ลัทธิเหนือจริง, คติเหนือจริง, ศิลปะและวรรณคดีที่เน้นหนักในเรื่องของจิตใต้สำนึก
คำนาม명사
    ลัทธิเหนือจริง, คติเหนือจริง, ศิลปะและวรรณคดีที่เน้นหนักในเรื่องของจิตใต้สำนึก
  • แนวโน้มของศิลปะที่มีลักษณะพิเศษเชิงอัตวิสัยเป็นอย่างมากพร้อมทั้งแสดงออกอย่างเป็นอิสระโดยพ้นออกจากการจำกัดของสติและความเป็นจริง
  • 현실과 이성의 제약을 벗어나 자유롭게 표현하며, 매우 주관적인 특성을 지닌 예술의 경향.
ลัทธิ, แขนง, สาย
คำนาม명사
    ลัทธิ, แขนง, สาย
  • แขนงที่แตกออกมาจากสิ่งที่เหมือนกันอันเดียว
  • 하나의 공통적인 것에서 갈려 나온 갈래.
ลัทธิโทเทม
คำนาม명사
    ลัทธิโทเทม
  • โครงสร้างทางสังคมและรูปแบบทางศาสนาที่นับถือวัตถุทางธรรมชาติหรือพืชและสัตว์ซึ่งเชื่อว่าศักดิ์สิทธิ์
  • 신성하다고 믿는 동식물이나 자연물을 우러르고 받드는 사회 체제 및 종교 형태.
ลิ้น
1.
คำนาม명사
    ลิ้น
  • ก้อนเนื้อสีแดงยาวที่อยู่ข้างล่างภายในปากของมนุษย์และสัตว์
  • 사람이나 동물의 입 안 아래쪽에 있는 길고 붉은 살덩어리.
คำนาม명사
    ลิ้น
  • (คำสแลง)ลิ้น
  • (속된 말로) 혀.
ล้น
คำคุุณศัพท์형용사
    ล้น
  • ตกอยู่ในห้วงความรู้สึกหรืออารมณ์ดื่มด่ำใด ๆ ที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรง
  • 거세게 일어나는 어떤 감정이나 정서에 깊이 빠지다.
คำกริยา동사
    ล้น
  • ส่วนที่เหลือออกมาข้างนอกเพราะว่าข้างในของพื้นที่ใดๆเต็มแน่น
  • 어떤 공간 안에 가득 차서 나머지가 밖으로 나오다.
ลิ้นกับฟัน, ความสัมพันธ์แบบลิ้นกับฟัน
คำนาม명사
    ลิ้นกับฟัน, ความสัมพันธ์แบบลิ้นกับฟัน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ความสัมพันธ์ที่ไม่ดีต่อกันเหมือนกับความสัมพันธ์ระหว่างลิงกับสุนัข
  • (비유적으로) 개와 원숭이의 사이처럼 서로 사이가 나쁜 관계.
Idiomลิ้นกลับไป
    (ป.ต.)ลิ้นกลับไป; พูดชัดเจน, พูดชัดถ้อยชัดคำ
  • พูดเสียงอย่างชัดเจนชัดถ้อยชัดคำ
  • 발음을 또박또박 정확하게 말하다.
Idiomลิ้นงอ
    (ป.ต.)ลิ้นงอ ; พูดไม่ชัด
  • พูดไม่ชัดเพราะเมาหรือเป็นโรค
  • 병이 들거나 술에 취해서 발음이 정확하지 않다.
  • (ป.ต.)ลิ้นงอ ; พูดภาษาอังกฤษ
  • พูดเป็นภาษาอังกฤษ
  • 영어로 말하다.
ลิ้นชัก
คำนาม명사
    ลิ้นชัก
  • กล่องใส่สิ่งของที่ทำขึ้นโดยให้เสียบเข้าและดึงออกจากโต๊ะเขียนหนังสือหรือตู้เสื้อผ้า เป็นต้น ได้
  • 책상이나 옷장 등에 끼웠다 뺐다 하게 만든, 물건을 담는 상자.
ล้น, ท่วม
คำกริยา동사
    ล้น, ท่วม
  • มีอยู่เต็มเปี่ยมทำให้ล้นออกมาด้านนอก
  • 가득 차서 밖으로 흘러나오다.
ล้น, ท่วมท้น, เต็มเปี่ยม
คำกริยา동사
    ล้น, ท่วมท้น, เต็มเปี่ยม
  • จิตใจ ความรู้สึกหรืออารมณ์ใด ๆ เป็นต้น เกิดขึ้นอย่างแรงกล้า
  • 어떤 마음이나 감정, 기운 등이 강하게 일어나다.
ล้น, ทะลัก
คำกริยา동사
    ล้น, ทะลัก
  • ของเหลวเดือดแล้วจึงล้นไหลออกมาข้างนอก
  • 액체가 끓어서 밖으로 넘쳐흐르다.
ล้น, ทะลัก, ล้นหลาม
คำกริยา동사
    ล้น, ทะลัก, ล้นหลาม
  • สิ่งของหรือคนเต็มจนล้นทะลักในพื้นที่หนึ่ง ๆ
  • 일정한 공간에 사람이나 사물이 가득 차다.
