ภัยพิบัติ
คำนาม명사
    ภัยพิบัติ
  • ภัยพิบัติทางธรรมชาติที่ไม่สามารถหลบเลี่ยงได้ด้วยแรงของมนุษย์หรือเหตุการณ์ใหญ่อื่น ๆ
  • 사람의 힘으로는 피할 수 없는 자연 재해나 그 밖의 큰 사건.
ภัยพิบัติ, ความหายนะ, ความวินาศ, ความพินาศ
คำนาม명사
    ภัยพิบัติ, ความหายนะ, ความวินาศ, ความพินาศ
  • อุบัติเหตุหรือภัยพิบัติอันน่าเวทนาและน่าสยดสยองซึ่งเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 일어나는 끔찍하고 비참한 재앙이나 사고.
ภัยพิบัติจากอากาศเย็น
คำนาม명사
    ภัยพิบัติจากอากาศเย็น
  • ความเสียหายของผลิตผลทางการเกษตรซึ่งเกิดจากฤดูร้อนที่อากาศเย็นผิดปกติหรือแสงแดดสาดส่องไม่เพียงพอ
  • 여름철에 날씨가 비정상적으로 서늘하거나 햇빛이 부족하면 생기는 농작물의 피해.
ภัยพิบัติทางธรรมชาติ, ภัยธรรมชาติ, ภัยพิบัติ, พิบัติภัย
คำนาม명사
    ภัยพิบัติทางธรรมชาติ, ภัยธรรมชาติ, ภัยพิบัติ, พิบัติภัย
  • ความหายนะอันเนื่องมาจากปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ เช่น อุทกภัย ธรณีภัย ภัยแล้ง หรือพายุไต้ฝุ่น
  • 홍수, 지진, 가뭄, 태풍 등의 자연 현상으로 인한 재앙.
ภัยพิบัติที่เกิดจากมนุษย์, ความวิบัติ, ความหายนะ, ความพินาศ, ความย่อยยับ
คำนาม명사
    ภัยพิบัติที่เกิดจากมนุษย์, ความวิบัติ, ความหายนะ, ความพินาศ, ความย่อยยับ
  • ความยากลำบากและทุกข์ยากเพราะอุบัติภัยร้ายที่เกิดจากมนุษย์
  • 사람에 의해 일어난 불행한 사고나 괴롭고 어려운 일.
ภัยพิบัติ, พิบัติภัย, ภัยพิบัติทางธรรมชาติ
คำนาม명사
    ภัยพิบัติ, พิบัติภัย, ภัยพิบัติทางธรรมชาติ
  • ความหายนะที่เกิดขึ้นเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงของธรรมชาติ เช่น อุทกภัย ธรณีภัย ภัยแล้ง หรือพายุไต้ฝุ่น
  • 홍수, 지진, 가뭄, 태풍 등과 같이 자연의 변화로 인해 일어나는 재앙.
ภัยสงคราม
คำนาม명사
    ภัยสงคราม
  • ความวุ่นวายหรือสับสนโดยมีสาเหตุมาจากสงคราม
  • 전쟁으로 인한 혼란이나 난리.
ภัยอันตราย, ภยันตราย
คำนาม명사
    ภัยอันตราย, ภยันตราย
  • ภัยและอันตราย
  • 위험과 재해.
ภัย, อันตราย, ภยันตราย, การเสี่ยงภัย, ความไม่ปลอดภัย, สถานการณ์อันตราย
คำนาม명사
    ภัย, อันตราย, ภยันตราย, การเสี่ยงภัย, ความไม่ปลอดภัย, สถานการณ์อันตราย
  • ความไม่ปลอดภัยเพราะมีความเป็นไปได้ที่จะได้รับความเสียหายหรือบาดเจ็บ หรือสภาพดังกล่าว
  • 해를 입거나 다칠 가능성이 있어 안전하지 못함. 또는 그런 상태.
