รูปปั้น, รูปหล่อ, อนุสาวรีย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
statue; figure
ぞう【像】
estatua
عمل
дүр, төрх, хөшөө баримал
tượng
รูปปั้น, รูปหล่อ, อนุสาวรีย์
patung, lukisan
скульптурное изображение; картина
- A word meaning 'sculpture' or 'picture.'「彫刻」や「絵」の意を表す語。Terme signifiant "sculpture" ou "peinture".Palabra que significa '조각' (escultura) o '그림' (pintura).تعبير يدل على عمل منحوت أو لوحة رسم'сийлбэр' болон 'зураг' хэмээх утга илэрхийлдэг үг.Từ thể hiện nghĩa 'bức điêu khắc' hay 'tranh'. คำที่แสดงความหมายของคำว่า 'ประติมากรรม' หรือ'รูปภาพ'akhiran yang menambahkan arti "pahatan" atau "gambar"Слово, содержащее в себе значение '조각' или '그림'.
- ‘조각’이나 ‘그림’의 뜻을 나타내는 말.
รูปปั้นสลักหิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stone statue
せきぞう【石像】
statue en pierre
estatua de piedra
تمثال حجري
чулуун баримал
tượng đá
รูปปั้นสลักหิน
patung batu
каменная статуя
- A person or animal sculpted from stone.石材を彫刻して作った人間や動物。Statue en pierre sculptée figurant une personne ou un animal.Figura esculpida en piedra que imita una figura humana o animal.تمثال لانسان أو حيوان مصنوع من الحجرчулуугаар сийлж хийсэн хүн буюу амьтан. Động vật hay người được làm bằng cách điêu khắc đá.คนหรือสัตว์ที่ทำขึ้นจากหินแกะสลักorang atau binatang yang dipahatkan pada batuСкульптурное изображение человека или животного, высеченное из камня.
- 돌을 조각하여 만든 사람이나 동물.
รูปปั้นแกะสลักหิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stone sculpture
いしのちょうこく【石の彫刻】
sculpture de pierre
escultura de piedra, estatua de piedra, figura de piedra
تمثال حجريّ
чулууны хэлтэрхий
nghệ thuật điêu khắc đá
รูปปั้นแกะสลักหิน
patung batu
каменная скульптура; каменное изваяние
- A sculpture made by cutting or carving stone.石を切ったり、削って作った彫刻。Pierre taillée et ciselée.Escultura formada por medio del corte o tallado de la piedra.نحت حجريّ بالقطع والنقشчулууг хуваах буюу эмтлэж бий болгосон хэлтэрхий. Nghệ thuật điêu khắc dựa trên việc cắt xẻ hoặc đẽo gọt đá.ประติมากรรมที่ทำขึ้นโดยตัดหรือเลาะหินpatung/pahatan yang dibuat dengan memahat atau memotong batuСкульптура, вырезанная из камня.
- 돌을 자르거나 깎아서 만든 조각.
รูปประโยค, ประเภทประโยค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รูปปาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shape of the mouth; mouth
くちつき【口付き】。くちもと【口元】
forme de la bouche, bouche
boca mona
شكل فم
уруулын хэлбэр, амны хэлбэр
bờ môi, cái miệng
รูปปาก
bentuk mulut
очертание рта
- The shape of one's mouth. 口のあたりのようす。Forme de la bouche de quelqu’un.Forma de ser la boca.شكل فم амны хэлбэр дүрс.Hình dạng của miệng.ลักษณะรูปร่างของปากbentuk dari mulutФорма губ.
- 입의 생긴 모양.
รูปพื้นฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
root
きほんけい【基本形】
forme de base
forma básica, raíz
صيغة أساسية
үндэс, язгуур, үндсэн хэлбэр
dạng nguyên thể
รูปพื้นฐาน
bentuk dasar, akar kata
начальная форма; словарная форма
- The basic form of a word such as a verb or adjective which conjugates by taking on different endings.動詞や形容詞のように語尾が変わる単語の基本となる形。Forme basique de mots dont la terminaison change tels que le verbe ou l'adjectif.Forma básica de una palabra cuya terminación cambia, como un verbo o un adjetivo.شكل أساسي للكلمة التي تصرف آخرها مثل فعل أو صفةүйл үг, тэмдэг нэр мэтийн нөхцөлөөр хувилах үгийн үндсэн хэлбэр.Hình thái cơ bản của từ mà đuôi câu bị thay đổi như tính từ hay động từ.รูปแบบที่เป็นพื้นฐานของคำศัพท์ที่ถูกเปลี่ยนวิภัตติปัจจัย เช่น คำกริยาหรือคุณศัพท์bentuk yang menjadi dasar dari kata yang dirubah imbuhannya seperti kata kerja atau kata dasarБазовая форма глагола, прилагательного и других изменяемых частей речи.
- 동사나 형용사와 같이 어미가 바뀌는 단어의 기본이 되는 형태.
รูปฟัน, แถวฟัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รูปภาพที่ดีเยี่ยม, รูปภาพที่มีชื่อเสียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
great painting; masterpiece
めいが【名画】
peinture célèbre, tableau remarquable, chef-d’œuvre
obra maestra, pintura célebre
لوحة ممتازة
нэртэй зураг, алдартай зураг
danh họa
รูปภาพที่ดีเยี่ยม, รูปภาพที่มีชื่อเสียง
lukisan terkenal, lukisan ternama
известная картина; знаменитая картина; шедевр
- An excellent painting widely recognized by people. 非常に優れて名高い絵。Tableau célèbre pour sa beauté.Pintura famosa por excelencia estética.لوحة ممتازة معترف بها على نطاق واسع من قبل الناسмаш сайн зурж нэрд гарсан зураг.Bức tranh đẹp nổi tiếng vì vẽ rất đẹp.รูปภาพที่มีชื่อเสียงเพราะวาดได้ดีเยี่ยมlukisan terkenal karena dilukis dengan sangat baikОчень хорошо нарисованная и прославленная картина.
- 아주 잘 그려 이름난 그림.
