ภาพวาดหน้าคน, ภาพเขียนหน้าคน
คำนาม명사
    ภาพวาดหน้าคน, ภาพเขียนหน้าคน
  • ลักษณะที่วาดใบหน้าของคนเป็นรูปภาพ
  • 사람의 얼굴을 그림으로 그린 모습.
ภาพวาดเลียนแบบ, ภาพวาดเลียนแบบเสมือนจริง
คำนาม명사
    ภาพวาดเลียนแบบ, ภาพวาดเลียนแบบเสมือนจริง
  • ผลงานศิลปะที่วาดโดยการลอกแบบภาพต้นฉบับให้เหมือนกันทุกประการ
  • 원작의 그림을 본떠서 똑같이 그린 미술 작품.
ภาพวาดในจินตนาการ, ภาพวาดในมโนภาพ
คำนาม명사
    ภาพวาดในจินตนาการ, ภาพวาดในมโนภาพ
  • รูปภาพที่วาดโดยสมมุตและจินตนาการในสถานการณ์ของเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일의 상황을 가정하고 상상하여 그린 그림.
ภาพสีน้ำ
คำนาม명사
    ภาพสีน้ำ
  • รูปวาดแบบตะวันตกที่วาดโดยละลายสีน้ำในน้ำ
  • 물감을 물에 풀어서 그리는 서양식 그림.
ภาพสีน้ำมัน, ภาพวาดสีน้ำมัน
คำนาม명사
    ภาพสีน้ำมัน, ภาพวาดสีน้ำมัน
  • รูปวาดแบบตะวันตกที่วาดโดยผสมวัตถุที่ใช้เป็นสีสำหรับย้อมลงในน้ำมัน
  • 물감을 기름에 섞어서 그리는 서양식 그림.
Idiomภาพสวย
    (ป.ต.)ภาพสวย ; เหมาะสมกันดีแล้ว
  • (คำพูดในเชิงประชด)หญิงชายที่เหมาะสมกันเป็นอย่างดี
  • (비꼬는 말로) 함께 있는 남녀가 잘 어울리다.
ภาพสะท้อน
คำนาม명사
    ภาพสะท้อน
  • รูปร่างลักษณะของวัตถุที่ปรากฏในความคิด
  • 생각 속에서 보이는 사물의 모양.
  • ภาพสะท้อน
  • รูปร่างลักษณะของวัตถุที่สามารถมองเห็นได้ด้วยตา
  • 눈에 보이는 사물의 모양.
ภาพสะท้อน, ภาพเงา, เงาสะท้อน
คำนาม명사
    ภาพสะท้อน, ภาพเงา, เงาสะท้อน
  • ลักษณะของวัตถุที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น
  • 물이나 거울 등에 비치는 물체의 모습.
ภาพสเก๊ตช์, แบบร่าง
คำนาม명사
    ภาพสเก๊ตช์, แบบร่าง
  • ภาพง่ายที่ไม่ได้มีกรรมสิทธิ์หรือตัวแสดงซึ่งในทางศิลปะด้านธุรกิจ เช่น การ์ตูน
  • 만화 등의 상업용 미술에서 소유권이나 캐릭터가 없는 단순한 그림.
ภาพหน้าจอโทรทัศน์, ภาพบนจอโทรทัศน์
คำนาม명사
    ภาพหน้าจอโทรทัศน์, ภาพบนจอโทรทัศน์
  • ลักษณะที่ปรากฏที่หน้าจอโทรทัศน์
  • 텔레비전의 화면에 나타나는 모양.
ภาพหลอน, ความเพ้อฝัน, ฝันเฟื่อง, ความคิดฝันไป
คำนาม명사
    ภาพหลอน, ความเพ้อฝัน, ฝันเฟื่อง, ความคิดฝันไป
  • ความคิดที่คล้ายความฝันหรือจินตนาการซึ่งไม่สามารถเป็นจริงได้
  • 꿈이나 환상과 같이 현실적이지 못한 생각.
