพละกำลัง เป็นต้น ถูกผลักเข้ามาอย่างต่อเนื่องโดยกะทันหันและรุนแรงbentuk yang angin, aroma, energi, dsb tiba-tiba terbawa dengan keras dan berkesinambungan Образоподражательное слово, обозначающее внезапно с силой настигающий ветер, запах, энергию и т. п.
- 바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 잇따라 밀려드는 모양.
พรึบ, ตึบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
lightly
ぴょんと。ひらり
saltando
сэв
phốc
พรึบ, ตึบ
- A word describing the motion of jumping or flying lightly at once.一気に身軽に跳ねたり、飛び上がったりするさま。Idéophone illustrant le fait de courir ou de bondir d'un coup légèrement.Modo en que uno corre o salta ligeramente de una vez. هذا شكل الجري بخفة بشكل مستمر أو الطيران لأعلى مرة واحدةнэг удаад хөнгөн гүйх ба нисэх байдал.Hình ảnh nhảy hoặc bay lên nhẹ nhàng, một lần.ลักษณะที่บินขึ้นไปหรือกระโดดเบา ๆ ในครั้งเดียวbentuk melompat atau terbang dengan ringan satu kaliО виде лёгкого перепрыгивания или перелетания через что-либо за один раз.
- 한 번에 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
พริบตาเดียว, พรวดเดียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
พรึ่บ, ทีเดียว, จนหมด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
พรึ่บ, พรึบ, พรับ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a flutter
ひらひら
flap
volando ligeramente
дэрвэлзэх
phấp phới
พรึ่บ, พรึบ, พรับ
- A word describing an act of a butterfly, leaf, etc., flying lightly here and there.蝶や木の葉などが軽く飛んでいるさま。Idéophone décrivant la manière dont un papillon, des feuilles d'arbre, etc., s'envole légèrement.Modo en que una mariposa, una hoja de árbol, etc. anda volando ligeramente. رَفْرَفَة الفراشة أو الأوراق، وما إلى ذلك بخفّةэрвээхий юм уу модны навч зэрэг хөнгөхөн хөөрч нисэх байдал. Hình ảnh bướm hay lá cây... bay một cách nhẹ nhàng.ลักษณะที่ผีเสื้อหรือใบไม้ เป็นต้น บินไหวไปมาเบา ๆbentuk yang kupu-kupu atau daun pohon dsb terbang dengan ringanЛегко летающий вид бабочки, листа и пр.
- 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니는 모양.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flutter
ひらひらとぶ【ひらひら飛ぶ】
volar ligeramente
хийсэх, нисэх, хийсгэх
bay phấp phới
พรึ่บ, พรึบ, พรับ
terbang, menerbangkan
порхать; шелестеть
- For a butterfly, leaf, etc., to fly lightly here and there.蝶や木の葉などが軽く飛んでいる。(Papillon, feuilles d'arbre, etc.) S'envoler légèrement ; faire envoler ainsi.Dicho de una mariposa, una hoja de árbol, etc., andar volando ligeramente o hacer que vuele de tal manera.ترَفْرِفُ الفراشة أو الأوراق، وما إلى ذلك بشكل خفيف، أو يجعله مثل ذلكэрвээхий буюу модны навч зэрэг хөнгөн нисэх.Bướm hay lá cây... bay một cách nhẹ nhàng.ผีเสื้อหรือใบไม้ เป็นต้น บินไหวไปมาเบา ๆkupu-kupu atau daun pohon dsb terbang dengan ringanЛегко летать (о бабочке, листке и т.п.).
- 나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
พรึ่บ, พรั่บ, พรึ่บพรั่บ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a flap
ばさばさ
aleteando
шун
vù, vụt
พรึ่บ, พรั่บ, พรึ่บพรั่บ
- A word imitating the sound made when a little big bird, insect, etc., suddenly flies up, or describing the scene.少し大きい鳥や昆虫などが急に飛び立つときの音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit que produit un oiseau ou un insecte relativement grand en s'envolant brusquement ; idéophone décrivant un tel aspect.Palabra que describe el sonido o el modo de aletear repentinamente un pájaro o un insecto algo grande para volar. صوت صادر عند طيران طائر كبير أو حشرة أو غيرها فجأة. أو شكل على نحو ذلكтомдуу биетэй шувуу болон хорхой шавьж гэнэт нисэхэд гардаг чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng loài chim hoặc côn trùng hơi lớn đột nhiên bay lên phát ra. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อเวลาแมลงหรือนกตัวใหญ่ เป็นต้น บินอย่างกะทันหัน หรือลักษณะดังกล่าวbunyi yang muncul saat burung atau serangga yang agak besar tiba-tiba terbang, atau bentuk tersebutЗвукоподражательное слово, имитирующее звук внезапного взлёта птицы небольшого размера или насекомого. Или подобный вид.
- 조금 큰 새나 곤충 등이 갑자기 날아갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.