พลังโจมตี, พลังการบุก, แรงฝ่า, พลังฝ่าฟัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
penetrating ability
とっぱりょく【突破力】
capacité de percée des lignes défensives
ofensiva, fuerza de penetración
قوة الاختراق
нэвтлэх чадвар
sức đột phá
พลังโจมตี, พลังการบุก, แรงฝ่า, พลังฝ่าฟัน
daya penerobosan, tenaga menerobos, daya terobos
сила прорыва
- Ability to penetrate opponents or the defense of opponents in a sports game.運動競技で相手の選手や守備を突破する力。Capacité d'un joueur de faire une percée dans une ligne de défense de l'adversaire dans une compétition sportive.En una competición deportiva, fuerza con que se avanza imponiéndose a la defensa del otro jugador o equipo.قدرة على خرق الخصم أو دفاعه في مباراة رياضيةспортын тэмцээнд эсрэг талын тамирчин буюу хамгаалалтыг нэвтлэн орох хүч.Khả năng chọc thủng phòng tuyến của đối phương hay sự phòng thủ của các cầu thủ đối phương trong thi đấu thể thao.พลังที่เข้าไปฝ่าการอารักขาของฝ่ายตรงข้าม หรือนักกีฬาฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันกีฬาtenaga yang diperlukan untuk menerobos masuk ke pertahanan lawan atau atlet lawan pada pertandingan olahragaСила, разбивающая противника или защиту в спортивных соревнованиях.
- 운동 경기에서 상대 선수 또는 상대의 수비를 뚫고 들어가는 힘.
พลังโน้มน้าว, พลังจูงใจ, พลังชักจูงใจ, พลังชักชวน, พลังเกลี้ยกล่อม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
persuasive power
せっとくりょく【説得力】
pouvoir de persuasion, force persuasive
poder persuasivo
القدرة على الإقناع
ятгах чадвар, үндэслэлтэй
sức thuyết phục
พลังโน้มน้าว, พลังจูงใจ, พลังชักจูงใจ, พลังชักชวน, พลังเกลี้ยกล่อม
kemampuan persuasif, kekuatan persuasif
сила убеждения; убедительность
- The power of making a person understand or do as asked by explaining or persuading.うまく説明し言い聞かせることで相手をその言葉に従わせたり理解させたりする力。Force de faire faire ou de faire comprendre à quelqu’un quelque chose en lui donnant une explication ou en le persuadant.Capacidad de explicar o convencer a alguien de modo que entienda o actúe según lo pedido.القدرة التي تجعل شخصا يفهم أو يعمل كما هو مطلوب من خلال الشرح أو الإقناعсайтар тайлбарлах буюу ятгаснаар нөгөө хүн нь тухайн үгийг сонсоод дагах буюу ойлгуулах хүч.Năng lực giải thích rõ hay đưa ra lý lẽ làm cho đối phương nghe theo hoặc hiểu ra.กำลังในการโน้มน้าวหรืออธิบายอย่างดีเพื่อให้ผู้ฟังเชื่อฟังหรือเข้าใจคำพูดดังกล่าวkemampuan menerangkan dengan sangat meyakinkan dan merayu untuk membuat lawan menurut atau mengertiСпособность, умение уговаривать оппонента, собеседника согласиться с чем-либо или следовать чему-либо.
- 잘 설명하거나 타일러서 상대방이 그 말을 따르거나 이해하게 하는 힘.
พลังในการกระทำ, พลังในการทำกิจกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
energy; power; vitality; activity
かつどうりょく【活動力】
énergie, vitalité, activité
energía, vitalidad, actividad
قوة النشاط
ажиллах чадвар
khả năng hoạt động, năng lực hoạt động
พลังในการกระทำ, พลังในการทำกิจกรรม
energi, daya hidup, vitalitas, aktivitas
энергия
- The power to move one's body to do an act or the energy to work hard to achieve a good result in a certain task. 体を動かして働いたり、あることで、良い成果をあげるために頑張る力。Force d'action par le mouvement du corps ou la concentration sur une chose pour obtenir de bons résultats.Energía que mueve el cuerpo de uno para que realice un acto, o la energía que hace trabajar duro para lograr un buen resultado en una determinada tarea.قوة لتحريك جسم للقيام بعمل ما أو جهد يُبذَل للحصول على نتيجة جيدة في أمر ماбиеэ хөдөлгөн үйлдэл хийх ба ямар нэг ажлын үр шимийг үзэхийн тулд хамаг байдгаа дайчлан ажиллаж буй хүч.Sức mạnh cử động cơ thể và hành động hoặc nỗ lực làm việc để đạt kết quả tốt trong việc nào đó.พลังที่ทำงานโดยใช้แรงเพื่อให้ได้รับผลที่ดีในงานใดๆหรือกระทำโดยเคลื่อนไหวร่างกายkekuatan untuk bertindak menggerakkan tubuh atau bekerja mengerahkan tenaga untuk mendapatkan hasil yang baik dari suatu pekerjaanСилы для ведения усердной работы для достижения хорошего результата в каком-либо деле или силы на осуществление какой-либо деятельности, активно двигая телом.
- 몸을 움직여 행동하거나 어떤 일에서 좋은 결과를 거두기 위해 힘써 일하는 힘.
พลังในการควบคุมใจตัวเอง, พลังในการบังคับใจตัวเอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
self-control; self-restraint
じせいりょく【自制力】
maîtrise de soi, retenue, sang-froid
autodominio
ضبط النفس
өөрийгөө хянах чадвар
khả năng tự kiềm chế
พลังในการควบคุมใจตัวเอง, พลังในการบังคับใจตัวเอง
kemampuan mengendalikan diri
сила воздержания; сила удержания
- The power of restraining and controlling one's own desire or feeling.自分で自分の欲求や感情を抑える力。Force à contenir et à contrôle son désir ou ses sentiments.Capacidad de contención y dominio de su deseo o sentimiento.قوة تتحكّم وتسيطر على رغبة نفسه أو مشاعر نفسهөөрийн дур хүсэл, сэтгэлийн хөдөлгөөнө дарж, захирах хүч.Sức mạnh tự kìm hãm và kiểm soát sự ham muốn hay tình cảm của bản thân.พลังที่ควบคุมและบังคับความรู้สึกหรือความปรารถนาของตัวเองด้วยตัวเองkekuatan untuk menekan dan mengendalikan nafsu atau perasaan dirinya sendiriСила самостоятельно управлять и подавлять собственные желания, чувства.
- 자신의 욕구나 감정을 스스로 억누르고 다스리는 힘.
พลังในการฝ่าฟัน, พลังในการต่อสู้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being a daredevil; being undaunted
とっぱりょく【突破力】
capacité de s'en sortir, capacité de se débrouiller, capacité de se dépêtrer
capacidad de resolución
قدرة جريئة
даван туулах чадвар
sức bật, khả năng đột phá
พลังในการฝ่าฟัน, พลังในการต่อสู้
daya penyelesaian masalah, daya mengatasi bahaya/krisis
- Ability to carry on something through difficulty or crisis.困難や危機を乗り越えて物事をやり通す能力。Capacité de mener à bien une affaire en surmontant les difficultés ou une situation critique. Capacidad de superar las dificultades o crisis.قدرة على تنفيذ شيء ما بعد التغلب على الصعوبات أو الأزماتбэрхшээл, зовлонг даван гарах чадвар.Khả năng khắc phục khó khăn hay tình huống nguy nan và tiếp tục công việc nào đó.ความสามารถที่จะทำสิ่งใด ๆ ให้ลุล่วงไปได้หรือเอาชนะวิกฤติหรือความยากลำบากไปได้ kemampuan yang digunakan untuk melakukan pekerjaan dan mengatasi suatu kesulitan atau krisisСила, способность преодолевать трудности или кризис.