รูปภาพ, ภาพวาด, ภาพเขียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รูปภาพลามก, รูปภาพอนาจาร, รูปภาพร่วมเพศ, รูปภาพร่วมรัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
obscene picture; pornography
しゅんが【春画】。わらいえ【笑い絵】。まくらえ【枕絵】
tableau pornographique
dibujo pornográfico
رسْم داعر، لوحة إباحية
порнограф, порно зураг
tranh khiêu dâm, tranh xuân tình
รูปภาพลามก, รูปภาพอนาจาร, รูปภาพร่วมเพศ, รูปภาพร่วมรัก
порнография
- A painting or drawing that depicts sexual intercourse between a man and a woman.男女の性交渉の様子を描いた絵。Peinture représentant un homme et une femme qui font l'amour. Dibujo de la imagen de una mujer y un hombre teniendo relaciones sexuales.رسم صورة ممارسة جنسية بين رجل وامرأةбэлгийн харьцаанд орж буйг зурсан зураг.Tranh vẽ hình ảnh nam nữ quan hệ tình dục.รูปภาพที่วาดท่าทางที่ชายหญิงร่วมเพศกันgambar yang menggambarkan postur tubuh pria dan wanita yang sedang melakukan hubungan seksualКартина с изображением мужчины и женщины, совершающих половой акт.
- 남녀가 성관계를 하는 모습을 그린 그림.
รูปภายนอก, รูปลักษณ์ภายนอก, รูปโฉมภายนอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appearance
がいけんじょう【外見上】。ひょうめんじょう【表面上】
apparence
aspecto, apariencia
مظهر خارجيّ
гадна төрх, гадаад үзэмж
bề ngoài, mặt ngoài
รูปภายนอก, รูปลักษณ์ภายนอก, รูปโฉมภายนอก
penampilan luar
внешняя сторона
- The exterior of someone or something. 外側から見る様子。Aspect extérieur, qui est visible du dehors.Superficie que se ve desde el exterior.وجه يظهر خارجيّاгаднаас харагддаг тал.Mặt nhìn thấy từ bên ngoài.ด้านที่เห็นภายนอกsisi yang tampak dari luarСторона, виднеющаяся снаружи.
- 겉으로 보이는 면.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
external appearance
がいかん【外観】。みかけ【見かけ】。うわべ【上辺】。がいけん【外見】
apparence
aspecto, apariencia
شكل خارجيّ
гаднах байдал
bề ngoài, dáng ngoài
รูปภายนอก, รูปลักษณ์ภายนอก, รูปโฉมภายนอก
penampilan luar
внешний вид; облик; наружность
- The outer appearance of something.外側から見える様子。Aspect extérieur, qui est visible du dehors.Forma que se ve del exterior.شكل يظهُر خارجيّاгадна талаас харагдах байдал.Hình dáng nhìn thấy từ bên ngoài.ลักษณะที่เห็นภายนอกbentuk yang tampak luarnya sajaТо, что видно с внешней стороны.
- 겉으로 보이는 모양.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appearance
がいかんじょう【外観上】。がいけんじょう【外見上】
apparence
externamente, aparentemente
شكل خارجيّ
гаднаас харахад
mặt ngoài, bề ngoài
รูปภายนอก, รูปลักษณ์ภายนอก, รูปโฉมภายนอก
penampilan luar
внешняя сторона
- The exterior of someone or something.外側から見える面。Aspect extérieur, qui est visible du dehors.Superficie que se ve del exterior.وجه يظهُر خارجيّاгадна талаас харагдах байдал.Mặt nhìn thấy từ bên ngoài.ด้านที่เห็นภายนอกsisi yang tampak dari luarСторона, виднеющаяся снаружи.
- 겉으로 보이는 면.
รูปภายนอก, รูปลักษณ์, รูปโฉม, ภาพลักษณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
disguise; deceptive outward appearance
うわべ【上辺】。みかけ【見掛け】。みせかけ【見せ掛け】
apparence, aspect, air, dehors, extérieur
apariencia, aspecto
مظهر خارجي
гаднах байдал, гаднах төрх
mã ngoài, mẽ ngoài
รูปภายนอก, รูปลักษณ์, รูปโฉม, ภาพลักษณ์
- The deceptive outward appearance of something that lacks substance.内実の伴わない表面的な姿。Apparence qui n'a pas de substance.Apariencia de algo sin sustancia ni esencia. مظهر بدون مضمونдотроо хоосон гадна төрх.Vẻ ngoài không có thực chất.ลักษณะภายนอกที่ไม่มีแก่นสำคัญbentuk luar yang tidak berisi atau tidak bergunaНаружний вид без содержания.
- 실속이 없는 겉모습.
รูปยกย่องแบบ 하게
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hage-che; hage style
ハゲたい【ハゲ体】
estilo de hague
صيغة “하게”
Thể 하게
รูปยกย่องแบบ 하게
- As one of the addressee honorifications, a level of speech, also functioning as a sentence ending, which lowers the addressee moderately using a sentence-closing conjugation with a slight sense of deference.待遇表現の一で、相手を少し低める表現ではあるが、相手の社会的な立場は認める表現。ややかしこまった普通体で、終結形を使って言い表す。等称。Un des types du registre de respect de l'interlocuteur, consistant à utiliser une forme de terminaison entre le non-respect moyen et un léger respect.Uno de los tratamientos honoríficos relativos. Usa una terminación que da al oyente un tratamiento de modestia moderado, pero sin faltarle el respeto.إحدى صيغ التبجيل للأخر، وهي تستخدم لاحقة ختاميّة لاستخفاف الآخر بشكل بسيط و تعبر عن درجة عادية من احترامهхарилцагч этгээдээ хүндэтгэх аргын нэг бөгөөд, харилцагчаа бага зэрэг хүндэтгэлтэй хандах төгсгөх нөхцөл бүхий хүндэтгэлийн хэлбэр.Là một thể thuộc phép kính ngữ đối phương, sử dụng dạng kết thúc câu hạ thấp ở mức bình thường mà vẫn hơi tôn trọng đối phương.วิธีแสดงความสุภาพต่อคู่สนทนาวิธีหนึ่งที่ใช้รูปลงท้ายประโยคที่ให้เกียรติเล็กน้อยในขณะที่ลดระดับฝ่ายตรงข้ามให้อยู่ในระดับธรรมดาsalah satu cara peninggian lawan bicara, yang digunakan bentuk akhiran yang agak meninggikan lawan bicara dengan merendahkannya dengan tingkat biasaОдна из форм уважения, используемая с целью выражения небольшого уважения собеседника за счёт понижения степени до среднего уровня.
