พระเยซู, พระเยซูคริสต์, พระจีซัสไครสต์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พระโพธิสัตว์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พระไตรปิฎก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Proverbsพระไม่สามารถโกนหัวตัวเองได้
A Buddhist monk cannot shave his own hair; You cannot scratch your own back
坊主は自分の頭を刈れない
Un moine bouddhiste ne peut se couper les cheveux lui-même
no puedes rascarte tu propia espalda
يطلب معاونة الأخرين
(шууд орч.) лам өөрийнхөө үсийг хусч чадахгүй
(sư không cắt được tóc mình)
(ป.ต.)พระไม่สามารถโกนหัวตัวเองได้; ยืมมือ, ยืมมือคนอื่น
Монах не может подстричь себе голову
- It may be difficult to take care of something related to oneself, so one may need help from others to get it done.自分自身のことは直接解決することが難しいので、人の手を借りるしかない。Expression indiquant que comme il est difficile de régler nous-mêmes ce qui nous concerne, il faut être aidé par les autres pour que cela soit fait facilement.Es más fácil resolver su propio problema a través de otros que por sí mismo. من الصعب أن يحلّ الأمورَ الخاصة بنفسه لذلك يحتاج إلى مساعدة الآخرين لحلها بشكل سهل өөрийн холбогдолтой ажил хэргийг өөрөө шийдвэрлэхэд хүндрэлтэй учир бусдын тус дэмжлэгээр хийхэд хялбар байдаг.Vì là việc khó giải quyết có liên quan đến bản thân nên phải mượn sự trợ giúp của người khác mới đạt được.เนื่องจากเป็นเรื่องยากที่ตนเองจะแก้ปัญหาเรื่องของตัวเองจึงต้องขอความช่วยเหลือผู้อื่นเท่านั้นจึงจะสำเร็จลุล่วงอย่างง่ายดายhal menyangkut diri sendiri yang sulit diselesaikan harus meminta bantuan orang lain baru akan selesai masalahnyaтрудно выполнять своё личное дело, приходится прибегать к помощи других людей.
- 자기가 자신에 관한 일을 해결하기는 어려운 일이어서 남의 손을 빌려야만 이루기 쉽다.
พราก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
Idiomพรากเอาหัวใจไป
grab and tear at one's chest
胸をかきむしる。胸に鑢を掛ける
S'arracher le cœur
arrancar el corazón
сэтгэл өмрөх
cấu xé ruột gan
(ป.ต.)ขยุ้มหัวใจ ; พรากเอาหัวใจไป
menyobek hati, merobek hati, terasa pilu
раздирать сердце
- To feel very sorry.ひどく残念がる。Être très inquiet.Sentir mucha pena.يشعر باستياء شديدихээр халаглах, харуусах.Rất tiếc nuối.สลดใจเป็นอย่างมากsangat menyayangkan sekaliСильно жалеть о чём-либо.
- 매우 안타까워하다.
พราง, พรางตา, อำพราง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
พรางหน้า, อำพราง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
disguise
なりすます【成り済ます】
feindre, simuler, faire semblant de, (se) déguiser
Disfrazar, disfrazarse
зүс хувиргах
cải trang, giả dạng
พรางหน้า, อำพราง
menyamar, berkedok
притворяться; маскироваться
- To disguise one's facial features, clothing, etc., so that one cannot be recognized by others.人が分からないように、顔つきや身なりなどを変える。Transforrmer son visage ou sa tenue de maniere à être méconnaissable.Adornarse o cambiar el aspecto facial o la manera de vestir para que otros no puedan reconocer a la persona.غير ملامحه وتنكَّر في ملابسه حتى لا يعرفه الآخرونнүүр царай, хувцас зэргээ бусад хүмүүст танигдахгүй болгон хувиргах.Tô vẽ thay đổi khuôn mặt hay cách ăn mặc… để người khác không nhận ra mình.ตกแต่งหน้าตาหรือการแต่งกาย เป็นต้น ให้คนอื่นจำไม่ได้ mengubah wajah atau penampilan pakaian dsb sehingga tak dapat dikenali orang lainНарочно менять лицо, одежду, внешность и т.п. так, чтобы другие не могли узнать.
- 얼굴이나 옷차림새 등을 다른 사람이 알아보지 못하게 바꾸어 꾸미다.
พร่า, พราก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
defile; violate
うばう【奪う】。じゅうりんする【蹂躙する】。けがす【汚す・穢す】
violar
يسرق
бузарлах, буртаглах
chà đạp, tước đoạt, giẫm đạp
พร่า, พราก
merampas
топтать; запятнать; обесчестить
- To violate and run roughshod over someone's chastity, virginal purity, etc.純潔、貞操などを傷つける。Piétiner la virginité, la chasteté, etc. d'une personne ou la traiter comme une chose insignifiante.Pisotear y tratar abusivamente la virginidad, castidad, etc.يهين العفة ويتم تجاهلهاариун журамт байдлыг нь гишгилж хамаагүй харьцах. Chà đạp sự thuần khiết, trinh tiết... và đối xử tùy tiện .ทำให้ผู้อื่นเสียพรหมจารีโดยวิธีบังคับmembuat hilang kesucian orang lain secara paksaРастаптывать или порочить честь, целомудрие и т.п.
- 순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
พร่า, มัว, ขุ่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
dim; vague; hazy
かすむ【翳む】
vague, faible, trouble, brumeux
con una visión poco clara
غامض
бүрхэг, бүүдгэр
kèm nhèm
(ตา)พร่า, มัว, ขุ่น
kabur-kabur, samar-samar
тусклый; неясный
- One's eyes being dim, not clear.目がかすんでいてきれいに見えない。(Vue) Flou et pas clair.Que tiene una visión poco clara.العين غامضة وغير نظيفةнүд бүрхэг бөгөөд цэвэр байж чадахгүй байх.Mắt mờ và không được sạch sẽ.ตามัวและไม่สะอาดmata kabur dan tidak jelasНечистый, смутный (о глазе).
- 눈이 흐릿하고 깨끗하지 못하다.
พร่ามัว, ขุ่นมัว, รางเลือน, ไม่ชัดเจน, มีหมอก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
foggy; murky
かすんでいる【霞んでいる】
flou, vague, brumeux, grisâtre, laiteux
brumoso, nebuloso
مبهم
бүүдгэр, бүрхэг
đục mờ, trắng mờ, trắng đục
พร่ามัว, ขุ่นมัว, รางเลือน, ไม่ชัดเจน, มีหมอก
keruh, pucat, putih, berawan, berkabut
туманный; неясный; тёмный; нечёткий; смутный; расплывчатый
- Not clear and slightly whitish as if there were smoke or mist. 霞がかかったようにぼんやりして、やや白っぽく見える。Qui est peu clair et légèrement blanchâtre comme couvert d'une fumée ou d'un brouillard.Que se ve poco claro y un poco blanquecino, como si estuviera lleno de vapor o niebla. مبهم وغير واضح قليلاً مثل تكاثف الدخان أو الضبابутаа, манан татсан мэт тодорхой бус бүүдгэр бүрхэг.Không sáng rõ và hơi trắng như khói hay sương bao phủ.ไม่ชัดและขุ่นมัวเป็นสีขาวเล็กน้อยเหมือนกับมีควันหรือมีหมอกtidak bening dan agak pucat seperti asap atau kabut yang menggumpalНаходящийся словно в дыме или тумане, непрозрачный, неясный и нечёткий.