- 어려움이나 위기를 극복하고 어떤 일을 해 나가는 능력.
พลังในการเขียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
force of brush strokes
ひつりょく【筆力】。ひっせい【筆勢】
vigueur de l'écriture, force de coup de pinceau
vigor de escritura, vigor de pinceladas
бичгийн чадвар
bút lực, cái thần thể hiện qua nét viết
พลังในการเขียน
- The force or spirit manifested by one's brush strokes.書いた文字から感じられる筆の勢い。Force ou énergie qui se fait ressentir dans les traits d'une écriture.Fuerza o espíritu manifestada en cada trazo o pincelada de una escritura. قوّة أو حيويّة تظهر في حركة الحروفбичлэгийн татлагаас харагдаж буй хүч.Thần thái hoặc sức mạnh thể hiện ở nét của chữ viết.กำลังหรือพลังที่ปรากฏในตัวอักษรหรือเส้นtenaga atau energi yang nampak pada guratan tulisanСила или энергия, исходящие от штрихов кистью при написании букв.
- 글씨의 획에서 드러난 힘이나 기운.
พลังในลางสังหรณ์, พลังในสัญชาตญาณ, พลังในญาณสังหรณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
intuition
ちょっかんりょく【直観力】。ちょっかくりょく【直覚力】
intuition, clairvoyance, perspicacité
capacidad de intuición
قوّة حدسيّة ، حدسيّة
шууд ухаарах чадвар
năng lực trực quan, năng lực trực giác
พลังในลางสังหรณ์, พลังในสัญชาตญาณ, พลังในญาณสังหรณ์
kemampuan berintuisi, kemampuan berfirasat
Сила интуиции
- The ability to understand something right away without having to go through the thinking process. 思考の過程を経ず、物事に接して瞬間的にその本質をとらえる能力。Capacité à comprendre immédiatement une situation sans étape de réflexion.Poder de percibir clara e inmediatamente una idea o situación, sin necesidad de razonamiento lógico. قوة تفهم شيئا مباشرة بدون مرحلة التفكير فيهбодолгүй шууд дүгнэлт гаргаж чадах чадвар.Sức mạnh có thể tiếp xúc và nắm bắt ngay đối tượng mà không qua quá trình suy nghĩ.พลังที่สัมผัสกับเป้าหมายแล้วสามารถพินิจวิเคราะห์ได้ในทันทีโดยไม่ผ่านกระบวนการคิดkemampuan untuk menilai dan menghadapi objeknya secara langsung tanpa melewati proses berpikir сила умения постигать что-либо без долгих размышлений, сразу же как становится известным объект.
- 생각하는 과정을 거치지 않고 대상을 접하여 바로 파악할 수 있는 힘.
พิลจี
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
พลจัตวา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พลตรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พลตำรวจ, สิบตำรวจตรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พลทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
private; solider; rank and file
へいそつ【兵卒】。ぐんぴょう・ぐんびょう【軍兵】。へいし【兵士】
soldat, simple soldat, homme de troupe
soldado
جندي
байлдагч
binh sĩ, binh lính
พลทหาร
prajurit
солдат
- An ordinary solider in the military, not an officer.軍隊で将校ではない普通の軍人。Dans l'armée, militaire ordinaire qui n’est pas officier, et donc non gradé.Militar común que no es un oficial de cadete en un Ejército.جندي عادي وليس ضابطا ، في الجيشцэрэгт, офицер биш жирийн цэрэг. Người lính bình thường trong quân đội, không phải là tướng.ทหารธรรมดาที่ไม่ใช่นายทหารในค่ายทหารtentara biasa yang bukan perwira dalam militerНизший ранг служащего в армии, не офицер.
- 군대에서, 장교가 아닌 보통 군인.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
private; ordinary seaman; airman
にとうへい【二等兵】
soldat de deuxième classe
soldado raso
جنديّ أوّل
байлдагч, жагсаалын цэрэг
binh nhì
พลทหาร
prajurit
рядовой
- The lowest rank in the military.軍隊で、兵士の階級の中で最下位のもの。À l’armée, soldat du rang au plus bas grade.Categoría más baja de los soldados del ejército.أدنى رتبة عسكرية بين جنودцэрэгт, цэргүүдийн дундаас хамгийн бага цол.Cấp bậc thấp nhất trong binh sĩ quân đội.ยศที่ต่ำที่สุดในบรรดาพลทหารชั้นต่ำกว่าชั้นประทวนในกองทัพทหาร jabatan tentara yang paling rendah dalam militerВ армии, самое низшее воинское звание.
- 군대의 사병 중에서 제일 낮은 계급.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
subordinate
へいそつ【兵卒】。ぞうひょう・ざっぴょう【雑兵】
soldat, simple soldat
soldado raso
جنديّ بسيط
binh tốt, lính quèn
พลทหาร
prajurit
рядовой солдат
- A soldier with a low rank.職位の低い兵士。Soldat d'un bas rang.Soldado de bajo rango.جنديّ له رتبة منخفضةалбан тушаал доогуур цэрэг.Binh sĩ có cấp bậc thấp.ทหารชั้นผู้น้อยที่มีตำแหน่งต่ำ tentara yang berposisi rendahСолдат с низким рангом.
- 직위가 낮은 병사.
พลบค่ำ, หัวค่ำ, ย่ำค่ำ, โพล้เพล้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
early evening
よいのくち【宵の口】。ゆうぐれ【夕暮れ】。ひぐれ【日暮れ】
début de soirée
temprano por la noche
مساء مبكّر
оройн эхэн
đầu hôm, chạng vạng tối
พลบค่ำ, หัวค่ำ, (เวลา)ย่ำค่ำ, (เวลา)โพล้เพล้
permulaan dari malam
ранний вечер
- The time when evening starts. 夕方の始まり。Moment où commence le soir. Época en que comienza la noche.وقت بدء المساءорой болж эхлэх үе.Thời điểm bắt đầu buổi tối.ช่วงเวลาที่ช่วงเย็นจวนจะเริ่มต้นwaktu dimulainya malamПериод, когда начинает наступать вечернее время.
- 저녁이 시작되는 때.
พุลปัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pulppang; in-cast baked bread
pulppang
pulppang, pan horneado en molde
خبز
хэв хэлбэртэй талх
bánh nướng nhân đậu
พุลปัง(ขนมปังอบมีลายแบบพิมพ์)
формовое печенье
- Bread made by pouring thin flour dough, bean jam, etc., into a specially-shaped mold, then baking it.菊の花の形をした鉄製の型に、溶いた小麦粉の生地とあんを入れて焼いた菓子。Pain à base de pâte de farine de blé molle fourré de pâte de haricot rouge, etc. et cuit dans un moule avec des motifs.Pan hecho de una masa un poco aguada de harina de trigo, dulce de frijoles, etc. hecho vertiendo masa de harina fina, mermelada de frijol, etc., adentro, horneado en un molde de forma especial.خبز يتم خبزه بوضع عجين الدقيق المرقّق ومعجون الفول الأحمر إلخ في قوالب تنحت أشكال مختلفة عليهхэлбэр дүрс сийлсэн хэвэнд усархаг зуурсан гурил буюу улаан буурцгын чанамал хийж хайрсан талх.Bánh được làm bằng cách cho những cái như đậu đen và bột mì nhào loãng vào khung có khắc hình và nướng.ขนมปังอบโดยใส่แป้งสาลีนวดที่เหลวและแยมถั่ว เป็นต้น ลงไปในหล่อแบบที่มีรูปทรงถูกพิมพ์อยู่ roti panggang yang dimasukkan adonan terigu tebal dan selai kacang merah dsb pada cetakan tertentuВыпечка из заправленного в формочки жидкого, пшеничного теста с добавлением начинки из красных бобов.