- 상대 높임법의 하나로, 상대편을 보통으로 낮추면서 약간 대우하여 주는 종결형을 사용하는 높임법.
รูปยกย่องแบบ 하오
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รูปยกย่องแบบ 합쇼
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รูปยกย่องแบบ 해요
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รูป, รูปร่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
figure
ずけい【図形】
figure, forme, image
figura geométrica
شكل
диаграмм
hình họa
รูป, รูปร่าง
grafik
фигура (геометрическая)
- A shape composed of lines and points, such as a triangle, square, circle, etc. 三角形や四角形、円などのように点と線で成り立つ形。Forme constituée de points et de lignes telle que le triangle, le rectangle, le cercle, etc.Figura formada por puntos y líneas como triángulo, cuadrado, círculo, etc.شكل مكون من خطوط ونقط مثل مثلث ومربع ودائري وغيرها гурвалжин, дөрвөлжин, дугуй мэтийн цэг болон зураасаас бүрдсэн дүрс.Hình dạng hình thành từ các đường chấm và đường kẻ như tròn, hình tứ giác, hình tam giác.รูปร่างที่ประกอบด้วยจุดและเส้นอย่างรูปสามเหลี่ยม รูปสี่เหลี่ยม รูปวงกลม เป็นต้นbentuk seperti segitiga, segiempat, lingkaran, dsb yang terbentuk oleh titik-titik dan garisФигура из линий, соединяющих точки (квадрат, треугольник, круг и т.п.)
- 삼각형, 사각형, 원 등과 같이 점과 선으로 이루어진 꼴.
รูประบายสี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
painting
さいしきが・さいしょくが【彩色画】
Peinture colorée
pintura
رسم تلوين
өнгө хосолсон зураг
tranh màu, bức họa màu
รูประบายสี
gambar berwarna
(красочная) картина
- A picture painted with color.彩色を施して描いた絵。Tableau réalisé par coloriage.Dibujo pintado con colores.رسم يرسم من خلال تلوينөнгөөр будсан зураг.Bức tranh được tô màu và vẽ nên.รูปภาพที่วาดโดยระบายสีgambar yang digambar dengan diberi warnaКартина, написанная с помощью красок.
- 색을 칠해 그린 그림.
รูปร่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
build
ずうたい【図体】
volume, grosseur, masse, bloc, carrure, charpente
tamaño corporal, volumen corporal
حجم
бие хаа, нуруу
thân hình, khổ người, tầm vóc
รูปร่าง
tubuh, badan
телосложение; комплекция
- The size or bulk of a body.体の大きさや体積。Grandeur ou volume du corps.Tamaño o volumen del cuerpo. حجم الجسمбиеийн хэмжээ буюу эзлэхүүн.Độ lớn hay khổ của thân hình.ขนาดหรือความหนาของร่างกายbesar tubuhРазмер и объём тела.
- 몸의 크기나 부피.
รูปร่างด้านข้าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
profile
よこのすがた【横の姿】
profil
perfil
صورة جانبيّة
хажуугаас харах
vẻ nhìn nghiêng, hình nhìn nghiêng
รูปร่างด้านข้าง
tampak samping, bentuk samping
профиль
- The outline of a face when viewed from the side.横から見た姿。Aspect de quelque chose vu latéralement. Aspecto visto de un costado.صورة تُرى من الجانبхажуугаас харсан байдал, дүр төрх.Hình dáng nhìn từ bên cạnh.รูปร่างที่มองเห็นจากด้านข้างpenampilan yang dilihat dari sampingВид сбоку.
- 옆에서 본 모습.
รูปร่างด้านหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
frontal look; front
おもてのもよう【表の模様】
forme de devant
aspecto frontal, aspecto delantero
نظرة أمامية
урд хэлбэр, урд талын хэлбэр
hình dáng phía trước
รูปร่างด้านหน้า
penampilan depan
Вид спереди
- The frontal look. 表に見える模様。Forme vue de devant.Imagen que se ve en la parte de adelante.نظرة الجبهيурд талаасаа харагдах хэлбэр.Hình dáng nhìn thấy từ phía trước.รูปร่างที่เห็นจากด้านหน้าpenampilan atau bentuk yang terlihat dari depanвид, который виден спереди.
- 앞으로 보이는 모양.
Idiomรูปร่างที่รุนแรง
The shape is ferocious
みっともない。見苦しい。醜い
avoir une mine farouche
ser feroz el aspecto, ser feroz la figura
يكون الشكل غير لائق
муухай царайлж
bộ dạng xấu xa
(ป.ต.)รูปร่างที่รุนแรง ; ลักษณะที่ดูไม่ดี
memalukan
быть ужасным; быть страшным; выглядеть отвратительно; выглядеть мерзко; выглядеть неприлично
- To not look good.見た目が良くない。Ne pas être agréable à regarder.No es bueno a la vista.لا يكون المظهر حسناхарахад сайхан биш.Trông không hay.ดูไม่ดีtidak enak dilihatИметь не очень хороший вид.
- 보기에 좋지 않다.
รูปร่าง, ทรวดทรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
body type
たいけい【体形】。からだつき【体付き】
type morphologique
tipo corporal, figura, contextura física
نمط جسديّ
бие, галбир
thể hình
รูปร่าง, ทรวดทรง
tipe tubuh, bentuk tubuh
конституция организма; телосложение
- A category classified according to the physical characteristics of a person.身体の外見全体から感じられる特徴によって分類される一定のタイプ。Catégorie classée selon les caractéristiques de l'ensemble du corps. Categoría que se clasifica según las características físicas que se ven por fuera. نوع معين يتمّ تصنيفه وفقا للخاصّيّة الجسمانية التي تظهر في الجسم كلّهтухайн хүний биеийн гаднах төрхөнд илэрч буй онцлогоор ангилагддаг тодорхой ангилал.Kiểu nhất định được phân loại nhờ đặc trưng thể hiện ở dáng vẻ toàn bộ cơ thể.ประเภทที่กำหนดที่ถูกแบ่งด้วยลักษณะเฉพาะที่ปรากฏในรูปลักษณะภายนอกของร่างกายทั้งตัวciri khas yang muncul di bentuk keseluruhan tubuhКлассификационный вид человеческого организма, определяемый по внешним особенностям всего тела.