- 연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 허옇다.
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
grow dim
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
s'estomper, s'effacer
vislumbrarse, atisbarse
يترجرج
тодорч бүдэгрэх, сүүмэлзэх
thấp thoáng
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
samar-samar
смутный
- For a little faraway object to be barely seen.少し遠いところにある物がかすかに見える。(Objet un peu lointain) Être flou de manière à en être alternativement visible et invisible. Verse un objeto a lo lejos tenuemente. يكون الشيء الذي يقع بعيدًا قليلاً، مرئيًّا وغير مرئِيٍّ بالتناوبхол байгаа биет нэг тодрон, нэг бүдэгрэн харагдах.Vật thể ở hơi xa nhìn mờ mờ ảo ảo rồi lại không thấy.วัตถุที่อยู่ไกลนิดหน่อยได้มองเห็นและมองไม่เห็นอย่างเจือจางobjek yang agak jauh tampak kabur, antara kelihatan dan tidakОчень плохо видимый из-за дальнего месторасположения.
- 조금 멀리 있는 물체가 흐릿하게 보였다 안 보였다 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flicker
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
s'estomper, s'effacer
moverse ligeramente, moverse débilmente, moverse vagamente
يترجرج
анивчих
thấp thoáng
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
berkelap-kelip
едва виднеться; чуть проглядываться
- To move in a manner of an object fading away to the point of being almost indistinguishable.物体が見えるか見えないかのようにかすかに動く。(Objet) Vaciller faiblement de manière à en être presque imperceptible.Moverse débilmente un objeto sin poderse ver bien. يتحرك الشيء بصورة غامضة كأنه يكاد لا يرىямар нэг зүйл асч унтарч буй адил харагдахHình ảnh vật thể đang chuyển động mờ ảo lúc thấy lúc không.วัตถุเคลื่อนไหวอย่างเลือนลางราวกับว่าจะมองไม่เห็นsuatu benda bergerak sedikit sehingga kadang terlihat dan kadang tidak terlihatСлабо движется некий едва виднеющийся предмет.
- 물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
dim
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
parpadeante, titilante, tenue, confuso
бүртийх, сүүмэлзэх
thấp thoáng
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
berkedip-kedip, berkelap-kelip
- An object being nearly imperceptible.物体が見えるか見えないかのようにかすかに動く。(Objet) Qui est flou à en être presque imperceptible.Dícese de un objeto distante que se divisa a duras penas.شيء ما غير واضح كأنه يكاد لا يُرىямар нэг зүйл ба хүн нэг харагдаад нэг болиод байгаа юм шиг бүүдгэр байх. Vật thể di chuyển một cách mờ nhạt như nhìn thấy rồi lại không nhìn thấy.วัตถุเคลื่อนไหวอย่างเลือนลางราวกับว่าจะมองไม่เห็น suatu benda terlihat redup sehingga kadang terlihat dan kadang tidak terlihatТусклый, едва заметный предмет.
- 물체가 보일 듯 말 듯 희미하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flicker
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
s'estomper, s'effacer
vislumbrarse, atisbarse
يترجرج
тодорч бүдэгрэх, сүүмэлзэх
thấp thoáng, mờ mờ
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
buram
смутный
- For a little faraway object to be barely seen.少し遠いところにある物がかすかに見える。(Objet un peu lointain) Être flou de manière à en être alternativement visible et invisible. Verse un objeto a lo lejos tenuemente. يكون الشيء الذي يقع بعيدًا قليلاً، مريئيًّا وغير مرئِيٍّ بالتناوبхол байгаа биет нэг тодорч нэг бүдгэрч харагдах.Vật thể ở hơi xa hiện ra một cách mờ nhạt rồi lại không thấy.วัตถุที่อยู่ไกลไปหน่อยที่มองเห็นและมองไม่เห็นอย่างเลือนราง benda yang agak jauh kadang kelihatan buram kadang tidak kelihatan sama sekaliОчень плохо видимый из-за дальнего месторасположения.
- 조금 멀리 있는 물체가 흐릿하게 보였다 안 보였다 하다.
พร่ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
babble; gabble
しゃべりたてる。しゃべりちらす
débiter, dégoiser, déblatérer
parlar
хамаагүй чалчих
nói càng, nói bừa
พร่ำ
mengoceh, menyerocos
болтать; трепаться; давать волю языку
- To pour words or hurl insults.話しをでたらめにしゃべりまくる。Dire avec volubilité, sans réfléchir, à tort et à travers.Hablar irresponsablemente y sin cuidado.يتحدّث جزافاамандаа орсноо хамаагүй чалчих. Ba hoa tùy tiện, bạ gì cũng nói.พูดไปเรื่อยเปื่อยโดยไม่ระมัดระวังmengoceh, menyerocos seenaknyaГоворить вздор, клеветать и т.п.
- 말을 되는대로 마구 지껄이다.
พร่ำ, พร่ำบ่น, พูดซ้ำซาก, พูดซ้ำพูดซาก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
mention; speak of
もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】
mentionner à nouveau, revenir, sur, reparler de, ré-évoquer, aborder à nouveau
referir, mencionar
يتكلّم
дурдах
lải nhải, ca thán
พร่ำ, พร่ำบ่น, พูดซ้ำซาก, พูดซ้ำพูดซาก
mengangkat, mengungkap
болтать, пустословить
- To uselessly talk about something or someone frequently. あることや人について無駄な話をする。Parler pour rien de quelque chose ou de quelqu'un continuellement.Hacer mención de alguien en balde o contar una cosa por ociosidad y de manera repetida. يتحدّث مرارا عن أمر ما أو مع شخص ما بدون فائدةямар ч шаардлагагүйгээр, ямар нэгэн хэрэг явдал юмуу хэн нэгэн хүний тухай байнга ярих.Thường xuyên nói về người hay việc nào đó một cách vô ích.พูดเกี่ยวกับคนหรือเรื่องใด ๆ อย่างไร้สาระบ่อย ๆseringkali berbicara tentang sesuatu atau seseorang tanpa alasan yang jelasБез надобности, попусту говорить об одном и том же деле, человеке и т.п.
- 쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
mention; speak of
もちだす【持ち出す】。わだいにする【話題にする】
mentionner à nouveau, revenir, sur, reparler de, ré-évoquer, aborder à nouveau
referir, mencionar
يتكلّم
ангалзах, ам хэл билүүдэх
lảm nhảm, ca cẩm
พร่ำ, พร่ำบ่น, พูดซ้ำซาก, พูดซ้ำพูดซาก
сплетничать; обсуждать за глаза
- To uselessly talk about something or someone frequently. あることや人について無駄な話をする。Parler pour rien de quelque chose ou de quelqu'un continuellement.Hacer mención de alguien en balde o contar una cosa por ociosidad y de manera repetida. يتحدّث مرارا عن أمر ما أو مع شخص ما بدون فائدةямар нэг ажил хэрэг болон хүний талаар байн байн хэрэггүй зүйл ярих. Thường xuyên nói về việc hay người nào đó một cách vô ích.พูดเกี่ยวกับคนหรือเรื่องใด ๆ อย่างไร้สาระบ่อย ๆberbicara tidak perlu mengenai suatu hal atau seseorang Беспричинно, ненужно болтать о ком-либо или чём-либо.