- 모양이 새겨진 틀에 묽은 밀가루 반죽과 팥소 등을 넣어 구운 빵.
พัลมานแทจังคยอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Palmandaejanggyeong
はちまんだいぞうきょう【八万大蔵経】
Palmandaejanggyeong, Tripitaka Koreana, Tripitaka des quatre-vingt mille
Palmandaejanggyeong
بال مان ديه جانغ كيونغ
Найман түмт Их хөлгөн судар
Palmandaejanggyeong; Bát Vạn Đại Tạng Kinh
พัลมานแทจังคยอง
Palmandaejangkyeong, Tripitaka Korea
Пхальмандэджангён
- Tripitaka Koreana: A complete collection of Buddhist scriptures carved on over eighty thousand wooden printing blocks during the Goryeo Dynasty, located in the Haeinsa Temple in Gyeongsangnam-do, or South Gyeongsang Province; designed to thwart the Mongolian invasion through the power of Buddha, the heritage clearly attests to the excellence of the art of wood engraving during the Goryeo Dynasty.韓国慶尚南道(キョンサンナムド)陜川郡(ハプチョングン)海印寺(ヘインサ)に保存されている仏教聖典が書かれた高麗時代の版木。仏陀の力でモンゴルの攻撃を防ぎ守ろうとする念願で制作されたもので、版木の数が8万枚を上回る。高麗時代の板刻技術の高さを物語る遺跡。Planchettes de bois de l’époque Goryeo, conservées dans le temple Haeinsa situé dans la commune de Hapcheon, Gyeongsangnam-do, ou province Gyeongsang du Sud. Fabriquées en vue de faire face aux attaques des Mongols par la grâce de Bouddha, les tablettes qui le compose dépassent les quatre-vingt mille. C’est un patrimoine qui illustre parfaitement l’excellence des techniques xylographiques de l’époque Goryeo.Escrituras budistas de Reino de Koryo situadas en el templo Haein de Hapcheon de Provincia de Gyeongsang del Sur. Es la que está compuesta más de ochenta mil bloques y que se hizo para impedir la invasión mongola con la fuerza de Buda. Un patrimonio que representa bien la excelencia de la tecnología de xilografía.لوحات مكتوبة من عصر كوريو يحتفظ بها معبد هيه اين سا في هاب تشون غون في مقاطعة شمال كيونغ سانغ . ويبلغ عددها 80 ألف لوحة تم كتابتها من أجل منع الغزو المغولي من خلال قوة بوذا ، وهي تدل على تطور تقنية النقش في عصر كوريوГёнсаннам-ду аймгийн Хабчоньгүнь сумын Хэ-инсад байрлах Гурё улсын үеийн их хөлгөн судар. Буддагийн хүчээр Монголын дайралтыг хаан зогсоохын тулд бүтээсэн бөгөөд найман мянга гаран модон бартай. Гурё улсын үеийн сийлбэрийн ур чадварын гайхамшгийг маш тод харуулсан дурсгал юм.Đại Tạng Kinh thời Goryeo (Cao Ly) ở chùa Haein thuộc huyện Hapcheon tỉnh Gyeongsangnam, gồm hơn tám vạn bản kinh được viết ra để ngăn chặn sự xâm chiếm của Mông Cổ bằng sức mạnh của Đức Phật, là một di tích cho thấy rõ sự tuyệt hảo của kĩ thuật khắc bản gỗ thời Goryeo.แผ่นพระไตรปิฎกแปดหมื่นพระธรรมขันธ์ : แผ่นพระไตรปิฎกในสมัยโครยอที่ตั้งอยู่ที่วัดแฮอิน อำเภอฮับชอน จังหวัดคยองซังใต้ ทำขึ้นมาเพื่อสกัดกั้นการรุกรานจากมองโกลด้วยแรงของพระพุทธเจ้า แสดงให้เห็นถึงเทคนิคการแกะสลักอันยอดเยี่ยมในสมัยโครยอTripitaka zaman Goryeo yang terdapat di Haeinsa di Habcheon-gun, provinsi Gyeongsang Selatan, dibuat untuk menahan invasi Mongolia dengan kekuatan Buddha, menunjukkan keunggulan ukiran kayu zaman GoryeoВеликая коллекция буддийских писаний эпохи Корё, которая хранится в храме Хэинса в провинции Кёнсаннамдо Хабчхон-гун. Коллекция была создана для препятствия вторжению монгольских войск с помощью сил Будды. Коллекция отображает превосходство техники письма на дереве эпохи Корё.
- 경상남도 합천군 해인사에 있는 고려 시대의 대장경판. 부처의 힘으로 몽골의 침입을 막아 내기 위해 만든 것으로 경판의 수가 팔만 개가 넘는다. 고려 시대 판각 기술의 우수성이 잘 드러나는 유적이다.
พลิ้ว, กวัดแกว่ง, โหยงเหยง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
swayingly; waveringly
ゆらゆら。ゆらりゆらり
flaqueando, sacudiendo, temblando
خفيفًا ومرارًا
намс намс
đung đa đung đưa, lắc la lắc lư
พลิ้ว, กวัดแกว่ง, (โบกมือ)โหยงเหยง
bersepoi-sepoi, berlambai-lambai
- A word describing the motion of swaying back and forth lightly and repeatedly.繰り返しあちこちへ軽く揺れ動くさま。Idéophone décrivant la manière de vaciller légèrement de gauche à droite.Modo en que algo se sacude ligeramente hacia uno y otro lado. شكل اهتزاز هنا وهناك مرارا بخفّةийш тийшээ байн байн хөнгөн хөдлөх байдал.Hình ảnh liên tục lắc nhẹ nhàng sang bên này bên kia. ท่าทางที่แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นอย่างเบา ๆ และเรื่อยๆ bentuk terus-menerus bergoyang ke sana-sini dengan ringanПостоянно мягко покачивающийся в разные стороны вид.
- 이쪽저쪽으로 자꾸 가볍게 흔들리는 모양.
พลิ้ว, พลิ้วไหว, พลิ้วสะบัด, ปลิวสะบัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sway; flutter; wave
ひらひらする。ひらめく。はためく
se balancer doucement, osciller, onduler, flotter, ondoyer
ondear, flamear, tremolar
يُرفرف
намирах, дэрвэх
đung đưa, bay phất phới, vẫy vẫy
พลิ้ว, พลิ้วไหว, พลิ้วสะบัด, ปลิวสะบัด
berkibar
колыхаться
- For a thin object to sway lightly and repeatedly in the wind; or to make this happen. 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。(Objet mince) Bouger légèrement en s'envolant avec le vent de manière continuelle ; rendre ainsi.Mover ligera y constantemente un objeto delgado por el viento. O hacer que así lo haga. يتحرك أو يهتز شيء رقيق بشكل قليل ومتكرّر بسبب الريحнимгэн зүйл салхинд хийсэн байн байн хөнгөхөн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.Vật mỏng bay trong gió và di chuyển liên tục một cách nhẹ nhàng. Hoặc làm cho như thế.วัตถุบางๆปลิวตามลมและเคลื่อนไหวอย่างเบา ๆ ซ้ำ ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าวbenda yang tipis terus bergerak ringan karena tertiup angin, atau membuatnya seperti ituЛегко и непрерывно двигаться в воздухе под воздействием ветра (о каком-либо тонком предмете). Или заставлять двигаться подобным образом.