- 몸 전체의 겉모습에서 나타나는 특징으로 분류되는 일정한 부류.
รูปร่างผึ่งผาย, รูปร่างสง่างาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being imposing; being commanding
いよう【威容】
prestige, dignité, grandeur, splendeur, majesté
resplandor
الرزانة والحلم
сүр жавхлант дүр
dung mạo uy nghiêm, tướng mạo uy nghiêm
รูปร่างผึ่งผาย, รูปร่างสง่างาม
penampilan megah
гордая осанка; горделивость
- A very dignified look or view. 立派で威厳のある様子や姿。Impression ou apparence très imposante.Apariencia o forma de esplendor, que brilla. شكل أو مظهر ذو وقار عظيمихэд сүр жавхлантай байдал буюу дүр төрх.Dáng vẻ hay hình ảnh rất oai vệ và nghiêm trang.ท่าทางหรือรูปร่างที่มีเกียรติเป็นอย่างมาก bentuk atau rupa yang sangat megahВнешний вид или форма высокого благородства, внешнее выражение собственного достоинства.
- 매우 위엄이 있는 모양이나 모습.
รูปร่างภายนอก, รูปภายนอก, รูปโฉมภายนอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appearance
がいぼう【外貌】。がいかん【外観】
apparence physique
apariencia, aspecto físico
مظهر الشخص الخارجيّ
өнгөц төрх, өнгө зүс
ngoại hình
รูปร่างภายนอก, รูปภายนอก, รูปโฉมภายนอก
penampilan
черты лица; внешность; наружность
- The outward look of someone. 表に見える、人の様子。Aspect extérieur d’une personne.Aspecto físico externo de una persona.ما يظهر من ملامح خارجيّة على شخص ماхүний гаднаас харагдах дүр төрх. Diện mạo bên ngoài của con người.รูปร่างของคนที่มองเห็นภายนอกtampak luar dari seseorangВнешний облик человека.
- 사람의 겉으로 보이는 모양.
รูปร่างภายนอก, รูปโฉมภายนอก, รูปลักษณ์ภายนอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appearance
がいけん【外見】。がいかん【外観】。がいめん【外面】
apparence
apariencia, aspecto
مظهر خارجيّ
гадна төрх, гаднах байдал
dáng vẻ bên ngoài
รูปร่างภายนอก, รูปโฉมภายนอก, รูปลักษณ์ภายนอก
penampilan
внешний вид
- Outward look.外から見えるようす。Aspect extérieur, qui est visible du dehors.Aspecto que se ve de la parte externa.شكل يظهر خارجيّاгадна тийшээ ил гаран харагдаж буй байдал.Diện mạo bên ngoài.รูปร่างที่ปรากฏออกมาภายนอกจึงมองเห็นbentuk yang tampak dari luarНаружная форма чего-либо.
- 겉으로 드러나 보이는 모양.
รูปร่างภายนอก, ลักษณะภายนอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appearance; shape; form
がいけい【外形】。がいかん【外観】。うわべ【上辺】
figure, apparence, enveloppe
apariencia, forma externa
شكل خارجي
гаднах төрх, гаднах үзэмж, гадаад үзэмж
ngoại hình
รูปร่างภายนอก, ลักษณะภายนอก
permukaan, kulit, eksterior
внешняя форма; внешний вид
- The outer appearance of an object. 事物を外から見た形。Forme extérieure d'un objet.Forma externa de un objeto.شكل خارجي من شيءэд юмны гаднах байдал.Hình dáng bên ngoài của sự vật.ลักษณะภายนอกของวัตถุbentuk permukaan bendaВнешний вид предмета.
- 사물의 겉모양.
รูปร่าง, รูปทรง, ร่างกาย, ทรวดทรง, ส่วนสัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
figure; physique; outer appearance
たいかく【体格】。かっぷく【恰幅】。ふうさい【風采】
prestance
figura, físico, presencia
شكل ، مظهر خارجيّ
бие
vóc dáng, thể trạng
รูปร่าง, รูปทรง, ร่างกาย, ทรวดทรง, ส่วนสัด
penampilan
- One's physical appearance. 外部に表れた身体の様子。Aspect visible de l'ensemble du corps.Apariencia física de uno. شكل المظهر الخارجي للجسم كلّهгаднаас харагдах биеийн ерөнхий байдал. Hình ảnh toàn bộ cơ thể nhìn thấy bên ngoài.ลักษณะของร่างกายทั้งหมดที่เห็นอยู่ภายนอกbentuk keseluruhan tubuh yang terlihat dari luarВид всего тела, видного снаружи.
- 겉으로 보이는 몸 전체의 모습.
รูปร่าง, รูปลักษณ์, รูปโฉม, รูปร่างหน้าตา, ทรวดทรง, ส่วนสัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appearance; looks
けいよう【形容】
apparence, aspect
apariencia, aspecto
төрх байдал
hình dáng, vẻ ngoài
รูปร่าง, รูปลักษณ์, รูปโฉม, รูปร่างหน้าตา, ทรวดทรง, ส่วนสัด
penampilan, penampakan
- The appearance or features of a person.人の顔つきや姿。Apparence ou aspect de quelqu'un.Aspecto o apariencia de una persona.شكل أو مظهر الشخصхүний царай зүс, байдал төрх.Hình dạng hay hình ảnh xuất hiện của con người. รูปร่างหรือลักษณะที่เกิดขึ้นของคนpenampakan atau penampilan orangВнешний вид человека, внешность.
- 사람의 생긴 모양이나 모습.