- 쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
พรำ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
heavily
こんこん
amontonadamente
بكثرة
малгайлан
(rơi) ào ào
พรำ ๆ
- A word describing the state of snow, etc., falling a lot and stacking in a heap.大量の雪が降り積もるさま。Idéophone illustrant la manière dont la neige tombant abondamment s'amoncelle.Modo en que nieva copiosamente y se amontona sobre la tierra. شكل نزول الثلج كثيرا وتراكمه بكثرةцас их орж лавсах байдал.Hình ảnh tuyết rơi nhiều dồn thành đống.ลักษณะที่หิมะตกมากแล้วทับถมซ้อนๆ กันbentuk tertumpuk perlahan karena salju turun dengan lebatО виде накопившегося снега.
- 눈이 많이 내려 소복소복 쌓이는 모양.
พฤกษศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
botany; phytology
しょくぶつがく【植物学】
botanique
botánica
علم النبات
ургамал судлал
thực vật học
พฤกษศาสตร์
botani
ботаника
- A branch of biology that studies plants.生物学の一分野で植物を研究する学問。Branche de la biologie, qui étudie les plantes.Ciencia que estudia los vegetales, es una rama de la biología.فرع في علم الأحياء يدرس النباتات биологийн шинжлэх ухааны нэг салбар бөгөөд ургамал судалдаг эрдэм ухаан.Ngành học nghiên cứu thực vật như là một lĩnh vực của sinh vật học. ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยเกี่ยวกับพืชที่เป็นหนึ่งในสาขาของชีววิทยาilmu yang meneliti tumbuhan sebagai salah satu bidang ilmu biologiОдин из разделов биологических наук, изучающий растения.
- 생물학의 한 분야로 식물을 연구하는 학문.
พฤติกรรมการขโมย, พฤติกรรมการลักลอบ, พฤติกรรมการแอบหยิบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stealing
ごうだつ・きょうだつ【強奪】
vol, larcin, chapardage
hurto, robo, saqueo
سرقة
хулгай
sự trộm, sự cướp, sự ăn cắp
พฤติกรรมการขโมย, พฤติกรรมการลักลอบ, พฤติกรรมการแอบหยิบ
pencurian, perampasan
воровство; разбойничество; мошенничество
- The act of stealing or taking others' belongings.他人の物を盗んだり奪うこと。Action de voler ou de s'emparer d'un objet qui appartient à autrui. Acción de hurtar o saquear cosas ajenas. أخذ ممتلكات الآخرين في الخفاء أو أخذها إجبارياбусдын эд зүйлийг хулгайлах буюу булаах явдал.Việc lấy trộm hoặc cướp giật đồ đạc của người khác.การขโมยหรือแย่งชิงสิ่งของของผู้อื่น pekerjaan merampas atau mencuri benda milik orang lainНезаконное присвоение чужого.
- 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 것.
พฤติกรรมการทะเลาะ, การทะเลาะเบาะแว้ง, การตบตี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fight
争い【戦い】。けんか【喧嘩】
bagarre, dispute, querelle
pelea, riña, contienda
شجار
хэрүүл зодолдоон
sự đánh lộn, sự gây gổ
พฤติกรรมการทะเลาะ, การทะเลาะเบาะแว้ง, การตบตี
perkelahian, adu jotos
- An act of fighting.争うしわざ。Fait de se battre.Acción de pelear.عمل الشجارмаргалдаж муудалцах явдал.Hành động đánh nhau.พฤติกรรมการทะเลาะเบาะแว้งtindakan berkelahiДрака.
- 싸우는 짓.
พฤติกรรมการทะเลาะเบาะแว้ง, พฤติกรรมการต่อยตี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fight
争い【争い】。けんか【喧嘩】
bagarre, dispute, querelle
pendencia, pelea, riña, contienda
شجار
зодоон
sự đánh lộn
พฤติกรรมการทะเลาะเบาะแว้ง, พฤติกรรมการต่อยตี
perkelahian, adu jotos
- An act of fighting.争う行動。Action de se battre.Acción de pelear.عمل الشجارзодолдох үйл.Hành động đánh nhau.พฤติกรรมการทะเลาะเบาะแว้ง tindakan berkelahiДрачливое поведение.
- 싸우는 행동.
พฤติกรรมการทะเลาะเบาะแว้ง, พฤติกรรมชวนตี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fight; fistfight
けんか【喧嘩】
bagarre
pelea, riña, contienda
شجار
хэрүүл, маргаан, зодоон
sự đánh nhau
พฤติกรรมการทะเลาะเบาะแว้ง, พฤติกรรมชวนตี
perkelahian, pertengkaran
драка; ссора
- An act of fighting.争う行動。Fait de se battre.Acción de pelear.عمل شجارмуудалцах явдал.Việc đánh nhau.พฤติกรรมการทะเลาะเบาะแว้งtindakan berkelahiБорьба с кем-либо.
- 싸우는 짓.
พฤติกรรมขัดต่อมนุษยธรรม, อาชญากรรมต่อมนุษยชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being anti-human; being against humanity
はんじんりん【反人倫】
(n.) contre l’humanité, contre la moralité, immoral, inhumain
antihumano
لا أنسانية
хүн ёсны эсрэг
sự trái với đạo lý làm người
พฤติกรรมขัดต่อมนุษยธรรม, อาชญากรรมต่อมนุษยชาติ
tindakan/insiden pelanggaran hak asasi
анти-человеческий
- A thought or an act of breaking the relationship or order that one should maintain as a human being. 人として当然守るべき人間関係や秩序を破る考え方や行為。Pensée ou acte transgressant les règles des relations humaines ou l’ordre que l’on doit naturellement respecter en tant qu’être humain.Actitud o incidente que rompe el orden o la relación humana que se debe respetar como persona. تفكير أو عمل يخالف نظاما أو علاقة إنسانية يجب الالتزام بهاхүний баримтлах ёстой харилцаа, эмх журмыг үгүйсгэсэн үзэл бодол ба үйл хөдлөл.Hành động hoặc suy nghĩ phá vỡ những trật tự hay mối quan hệ người với người mà làm người phải giữ lấy.การกระทำหรือความคิดที่แหกกฎหรือความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ที่จะต้องรักษาในฐานะที่เป็นมนุษย์ insiden atau tindakan yang melawan aturan atau hubungan antar manusia yang sebaiknya harus dijaga sebagai manusiaПроисшествия или действия, нарушающие человеческие отношения или порядок, которые следует соблюдать человеку.
- 사람으로서 마땅히 지켜야 할 인간관계나 질서를 깨뜨리는 사고나 행위.
พฤติกรรมขว้างก้อนหิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
throw a stone
つぶてをうつ【飛礫を打つ・礫を打つ】
tirer
tirar, lanzar
يرمي، يلقي
шидэх, чулуудах
quăng mạnh, ném xa
พฤติกรรมขว้างก้อนหิน
melempar, melemparkan
метать
- To hold a small and hard stone in one's hand and throw it far by moving one's arm at full strength.小石を強く握り、力いっぱい遠くへ投げる。Tenir une petite pierre dure dans la main, et la lancer au loin en agitant très fort le bras.Tirar lejos una piedra pequeña y dura que sujetaba en la mano, después de revolver el brazo con toda la fuerza. يمسك حجرا صغيرا صلبا باليد، ويرميه بعيدا بعد اهتزاز الذراع بكامل قواتهжижигхэн хатуу чулууг гартаа атгаж гарынхаа хамаг хүчээр хол шидэх.Cầm hòn đá nhỏ và cứng rồi vung hết sức cánh tay để ném hòn đá ra xa.จับก้อนหินเล็กแข็งไว้ในมือแล้วโยนไปให้ไกลโดยแกว่งแขนสุดแรง mengepal batu kecil dan keras di tangan kemudian menggoyangkan lengan dengan sekuat tenaga lalu membuangnya jauh-jauh Сильно размахивать рукой и бросать вдаль маленький твёрдый камень, зажатый в руке.