ภรรยา
คำนาม명사
    ภรรยา
  • (คำสุภาพ)ภรรยาของคนอื่น
  • (높이는 말로) 남의 아내.
คำนาม명사
    ภรรยา
  • ผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว
  • 결혼한 여자.
คำนาม명사
    ภรรยา
  • (คำยกย่อง)ภรรยาของคนอื่น
  • (높이는 말로) 다른 사람의 아내.
ภรรยาของ...
หน่วยคำเติม접사
    ภรรยาของ...
  • ปัจจัยที่เพิ่มความหมายว่า 'ภรรยา'
  • ‘아내’의 뜻을 더하는 접미사.
ภรรยา, คุณผู้หญิง, นายผู้หญิง
คำนาม명사
    ภรรยา, คุณผู้หญิง, นายผู้หญิง
  • สามีภรรยาในบ้านหนึ่งซึ่งในที่นี้หมายถึงแค่ภรรยา
  • 한 집안의 주인인 부부 중에서 아내.
ภรรยาคู่ทุกข์คู่ยาก, ภรรยาผู้ร่วมทุกข์
คำนาม명사
    ภรรยาคู่ทุกข์คู่ยาก, ภรรยาผู้ร่วมทุกข์
  • ภรรยาที่ผ่านความทุกข์ยากด้วยกันยามยากลำบากและยากจน
  • 가난하고 힘들 때에 고생을 함께 겪어 온 아내.
ภรรยา, คนที่บ้าน
คำนาม명사
    ภรรยา, คนที่บ้าน
  • (คำยกย่อง)ภรรยาของคนอื่น
  • (높이는 말로) 다른 사람의 아내.
ภรรยาคนที่สอง
คำนาม명사
    ภรรยาคนที่สอง
  • (คำสุภาพ)ภรรยาที่คนอื่นแต่งงานใหม่จนได้มา
  • (높이는 말로) 다른 사람이 재혼하여 얻은 아내.
ภรรยาคนที่สอง, เมียคนที่สอง, ภรรยาใหม่, เมียใหม่
คำนาม명사
    ภรรยาคนที่สอง, เมียคนที่สอง, ภรรยาใหม่, เมียใหม่
  • ภรรยาที่รับเข้ามาโดยแต่งงานอีกครั้ง
  • 다시 결혼하여 맞은 아내.
ภรรยา, คนรัก
คำนาม명사
    ภรรยา, คนรัก(ของผู้ชาย)
  • ภรรยาหรือคนรักของผู้ชายคนหนึ่ง
  • 한 남자의 아내나 애인.
ภรรยาคนแรก
คำนาม명사
    ภรรยาคนแรก
  • ภรรยาคนแรกก่อนที่จะหย่าร้าง
  • 이혼하기 전의 원래의 부인.
ภรรยาที่จงรักภักดีต่อสามี, ภรรยาที่ปรนนิบัติต่อสามีด้วยใจภักดิ์
คำนาม명사
    ภรรยาที่จงรักภักดีต่อสามี, ภรรยาที่ปรนนิบัติต่อสามีด้วยใจภักดิ์
  • ภรรยาที่ปรนนิบัติสามีด้วยใจจริง
  • 남편에 대한 절개를 지킨 여자.
ภรรยา, บ้าน, ครอบครัว
คำนาม명사
    ภรรยา, บ้าน, ครอบครัว
  • คำที่แสดงความหมายถึง 'ภรรยา' 'บ้าน' 'ครอบครัว' เป็นต้น
  • ‘부인’, ‘집’, ‘가정’ 등의 뜻을 나타내는 말.
ภรรยาผู้เป็นแรงผลักดัน, ภรรยาผู้คอยส่งเสริม, ภรรยาผู้เกื้อหนุน
คำนาม명사
    ภรรยาผู้เป็นแรงผลักดัน, ภรรยาผู้คอยส่งเสริม, ภรรยาผู้เกื้อหนุน
  • ภรรยาที่คอยช่วยเหลือสามีจนประสบความสำเร็จ
  • 남편이 잘 되도록 돕는 아내.