รูปร่าง, รูปแบบ, รูปทรง, สัณฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รูปร่าง, รูปแบบ, สัณฐาน, รูปทรง, โครงร่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
form; shape
けいたい【形態】
forme
forma
شكل, هيكل
хэлбэр байдал, дүр төрх
hình thức, hình dáng, kiểu dáng
รูปร่าง, รูปแบบ, สัณฐาน, รูปทรง, โครงร่าง
bentuk, penampilan
форма
- The appearance or shape of an object.物の形。Aspect d'un objet.Aspecto o forma de un objeto.شكل الأشياءэд зүйлийн хэлбэр төрх.Hình dạng xuất hiện của sự vật.ลักษณะรูปร่างของสิ่งของbentuk dan penampakan objekНаружный вид какого-либо предмета.
- 사물의 생긴 모양.
รูปร่าง, รูปแบบ, แบบ, ลักษณะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
framework; box
かた【型】
forme, cadre
formalidad
тодорхой байдал, тогтсон шинж
khuôn mẫu
รูปร่าง, รูปแบบ, แบบ, ลักษณะ
struktur, bentuk, peraturan
формальность; консерватизм; традиционность; условности
- A certain manner or form.一定の格式や形式。Certaines formalités ou certaine forme.Forma o formalidad determinada.نمط أو شكل معينтогтсон дүрэм журам ба хэлбэр.Cách thức hay hình thức nhất định.รูปร่างหรือแบบที่กำหนดformat atau bentuk tertentuУстойчивые нормы и формальности.
- 일정한 격식이나 형식.
รูปร่าง, รูปโฉม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
looks; features
ようぼう【容貌】。かおだち【顔立ち】
physique
apariencia
ملامح
царай зүс, хөрөг дүр
gương mặt, nhân diện
รูปร่าง, รูปโฉม
sosok
внешность человека
- The appearance of a person.顔のつくり。Apparence d'une personne.Aspecto exterior de una persona.مظهر شخصхүний дүр төрх.Dáng vẻ của con người.รูปโฉมภายนอกของคนpenampilan manusiaВид человека.
- 사람의 생김새.
รูปร่าง, ร่าง, ร่างกาย, โครง, โครงร่าง, โครงกระดูก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
frame; build
こっかく【骨格】
ossature
esqueleto, estructura
بنية الجسم
араг яс, яс
bộ xương, xương cốt
รูปร่าง, ร่าง, ร่างกาย, โครง, โครงร่าง, โครงกระดูก
kerangka, rangka
скелет; каркас; корпус
- The structure forming the body frame of an animal or object.動物や事物の身体をなす骨組み。Charpente soutenant le corps d’un animal ou d'un objet.Piezas que conforman la totalidad del cuerpo de un animal o de un objeto.هيكل العظام الذي يكون جسم الحيوان أو الأشياءамьтан болон эд юмсийн биеийг бүрдүүлэгч хэлхээ яс.Khung xương tạo nên thân của động vật hay sự vật.โครงร่างที่เป็นส่วนประกอบร่างกายของสัตว์หรือสิ่งของkerangka yang membentuk tubuh binatang atau bendaСтруктура костей человека, животного или конструкция предметов.
- 동물이나 사물의 몸을 이루는 뼈대.
รูปร่าง, ลักษณะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appearance; look
ようぼう【容貌】。すがた【姿】。ようす【様子】
figure, forme, apparence
forma, figura, aspecto, estructura
مشهد، صورة
нүүр царай, дүр төрх
hình dáng, hình dạng
รูปร่าง, ลักษณะ
rupa, penampilan, sosok
облик; наружность; фигура; форма
- The appearance of a person or thing. 人や物の姿。Traits d'une personne ou d'un objet.Apariencia de una persona o un objeto.صورة شخص أو شيءхүн болон эд зүйлсийн төрх байдал. Diện mạo của người hay sự vật.รูปร่างของคนหรือวัตถุpenampilan orang atau bendaВнешний вид человека или предмета.
- 사람이나 사물의 생김새.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shape; figure
すがた【姿】
figura, aspecto
منظر
зураглал, гоё сайхан дүрслэл, үзэсгэлэн
hình ảnh, dáng vấp
รูปร่าง, ลักษณะ
bentuk, rupa
(перен.) пейзаж; красивый вид
- (figurative) The good form or shape of a mountain, river, architecture, plant, etc.(比喩的に)山、川、建築物、植物などの美しい形。(figuré) Belle apparence ou forme agréable d'une montagne, d'un fleuve, d'un ouvrage, d'une plante, etc.(FIGURADO) Buena figura o forma de un monte, río, construcción, planta, etc.(مجازيّ) شكل جميل أو صورة جميلة للجبل، النهر، المبنى، النبات وغيره(зүйрлэсэн үг) уул, гол, барилга байгууламж, ургамал гэх мэт харахад сайхан төрх болон хэлбэр.(cách nói ẩn dụ) Hình ảnh hay dáng vẻ đẹp mắt của núi, sông, tòa kiến trúc, thực vật...(ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะหรือรูปร่างที่ดูดีของภูเขา แม่น้ำ อาคารก่อสร้างหรือต้นพืช เป็นต้น(bahasa kiasan) penampilan atau bentuk gunung, sungai, bangunan, tumbuhan, dsb yang sedap dipandangПрекрасный образ или вид гор, рек, зданий, растений и т.п.
- (비유적으로) 산, 강, 건축물, 식물 등의 보기 좋은 모습이나 모양.
รูปร่าง..., ลักษณะ...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-mae
つき。もと
dáng, vẻ
รูปร่าง..., ลักษณะ...
rupa, bentuk
- A suffix used to mean a shape or appearance.「様子」または「格好」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant « apparence » ou « bonne apparence ».Sufijo que añade el significado de 'apariencia' o 'estilo'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "شكل" أو "مظهر" ‘төрх байдал’ болон ‘хэлбэр, маяг’ хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'hình dáng', dáng vẻ'.ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'รูปร่าง' หรือ 'ลักษณะที่ดี'akhiran yang menambahkan arti "perawakan" atau "bergaya"Суффикс со значением "внешний вид" или "облик".