- 얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sway; flutter; wave
ひらひらする。ひらめく。はためく
flotter, s'agiter, être agité, claquer, claquer violemment, voltiger, onduler, ondoyer
ondear, flamear, tremolar
يُرفرف
намирах, дэрвэх
đung đưa, bay phất phới, vẫy vẫy
พลิ้ว, พลิ้วไหว, พลิ้วสะบัด, ปลิวสะบัด
berkibar
колыхаться
- For a thin object to sway lightly and repeatedly in the wind; or to make this happen. 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。(Objet mince) Bouger fréquemment légèrement en s'envolant avec le vent ; provoquer cet état.Mover ligera y constantemente un objeto delgado por el viento. O hacer que así lo haga. يتحرك أو يهتز شيء رقيق بشكل قليل ومتكرّر بسبب الريحнимгэн зүйл салхинд хийсэн байн байн хөнгөхөн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Vật mỏng bay trong gió và di chuyển liên tục một cách nhẹ nhàng. Hoặc làm cho như thế.วัตถุบาง ๆ ปลิวตามลมและเคลื่อนไหวอย่างเบา ๆ ซ้ำ ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าวbenda yang tipis terus bergerak ringan karena tertiup angin, atau membuatnya seperti ituЛегко и непрерывно двигаться в воздухе под воздействием ветра (о каком-либо тонком предмете). Или заставлять двигаться подобным образом.
- 얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
พลิ้ว, พลิ้วไหว, ไหว, ปลิว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flutter; flap
ひらひらする。ひらめく。はためく
être agité, être secoué par le vent
flamear, ondear, ondular, tremolar
يُرفرف
сэрвэлзэх, хийсэх, дэрвэх, дэрвэлзэх, намирах
bay phất phơ, bay phấp phới
พลิ้ว, พลิ้วไหว, ไหว, ปลิว
melambai-lambai, bergoyang-goyang, berkibar-kibar
развевать[ся]; колыхать[ся]; колебать[ся]; трепетать; качать[ся]
- For a thin object to be blown about gently by a wind; or to make it move in such a manner.薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。(Objet fin) Bouger fréquemment de façon légère sous l'effet du vent ; rendre ainsi.Moverse ligera y continuamente una cosa fina por el viento. O hacer que se mueva así.يتحرّك شيء رقيق تكرارًا بخفّة بفعل الرياح. أو يكون مثل ذلكнимгэн зүйл салхинд байн байн хийсэх. мөн хийсгэх.Vật thể mỏng bị gió thổi bay và chuyển động nhẹ liên hồi. Hoặc làm như thế.วัตถุที่มีลักษณะบางเบาเคลื่อนไหวไปมาตามลมที่พัด หรือการทำดังกล่าวbarang tipis terus bergetar, bergoyang karena tertiup angin Тонкий предмет, развеваясь на ветру, постоянно слегка шевелится. А также заставлять шевелиться.
- 얇은 물체가 바람에 날리어 자꾸 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flutter; flap
ひらひらする。ひらめく。はためく
être agité ou être secoué par le vent
flamear, ondear, ondular, tremolar
يُرفرف
сэрвэлзэх, хийсэх, дэрвэх, дэрвэлзэх, намирах
bay phất phơ, bay phấp phới
พลิ้ว, พลิ้วไหว, ไหว, ปลิว
melambai, berkibar, bergoyang
развевать[ся]; колыхать[ся]; колебать[ся]; трепетать; качать[ся]
- For a thin object to be blown about gently by a wind; or to make it move in such a manner.薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。(Objet fin) Bouger fréquemment de façon légère sous l'effet du vent ; rendre ainsi.Moverse ligera y continuamente una cosa fina por el viento. O hacer que se mueva así.يتحرّك شيء رقيق تكرارًا بخفّة بفعل الرياح. أو يجعله يتحرّك مثل ذلكнимгэн зүйл салхинд хийсэн хөнгөнөөр байн байн хөдлөх. мөн хөдөлгөх.Vật thể mỏng bị gió thổi bay và chuyển động nhẹ liên hồi. Hoặc làm cho chuyển động.วัตถุที่มีลักษณะบางเบาเคลื่อนไหวไปมาตามลมที่พัด หรือการทำให้เคลื่อนไหวโบกสะบัดbarang tipis terus bergetar, bergoyang karena tertiup angin Тонкий предмет, развеваясь на ветру, постоянно слегка шевелится. А также заставлять шевелиться.
- 얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
พลั่ว, อุปกรณ์ตักถ่านไฟและขี้เถ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พลั่ว, เสียม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shovel; spade
シャベル。スコップ
pelle, bêche
pala
مجرفة
хүрз
cái xẻng, cái xuổng
พลั่ว, เสียม
sekop
лопата
- An implement used for digging in the ground and scooping soil.土を掘ったり土をすくったりするときに使う道具。Outil servant à creuser le sol et à ramasser de la terre.Aparato que sirve para cavar la tierra y recoger barro.جهاز يستخدم لحفر الأرض وحمل الترابгазрыг ухаж хөрс шороо онгилоход хэрэглэдэг багаж. Dụng cụ dùng để đào và xúc đất.อุปกรณ์ที่ใช้พรวนดินหรือขุดดินalat yang digunakan untuk menggali dan menyedok tanahОрудие , служащее для копания земли, насыпания почвы и т.п.
- 땅을 파고 흙을 푸는 데 쓰는 도구.
พลั่ว, เสียมมือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พลิ้ว, ไหว, ปลิว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flutter; flap
ひらひらする。ひらめく。はためく
être agité ou être secoué par le vent
flamear, ondear, ondular, tremolar
يُرفرف
сэрвэлзэх, хийсэх, дэрвэх, дэрвэлзэх, намирах
bay phất phơ, bay phấp phới
พลิ้ว, ไหว, ปลิว
melambai, berkibar
развевать[ся]; колыхать[ся]; колебать[ся]; трепетать; качать[ся]
- For a thin object to be blown about gently by a wind; or to make it move in such a manner. 薄い物が風に吹かれて軽く揺れ動く。また、そうさせる。(Objet fin) Bouger fréquemment de façon légère sous l'effet du vent ; rendre ainsi.Moverse ligera y continuamente una cosa fina por el viento. O hacer que se mueva así.يتحرّك شيء رقيق تكرارًا بخفّة بفعل الرياح. أو يجعله يتحرّك مثل ذلكнимгэн зүйл салхинд хийсч хөнгөнөөр хөдлөх. мөн хөдөлгөх. Vật thể mỏng bị gió thổi bay và chuyển động nhẹ liên hồi. Hoặc làm cho chuyển động.วัตถุที่มีลักษณะบางเบาเคลื่อนไหวไปมาเมื่อต้องลม หรือการทำให้เคลื่อนไหวโบกสะบัดbarang tipis terus bergetar, bergoyang karena tertiup angin, atau menggerakkan sesuatuТонкий предмет, развеваясь на ветру, постоянно слегка шевелится. А также заставлять шевелиться.