ภรรยาหลวง
คำนาม명사
    ภรรยาหลวง
  • ภรรยาคนแรกที่ไม่ใช่อนุภรรยา
  • 첩이 아닌 원래의 부인.
ภรรยาหลวง, เมียหลวง
คำนาม명사
    ภรรยาหลวง, เมียหลวง
  • ภรรยาซึ่งเป็นคำที่ใช้เรียกฝ่ายตรงข้ามกับเมียน้อย
  • 첩과 상대하여 쓰는 말로, 아내.
ภรรยาเก่า, ภรรยาในอดีต
คำนาม명사
    ภรรยาเก่า, ภรรยาในอดีต
  • (คำยกย่อง)ภรรยาคนเก่าของคนอื่น
  • (높이는 말로) 남의 예전 아내.
ภรรยา, เมีย
คำนาม명사
    ภรรยา, เมีย
  • หญิงที่แต่งงานเป็นคู่ครองของชาย
  • 결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
คำนาม명사
    ภรรยา, เมีย
  • ผู้หญิงที่แต่งงานเป็นคู่ครองของผู้ชาย
  • 결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
คำนาม명사
    ภรรยา, เมีย
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างถ่อมตน)ภรรยาของตัวเอง
  • (겸손하게 이르는 말로) 자기 아내.
Idiomภรรยา, แม่บ้าน
    (ป.ต.)คนเปิดปิดฝาหม้อ ; ภรรยา, แม่บ้าน
  • (คำสแลง)แม่บ้าน
  • (속된 말로) 가정주부.
ภรรยาและบุตร, ครอบครัว, ลูกเมีย
คำนาม명사
    ภรรยาและบุตร, ครอบครัว, ลูกเมีย
  • เมียและลูก
  • 아내와 자식.
ภรรยาและบุตร, ลูกเมีย
คำนาม명사
    ภรรยาและบุตร, ลูกเมีย
  • ภรรยาและลูก
  • 아내와 자식.
ภรรยาและอนุภรรยา, เมียหลวงและเมียน้อย
คำนาม명사
    ภรรยาและอนุภรรยา, เมียหลวงและเมียน้อย
  • ภรรยาหลวงและภรรยาน้อย
  • 아내와 첩.
ภวังค์, ภวังคจิต, จิตใต้สำนึก, จิตไร้สำนึก, ความไม่รู้ตัว
คำนาม명사
    ภวังค์, ภวังคจิต, จิตใต้สำนึก, จิตไร้สำนึก, ความไม่รู้ตัว
  • ส่วนของสติปัญญาที่ส่งผลให้ถึงการกระทำหรือความคิด เป็นต้น ถึงแม้ว่าไม่สามารถสำนึกด้วยตนเองได้
  • 자기 스스로 의식하지 못하지만 행동이나 생각 등에 영향을 미치는 정신 영역.
ภาค
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ภาค(ลักษณนาม)
  • หน่วยที่แสดงลำดับของผลงานที่วางแผนไว้อย่างต่อเนื่อง
  • 연속해서 기획한 작품의 차례를 나타내는 단위.
ภาคกรรม
คำนาม명사
    ภาคกรรม
  • คำที่เป็นเป้าหมายของการกระทำเมื่อสกรรมกริยาเป็นภาคแสดงของประโยค
  • 타동사가 쓰인 문장에서 동작의 대상이 되는 말.
ภาคกลาง
คำนาม명사
    ภาคกลาง
  • พื้นที่ที่อยู่ตรงกลางของภูมิภาคใด ๆ
  • 어떤 지역의 가운데 부분.
ภาคการศึกษา, ภาคเรียน, เทอม
คำนาม명사
    ภาคการศึกษา, ภาคเรียน, เทอม
  • ระยะเวลาที่แบ่งตามความต้องการทางการศึกษาในระยะเวลาหนึ่งปี
  • 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.