- ‘생김새’ 또는 ‘맵시’의 뜻을 더하는 접미사.
รูปร่างลักษณะดั้งเดิม, รูปร่างลักษณะอันแท้จริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
true worth; innate state
しんめんぼく・しんめんもく【真面目】
vraie figure, véritable aspect
aspecto real, verdadera apariencia
صورة حقيقة، صفة مميّزة
жинхэнэ төрх, үнэн нүүр царай
bản chất, bộ mặt thật
รูปร่างลักษณะดั้งเดิม, รูปร่างลักษณะอันแท้จริง
wujud asli, wujud sebenarnya, penampilan asli, penampilan sebenarnya
настоящий внешний вид
- The state of something as it is.本来そのままの姿。Aspect dans toute son authenticité.Aspecto o apariencia original.صورة طبيعيّة كما هيанхан байдлаараа дүр төрх.Dáng vẻ thực sự, y như vốn có.รูปร่างลักษณะดั้งเดิม wujud atau penampilan seadanya seperti aslinyaВнешний вид чего-либо такой, как есть.
- 본디 그대로의 모습.
รูปร่าง, ลักษณะท่าทาง, บุคลิกภาพ, กิริยาท่าทาง, รูปร่างหน้าตา, รูปลักษณ์, รูปโฉม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appearance; physique
ふうさい【風采】
apparence, air, allure, présence, prestance
apariencia, físico
بنية الجسم أو مظهره
овор дүр, төрх байдал
phong thái, tác phong
รูปร่าง, ลักษณะท่าทาง, บุคลิกภาพ, กิริยาท่าทาง, รูปร่างหน้าตา, รูปลักษณ์, รูปโฉม
penampilan
- One's frame or appearance, which is seen on the outside.体格など、人の見かけ上の様子。Carrure ou forme extérieure apparente d'une personne.Apariencia de uno que expone su físico. بنية جسم أيّ شخص أو مظهرهхүний бие бялдар, ил харагдах хүний гадна төрх.Vẻ ngoài của con người bộc lộ phong cách của người đó.รูปร่างภายนอกของคนที่ปรากฎออกมาเห็นหรือทรวดทรงของคนbentuk tubuh atau penampilan orang yang terlihat Телосложение или внешний вид человека.
- 사람의 체격이나 드러나 보이는 사람의 겉모양.
รูปร่าง, ลักษณะ, รูปร่างที่..., ลักษณะที่...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
รูปร่าง, ลักษณะ, รูปโฉม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appearance; looks; features
がいぼう【外貌】。がいけん【外見】。がいかん【外観】。かたち【形】。もよう【模様】
figure, apparence, traits, physionomie, visage
apariencia, aspecto, rasgo, facción
ملامح
төрх байдал
diện mạo, tướng mạo
รูปร่าง, ลักษณะ, รูปโฉม
penampilan, tampang, bentuk
внешность; облик
- The appearance of something.うわべの様子。Forme extérieure (d'un corps, d'un objet).Forma y condición con que las cosas se presentan y se distinguen de otras. ملامح ومظهر شئ ماтөрх байдал. Hình dạng sinh ra.รูปร่างที่ปรากฏbentuk penampilanВнешний вид.
- 생긴 모양.
รูปร่าง, ลำตัว, ลำ, ตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
body
どうたい【胴体】。ほんたい【本体】
cuerpo
جسم
их бие
thân
รูปร่าง, ลำตัว, ลำ(เครื่องบิน), ตัว(สิ่งของ, รถยนต์)
badan, tubuh
корпус; остов
- The fundamental part of an object.物の基本を成す部分。Partie constituant la base d'un objet.Parte que forma la base de un objeto.جزء يتكون من أساس الشيءаливаа юмны үндсийг бүрдүүлэгч хэсэг.Phần tạo thành cái cơ bản của đồ vật.ส่วนที่่เป็นส่วนประกอบพื้นฐานของวัตถุbagian yang membentuk dasar dari bendaЧасть, составляющая основу предметов.
- 물건의 기본을 이루는 부분.
รูปร่าง, สัณฐาน, รูปทรง, ทรวดทรง, แบบ, โครงร่าง, ฟอร์ม, ฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
form; shape
けいたい【形態】
forme, corps
forma
شكل, صورة, مظهر
хэлбэр дүрс, хэлбэр төрх
hình thể, hình thù
รูปร่าง, สัณฐาน, รูปทรง, ทรวดทรง, แบบ, โครงร่าง, ฟอร์ม, ฐาน
bentuk, tubuh
форма; корпус; основа
- The appearance of an object or the body that is the base of it. 物の形やそのもとになる本体。Corps qui est l'aspect ou le fondement d'un objet.Apariencia de un objeto o cuerpo que constituye la base del mismo. مظهر و جسم أساسي للكائنэд биетийн хэлбэр төрх болон тухайн үндэс суурь болсон их бие.Hình dạng xuất hiện của sự vật hoặc cơ thể mà nền tảng ấy tạo nên. ลักษณะรูปร่างที่เกิดขึ้นของตัววัตถุหรือร่างที่ได้เป็นฐานดังกล่าวbentuk penampakan atau tubuh yang mendasari suatu objekНаружный вид какого-либо предмета или тело, лежащее в его основе.
- 물체의 생긴 모양이나 그 바탕이 되는 몸체.
รูปร่าง, สัณฐาน, รูปทรง, รูปแบบ, ทรวดทรง, โครงร่าง, ลักษณะ, ภาพลักษณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
form; figure; shape; image
けいしょう【形象】。けいじょう【形状】
forme
forma, figura
شكل ، صورة، هيئة
хэлбэр, төрх
hình dạng, hình ảnh, hình thù
รูปร่าง, สัณฐาน, รูปทรง, รูปแบบ, ทรวดทรง, โครงร่าง, ลักษณะ, ภาพลักษณ์
bentuk, figur, sosok
изображение; образ; вид; явление
- The form or state of an object. 表に現れている物の形や状態。Apparence ou état d'un objet.Forma o estado de un objeto.هيئة المظهر أو حالة الأشياءэд зүйлийн дүр төрх, байдал.Trạng thái hoặc kiểu dáng của sự vật.สภาพหรือรูปร่างที่เกิดขึ้นมาของสิ่งของbentuk penampilan atau kondisi objekФорма или состояние какого-либо предмета.