- 작고 단단한 돌을 손에 쥐고, 팔을 힘껏 흔들어 멀리 던지다.
พฤติกรรมชั่ว, ความประพฤติที่เลวทราม, การกระทำความผิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wrongdoing; misconduct; misdemeanor; delinquency; malpractice
inconduite
fechoría, felonía
سوء سلوك
ёс бус үйл, буруу хэрэг, хууль бус үйлдэл
hành vi xấu
พฤติกรรมชั่ว, ความประพฤติที่เลวทราม, การกระทำความผิด
ketidaksenonohan, kenakalan
проступок; провинность; плохой поступок; упущение
- A misbehavior that is contrary to morals. 道義にはずれた悪い行動。Mauvais conduite, qui est contraire à la morale. Mala conducta que va en contra de la moral.تصرّفات سيئة تخالف الأخلاقёс зүйнээс гажсан буруу үйлдэл.Hành động xấu trái với đạo đức.การกระทำที่ไม่ดีที่ผิดต่อศีลธรรมsikap buruk yang bertentangan dengan etikaПоведение, нарушающее общепринятые нормы и моральные принципы.
- 도덕에 어긋나는 나쁜 행동.
พฤติกรรมที่ขว้างหินเล็ก, พฤติกรรมที่ขว้างหินก้อนเล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stone-throwing
つぶて【飛礫・礫】
lancer de pierres
pedrada, guijarrazo, lanzamiento de piedras
رمي الحجر
чулуу шидэх
sự ném đá
พฤติกรรมที่ขว้างหินเล็ก, พฤติกรรมที่ขว้างหินก้อนเล็ก
pelemparan batu kerikil
- The act of violently throwing stones at someone or something.何かに当てるために小石を力強く投げること。Action de lancer des pierres avec violence sur quelque chose.Lanzamiento vigoroso de pequeñas piedras para acertar sobre algo.عمليّة رماية الحجر الصغير بقوّة لإصابة الشيءямар нэгэн зүйлийг онохын тулд жижиг чулууг хүчтэй шидэх явдал.Việc ném mạnh hòn đá nhỏ nhằm trúng vào đâu đó.การขว้างหินก้อนเล็กออกไปอย่างแรงเพื่อให้ถูกสิ่งใดhal melempar batu kecil dengan kuat untuk mengenai sesuatuБросание маленьких камней в какую-либо цель.
- 무엇을 맞히기 위하여 작은 돌을 세차게 던지는 일.
พฤติกรรมที่ทำเป็นประจำ, พฤติกรรมที่ทำอย่างต่อเนื่อง, พฤติกรรมที่ทำซ้ำ ๆ, สภาพที่เกิดขึ้นซ้ำ ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being chronic; being deep-seated
まんせい【慢性】
insensibilité provoquée par l'habitude, accoutumance
crónico
حالة مزمنة
хуримтлал, газар авалт
mãn tính
พฤติกรรมที่ทำเป็นประจำ, พฤติกรรมที่ทำอย่างต่อเนื่อง, พฤติกรรมที่ทำซ้ำ ๆ, สภาพที่เกิดขึ้นซ้ำ ๆ
terus-menerus, tahan lama
затяжной; продолжительный
- A state in which a certain disposition or phenomenon lasts too long or occurs too repeatedly to change easily. ある性質や現状が長く続いたり、繰り返され、なかなか改善されない状態。État où un caractère ou un phénomène est peu facile à corriger dû à son maintien prolongé ou à sa répétition.Situación que no se arregla fácilmente por continuar o repetirse cierta propiedad o fenómeno.حالة استمرار صفة ما أو ظاهرة ما لفترة طويلة أو مرارا وتكرارا بحيث لا يتم إصلاحها بسهولةямар нэгэн шинж чанар болон үзэгдэл удаан үргэлжлэх буюу давтагдаж амархан өөрчлөгдөхөөргүй болсон байдал.Trạng thái mà tính chất hay hiện tượng nào đó kéo dài lâu hoặc được lặp đi lặp lại nên không dễ được sửa đổi. สภาพที่ลักษณะหรือสภาพที่เป็นอยู่ใด ๆ เกิดต่อเนื่องเป็นเวลานานหรือซ้ำไปซ้ำมาจึงยากที่จะแก้ไขsuatu karakteristik atau gejala terus berlangsung atau kondisi hal berulang sehingga tidak mudah diperbaikiСостояние, при котором какой-либо феномен или характеристика длится долго, многократно повторяется или же легко не меняется.
- 어떤 성질이나 현상이 오래 지속되거나 반복되어 쉽게 고쳐지지 않는 상태.
พฤติกรรมที่บ้าคลั่ง, พฤติกรรมที่บ้าระห่ำ, การกระทำที่ไร้สาระ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rash act
さわぎ【騒ぎ】。そうどう【騒動】
conduite insensée
ойворгон, тогтворгүй
sự làm loạn, việc nổi điên nổi khùng, sự loạn xị ngậu
พฤติกรรมที่บ้าคลั่ง, พฤติกรรมที่บ้าระห่ำ, การกระทำที่ไร้สาระ
tindakan bodoh, tindakan sembrono, tindakan gaduh
безумство; бешенство
- (slang) An extremely noisy and hasty behavior.非常に騒々しくて分別のない行動を俗にいう語。(familier) Comportement bruyant et sans discernement.(VULGAR) Actitud bulliciosa y sin distinción.(عاميّة) تصرّفات يفعله كثير الضجة بدون التفكير(бүдүүлэг) хаа хамаагүй дур зоргоороо аашлах үйлдэл.(cách nói thông tục) Hành động thực hiện một cách náo loạn tùy tiện và không suy nghĩ.(คำสแลง)การกระทำที่ไม่รู้จักแยกแยะและวุ่นวายมาก(bahasa kasar) tindakan yang sangat berisik dan tidak dipikirkan(прост.) Беспорядочные, суматошные и неразумные действия.
- (속된 말로) 마구 소란스럽고 분별없이 하는 행동.
พฤติกรรมที่มีคุณธรรม, พฤติกรรมที่มีศีลธรรม, ความประพฤติที่มีศีลธรรม, การปฏิบัติคุณงามความดี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
moral conduct; virtue
とっこう【徳行】
conduite vertueuse, action généreuse, bonne action
virtud, conducta virtuosa
سلوك أخلاقي
буянт үйл
đức hạnh
พฤติกรรมที่มีคุณธรรม, พฤติกรรมที่มีศีลธรรม, ความประพฤติที่มีศีลธรรม, การปฏิบัติคุณงามความดี
kebajikan, moral
добродетель; нравственность
- A behavior that is gentle and generous.善良で寛大な行い。Comportement généreux et indulgent. Conducta generosa y benevolente.سلوك محترم وكريمөршөөнгүй, нигүүсэнгүй үйлдэл.Hành vi và thái độ hiền lành và đức độ. พฤติกรรมที่มีเมตตาและใจเผื่อแผ่sikap yang murah hati dan dermawanМилосердные и великодушные поступки.