ภาคตัดทอง, อัตราส่วนทอง
    ภาคตัดทอง, อัตราส่วนทอง
  • การแบ่งเพื่อให้อัตราส่วนของส่วนเล็กต่อส่วนใหญ่เทียบเท่ากับอัตราของส่วนใหญ่ต่อทั้งหมด เมื่อแบ่งเส้นตรงเส้นหนึ่งให้ออกเป็นสอง
  • 한 선분을 둘로 나눌 때, 전체에 대한 큰 부분의 비와 큰 부분에 대한 작은 부분의 비가 같도록 나눈 것.
ภาคต่อ, บทต่อเนื่อง
คำนาม명사
    ภาคต่อ, บทต่อเนื่อง
  • สิ่งที่ถูกสร้างขึ้นเป็นเรื่องราวที่ต่อหลังในหนังสือหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ที่ได้ทำออกมาแล้ว
  • 이미 만들어진 책이나 영화 등의 뒤에 이어지는 이야기로 만들어진 것.
ภาคตะวันตก, ทางตะวันตก, ฝั่งตะวันตก, ทิศตะวันตก, แบบสากล
คำนาม명사
    ภาคตะวันตก, ทางตะวันตก, ฝั่งตะวันตก, ทิศตะวันตก, แบบสากล
  • ส่วนทางตะวันตกของภูมิภาคใด ๆ
  • 어떤 지역의 서쪽 부분.
ภาคตะวันออก, ทิศตะวันออก, ทางตะวันออก
คำนาม명사
    ภาคตะวันออก, ทิศตะวันออก, ทางตะวันออก
  • ส่วนที่อยู่ทางภาคตะวันออกของพื้นที่ใด ๆ
  • 어떤 지역의 동쪽 부분.
ภาคประธาน
คำนาม명사
    ภาคประธาน
  • คำที่เป็นองค์ประกอบหลักหนึ่งของประโยค มักอยู่หน้าประโยคและเป็นประธานของสภาพหรือการกระทำ
  • 문장의 주요 성분의 하나로, 주로 문장의 앞에 나와서 동작이나 상태의 주체가 되는 말.
ภาคผนวก, ส่วนเพิ่มเติม, บันทึกท้ายเล่ม
คำนาม명사
    ภาคผนวก, ส่วนเพิ่มเติม, บันทึกท้ายเล่ม
  • เนื้อหาเสริมซึ่งเป็นเอกสารเพิ่มเติมที่อยู่ท้ายเนื้อหาหลักของหนังสือ
  • 본문 뒤에 참고 자료로 덧붙이는 내용.
ภาคพื้นทวีป, แผ่นดินใหญ่
คำนาม명사
    ภาคพื้นทวีป, แผ่นดินใหญ่
  • คุณสมบัติของพื้นดินบนบกขนาดใหญ่ซึ่งไม่ได้รับผลกระทบจากน้ำทะเล
  • 해양의 영향이 미치지 않은 넓은 육지의 성질.
ภาคภูมิใจ, อิ่มอกอิ่มใจ, พึงพอใจ, พอใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    ภาคภูมิใจ, อิ่มอกอิ่มใจ, พึงพอใจ, พอใจ
  • ถูกใจและภาคภูมิใจ
  • 마음에 들고 자랑스럽다.
ภาค, ระยะ, เทอม
คำนาม명사
    ภาค, ระยะ, เทอม
  • หลักสูตรการศึกษาหรือการฝึกอบรมที่ซ้ำไปซ้ำมาทุกช่วงเวลาเดิม
  • 일정한 기간마다 되풀이되는 교육이나 훈련 등의 과정.
ภาควิชา
คำนาม명사
    ภาควิชา
  • ภาคที่สร้างขึ้นโดยรวมสาขาวิชาที่เกี่ยวพันหลายสาขาตามขอบเขตวิชาเอกในมหาวิทยาลัย
  • 대학에서 전공 영역에 따라 몇 개의 관련 학과를 묶어 만든 부.