- 사물의 생긴 모양이나 상태.
รูปร่างสันทัด, รูปร่างได้สัดส่วน, รูปร่างสมส่วน, คนรูปร่างสันทัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
well-proportioned figure
はっとうしん【八頭身】
corps bien proportionné
figura bien proporcionada
جسم متناسب بشكل جيد
өндөр зэгзгэр
dáng cân đối, người cân đối
รูปร่างสันทัด, รูปร่างได้สัดส่วน, รูปร่างสมส่วน, คนรูปร่างสันทัด
- The body figure whose proportion of body to head is eight to one; or a person with such a body figure.身長が頭部の長さのおよそ8倍になる体。また、そのような体を持つ人。Corps dont le rapport entre la longueur de la taille et de la tête est de 8 contre 1 ; une telle personne.Figura del cuerpo cuya proporción de cuerpo para la cabeza es de ocho a uno, o una persona con una figura de ese órgano.جسم يحمل نسبة القامة والوجه 8 : 1 أو شخص على نحو ذلكбиеийн өндөр ба нүүрний уртын хэмжээний харьцаа 8:1тэй тэнцэх бие махбод. мөн тийм хүн.Cơ thể có tỉ lệ giữa chiều cao và độ dài của khuôn mặt là 8:1. Hoặc người như vậy.ร่างกายที่มีสัดส่วนความยาวของความสูงและใบหน้าได้เป็น 8 ต่อ 1 หรือคนลักษณะดังกล่าวtubuh yang perbandingan panjang wajah dan tingginya 1/8, atau orang yang demikianТело человека, у которого длина лица и общего роста пропорционирует один к восьми. Такой человек.
- 키와 얼굴 길이의 비율이 8대 1이 되는 몸. 또는 그런 사람.
รูปร่างสมัยปัจจุบัน, รูปร่างในแบบปัจจุบัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
modern style; modernity
げんだいふう【現代風】
(n.) à la moderne
estilo moderno
مُنتَج عصري، أسلوب عصري، أُسلوب معاصر
орчин үеийн шинжтэй
phong cách hiện đại
รูปร่างสมัยปัจจุบัน, รูปร่างในแบบปัจจุบัน
gaya modern, kemodernan
модернизм; современный стиль
- A style or form characterized by modernity. 現代の特性が感じられる方法や様子。Méthode ou aspect faisant sentir des particularités contemporaines.Estilo o forma caracterizada por la modernidad.نظام أو شكل ذو الطابع الخاص للعصر الحديثорчин үеийн онцлог мэдрэгдэх арга барил буюу хэлбэр.Hình ảnh hay phương thức mà đặc tính của hiện đại được cảm nhận.รูปร่างหรือวิถีที่รู้สึกได้ถึงเอกลักษณ์เฉพาะของยุคปัจจุบันcara atau bentuk yang dirasakan karakteristik masa modernnyaСтиль или форма, в которых чувствуется современная особенность.
- 현대의 특성이 느껴지는 방식이나 모양.
รูปร่าง, สรีระ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รูปร่าง, สรีระ, ทรวดทรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รูปร่าง, หุ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
body figure; body shape
からだつき【体付き】
ligne, silhouette, galbe, physique
figura, silueta
شكل الجسم
биеийн галбир
vóc dáng, dáng người
รูปร่าง, หุ่น
postur tubuh, bentuk badan
телосложение; фигура
- The way one's body looks or appears. 体の全体的なかっこう。Allure générale d’un corps.Forma del cuerpo en general.الشكل الكامل للجسمбиеийн ерөнхий төрх байдал.Bộ dạng toàn bộ cơ thể.ลักษณะร่างกาย รูปร่างของร่างกายโดยรวมbentuk badan keseluruhanВнешние очертания, форма тела; физический облик человека.
- 몸의 전체적인 모양새.
รูปร่างหน้าตา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appearance; characteristic
めんぼく・めんもく【面目】。ようす【様子】
visage, figure, apparence, air
apariencia
وجه
төрх, байдал, нүүр царай
diện mạo, vẻ ngoài
รูปร่างหน้าตา
wajah, tampang, penampilan, aspek
облик
- The appearance of a person or thing.人や物事のありさま。Apparence d'une personne ou d'un objet.Aspecto exterior de una persona o cosa.مظهر خارجي لشخص أو شيء хүн буюу эд зүйлийн гадаад төрх.Vẻ ngoài của con người hay sự vật.ลักษณะภายนอกของคนหรือสิ่งของpenampilan luar dari orang atau bendaВнешний вид человека или предмета.
- 사람이나 사물의 겉모습.
รูปร่าง, หน้าตา, ท่าทาง, รูปทรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
outward appearance; look
かっこう【格好】。がいけん【外見】。ようす【様子】
allure
forma, figura, estructura, aspecto, imagen, configuración
صورة
хэлбэр, галбир, төрх, гадаад үзэмж
diện mạo, hình dạng
รูปร่าง, หน้าตา, ท่าทาง, รูปทรง
bentuk
вид
- Outward appearance of a person or thing. 人や物の外見の様子。Apparence extérieure d'une personne ou d'un objet.Apariencia externa de una persona o un objeto.صورة ظاهرية لشخص أو منتجхүн ба эд зүйлсийн гадаад төрх.Dáng vẻ bề ngoài của người hay đồ vật.รูปลักษณ์ภายนอกของสิ่งของหรือคน bentuk luar atau penampilan luar dari seseorang atau suatu bendaВнешний вид человека или предмета.
- 사람이나 물건의 생긴 겉모습.