- 얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flutter; flap
ひらひらする
ondoyer, flotter, s'agiter, être agité, claquer, voltiger, serpenter
desplegar, mecer, balancear
يتذبذب
намируулах, дэвэлзүүлэх
vỗ vỗ cánh
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว
mengepak-ngepak, mengepakkan
плавно размахивать; махать
- To stretch out one's arms or wings and move them up and down gently; or to make this happen. 手や羽などを伸ばして上下に穏やかに繰り返し動く。また、そうさせる。Étendre complètement les bras, les ailes, etc. et les bouger souvent de façon verticale et douce ; rendre ainsi. Abrir ampliamente brazos o alas y moverlos suave y constantemente de arriba abajo. O hacer que así lo haga.تمتدّ الذراع أو الأجنحة أو غيرهما إلى أعلى و أسفل بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلكгар буюу далавч зэргийг алдлан дэлгэж дээш доош зөөлнөөр байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Đưa hay giang cánh tay hay cánh và di chuyển nhè nhẹ lên xuống. Hay là làm cho trở nên như thế.กางแขนหรือปีก เป็นต้น ออกเต็มที่ แล้วเคลื่อนไหวเบา ๆ เรื่อย ๆ จากบนลงล่าง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวtangan atau sayap dikembangkan lebar-lebar dan terus bergerak naik turun perlahan, atau membuat menjadi seperti ituМягко передвигать вверх и вниз (о руках, крыльях и т.п.). Или заставлять двигаться подобным образом.
- 팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flutter; flap
ひらひらする
se balancer doucement et continuellement
desplegar, mecer, balancear
يتذبذب
ганхах, дайвалзах, давалгаалах
vỗ cánh
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว
mengepak-ngepak, mengepakkan
махать; размахивать
- To stretch out one's arms or wings and move them up and down gently; or to make this happen. 手や羽などを伸ばして上下に穏やかに繰り返し動く。また、そうさせる。Etendre complètement des bras, des ailes, etc. et les bouger souvent de façon verticale et douce ; rendre ainsi.Abrir ampliamente brazos o alas y moverlos suave y constantemente de arriba abajo. O hacer que así lo haga.تهتز الموجة أو القماش الكبير أو ورقة الشجر أو غيرها بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلك давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Đưa hoặc giang cánh tay hay cánh và di chuyển nhè nhẹ lên xuống. Hay là làm cho trở nên như thế.กางปีก แขน หรือสิ่งอื่นออกให้เต็มที่ แล้วเคลื่อนไหวอย่างอ่อนนุ่มจากบนลงล่างเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวtangan atau sayap dsb dikembangkan lebar-lebar lalu terus bergerak naik turun perlahan, atau membuat menjadi demikianРасправить руки, крылья и т. п. и мягко двигать ими вниз и вверх. Делать так.
- 팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flutter; flap
ひらひらする
ondoyer, flotter, s'agiter, être agité, claquer, voltiger, serpenter
mecer, balancear
يتذبذب
намируулах, дэвэлзүүлэх
vỗ vỗ cánh
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว
mengepak-ngepak, mengepakkan
- To stretch out one's arms or wings and move them up and down gently; or to make this happen. 手や羽などを伸ばして上下に穏やかに繰り返し動く。また、そうさせる。Étendre complètement les bras, les ailes, etc. et les bouger souvent de façon verticale et douce ; rendre ainsi.Abrir los brazos o las alas con amplitud y moverlos suave y constantemente de arriba abajo. O dicha acción.تمتدّ الذراع أو الأجنحة أو غيرهما إلى أعلى و أسفلبشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلكгар буюу далавч зэргийг алдлан дэлгэж дээш доош зөөлнөөр байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.Đưa hay giang cánh tay hay cánh và di chuyển nhè nhẹ lên xuống. Hay là làm cho trở nên như thế.กางแขนหรือปีก เป็นต้น ออกเต็มที่ แล้วเคลื่อนไหวเบา ๆ เรื่อย ๆ จากบนลงล่าง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวtangan atau sayap dikembangkan lebar-lebar dan terus bergerak naik turun perlahan, atau membuat menjadi seperti ituМягко передвигать вверх и вниз (о руках, крыльях и т.п.). Или заставлять двигаться подобным образом.
- 팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
waver; wave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
onduler, être houleux
mecer, balancear, oscilar
يتذبذب
ганхах, дайвалзах, давалгаалах
đu đưa, dao động, gợn sóng
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น
bergelombang, bergoyang, menggoyangkan
плавно колыхаться; колебаться; качаться
- For a wave, big cloth, leaf, etc., to waver gently, slowly, and repeatedly; or to make this happen.波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; rendre ainsi.Mover o agitar suave, lenta y constantemente olas, mantas grandes u hojas de árbol. O hacer que así lo haga. تهتز الموجة أو القماش الكبير أو ورقة الشجر أو غيرها بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلك давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Sóng nước, tấm vải lớn hay lá cây… lay động và di chuyển liên tục một cách chầm chậm và nhẹ nhàng. Hay làm cho trở nên như thế.กระแสน้ำหรือผืนผ้าใบใหญ่ ใบไม้ เป็นต้น สั่นไหวและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เบา ๆ เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวgelombang atau kain, daun, dsb yang lebar terus bergoyang-goyang lambat, atau membuat menjadi seperti ituМедленно и мягко двигаться из стороны в сторону (о волнах, полотне, листьях деревьев и т.п.). Или заставлять двигаться подобным образом.
- 물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
waver; wave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
se balancer doucement et continuellement
mecer, balancear, oscilar
يتذبذب
ганхах, дайвалзах, давалгаалах
đu đưa, dao động, gợn sóng
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น
bergelombang, bergoyang, menggoyangkan
плавно колыхаться; плавно колебаться
- For a wave, big cloth, leaf, etc., to waver gently, slowly, and repeatedly; or to make this happen.波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; rendre ainsi.Mover o agitar suave, lenta y constantemente olas, manta grandes u hojas de árbol. O hacer que así lo haga.تهتز الموجة أو القماش الكبير أو ورقة الشجر أو غيرها بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلك давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Sóng nước, tấm vải lớn hay lá cây… lay động và di chuyển liên tục một cách chầm chậm và nhẹ nhàng. Hay làm cho trở nên như thế.กระแสน้ำ ผ้าผืนใหญ่ ใบไม้หรือสิ่งอื่นๆ เคลื่อนไหวพร้อมกับสั่นไหวอย่างอ่อนนุ่มและช้า ๆ เรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวgelombang atau kain besar, daun, dsb terus bergoyang-goyang dengan lambat dan lembut, atau membuat menjadi demikianМягко и медленно качаться и двигаться (о волне, большом отрезке ткани, листве и т. п.). Либо медленно колыхать.
- 물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
waver; wave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
onduler, être houleux
mecer, balancear, oscilar
يتذبذب
ганхах, дайвалзах, давалгаалах
đu đưa, dao động, gợn sóng
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น
bergelombang, bergoyang, menggoyangkan
- For a wave, big cloth, leaf, etc., to waver gently, slowly, and repeatedly; or to make this happen.波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; provoquer cet état.Abrir los brazos o alas y moverlos suave y constantemente hacia arriba y abajo. O hacer que se mueva de esa manera.تهتز الموجة أو القماش الكبير أو ورقة الشجر أو غيرها بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلك давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Sóng nước, tấm vải lớn hay lá cây… lay động và di chuyển liên tục một cách chầm chậm và nhẹ nhàng. Hay làm cho trở nên như thế.กระแสน้ำหรือผืนผ้าใบใหญ่ ใบไม้ เป็นต้น สั่นไหวและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เบา ๆ เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวgelombang atau kain, daun, dsb yang lebar terus bergoyang-goyang lambat, atau membuat menjadi seperti ituМедленно и мягко двигаться из стороны в сторону (о волнах, полотне, листьях деревьев и т.п.). Или заставлять двигаться подобным образом.