ลน, ปิ้งย่าง
คำกริยา동사
    ลน, ปิ้งย่าง(ให้เกรียมเล็กน้อยเฉพาะด้านนอก)
  • ไหม้เล็กน้อยเฉพาะด้านนอก
  • 불에 겉만 조금 타다.
คำกริยา동사
    ลน, ปิ้งย่าง(ให้เกรียมเล็กน้อยเฉพาะด้านนอก)
  • ทำให้ไหม้เล็กน้อยเฉพาะแค่ด้านนอก
  • 불에 겉만 조금 타게 하다.
ลิ้นปี่, ร่างแหประสาทบริเวณช่องท้อง
คำนาม명사
    ลิ้นปี่, ร่างแหประสาทบริเวณช่องท้อง
  • ส่วนที่เว้าเข้าไปด้านในตรงกลางของด้านล่างกระดูกหน้าอก ซึ่งเป็นจุดสำคัญจุดหนึ่ง
  • 급소의 하나로, 가슴뼈 아래 한가운데의 오목하게 들어간 곳.
ลิ้น, ปาก, ตา
คำนาม명사
    ลิ้น, ปาก(ค้าง), ตา(ค้าง)
  • ภายในลิ้นที่ไม่สามารถพูดได้เพราะมีเรื่องที่ไม่คาดคิดมาก ๆ
  • 일이 너무 뜻밖이어서 말을 못하고 있는 혀 안.
Proverbsลิ้นยาวสามนิ้วจับคนได้
    (ป.ต.)ลิ้นยาวสามนิ้วจับคนได้ ; ปากสว่าง, ปากโป้ง, พูดจาส่งเดช
  • เป็นคำกล่าวที่ว่าถึงแม้จะมีลิ้นสั้นที่ยาวเพียงสามนิ้วแต่ถ้าหากใช้ไม่ดีก็อาจเป็นอันตรายได้ ซึ่งหมายถึงไม่ควรพูดจาส่งเดช
  • 세 치밖에 안 되는 짧은 혀라도 잘못 놀리면 위험해질 수 있다는 뜻으로 말을 함부로 하여서는 안 된다는 말.
ลื่นลงไปตามทางลาด, ลื่นลงเนิน, ลื่นไถลลงเนิน
คำกริยา동사
    ลื่นลงไปตามทางลาด, ลื่นลงเนิน, ลื่นไถลลงเนิน
  • นั่งสกีหรือรถยนต์ เป็นต้นลื่นไถลลงไปหรือลงมาตามทางลาด
  • 스키나 자동차 등을 타고 비탈진 곳을 미끄러져 내려오거나 내려가다.
ลื่นลง, ไหลลง, ไถลลง
คำกริยา동사
    ลื่นลง, ไหลลง, ไถลลง
  • สิ่งที่สะพายหรือผูกไว้ลื่นไหลตกลงมาข้างล่าง
  • 매거나 묶은 것이 아래로 미끄러지듯 떨어지다.
ล้น, ล้นออกมา
คำกริยา동사
    ล้น, ล้นออกมา
  • ฟองขนาดใหญ่หรือของเหลวในปริมาณมากเดือดพล่านหรือมีเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
  • 많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나다.
ลิ้น, ลิ้นเปิดปิด
คำนาม명사
    ลิ้น, ลิ้นเปิดปิด
  • เยื่อที่กั้นการที่เลือดภายในเส้นเลือดหรือหัวใจไหลสลับด้าน
  • 심장이나 핏줄 속에서 피가 거꾸로 흐르는 것을 막는 막.
ลื่น, ลื่นไถล
คำกริยา동사
    ลื่น, ลื่นไถล
  • วิ่งไถลไปอย่างเต็มที่บนน้ำหรือดิน
  • 땅이나 물 위를 미끄러져 힘차게 달리다.
ลื่น, ลื่นไหล
คำคุุณศัพท์형용사
    ลื่น, ลื่นไหล
  • นุ่มนวลโดยไม่มีส่วนที่หยาบจนลื่นไถลออกไปได้เอง
  • 저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 부드럽다.
ลื่น, ลื่นไหล, ลื่นไถล, เลื่อนไหล
คำกริยา동사
    ลื่น, ลื่นไหล, ลื่นไถล, เลื่อนไหล
  • พื้นผิวลื่นทำให้ลื่นไถลออกไปอยู่เรื่อย ๆ
  • 표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다.
ลื่น, ลื่นไหล, ลื่นๆ, ลื่นไถล, เลื่อนไหล
คำกริยา동사
    ลื่น, ลื่นไหล, ลื่นๆ, ลื่นไถล, เลื่อนไหล
  • ไหลออกไปอยู่เรื่อย ๆ เพราะพื้นผิวที่ลื่นมัน
  • 표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다.
ลื่นล้ม, ลื่นไถล
คำกริยา동사
    ลื่นล้ม, ลื่นไถล
  • ลื่นไถลหรือลื่นล้มไปทางใดทางหนึ่ง
  • 미끄러운 곳에서 한쪽으로 밀리어 나가거나 넘어지다.