รูปร่างหน้าตาที่โดดเด่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
superior appearance; outstanding physique
せんこつ【仙骨】
apparence supérieure
constitución
هيكل أو شكل ممتاز
онцгой бие, онцгой төрх
cốt tiên, sự phi thường, sự phi phàm
รูปร่างหน้าตาที่โดดเด่น
идеальное телосложение
- One's appearance or physique that surpasses the average. 普通よりはるかに優れている骨格や顔つき。Ossature ou traits bien plus supérieurs à la moyenne.Dícese de aspecto físico o complexión de una persona destacablemente ideal. هيكل الجسم أو الملامح أحسن من المستوى العاديжирийн хэмжээнээс хавьгүй илүү гойд бие, төрх байдал.Cốt cách hay hình dáng nổi trội hơn hẳn mức thông thường.โครงร่างหรือรูปร่างหน้าตาที่โดดเด่นมากกว่าปกติทั่ว ๆ ไปfisik atau penampilan yang lebih menonjol daripada taraf atau tingkat yang biasaВнешность человека, значительно превосходящая обычный уровень.
- 보통 수준보다 훨씬 뛰어난 골격이나 생김새.
รูปร่างหน้าตา, รูปทรงหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
face shape
かおがた【顔型】
forme du visage
contorno facial, forma facial, figura de la cara
شكل الوجه
нүүрний хэлбэр
dạng mặt, khuôn mặt
รูปร่างหน้าตา, รูปทรงหน้า
rupa wajah, bentuk wajah
форма лица
- The shape of one's face. 顔の形。Forme du contour d'un visage.Forma del contorno de la cara.شكل ملامح الوجهнүүр царайны төрх байдал.Hình dạng của gương mặt.ลักษณะที่ปรากฏของใบหน้าbentuk atau rupa dari wajahОвал лица.
- 얼굴의 생긴 모양.
รูปร่างหน้าตา, รูปโฉม, ใบหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
face; facial look
ようぼう【容貌】。かおだち【顔立ち】。ようし【容姿】
physionomie, figure, apparence
apariencia
مظهر
царай зүс, царай төрх
dung mạo, tướng mạo
รูปร่างหน้าตา, รูปโฉม, ใบหน้า
bentuk wajah
внешность; лицо; облик
- Facial appearance.人の顔の形。Visage d'une personne.Forma de la cara de una persona.شكل وجه الانسانхүний нүүрийн хэлбэр.Hình dạng khuôn mặt của con người.รูปร่างหน้าตาของคน bentuk wajah orangТо, как выглядит лицо человека.
- 사람의 얼굴 모양.
รูปร่างอันแท้จริง, รูปร่างดั้งเดิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
truth; reality
ほんとうのすがた【本当の姿】。しんのすがた【真の姿】
aspect véritable
verdadera imagen
صورة حقيقية
жинхэнэ байдал, бодит байдал
bản chất, hình ảnh thực sự
รูปร่างอันแท้จริง, รูปร่างดั้งเดิม
penampilan asli, penampilan nyata
настоящий образ
- The true state of something that is neither false nor artificial.偽りや飾り気のない本来の姿。Nature originelle sans faux ni artifice.Apariencia o actitud real sin falsedad ni mentiras.صورة أصلية بلا كذب أو تصنُّعхудал биш, дүр эсгээгүй угийн байдал.Hình ảnh vốn có, không giả dối hay ngụy tạo.รูปร่างดั้งเดิมที่ไม่มีการโป้ปดหรือการแต่งเติม penampilan sebenarnya yang tidak disertai kebohongan atau tidak dibuat-buatНе приукрашенный образ, такой как есть.
- 거짓이나 꾸밈이 없는 본래의 모습.
รูปร่าง, เรือนร่าง, สรีระ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
build
たいかく【体格】。からだつき【体付き】
carrure, charpente, corps
tamaño del cuerpo, talla
حجم الجسم
бие, галбир
vóc dáng, tầm vóc
รูปร่าง, เรือนร่าง, สรีระ
besar tubuh, ukuran tubuh
тело; туловище
- The size or bulk of one's body.体の大きさや肉付き。Taille ou volume du corps.Dimensión o volumen del cuerpo. حجم أو كتلة جسم الانسانбиеийн хэлбэр төрх.Độ to hay độ lớn của cơ thể.ความใหญ่หรือหนาของลำตัวtinggi atau volume tubuhРазмер или объём тела.
- 몸의 크기나 부피.
รูปร่างเหมือนขั้นบันได, ลักษณะเป็นขั้นบันได
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being step-like; be terraced; being tiered
かいだんしき【階段式】
(n.) en terrasses, en gradins
dícese de cultivo o campo de cultivo en terrazas
طريقة درج
шатан хэлбэртэй
kiểu bậc thang
รูปร่างเหมือนขั้นบันได, ลักษณะเป็นขั้นบันได
bertangga-tangga, berundak-undak
ступенчатый
- A thing that looks like stairs, composed of several floors of different height. 階段の形で、高さが異なる複数の平面からなっているもの。Plusieurs surfaces planes de différents niveaux construites sous forme d'un escalier.Edificación de varias superficies planas con diferente altura y que forman una escalera.تكون من مختلف الأسطح ذات الارتفاع المتنوع بشكل درجшат маягийн хэлбэртэй өндөр нь ялгаатай олон хавтгайгаас бүрдсэн зүйл.Cái mà được chia thành các mặt phẳng có độ cao khác nhau như hình dạng của cầu thang.สิ่งที่มีพื้นราบที่ความสูงต่างกันหลายระดับโดยมีรูปร่างบันไดpermukaan yang berbeda ketinggiannya seperti bentuk tangga(в кор.яз. является им.сущ.) Расположенный в виде ступеней.
- 계단 모양으로 높이가 다른 여러 평면으로 된 것.
รูปร่าง, แบบ, แผนผัง, แบบแผน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
structure
かたち【形】。かっこう【格好】。がいけい【外形】。がいかん【外観】。がいけん【外見】
structure
apariencia
гадаад төрх, гадаад үзэмж, биеэ авч яваа байдал, өнгө төрх, өнгө аяс
hình thức
รูปร่าง, แบบ, แผนผัง, แบบแผน
bentuk, penampakan
- The way in which things are arranged or established.必要なものが揃って出来上がった姿。Forme établie.Forma que posee.شكل متجهّزбүрдсэн төрх.Hình ảnh có được.ลักษณะที่ถูกจัดเตรียมไว้bentuk yang dimilikiО виде поддержания внушительного вида.
- 갖추어진 모양.