- 물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
พลิ้วไหว, โอนเอน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sway; flutter; waver
ひらひらする。ゆらゆらする
flaquear
يترنّح، يهتزّ، يتمايل، يرتجف، يرتعش
намилзах, намирах
lật phật, lơ phơ, phất phơ
พลิ้วไหว, โอนเอน
melambai-lambai, menggoyang-goyangkan
- To droop feebly and sway lightly, repeatedly; or to make this happen.力なく垂れ下がっていて、しきりに軽く揺れ動く。また、そのようにする。Se bercer doucement, pendu sans force ; faire devenir ainsi.Aplastarse sin fuerza y temblar ligera y continuamente.يتدلّى بدون قوّة ويهتزّ خفيفا تكرارا. أو يجعله مثل هذاсулхан зөөлөн зөөлөн хөдлөх. мөн тийн хөдөлгөх.Liên tục bị đung đưa vì bị dãn ra một cách thiếu sức sống. Hoặc làm cho như vậy.ยื่นลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงแล้วแกว่งไกวเรื่อย ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวmembentang dan terus bergoyang dengan ringan, atau membuat jadi demikianБессильно висеть и постоянно мягко покачиваться. Делать так.
- 힘없이 늘어져 가볍게 계속해서 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
พลิ้วไหว, โอนเอน, โบกสะบัด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
fluttering; wavy; floaty
ひらひらする
ondulant
débil, extremadamente suave
خفيف وناعم
намилзах, намирах
lật phật, lơ phơ
พลิ้วไหว, โอนเอน, โบกสะบัด
melambai-lambai, bergoyang-goyang
- Light and soft to the extent of drooping feebly and swaying repeatedly.力なく垂れ下がっていて、しきりに揺れ動くほど軽くて柔らかい。Qui est léger et doux au point de se bercer doucement, pendu sans force.Que es tan ligero y suave que parece que está continuamente aplastado y temblando. ناعم وخفيف لدرجة التطاير بدون قوّة والاهتزاز تكراراүс, даавуу туг зэрэг салхинд хөдлөх байдалNhẹ và mềm tới mức bị đung đưa liên tục vì bị dãn ra một cách thiếu sức sống.เบาและนุ่มนวลจนกระทั่งยื่นลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงแล้วแกว่งไกวเรื่อย ๆ membentang ringan dan lembut hingga terus bergoyang dengan ringanБессильно висеть и быть настолько мягким и лёгким, что постоянно покачивается.
- 힘없이 늘어져 계속해서 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
พลิ้วไหวไปมา, โบกสะบัด, ส่าย, แกว่งไกว, โคลงเคลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
blow softly
そよふく【そよ吹く】
(vent) souffler
brisar
يهبّ بشكل لطيف
сэвэлзэх
hiu hiu
พลิ้วไหวไปมา, โบกสะบัด, ส่าย, แกว่งไกว, โคลงเคลง
melambai-lambai, berayun-ayun
качаться; колыхаться; шататься; быть колеблемым; раскачиваться
- For wind to keep blowing gently.風が穏やかに吹き続ける。(Vent) Souffler continuellement légèrement et doucement.Soplar el viento de manera suave y ligero y con cierta duración.تهبّ الريح بشكل خفيف ولطيف مرارًا وتكرارًاсалхи хөнгөн зөөлөн сэвшин үлээх.Gió cứ thổi nhẹ và êm dịu.ลมพัดอย่างเบาและนุมนวลอยู่เรื่อย ๆbenda bergoyang berulang kali dengan pelan dan ringan, atau membuat demikianСлегка, не резко, монотонно двигаться.
- 바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
พลิ้ว ๆ, หวิว ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
lightly
ぱらぱら
ligeramente
برشاقة
дэрвэс дэрвэс
lất phất
พลิ้ว ๆ, หวิว ๆ
- A word describing the motion of snow, paper, fur, etc., flying lightly.雪や紙、毛などが軽く飛ばされるさま。Idéophone illustrant l'action de flotter légèrement en parlant de la neige, du papier, de poil, etc.Palabra que describe el movimiento de la nieve, el papel, los pelos, etc. que vuelan ligeramente. شكل بعثرة الثلج أو الورق أو الشعر بخفةцас, цаас, үс хялгас зөөлөн хийсэх байдал.Hình ảnh lông, giấy, tuyết... bay nhẹ nhàng.ลักษณะที่หิมะ กระดาษ ขน เป็นต้น ปลิวอย่างเบา ๆkondisi salju, kertas, bulu dsb beterbangan dengan ringanО виде лёгкого полёта снега, бумаги, пуха и т.п.
- 눈, 종이, 털 등이 가볍게 날리는 모양.
พลศาสตร์, กลศาสตร์, วิชาพลศาสตร์, วิชาพลังจลน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mechanics
りきがく【力学】
mécanique, dynamique
dinámica
عِلم الحركة، علم الديناميكا
механикийн ухаан, бодис хөдлөлийн ухаан
động lực học
พลศาสตร์, กลศาสตร์, วิชาพลศาสตร์, วิชาพลังจลน์
epidemiologi
механика
- A science that studies the relation between the motion of an object and the force that acts on it. 物体にはたらく力と物体の運動との関係を研究する学問。Science qui étudie les relations entre les forces exercées sur un objet et le mouvement de ce dernier.Ciencia que estudia la relación entre la fuerza que se aplica en un objeto y el movimiento del objeto.عِلم يدرس العلاقة بين العوامل الخارجية المؤثرة على حركة الأشياءбиетэд үйлчлэх хүч ба биетийн хөдөлгөөний харилцааг судалдаг шинжлэх ухаан.Ngành học nghiên cứu quan hệ của sức mạnh tác động vào vật thể và sự vận động của vật thể. ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพลังที่มีผลต่อตัววัตถุกับการเคลื่อนที่ของตัววัตถุbidang studi yang mempelajari hubungan tenaga yang melekat pada benda dengan pergerakan bendaНаука, изучающая отношение между силой, применяемой к физическому телу, и движением данного физического тела.
- 물체에 작용하는 힘과 물체의 운동과의 관계를 연구하는 학문.
พลอย, พลอย...ตาม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
พล่อย, มักง่าย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
foulmouthed; verbally abusive
くちきたない【口汚い】
mauvais, médisant, grossier
grosero, descortés
عنيف، جاف
бүдүүлэг
(nói) bừa bãi
พล่อย, มักง่าย
kasar, tidak sopan, tidak ramah
грубый; бестактный
- Speaking foully and violently.言葉遣いが直接で、荒い。(Propos) Grossier et brutal.Maleducado al hablar.كلام قاس وجاف بدون خوف хэлж ярьж байгаа нь ичгүүр сонжуургүй, ширүүн.Nói thô tục mà không ngượng.คำพูดไม่สุภาพซึ่งพูดออกไปอย่างมั่นใจperkataannya kasar tanpa ada rasa ragu atau tidak enak sedikitpun Неразборчивый в словах, резкий.
- 말이 거리낌이 없이 험하다.