ภาพหลอน, ตาฝาด
คำนาม명사
    ภาพหลอน, ตาฝาด
  • ตัววัตถุที่ดูเหมือนมีทั้งๆ ที่ไม่มี หรือดูเหมือนสิ่งอื่น เพราะสภาพร่างกายและสติอ่อนแอลงจึงเกิดการเข้าใจผิด
  • 신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
ภาพหลอน, ภาพฝัน, ภาพลวงตา
คำนาม명사
    ภาพหลอน, ภาพฝัน, ภาพลวงตา
  • สิ่งที่ไม่มีอยู่ต่อหน้าจริง ๆ แต่มองเห็นราวกับมีอยู่
  • 실제로는 눈앞에 없는 것이 있는 것처럼 보이는 것.
ภาพหลอน, สิ่งที่ไม่มีตัวตน, ผี, วิญญาณ
คำนาม명사
    ภาพหลอน, สิ่งที่ไม่มีตัวตน, ผี, วิญญาณ
  • สิ่งที่ดูเหมือนกับมีทั้ง ๆ ที่ไม่มี หรือเห็นราวกับเป็นสิ่งอื่น เนื่องจากร่างกายหรือจิตใจอ่อนแอลงจนเกิดความเข้าใจผิด
  • 신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
ภาพอันน่าขัน, สภาพที่น่าหัวเราะ
คำนาม명사
    ภาพอันน่าขัน, สภาพที่น่าหัวเราะ
  • (คำเย้ยหยัน)การกระทำของคนอื่นที่น่าขันหรือไม่ดี หรือสภาพใดๆ
  • (비웃는 말로) 우스꽝스럽거나 좋지 않은 남의 행동이나 어떤 상태.
ภาพอันเศร้าสลด, ภาพอันเศร้าสยอง
คำนาม명사
    ภาพอันเศร้าสลด, ภาพอันเศร้าสยอง
  • สภาพการณ์หรือรูปร่างที่น่าเวทนาและสยดสยอง
  • 끔찍하고 비참한 모습이나 상황.
ภาพเกี่ยวกับขนบประเพณี, ภาพวาดทางวัฒนธรรม
คำนาม명사
    ภาพเกี่ยวกับขนบประเพณี, ภาพวาดทางวัฒนธรรม
  • รูปที่วาดจารีตประเพณีในสมัยนั้น
  • 당시의 풍속을 그린 그림.
ภาพเขียนของตนเอง, รูปภาพของตนเอง
คำนาม명사
    ภาพเขียนของตนเอง, รูปภาพของตนเอง
  • ภาพวาดรูปร่างหน้าตาตนเอง
  • 스스로 자기 얼굴 모습을 그린 그림.
ภาพเขียนบุคคล, ภาพเหมือนบุคคล, ภาพหน้างานศพ
คำนาม명사
    ภาพเขียนบุคคล, ภาพเหมือนบุคคล, ภาพหน้างานศพ
  • รูปหรือภาพที่วาดรูปหน้าของผู้เสียชีวิตใช้ในพิธีศพหรือพิธีการเซ่นไหว้
  • 제사나 장례를 지낼 때 쓰는, 죽은 사람의 얼굴을 그린 그림이나 사진.
ภาพเขียน, ภาพสเก็ต, ภาพโครงร่าง
คำนาม명사
    ภาพเขียน, ภาพสเก็ต, ภาพโครงร่าง
  • การที่วาดแบบแผนผังหรือการออกแบบของเครื่องจักรหรือสิ่งก่อสร้าง เป็นต้น
  • 기계나 건축물 등의 도면이나 도안을 그림.
ภาพเขียนสีน้ำมัน
คำนาม명사
    ภาพเขียนสีน้ำมัน
  • รูปภาพที่วาดโดยละลายวัตถุที่ใช้เป็นสีสำหรับย้อมลงในน้ำมัน
  • 물감을 기름에 풀어서 그리는 그림.
ภาพเขียนแบบตะวันออก, ภาพวาดแบบตะวันออก
คำนาม명사
    ภาพเขียนแบบตะวันออก, ภาพวาดแบบตะวันออก
  • ภาพที่ใช้พู่กันและน้ำหมึกจีนวาดรูปลงบนผ้าไหมหรือกระดาษฟาง ตามแบบดั้งเดิมของประเทศตะวันออก ได้แก่ ประเทศเกาหลี ประเทศจีน ประเทศญี่ปุ่น
  • 한국, 중국, 일본 등 동양에서 비단이나 화선지에 붓과 먹 등을 사용하여 전통 방식으로 그리는 그림.