- 어질고 너그러운 행실.
พฤติกรรมที่แปลกประหลาด, พฤติกรรมที่ผิดปกติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
eccentricity
きこう【奇行】
conduite étrange, conduite bizarre, conduite excentrique
excentricidad, extravagancia, rareza, manía
تصرف شاذّ
хачин жигтэй явдал, ердийн биш үйл
sự lập dị
พฤติกรรมที่แปลกประหลาด, พฤติกรรมที่ผิดปกติ
perangai aneh
эксцентричное поведение
- Unusual and strange behavior.特異で変な行動。Conduite particulière et originale.Acto extravagante y raro.سلوك خاص وغريبонцгой, сонин үйл хөдлөл.Hành động khác thường và kỳ lạ. พฤติกรรมที่แปลกและมีลักษณะเฉพาะตัวkelakuan yang khas dan anehСтранное, необычное поведение.
- 특이하고 이상한 행동.
พฤติกรรมนักเลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
screwing up; messing up
じゃまだて【邪魔立て】。じゃま【邪魔】。ぼうがい【妨害】
action de foutre en l'air, action de bousiller
entorpecimiento, estorbo
саад, сүйтгэл
việc gây ngầy ngà, việc phá hỏng bét
พฤติกรรมนักเลง
tindakan mengganggu
вмешательство; помеха
- (slang) Interrupting or destroying something.妨害したり台なしにすることを俗にいう語。(populaire) Action d'empêcher ou de ruiner quelque chose.(VULGAR) Acción de obstruir o perturbar algo. (بكلمة سوقية) سلوك يتلف أو يمنع من العملية (бүдүүлэг.) ажилд саад болох буюу сүйтгэх үйл хэрэг.(Cách nói thông tục) Hành động làm hỏng hoặc làm phương hại đến công việc.(คำสแลง)พฤติกรรมที่รบกวนหรือทำลายสิ่งใด (bahasa kasar) tindakan mengganggu atau merusak pekerjaan(простореч.) Препятствие выполнению чего-либо или вмешательство, нарушение какого-либо действия.
- (속된 말로) 일을 방해하거나 망치는 짓.
พฤติกรรม, นิสัย, สันดาน
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-jil
พฤติกรรม, นิสัย, สันดาน
- A suffix used to mean "to belittle a bad act."「好ましくない行為を卑しめて言う」という意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "fait de parler d'un mauvais comportement en le méprisant".Sufijo que indica que el hablante desdeña un acto indecente. اللاحقة التي تشير إلى معنى "التحدث عن أي تصرف غير صالح بصورة مستهانة" 'муу үйлийг басамжлан үзсэн' гэдэг утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "coi thường hành vi không đẹp".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การพูดดูหมิ่นดูแคลนการกระทำที่ไม่ดี' akhiran yang menambahkan arti "biasanya merendahkan tindakan yang tidak baik"Суффикс существительного, употребляемый для обозначения каких-либо неблаговидных действий или поступков с оттенком пренебрежения.
- ‘좋지 않은 행위를 비하하여 말함’의 뜻을 더하는 접미사.
พฤติกรรมบ้าคลั่ง, การกระทำที่บ้าระห่ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
insanity; madness
きょうたい【狂態】
extravagance, comportement anormal
locura, demencia
جنون
галзуу үйлдэл, балмад үйлдэл
thái độ điên rồ, hành động điên rồ
พฤติกรรมบ้าคลั่ง, การกระทำที่บ้าระห่ำ
kelakuan gila
безумство; сумасшедствие
- Crazy behavior or madness.正気でない振る舞いや態度。Attitude ou action proche de la folie.Se refiere a un comportamiento que parece de un loco o demente.سلوك أو تصرّف كالمجنونгалзуурсан мэт үйлдэл, хандлага, төрх байдал.Thái độ hay hành động giống như bị điên khùng.การกระทำหรือท่าทางที่เหมือนเป็นบ้าtindakan atau sikap yang seperti orang gilaБезумное, безрассудное поведение, поступок.
- 미친 것 같은 짓이나 태도.
พฤติกรรมอื้อฉาวทางเพศ, พฤติกรรมน่าอายทางเพศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sexual molestation; sexual assault; sexual harassment
セクハラ。セクシュアルハラスメント。せいてきいやがらせ【性的嫌がらせ】
harcèlement sexuel, agression de caractère sexuel, acte indécent, acte obscène; obscénité, méfait de nature sexuelle
acoso sexual, asalto sexual
التحرش الجنسي، الاعتداء الجنسي
хүчин
sự quấy rối tình dục
พฤติกรรมอื้อฉาวทางเพศ, พฤติกรรมน่าอายทางเพศ
pelecehan seksual, pemerkosaan
сексуальное нападение; изнасилование
- The act of physically touching another person's body forcibly and submitting him/her to sexual humiliation.相手の意思に反して強引に接触することで相手に性的な羞恥心を与える行為。Acte qui consiste à toucher le corps d'une personne non consentante et de lui faire subir une humiliation d'ordre sexuel.Acción violenta y humillante en la cual se somete a una persona a toques físicos o de carácter sexual sin su consentimiento.عمل يثير مشاعر مذلة جنسيا لطرف آخر من خلال لمس جسمه قسرا бусдын биенд хүчээр халдан бэлгийн дарамт учруулах үйлдэл хийх явдал.Hành vi động chạm đến cơ thể của người khác một cách cưỡng chế, làm cho người đó cảm thấy xấu hổ về mặt giới tính.การกระทำที่เข้าไปสัมผัสร่างกายฝ่ายตรงข้ามโดยใช้กำลังบังคับทำให้ฝ่ายตรงข้ามเกิดความรู้สึกละอายใจทางเพศtindakan menyentuh tubuh orang lain secara paksa sehingga menimbulkan kehinaan untuk orang lain tersebutПосягательство сексуального характера, при котором насильно вступают в контакт с телом другого человека.
- 다른 사람의 신체를 강제로 접촉하여 상대방에게 성적 수치심을 불러일으키는 행위.
พฤติกรรม, อากัปกิริยา, กิริยาท่าทาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
behavior; conduct; deed
たちいふるまい【立ち居振る舞い】。たちふるまい【立ち振る舞い】。ききょ【起居】。みのこなし【身のこなし】
comportement, manières
comportamiento, conducta
كلّ حركة ،سلوك ، تصرّف
үйл хөдлөл
sự cử động, động thái, động tác
พฤติกรรม, อากัปกิริยา, กิริยาท่าทาง
tindakan, sikap, tingkah laku
- All the actions done by moving one's body. 体を動かして行う、全ての行動。Toute action effectuée en bougeant le corps.Toda acción que se realiza con los movimientos del cuerpo. كلّ حركة يتم فعلها بواسطة حركة جسمбиеэ хөдөлгөн хийх бүх үйлдэл.Tất cả hành động làm dịch chuyển cơ thể. ทุกการกระทำที่ทำโดยการขยับร่างกายseluruh tindakan yang dilakukan dengan menggerakkan tubuhВсе действия движений тела.