พลอยร่วมเข้าไป, พลอยเข้าร่วม, เข้าไปพัวพัน, หลงเข้าไปติด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be involved in; be concerned with
まきこまれる【巻き込まれる】
être impliqué dans, être entraîné dans, être mêlé à
implicarse, enredarse
يتورّط في
татагдан орох, оролцох, холбогдох, хамсаатан болох
bị lôi kéo
พลอยร่วมเข้าไป, พลอยเข้าร่วม, เข้าไปพัวพัน, หลงเข้าไปติด
terseret, tersedot, terperosok, terlibat
- To be involved in an accident, incident, etc., despite one's will.好ましくない事件や事などにかかわるようになったり引き入れられたりする。Être mêlé ou entraîné dans un événement ou une affaire contre son gré. Meterse o involucrarse uno en un asunto que no le concierne. يحتوى على أمر أو حادثة غير مرغوب فيهما أو يتعلّق بهما хүсээгүй үйл явдал болон ажил хэрэгт холбогдох юм уу татагдан орох.Có liên quan hay bị lôi vào sự kiện hay việc không mong muốn. ถูกดึงเข้าไปหรือเกี่ยวข้องกับงานหรือเหตุการณ์ที่ไม่ต้องการ เป็นต้นterhubung atau berlibat dalam peristiwa atau hal dsb yang tidak diinginkanИметь отношение или быть замешанным в нежеланном событии, деле и т. п.
- 원하지 않는 사건이나 일 등에 관계되거나 끌려 들어가다.
พลอยสีน้ำเงิน, ไพลิน, พลอยไพลิน, แซปไฟร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พลอยสีม่วง, แอเมทิสต์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พล่อย, สะเพร่า, ไม่ระวัง, ไม่สุขุม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
imprudent; rash
かるい【軽い】
léger, badin, inconsidéré, imprudent
ligero, imprudente, frívolo
مهمل
хөнгөмсөг, гэнэн
khinh suất
พล่อย, สะเพร่า, ไม่ระวัง, ไม่สุขุม
легкомысленный
- Careless and nervous in speaking or behaving.言葉や行動が大雑把で落ち着きがない。(Parole ou conduite) Qui manque de précaution et n'est pas calme.Que no es prudente o reflexivo al pensar, hablar o actuar. غير حذر وغير هادئ في الكلام والتصرفүг яриа, үйл хөдлөл нь болгоомжгүй бөгөөд буурь суурьтай байж чадахгүй байх.Lời nói hay hành động không cẩn thận và thiếu điềm tĩnh.คำพูดหรือการกระทำไม่สุขุมและไม่ระมัดระวัง tindakan atau perkataan tidak berhati-hati dan tidak bertanggung jawabНеобдуманный, несерьёзный, опрометчивый (о словах, поступках).
- 말이나 행동이 조심성이 없고 침착하지 못하다.
พละกำลังที่ออกมาโดยฉับพลัน, กำลังที่เกิดขึ้นโดยฉับพลัน, กิริยาสนองฉับพลัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
muscle power
しゅんぱつりょく【瞬発力】
réflexe, explosivité musculaire
fuerza explosiva
قدرة على الاستجابة السريعة
булчингийн хүч
khả năng bứt phá, khả năng dứt điểm
พละกำลังที่ออกมาโดยฉับพลัน, กำลังที่เกิดขึ้นโดยฉับพลัน, กิริยาสนองฉับพลัน
daya susut, daya ciut, penyusutan, penciutan
мышечная сила
- The force created when one's muscles contract temporarily. 筋肉が瞬間的に収縮することによって出る力。Force générée lorsqu'un muscle se contracte instantanément.Fuerza que se produce instantáneamente al contraerse los músculos.قوة تتولد في لحظة وتتسبب في تقلص العضلات المفاجئбулчин хоромхон зуур агшин хумигдаж гарах хүч.Sức mạnh xuất hiện do cơ bắp gồng lên chốc lát. พลังที่เกิดขึ้นในขณะที่กล้ามเนื้อหดลงไปอย่างชั่วขณะdaya di mana otot menciut dalam seketikaСила, которая возникает в момент сокращения мышц.
- 근육이 순간적으로 오그라들면서 나는 힘.
พละกำลัง, พลัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พละกำลังมหาศาล, กำลังมหาศาล, เรี่ยวแรงมหาศาล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
superhuman strength
かいりき【怪力】
force extraordinaire (incroyable, prodigieuse, herculéenne, surhumaine, hors du commun)
fuerza sobrenatural
قوة خارقة ؛ قوة مُذْهِلَة
гайхамшигтай хүч, гайхамшигтай хүч тэнхээ, гайхалтай бяр чадал
sức mạnh kỳ lạ, sức mạnh phi thường
พละกำลังมหาศาล, กำลังมหาศาล, เรี่ยวแรงมหาศาล
kekuatan luar biasa
- Extremely powerful strength.不思議なほど強い力。Force extrêmement puissante. Fuerza extrañamente grande.قوة شديدة بدرجة غريبةхачин их хүч.Sức mạnh mạnh mẽ đến mức lạ lùng.กำลังที่มากจนน่าแปลกประหลาดkekuatan aneh yang sangat kuat Необычная сила; удивительная сила
- 이상할 만큼 센 힘.
พลาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fail
のがす【逃す】。にがす【逃がす】
rater, manquer, louper
fracasar, frustrarse, malograrse, fallar
алдах, өнгөрөөх
lỡ mất, vuột mất
พลาด
kehilangan, kehabisan
упустить; упускать; пропустить
- To fail to achieve one's intended goal or what could have been achieved.しようとしたことやできそうだったことが、誤ってできなくなる。A la suite d'une erreur, ne pas pouvoir réaliser ce qu'on voulait ou pouvait faire.Por error no lograr lo que se quería o lo que se pudo hacer.لا يحقق عملا كان ينوي القيام به أو يستطيع القيام به بالخطأхийх гэсэн зүйл болон хийж болох байсан зүйлийг алдаа гарган биелүүлж чадахгүй байх.Không thực hiện được việc vốn có thể làm hay việc định làm.ทำสิ่งที่ตั้งใจว่าจะทำหรือสิ่งที่เคยสามารถทำได้ผิดพลาด ทำให้ไม่สำเร็จลุล่วงtidak bisa mewujudkan apa yang ingin dilakukan atau yang bisa dilakukan karena melakukan kesalahanПо ошибке не суметь достигнуть чего-либо, что собирался или мог сделать.
- 하려고 한 일이나 할 수 있었던 일을 잘못하여 이루지 못하다.
พลาด, ผิดพลาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be frustrated; be baffled
だめだ【駄目だ】
être sans espoir
estropearse, frustrarse, desbaratarse
يخيب أمله
өнгөрөх. худлаа болох
sai
พลาด, ผิดพลาด
tidak jafi
невозможный
- For something hoped for or intended to go wrong.望んでいたり、しようとしたりしていた事がうまくいかない。(Ce qu'on espère ou qu'on veut faire) Ne pas se passer comme on veut.Ir mal algo que se deseaba o se pretendía conseguir.لا تجري الرغبة أو الشيء المقصود بشكل جيدхүсч байсан зүйл санаснаар болохгүй байх.Điều mong muốn hay định thực hiện không diễn ra theo chiều hướng tốt đẹp một cách không có lý do hay căn cứ.เรื่องที่ตั้งใจจะทำหรือที่หวังไว้ไม่ได้ดำเนินไปทางดีhal yang diharapkan atau akan dilakukan tidak dapat terjadiНе получаться (о желаемом или планируемом деле).
- 바라거나 하려는 일이 잘되지 못하다.