ภาพเขียนโบราณ, จิตรกรรมโบราณ, ภาพวาดพื้นเมือง
คำนาม명사
    ภาพเขียนโบราณ, จิตรกรรมโบราณ, ภาพวาดพื้นเมือง
  • ภาพเขียนที่เกี่ยวกับขนบธรรมเนียมประเพณีหรือการดำเนินชีวิตของชนชาติใดชนชาติหนึ่ง
  • 한 민족의 일상생활이나 풍속을 그린 그림.
ภาพเคลื่อนไหว, วีดีทัศน์
คำนาม명사
    ภาพเคลื่อนไหว, วีดีทัศน์
  • ภาพเคลื่อนไหวได้ซึ่งส่วนมากดูได้จากเครื่องคอมพิวเตอร์
  • 흔히 컴퓨터로 보는 움직이는 화면.
ภาพเงา, ภาพเงาทึบ, โคร่งร่าง, เค้าโครง
คำนาม명사
    ภาพเงา, ภาพเงาทึบ, โคร่งร่าง, เค้าโครง
  • เค้าโครงที่เป็นรูปธรรมซึ่งไม่แสดงลักษณะที่ละเอียดออกมา
  • 세밀한 모습이 드러나지 않은, 전체적인 윤곽.
ภาพเสมือน, ภาพลวงตา
คำนาม명사
    ภาพเสมือน, ภาพลวงตา
  • ภาพที่เกิดขึ้นในทิศทางตรงกันข้ามกับทิศทางที่ถูกสะท้อนมาในยามที่แสงถูกสะท้อนออกเนื่องด้วยกระจกหรือเลนส์
  • 빛이 거울이나 렌즈로 인해 반사될 때, 반사되는 방향과 반대 방향으로 생기는 상.
ภาพเสมือน, ภาพสะท้อน
คำนาม명사
    ภาพเสมือน, ภาพสะท้อน
  • ลักษณะที่แสงซึ่งออกมาจากวัตถุสะท้อนให้ปรากฏในกระจกหรือเลนส์ เป็นต้น
  • 물체에서 나온 빛이 렌즈나 거울 등에 비쳐서 나타나는 모양.
ภาพเหมือน, ภาพของวัตถุ, ภาพจิตรกรรม, ภาพพิมพ์
คำนาม명사
    ภาพเหมือน, ภาพของวัตถุ, ภาพจิตรกรรม, ภาพพิมพ์
  • ภาพที่ถ่ายทอดตามรูปร่างของวัตถุที่มีอยู่จริงหรือวัตถุที่สามารถจินตนาการได้
  • 실제로 존재하거나 상상할 수 있는 사물을 그대로 나타낸 그림.
ภาพแขวน, ภาพติดผนัง, แผนที่ติดผนัง
คำนาม명사
    ภาพแขวน, ภาพติดผนัง, แผนที่ติดผนัง
  • ข้อมูลประกอบการเรียนการสอนที่จัดทำขึ้นโดยแขวนไว้ที่ผนังเพื่อให้คนหลาย ๆ คนสามารถมองเห็นด้วยกันได้
  • 벽에 걸어놓고 넘기며 여러 사람이 함께 볼 수 있게 만든 학습 자료.
ภาพ..., แผนผัง..., โครงร่าง..., แผนที่...
หน่วยคำเติม접사
    ภาพ..., แผนผัง..., โครงร่าง..., แผนที่...
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'รูปภาพ' หรือ 'แผนผัง'
  • ‘그림’ 또는 ‘도면’의 뜻을 더하는 접미사.
ภาพในจอ, ภาพสะท้อน
คำนาม명사
    ภาพในจอ, ภาพสะท้อน
  • ภาพที่ปรากฏออกมาจากจอโทรทัศน์หรือจอในโรงภาพยนตร์
  • 영화, 텔레비전 등의 화면에 나타나는 모습.