- 몸을 움직여서 하는 모든 행동.
พฤศจิกายน, เดือนพฤศจิกายน, เดือนสิบเอ็ด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
November
じゅういちがつ【十一月】
novembre
noviembre
شهر نوفمبر
арван нэгдүгээр сар, арван нэгэн сар, гур сар
tháng mười một
พฤศจิกายน, เดือนพฤศจิกายน, เดือนสิบเอ็ด
November, bulan November
ноябрь
- The eleventh month of a year, out of twelve months.1年12ケ月の中で11番目の月。Onzième des douze mois de l'année.Undécimo mes de los doce meses del año.الشهر الحادي عشر من شهور السنة нэг жилийн арван хоёр сарын арван нэг дэх сар.Tháng thứ mười một trong mười hai tháng của năm.เดือนลำดับที่สิบเอ็ดเรียงจากจำนวนเดือนสิบสองเดือนในหนึ่งปีbulan kesebelas dari dua belas bulan, atau dari setahunОдиннадцатый месяц из двенадцати месяцев.
- 일 년 열두 달 가운데 열한째 달.
พฤษภาคม, เดือนพฤษภาคม, เดือนห้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
May
ごがつ【五月】
mai
mayo
مايو
тавдугаар сар, таван сар, хөхөөн дууны сар
tháng năm
พฤษภาคม, เดือนพฤษภาคม, เดือนห้า
Mei, bulan Mei
май
- The fifth month in a year.1年12ケ月の中で5番目の月。Cinquième des douze mois de l’année. Quinto mes de los doce meses del año.الشهر الخامس من بين اثني عشر شهرا في السنةнэг жилийн арван хоёр сарын тав дахь сар.Tháng thứ năm trong một năm mười hai tháng.เดือนลำดับที่ห้าซึ่งอยู่ตรงกลางของสิบสองเดือนในหนึ่งปีbulan kelima di antara dua belas bulan dalam setahunПятый месяц по порядку, из двенадцати месяцев в году.
- 일 년 열두 달 가운데 다섯째 달.
พฤหัสบดี, วันพฤหัสบดี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พฤหัส, วันพฤหัส
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พัล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พิล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pil
とう【頭】
pil
pil, cabeza
فيل
толгой
con, chú
พิล
ekor
голова
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of horses or cattle.馬や牛を数える単位。Quantificateur pour compter le nombre de chevaux ou de bœufs.Sustantivo que sirve para contar caballos, reses, etc.وحدة لعدّ الأحصنة أو البقرморь болон үхрийг тоолох нэгж.Đơn vị đếm bò và ngựa.ตัว(ลักษณนาม) : หน่วยที่นับม้าหรือวัวsatuan untuk menghitung kuda atau sapiЕдиница исчисления лошадей или коров.
- 말이나 소를 세는 단위.
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
pil
ひき【疋】。たん【反】
pil, rollo
لفّة من القماش
боодол, толгой
cuộn
พิล
gulung
пил
- roll: A bound noun that serves as a unit for counting the number of rolls of fabric, such as hemp cloth, cotton, silk, etc., which come in certain widths and lengths.一定の長さに巻いた麻・木綿・絹などの布を数える単位。Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre de rouleaux de tissu de chanvre, de coton, de soie, etc., de longueurs définies.Sustantivo dependiente que sirve como una unidad para contar el número de rollos de tela, tales como tela de cáñamo, algodón, seda, etc., que vienen en cierta anchura y longitud.وحدة لعدّ القماش مثل القطن أو الحرير إلخ الذي يتم لفّه بطول محدودтодорхой уртаар хуйлж тавьсан олсон даавуу, хөвөн даавуу, торго зэрэг даавууг тоолох нэгж.Đơn vị đếm vải như vải lụa, vải bông hay vải thô được cuộn lại với một chiều dài nhất định.ม้วน(ลักษณนาม) : หน่วยนับผ้า เช่น ผ้าป่าน ผ้าฝ้าย ผ้าไหม เป็นต้น ที่ม้วนไว้ตามความยาวที่กำหนดsatuan untuk menghitung kain seperti rami, katun, sutera, dsb yang terikat dalam panjang tertentuЕдиница измерения хлопка, шёлка и пр. ткани, скрученной в определённую длину.
- 일정한 길이로 말아 놓은 베, 무명, 비단 등의 천을 세는 단위.
พุลกุกซา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Bulguksa Temple
プルグクサ【仏国寺】
temple Bulguksa
Bulguksa, templo Bulguksa, Bulguksa de Gyeongju
معبد بول كوك سا
Бүлгүгса
Bulguksa; chùa Phật Quốc
พุลกุกซา
Bulguksa
Буддийский храм Пульгукса
- A temple of the Silla Kingdom in Gyeongju of Gyeongsangbuk-do, or North Gyeongsang Province; an invaluable relic of Silla Buddhist art, the temple hosts many cultural assets such as Dabotap and Seokgatap Pagodas; the official name is Gyeongju Bulguksa Temple.韓国の慶尚北道(キョンサンブクド)慶州(キョンジュ)市にある新羅時代の仏教寺院。新羅時代の仏教芸術の貴重な遺跡で、多宝塔(タボタプ)、釈迦塔(ソッカタプ)など、多くの文化財がある。正式名称は「慶州仏国寺(キョンジュ・プルグクサ)」。Temple de l’époque Silla situé dans la ville de Gyeongju à Gyeongsangbuk-do, ou province Gyeongsang du Nord. Il s’agit d’un site historique précieux conservant l'art bouddhique de l'ère de Silla, abritant en son sein un grand nombre de patrimoines culturels dont les pagodes Dabotap et Seokgatap. Son nom officiel est "temple Bulguksa de Gyeongju".Templo de la época de la dinastía Silla, ubicado en la ciudad de Gyeongju, provincia de Gyeongsang del Norte. Como un invaluable legado del arte budista de Silla, acoge varios patrimonios culturales, como las pagodas de piedra Dabotap, Seokgatap, etc. Su nombre oficial es 'Bulguksa de Gyeongju'.معبد تاريخي قديم تابع لعصر مملكة شيلا يقع في مدينة كيونغجو في مقاطعة كيونغسانغ الشمالية. فيه الكثير منكنوز التراث الثقافي لآثار ثمينة من الفن البوذي لمملكة شيلا، ومنها أبراج دابوتاب وسوقاتاب وغيرها من الأماكن الثقافية اسمها الرسمي هو'معبد بول كوك سا في مدينة كيونغجو'Солонгосын Гёнсанбуг-ду аймгийн Гёнжү хотод байрлах Шиллагийн үеийн сүм дуган. Шиллагийн буддын урлагийн үнэт дурсгал болох Дабутаб суварга, Соггатаб суварга зэрэг олон соёлын өвүүд энд бий. Албан ёсны нэр нь "Гёнжү Бүлгүгса".Ngôi chùa thời Silla tọa lạc ở thành phố Gyeongju, tỉnh Gyeongsangbuk. Có nhiều di sản văn hóa quý giá thuộc nghệ thuật Phật giáo Silla như tháp Đa Bảo, tháp Thích Ca. Tên gọi chính thức là chùa Phật Quốc Gyeongju.วัดพุลกุก : วัดในสมัยชิลลา ตั้งอยู่ที่เมืองคย็องจู จังหวัดคย็องซังเหนือในประเทศเกาหลี มีสมบัติทางวัฒนธรรมมาก เช่น เจดีย์ทาโบ เจดีย์ซ็อกกา ถือว่าเป็นโบราณวัตถุที่ทรงคุณค่าด้านศิลปะทางพุทธศาสนาในสมัยชิลลา ชื่อทางการ คือ "คย็องจู พุลกุกซา"wihara zaman Silla yang berada di kota Gyeongju provinsi Gyeongsang Utara, terdapat juga warisan budaya seperti pagoda Dabo, pagoda Seokga, dsbБуддийский храм эпохи Силла в г. Кёнджу провинции Кёнсанбук-до Республики Корея. На территории храма расположены такие культурные достопримечательности эпохи государства Силла, как пагода Таботхап, пагода Соккатхап и многие другие. Официальное название "Кёнджу Пульгукса".