ภาควิชาแพทยศาสตร์
คำนาม명사
    ภาควิชาแพทยศาสตร์
  • สาขาวิชาในมหาวิทยาลัยที่ศึกษาค้นคว้าทฤษฎี เทคนิค วิธีการป้องกันหรือบำบัดโรคของคนหรือสิ่งอื่นๆ
  • 대학에서 사람의 질병을 치료하고 예방하는 방법이나 이론, 기술 등을 연구하는 학과.
ภาคสุดท้าย, ตอนสุดท้าย, ภาคจบ, เล่มจบ
คำนาม명사
    ภาคสุดท้าย, ตอนสุดท้าย, ภาคจบ, เล่มจบ
  • ภาคสุดท้ายของหนังสือหรือเนื้อเรื่องที่ถูกแบ่งออกเป็นภาคแรก ภาคสุดท้าย หรือภาคแรก ภาครอง ภาคสุดท้าย
  • 상하, 또는 상중하로 나뉜 책이나 글의 끝 편.
ภาคอุตสาหกรรมและภาคการศึกษา
คำนาม명사
    ภาคอุตสาหกรรมและภาคการศึกษา
  • วงการอุตสาหกรรมและวงการศึกษา
  • 산업계와 학계.
ภาคเหนือ
คำนาม명사
    ภาคเหนือ
  • ภูมิภาคที่อยู่ทางทิศเหนือ
  • 북쪽에 있는 지방.
คำนาม명사
    ภาคเหนือ
  • ส่วนที่อยู่ทางด้านเหนือของพื้นที่ใด ๆ
  • 어떤 지역의 북쪽 부분.
ภาคแสดง
คำนาม명사
    ภาคแสดง
  • คำที่แสดงการเคลื่อนไหว ลักษณะ สภาพ เป็นต้น ของภาคประธานในประโยค
  • 문장에서 주어의 성질, 상태, 움직임 등을 나타내는 말.
คำนาม명사
    ภาคแสดง
  • คำที่แสดงการเคลื่อนไหว สภาพ ลักษณะของภาคประธานที่อยู่ในประโยค
  • 문장 안에서 주어의 성질, 상태, 움직임 등을 나타내는 말.
ภาคใต้
คำนาม명사
    ภาคใต้
  • ภาคใต้
  • 남쪽 지방.
ภาคใต้, ทางใต้, ทางทิศใต้
คำนาม명사
    ภาคใต้, ทางใต้, ทางทิศใต้
  • ทิศที่เข็มทิศชี้ไปที่ขั้ว S ซึ่งเป็นหนึ่งในทิศทั้งสี่
  • 네 방위 중의 하나로, 나침반의 에스 극이 가리키는 쪽.
ภาชนะ, ชาม, ถ้วย
คำนาม명사
    ภาชนะ, ชาม, ถ้วย
  • อุปกรณ์ที่ใช้สำหรับใส่อาหาร
  • 음식을 담는 도구.
Idiomภาชนะแตก
    (ป.ต.)ภาชนะแตก ; แก้วร้าว
  • เรื่องที่ไม่อาจย้อนกลับไปหรือไม่อาจแก้ไขให้กลับไปเป็นดังเดิมอีกครั้งหนึ่งได้
  • 다시 본래대로 바로잡거나 돌이킬 수 없는 일.
ภาชนะใส่ของ, ภาชนะบรรจุ
คำนาม명사
    ภาชนะใส่ของ, ภาชนะบรรจุ
  • ภาชนะสำหรับใส่สิ่งของ
  • 물건을 담는 그릇.
ภาชนะใส่อาหาร, ชุดรับประทานอาหาร
คำนาม명사
    ภาชนะใส่อาหาร, ชุดรับประทานอาหาร
  • ถ้วยใส่อาหาร
  • 음식을 담는 그릇.

+ Recent posts

TOP