ภาพในอนาคต, สภาพการณ์ในอนาคต
คำนาม명사
    ภาพในอนาคต, สภาพการณ์ในอนาคต
  • สภาพการณ์ในอนาคตที่คิดหวังว่าขอให้เป็นเช่นนั้นได้จะดี
  • 그렇게 되면 좋겠다고 여겨지는 미래의 모습.
ภายนอก
1.
คำนาม명사
    ภายนอก
  • ลักษณะหรือปรากฏการณ์ที่เผยให้เห็นภายนอก
  • 밖으로 드러난 모습이나 현상.
คำนาม명사
    ภายนอก(องค์กร, กลุ่ม)
  • ภายนอกขององค์กรหรือกลุ่ม
  • 어떤 조직의 밖.
Proverbsภายนอกกับภายในต่างกัน
    (ป.ต.)ภายนอกกับภายในต่างกัน ; ปากกับใจไม่ตรงกัน, ปากว่าตาขยิบ
  • การกระทำหรือความคิดที่เผยออกมาภายนอกต่างจากความคิดภายในใจ
  • 겉으로 드러내는 행동이나 생각이 마음 속 생각과 다르다.
    (ป.ต.)ภายนอกกับภายในต่างกัน ; ปากกับใจไม่ตรงกัน, ปากว่าตาขยิบ
  • การกระทำหรือความคิดที่เผยออกมาภายนอกต่างจากความคิดภายในใจ
  • 겉으로 드러내는 행동이나 생각이 마음 속 생각과 다르다.
ภายนอก, ข้างนอก
คำนาม명사
    ภายนอก, ข้างนอก
  • สิ่งที่เกี่ยวกับภายนอกของสิ่งของ กลุ่มหรือองค์กร
  • 사물 또는 조직이나 단체의 바깥과 관련된 것.
  • ภายนอก, ข้างนอก
  • สิ่งที่เกี่ยวกับรูปร่างหรือวัตถุภายนอก
  • 물질이나 겉모습에 관한 것.
คุณศัพท์관형사
    ภายนอก, ข้างนอก
  • ที่เกี่ยวกับภายนอกของสิ่งของ กลุ่มหรือองค์กร
  • 사물 또는 조직이나 단체의 바깥과 관련된.
  • ภายนอก, ข้างนอก
  • ที่เกี่ยวกับรูปร่างหรือวัตถุภายนอก
  • 물질이나 겉모습에 관한.
...ภายนอก, ...ข้างนอก, ...ด้านนอก
หน่วยคำเติม접사
    ...ภายนอก, ...ข้างนอก, ...ด้านนอก
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ข้างนอก' หรือ 'ด้านนอก'
  • ‘밖’이나 ‘바깥’의 뜻을 더하는 접두사.
ภายนอก, ด้านนอก
คำนาม명사
    ภายนอก, ด้านนอก
  • สิ่งที่สัมพันธ์กับภายนอกหรือปรากฏที่ด้านนอก
  • 외부에 나타나거나 외부와 관계되는 것.
คุณศัพท์관형사
    ภายนอก, ด้านนอก
  • ที่สัมพันธ์กับภายนอกหรือปรากฏที่ด้านนอก
  • 외부에 나타나거나 외부와 관계되는.
ภายนอก, ด้านนอก, ข้างนอก
คำนาม명사
    ภายนอก, ด้านนอก, ข้างนอก
  • ด้านที่ปรากฏออกข้างนอก
  • 겉으로 드러나 보이는 면.
  • ภายนอก, ด้านนอก, ข้างนอก
  • การกระทำหรือคำพูดของคนที่ปรากฏออกข้างนอก
  • 겉으로 드러나는 사람의 말이나 행동.
คำนาม명사
    ภายนอก, ด้านนอก, ข้างนอก
  • สิ่งที่สัมพันธ์แค่ลักษณะที่ปรากฏออกมาข้างนอก
  • 겉으로 드러난 모양에만 관계된 것.
คุณศัพท์관형사
    ภายนอก, ด้านนอก, ข้างนอก
  • ที่สัมพันธ์แค่ลักษณะที่ปรากฏออกมาข้างนอก
  • 겉으로 드러난 모양에만 관계된.