- 경상북도 경주시에 있는 신라 시대의 절. 신라 불교 예술의 귀중한 유적으로 다보탑, 석가탑 등 많은 문화재가 있다. 정식 명칭은 ‘경주 불국사’이다.
พลิก, กระสับกระส่าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn
ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
remuer, tourner et retourner
hurgar
يقلب
эргэж хөрвөх
lăn lộn, lật qua lật lại
พลิก(ตัว), กระสับกระส่าย
membolak-balik, memutar-mutar
Переворачивать, ворочать
- To move an object or one's body this way and that, or turn over. 物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。Bouger ou tourner à plusieurs reprises une chose ou le corps d'un côté à l'autre.Revolver o escarbar cosas o en uno mismo. يحرّك أو يقلّب الجسم أو أشياء مرارا من جهة إلى جهة أخرىэд зүйлс юм уу биеэ байн байн ийш тийш нь хөдөлгөх болон эргүүлэх.Di chuyển hoặc lật cơ thể hay đồ vật qua lại liên tục.เคลื่อนไหวร่างกายหรือสิ่งของไปทางนี้ทางโน้นหรือพลิกตัวบ่อย ๆ terus-menerus menggerakkan dan membolak-balik badan atau barang ke sana kemariменять положение тела.
- 물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn
ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
remuer, tourner et retourner
hurgar
يقلب
эргэж хөрвөх
lăn lộn, lăn, gẩy
พลิก(ตัว), กระสับกระส่าย
membalik-balikkan, mengguling-gulingkan, mengaduk-aduk
перемешивать; переворачивать
- To move an object or one's body this way and that, or turn over. 物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。Bouger ou tourner à plusieurs reprises une chose ou le corps d'un côté à l'autre.Revolver o escarbar cosas o en uno mismo. يحرّك أو يقلّب الجسم أو أشياء مرارا من جهة إلى جهة أخرىэд зүйл ба биеэ байн байн, ийш тийш нь хөдөлгөх буюу эргүүлэх.Liên tục di chuyển hay lật cơ thể hoặc đồ vật qua lại.เคลื่อนไหวหรือพลิกสิ่งของหรือร่างกายไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ menggerakkan atau membalikkan terus barang atau tubuh ke sana siniМешая или поворачивая, производить перемещение каких-либо продуктов, предметов и т.п
- 물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in the manner of tossing and turning; in the manner of tossing
revolviendo, rebuscando, dando vueltas, moviéndose ligeramente
بقلب وتقليب
эргэн, хөрвөн, эргүүлэн
(lăn) lộn, oằn oài, lăn lăn
พลิก(ตัว), กระสับกระส่าย
- A word describing the motion of moving an object or one's body this way and that, or turning it over. 物をあちこちにひっくり返したり、体を動かして寝返りを打つ様子。Idéophone indiquant la manière de bouger ou de tourner une chose ou le corps à plusieurs reprises d'un côté à l'autre.Modo en que alguien se mueve de aquí para allá o dando vueltas a su propio cuerpo o algún objeto. هيئة حركة شيء أو جسم ما متقلب من جانب إلى آخر بشكل متكرر أو قلب هذا الشيء أو الجسم رأسًا على عَقِبэд зүйл ба биеэ байн байн, ийш тийш нь хөдөлгөх буюу эргүүлэх байдал.Hình ảnh liên tục di chuyển hoặc lật cơ thể hay đồ vật qua lại.ท่าทางที่เคลื่อนไหวหรือพลิกสิ่งของหรือร่างกายไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆkondisi seseorang terus menggerakkan atau membalikkan barang atau badanВнешний вид перемешивания, переворачивания каких-либо продуктов, предметов.
- 물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집는 모양.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn
ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
remuer, tourner et retourner
hurgar
يقلب
эргэж хөрвөх
lăn lộn, gẩy, lăn
พลิก(ตัว), กระสับกระส่าย
membalik-balikkan, mengguling-gulingkan, mengaduk-aduk
перемешивать; переворачивать
- To move an object or one's body this way and that, or turn over. 物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。Bouger ou tourner à plusieurs reprises une chose ou le corps d'un côté à l'autre.Revolver o escarbar cosas o en uno mismo. يحرّك أو يقلّب الجسم أو أشياء مرارا من جهة إلى جهة أخرىэд зүйл ба биеэ байн байн ийш тийш нь хөдөлгөх буюу эргүүлэх.Di chuyển hoặc lật cơ thể hay đồ vật qua lại liên tục.เคลื่อนไหวหรือพลิกสิ่งของหรือร่างกายไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ menggerakkan atau membalikkan terus barang atau tubuh ke sana siniМешая или поворачивая, производить перемещение каких-либо продуктов, предметов и т.п.
- 물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn
ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
remuer, tourner et retourner
hurgar
يقلب
эргэж хөрвөх
lăn lộn
พลิก(ตัว), กระสับกระส่าย
membolak-balik, memutar-mutar
Переворачивать; ворочать
- To move an object or one's body this way and that, or turn over. 物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。Bouger ou tourner une chose ou le corps d'un côté à l'autre.Revolver o escarbar cosas o en uno mismo. يحرّك أو يقلّب الجسم أو أشياء من جهة إلى جهة أخرىэд зүйл болон биеэ ийш тийш нь хөдөлгөх юм уу эргүүлэх. Di chuyển hoặc lật cơ thể hay đồ vật qua lại.เคลื่อนไหวร่างกายหรือสิ่งของไปทางนี้ทางโน้นหรือพลิกตัวterus-menerus menggerakkan dan membolak-balik badan atau barang ke sana kemariменять положение тела или чего-либо ещё.
- 물건이나 몸을 이리저리 움직이거나 뒤집다.
พลิก, กลับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn
かきまわす【掻き回す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
remuer, tourner et retourner
hurgar
يقلب
эргэж хөрвөх
lục soát
พลิก, กลับ
mengaduk-aduk, mengguling-gulingkan
перемешивать; переворачивать
- To move an object or one's body this way and that, or turn over. 物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。Bouger ou tourner à plusieurs reprises une chose ou le corps d'un côté à l'autre.Revolver o voltear cosas, generalmente para algún fin. يحرّك أو يقلّب الجسم أو أشياء مرارا من جهة إلى جهة أخرىэд зүйл ба биеэ байн байн, ийш тийш нь хөдөлгөх буюу эргүүлэх.Di chuyển hoặc lục soát liên tục chỗ này chỗ kia trên cơ thể hay đồ vật.เคลื่อนไหวหรือพลิกสิ่งของหรือร่างกายไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ terus menggerakkan atau membalikkan barang atau tubuh ke sana-siniМешая или поворачивая, производить перемещение каких-либо продуктов, предметов и т.п.