พลาด, ผิดหวัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
พลาด, หลุดมือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lose; waste
のがす【逃す】。にがす【逃がす】
perdre, manquer, faillir, laisser passer, laisser échapper
desaprovechar, despreciar, desestimar, desdeñar, menospreciar, subestimar
алдах, өнгөрөөх
nhỡ, vụt, tuột, lỡ
พลาด, หลุดมือ
melepaskan, melewatkan, membiarkan
упускать; упустить
- To miss the right time or opportunity to do a certain thing.仕事に適切な時期や機会を失する。Laisser passer un moment opportun pour travailler ou une telle opportunité.Dejar pasar la oportunidad o el momento apropiado para realizar un trabajo.يفقد الفرصة أو الوقت المناسب للقيام بعمل دون جدوىажил хэргийг хийхэд тохиромжтой үе болон боломжийг зүгээр өнгөрөөх.Cứ thế bỏ qua cơ hội hay thời điểm phù hợp để làm việc gì.ปล่อยให้โอกาสหรือเวลาที่เหมาะสมต่อการทำสิ่งใด ๆ ผ่านไปmelepaskan waktu atau kesempatan yang tepat untuk melakukan suatu halПропустить подходящее время или шанс.
- 일을 하기에 적절한 때나 기회를 그냥 보내다.
พลาด, หลุด, หลุดมือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lose; miss
のがす【逃す】。にがす【逃がす】
olvidar, perder, extraviar
алдах, гээх
lỡ, vuột mất
พลาด, หลุด, หลุดมือ
kehilangan
упускать; выпускать; пропускать
- To lose again something in one's possession.持っていた物を再び忘れる。Perdre de nouveau ce qu'on possédait.Perder algo que se tenía.يفقد من جديد ما كان يملكهавч байсан зүйлээ дахин алдах.Lại mất cái đang có.ทำสิ่งที่เคยมีอยู่หายไปอีกครั้งkehilangan lagi apa yang telah dimiliki Заново терять то, чем обладал.
- 가지고 있던 것을 다시 잃어버리다.
พลาด, เสีย, สูญเสีย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
พลาด, แย่ลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
worsen
あっかする【悪化する】
s'aggraver, empirer, se détériorer
empeorar
муудах
tồi tệ hơn, xấu hơn
พลาด, แย่ลง
menjadi runyam, menjadi kacau
- To handle something in the wrong manner, so that the situation worsens.間違って状況が悪くなる。(Situation) S'altérer davantage parce qu'on l'a mal traitée.Ponerse peor alguna situación que de por sí ya estaba mal. يتفاقم الموقف أو يزداد الوضع سوء بسبب عدم تدارك خطأ ماажил хэргийг буруу эргүүлж нөхцөл байдал нь улам муудах.Tình hình trở nên xấu hơn do xử lí sai công việc.ทำงานไม่ดี จึงทำให้สถานการณ์เลวร้ายลงpekerjaan salah ditangani sehingga keadaannya memburukУхудшаться из-за неправильного обращения (о какой-либо ситуации и т.п.).
- 일을 잘못 건드려 상황이 더 나빠지다.
Proverbsพลาดโอกาสทอง
be unable to eat tteok, rice cake, that falls into one's lap
渡された餅も受け取れない
On n'arrive même pas à manger le tteok (pâte de riz) offert si facilement
no sabe comer ni el teok que se le da
لا يستطيع حتى تناول كعك الأرز المُعطى
(cái bánh giao vào tay cũng không nhận được), bánh đến miệng còn rơi
(ป.ต.)ต็อกที่ให้ก็ไม่ได้รับมากิน ; พลาดโอกาสทอง
- To lose something that one deserves as one is foolish.自分の分け前を愚かに逃す。Laisser s'échapper stupidement la part qui lui revient.Perder lo que le pertenece por tonto.يفقد نصيبه بِغَبَاوَةөөрт нь оногдсон зүйлийг мангайж байгаад алдах.Làm tuột mất cái gì đó là phần của mình một cách ngớ ngẩn.พลาดสิ่งใด ๆ ที่เป็นส่วนแบ่งของตัวเองอย่างโง่ ๆmelepaskan milik diri dengan bodohnyaУпустить по глупости свою долю.
- 자기 몫의 어떤 것을 멍청하게 놓치다.
พล่าน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
Idiomพล่านขึ้น
have one's blood boil
血が沸く。血が騒ぐ。血が沸き立つ
Le sang bout
bullirle la sangre a uno, estar apasionado
يغلي الدم
цус буцлах
sôi máu
(ป.ต.)เลือดเดือด ; พล่านขึ้น
darah mendidih, naik darah
(досл.) вскипеть; закипеть (о крови)
- For one's feeling, emotion, etc., to surge up.気持ちや感情などが高ぶる。(Humeur, émotion, etc.) Nous envahir.Sentir gran oleaje de algún sentimiento o emoción. يتدفّق الشعور أو المزاجсэтгэл санаа, сэтгэл хөдлөл зэрэг дүүрэн оргилох.Tâm trạng hay tình cảm trỗi dậy.อารมณ์หรือความรู้สึก เป็นต้น พล่านขึ้นperasaan atau emosi dsb meningkat dan naikРазозлиться или возбудиться.
- 기분이나 감정 등이 북받쳐 오르다.
พล่าน, ปุด ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
พล่าน, ลักษณะที่เดือดพล่าน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
intensely; hot
ぐらぐらと
à gros bouillons
hervoroso, fogoso, ardiente
عاليًا
пор пор, пур пур
sùng sục
พล่าน, ลักษณะที่เดือดพล่าน
- In a manner of a liquid, etc., boiling at a high temperature.液体などが煮え立つさま。Idéophone décrivant la manière dont un liquide, etc., bout à une très haute température. Forma en que hierve el líquido a alta temperatura.شكل فيه يغلي السائل أو غيره في درجة حرارة عاليةшингэн зэрэг зүйл өндөр хэмд буцлах байдал.Hình ảnh sôi ở nhiệt độ cao của chất lỏng.ลักษณะที่ของเหลว เป็นต้น ต้มให้มีอุณภูมิสูงbentuk cairan dsb mendidih dalam suhu tinggiОбразоподражательное слово, обозначающее доведение жидкости и т.п. до кипячения (высокой температуры).
- 액체 등이 높은 온도로 끓는 모양.
พล่าน, อาละวาด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
madly
かんかん
rabiosamente, alocadamente, irasciblemente
بجنون
дэвхцэн, цовхчин
sùng sục, dữ dội, thục mạng
พล่าน, อาละวาด
dengan membabi buta
беснуясь, неистовствуя
- In the manner of jumping up and down with anger or extreme excitement.怒りくるったりとても興奮したりしてじっとしていられないさま。Idéophone illustrant la manière dont quelqu'un s'agite dans tous les sens, parce qu'il est fâché ou très excité. Modo en que se muestra extremadamente enfadado o agitado. على شكل قفزة جيئة وذهابا تعبيرا عن الغضب الجامح أو الاهتياجуурлах буюу ихэд сэтгэл хөдлөн дэвхцэн үсчих байдал.Hình ảnh nổi giận hoặc rất hưng phấn, chạy xồng xộc. รูปร่างลักษณะที่กระโดดพลุกพล่านเพราะโกรธหรือตื่นเต้นเป็นอย่างมากbentuk kondisi marah atau sangat beremosi sehingga melompat-lompat Внешний вид чего-либо возбуждённо прыгающего, не сидящего на месте.
- 성이 나거나 몹시 흥분하여 펄펄 뛰는 모양.