ภายนอก, ทางร่างกาย, ทางเปลือกนอก
คำนาม명사
    ภายนอก, ทางร่างกาย, ทางเปลือกนอก
  • การให้ความบันเทิง สนุก ตื่นเต้นทางด้านร่างกายเท่านั้นไม่สามารถทำให้รู้สึกประทับใจได้
  • 정신적인 감동을 주지 못하는 육체적 쾌락, 재미, 흥미 위주의 것.
คุณศัพท์관형사
    ภายนอก, ทางร่างกาย, ทางเปลือกนอก
  • ที่ให้ความบันเทิง สนุก ตื่นเต้นทางด้านร่างกายเท่านั้นไม่สามารถทำให้รู้สึกประทับใจได้
  • 정신적인 감동을 주지 못하는 육체적 쾌락, 재미, 흥미 위주의.
ภายนอก, รอบนอก, สถานการณ์ภายนอก
คำนาม명사
    ภายนอก, รอบนอก, สถานการณ์ภายนอก
  • สภาพการณ์หรือสถานการภายนอก
  • 바깥의 상황이나 형편.
ภายนอกร่างกาย, นอกร่างกาย
คำนาม명사
    ภายนอกร่างกาย, นอกร่างกาย
  • ภายนอกของร่างกาย
  • 몸의 밖.
ภายหลัง
คำนาม명사
    ภายหลัง
  • ความรู้สึกที่ไม่ดีซึ่งหลงเหลืออยู่โดยไม่คลายลงไป
  • 풀리지 않고 남아 있는 좋지 않은 감정.
ภายหลัง, ต่อมา, ทีหลัง, หลังจากนั้น
คำนาม명사
    ภายหลัง, ต่อมา, ทีหลัง, หลังจากนั้น
  • หลังจากผ่านเรื่องมาไม่เท่าไหร่
  • 일이 지나간 얼마 뒤.
ภายหลัง, ภายหน้า, ต่อไป, คราวต่อไป
คำนาม명사
    ภายหลัง, ภายหน้า, ต่อไป, คราวต่อไป
  • ส่วนที่เป็นส่วนสุดท้ายของเรื่อง
  • 일의 마지막이 되는 부분.
ภายหลังเหตุการณ์
คำนาม명사
    ภายหลังเหตุการณ์
  • หลังจากเรื่องจบ หรือหลังจากทำเรื่องเสร็จ
  • 일이 끝난 뒤. 또는 일을 끝낸 뒤.
ภายใต้, ภายใน
คำนาม명사
    ภายใต้, ภายใน
  • ขอบเขตที่เงื่อนไขหรืออิทธิพล เป็นต้น ส่งผลกระทบ
  • 조건이나 영향 등이 미치는 범위.
ภายใต้สภาพปัจจุบัน, ภายใต้สภาพการณ์ปัจจุบัน, ภายใต้สถานภาพปัจจุบัน
คำนาม명사
    ภายใต้สภาพปัจจุบัน, ภายใต้สภาพการณ์ปัจจุบัน, ภายใต้สถานภาพปัจจุบัน
  • ภายใต้สถานภาพหรือสถานการณ์ของปัจจุบัน
  • 현재의 상황이나 형편 아래.
ภายใต้, เป็นไปตาม..., ตาม..., ได้..., เป็น...
หน่วยคำเติม접사
    ภายใต้, เป็นไปตาม..., ตาม..., ได้..., เป็น...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'สิ่งแวดล้อมหรือเงื่อนไขที่เกี่ยวกับสิ่งดังกล่าว'
  • '그것과 관련된 조건이나 환경'의 뜻을 더하는 접미사.
...ภายใน
หน่วยคำเติม접사
    ...ภายใน
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ใน'
  • ‘안’의 뜻을 더하는 접두사.
ภายใน
คำนาม명사
    ภายใน
  • ระดับที่ไม่เกิดข้อจำกัดหรือมาตรฐานที่กำหนดไว้
  • 일정한 기준이나 한계를 넘지 않은 정도.
คำนาม명사
    ภายใน
  • ระดับที่ไม่ถึงมาตรฐานหรือจำนวนใด ๆ
  • 어떤 수량이나 기준에 미치지 못하는 정도.

+ Recent posts

TOP