- 물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn
かきまわす【掻き回す】。ねがえりをうつ【寝返りを打つ】
remuer, tourner et retourner
hurgar
يقلب
онгичуулах, эргүүлэх, эргэж хөрвөх
lục soát
พลิก, กลับ
mengaduk-aduk, mengguling-gulingkan
перемешивать; переворачивать
- To move an object or one's body this way and that, or turn over. 物や体をあちこちに動かしたり向きを変えたりする。Bouger ou tourner à plusieurs reprises une chose ou le corps d'un côté à l'autre.Revolver o voltear cosas, generalmente para algún fin. يحرّك أو يقلّب الجسم أو أشياء مرارا من جهة إلى جهة أخرىэд зүйл ба биеэ байн байн, ийш тийш нь хөдөлгөх буюу эргүүлэх.Di chuyển hoặc lục soát liên tục chỗ này chỗ kia trên cơ thể hay đồ vật.เคลื่อนไหวหรือพลิกสิ่งของหรือร่างกายไปทางโน้นทางนี้เรื่อยๆ terus menggerakkan atau membalikkan barang atau tubuh ke sana-siniМешая или поворачивая, производить перемещение каких-либо продуктов, предметов и т.п.
- 물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
พลิกกลับมาชนะ, หันกลับมาชนะ, เปลี่ยนกลับมาชนะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
win a come-from-behind victory
ぎゃくてんがちする【逆転勝ちする】
gagner une partie perdue d'avance
ganar tras estar perdiendo
يفوز بالانقلاب
тоглолтыг эргүүлэх
chiến thắng ngược dòng
พลิกกลับมาชนะ, หันกลับมาชนะ, เปลี่ยนกลับมาชนะ
menang di saat nyaris kalah
- To win a losing game as the situation turns against the opponent. スポーツなどで、形勢の悪かった方が、逆転して勝利する。Remporter la victoire dans un jeu dans lequel on était dominé en renversant la situation à son avantage.Terminar ganando el partido tras estar perdiendo por invertirse la situación.بعدما كان خاسرا في المباراة تبدل الوضع وانتصر أو فازуралдаан тэмцээнд хожигдож байсан нөхцөл байдал эсрэгээр өөрчлөгдөн хожих.Đang thua trong trận đấu thì tình thế được đảo ngược và giành thắng lợi. เคยกำลังพ่ายแพ้อยู่ในการแข่งขันแล้วสถานการณ์ถูกสลับกลับมาจึงได้ชนะmengalami kekalahan selama pertandingan tetapi tiba-tiba kondisinya berbalik menjadi menang Победить в соревновании после продолжительного поражения в результате перемены в обстановке дел.
- 경기에서 지고 있다가 형세가 뒤바뀌어 이기다.
พลิก, คว่ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn upside down; overturn
うらがえす【裏返す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。ひるがえす【翻す】
renverser, retourner, mettre quelque chose à l'envers
voltear
يقلب
хөмрөх, доош нь харуулах
lật ngược
พลิก, คว่ำ
membalikkan
перевернуть (вверх тормашками)
- To turn something upside down so that the top and bottom parts are interchanged.物の上下が逆になるようにする。Tourner quelque chose de façon à placer le dessus dessous.Volver una cosa hasta ponerla al revés de como estaba.يتحول شئ رأسا على عقبдээд доод тал нь солигдохоор эд зүйлийг урвуу эргүүлж тавих. Xoay ngược đồ vật để phần trên và phần dưới bị đảo ngược.หมุนสิ่งของกลับเพื่อให้สลับข้างบนกับข้างล่างmemutar balik benda agar atas dan bawahnya terbalikИзменить положение предмета так, чтобы его верхняя и нижняя стороны поменялись местами.
- 위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
พลิก, คว่ำ, พลิกคว่ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn around; turn over
うらがえす【裏返す】。ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】。ひるがえす【翻す】
renverser, mettre quelque chose sens dessus dessous, retourner
voltear
يقلب
хөмрөх, унагах, эргүүлэх
đảo lộn, lật ngược
พลิก, คว่ำ, พลิกคว่ำ
membalik
переворачивать; опрокидывать
- To turn something upside down, making its upside turn downward and face down.物の上下が逆になるようにする。Tourner quelque chose de façon à le placer à l'envers.Volver una cosa hasta ponerla al revés de como estaba.يتحول شيء رأساً على عقبсав суулга зэргийн амыг уруу харуулах.Xoay ngược đồ vật để cho trên và dưới bị đảo ngược.หมุนสิ่งของกลับด้านไว้เพื่อให้บนล่างสลับกัน membuat posisi atas dan bawah menjadi terbalikПоворачивать что-либо кверху дном, нижней стороной, нижней частью и т.п.
- 위와 아래가 뒤집히도록 물건을 거꾸로 돌려 놓다.
พลิก, คว่ำ, พลิกคว่ำ, เทคว่ำ, ทำคว่ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
spill off
ひっくりかえす【引っ繰り返す】。くつがえす【覆す】
renverser, mettre quelque chose sens dessus dessous, retourner
volcar
يسقط
хөмрөх, асгах
đổ, đổ nhào
พลิก, คว่ำ, พลิกคว่ำ, เทคว่ำ, ทำคว่ำ
membalik
переворачивать; опрокидывать; выворачивать
- To turn something upside down, making its content fall out.上下を逆にして、中にある物が落ちるようにする。Faire sortir quelque chose qui est dans un objet en le tournant sens dessus dessous.Volver una cosa hasta ponerla al revés de como estaba y de esta forma hacer que se derrame su contenido.يجعل أشياء داخلية تسقط بتحويلها رأساً على عقب дээрээс доош нь эргүүлэн, доторх зүйлийг асгах.Xoay ngược phần trên và phần dưới của đồ vật khiến cho vật chứa bên trong bị tràn ra.ทำให้สิ่งของหมุนโดยสลับจากบนเป็นล่างแล้วทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในไหลออกมา membalikkan posisi atas dan bawah barang dan menumpahkan isinyaПовернув что-либо кверху дном, выливать, выкладывать его содержимое.
- 물건의 위와 아래를 거꾸로 돌려서 안에 담긴 것을 쏟아지게 하다.
พลิกคว่ำ, พลิกหงาย, พลิกท้อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be turned upside down
ひっくりかえる【引っ繰り返る】
mettre quelque chose à l'envers, se retourner
darse la vuelta
ينقلب رأسا على عقب
толгой нь доош харах, буруу харах, хөмрөх
bị lật ngược
พลิกคว่ำ, พลิกหงาย, พลิกท้อง
terbalik
перевернуться
- For the top and bottom of something to be reversed.上と下が逆になる。Être tourné de façon à se placer le dessus en dessous.Situarse en posición inversa.يتغيّر وضعه ويصير أعلاه أسفلهдээд доод тал нь хоорондоо солигдох.Phần trên và phần dưới được đổi cho nhauข้างบนกับข้างล่างถูกเปลี่ยนกันatas dan bawah saling tertukarМеняться местами (о верхе и низе).
- 위와 아래가 서로 바뀌다.