ลนลาน, ลุกลี้ลุกลน, ตะลีตะลาน, เร่งรีบ, รีบร้อน, ลุกลน
คำนาม명사
    ลนลาน, ลุกลี้ลุกลน, ตะลีตะลาน, เร่งรีบ, รีบร้อน, ลุกลน
  • ความสับสนวุ่นวายและกระโดดโลดเต้นอย่างไร้สติเพราะเร่งรีบมาก
  • 너무 급해서 정신없이 허둥거리며 날뜀.
Idiomลิ้นสึก
관용구혀가 닳다
    (ป.ต.)ลิ้นสึก ; พูดซ้ำ ๆ
  • พูดเกี่ยวกับสิ่งใดๆหลาย ๆ ครั้งต่อเนื่องกัน
  • 어떤 것에 대해 몇 번이고 계속해서 말하다.
Idiomลิ้นสั้น
관용구혀가 짧다
    (ป.ต.)ลิ้นสั้น ; ลิ้นไก่สั้น
  • การออกเสียงไม่ชัดเจน
  • 발음이 명확하지 않다.
Idiomลิ้นหมุน
관용구혀가 돌다
    (ป.ต.)ลิ้นหมุน ; ขยับปากพูด
  • ขยับลิ้นในขณะที่พูด
  • 혀가 움직이면서 말을 하다.
ล้นออกมา, ไหลออกมา
คำกริยา동사
    ล้นออกมา, ไหลออกมา
  • ของเหลวหรือฟองรวมตัวกันข้างในและไหลออกมาข้างนอกอย่างต่อเนื่อง
  • 액체나 거품이 안에서 모여 밖으로 계속 나오다.
ล้นออกมา, ไหลออกมา, ผุดออกมา
คำกริยา동사
    ล้นออกมา, ไหลออกมา, ผุดออกมา
  • เหล้าหรือซีอิ๊ว เป็นต้น ที่หมักไว้มีฟองผุดออกมาอยู่เรื่อย ๆ
  • 술이나 간장 등이 발효하여 거품이 자꾸 솟아나다.
ลื่น, อ่อนนุ่ม, นุ่มลื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    ลื่น, อ่อนนุ่ม, นุ่มลื่น
  • สิ่งของที่เกาะเป็นก้อนนุ่มและลื่นมาก
  • 덩이진 물건이 물렁물렁하고 매우 미끄럽다.
ลิ้นเครื่องยนต์, ลิ้นลูกสูบ, วาล์ว
คำนาม명사
    ลิ้นเครื่องยนต์, ลิ้นลูกสูบ, วาล์ว
  • อุปกรณ์ที่ใช้ปรับปริมาณหรือความดันของน้ำมัน แก๊ส และน้ำที่ไหลผ่านท่อ
  • 관을 통과하는 기름, 가스, 물의 양이나 압력을 조절하는 장치.
ลื่น, เป็นมันวาว
คำกริยา동사
    ลื่น, เป็นมันวาว
  • พื้นผิวลื่นมากและเป็นมันวาว
  • 표면이 매우 매끄럽고 윤기가 흐르다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ลื่น, เป็นมันวาว
  • พื้นผิวลื่นมากและเป็นมันวาว
  • 표면이 윤기가 흐르고 매우 매끄럽다.
ลื่น, เป็นมันวาว, เป็นเงา, วาววับ
คำกริยา동사
    ลื่น, เป็นมันวาว, เป็นเงา, วาววับ
  • พื้นผิวลื่นมากและเป็นมันวาว
  • 표면이 매우 매끄럽고 윤기가 흐르다.
ลื่น, เรียบ, นุ่ม
คำคุุณศัพท์형용사
    ลื่น, เรียบ, นุ่ม
  • การทำงานของเครื่องจักรกล เป็นต้น ไม่ฝืด
  • 기계 등의 작동이 뻑뻑하지 않다.
ล้น, เอ่อ
คำวิเศษณ์부사
    ล้น, เอ่อ
  • เสียงที่ของเหลวปริมาณมากกลายเป็นคลื่นใหญ่และสั่นเหมือนจะล้นบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 자꾸 넘칠 듯이 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
คำคุุณศัพท์형용사
    ล้น, เอ่อ
  • ของเหลวปริมาณมากมีอยู่เต็มมากเหมือนจะล้น
  • 많은 양의 액체가 넘칠 듯이 매우 가득 차 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ล้น, เอ่อ
  • ของเหลวที่มีปริมาณมากมีอยู่เต็มเปี่ยมราวกับจะล้นเอ่อ
  • 많은 양의 액체가 넘칠 듯이 가득 차 있다.
Idiomลิ้นแกว่ง
    (ป.ต.)ลิ้นแกว่ง ; พูดไม่ออก, อึ้งจนพูดไม่ออก
  • ไร้สาระหรือตกใจมากจนทำให้ไม่สามารถพูดได้
  • 몹시 놀라거나 어이가 없어서 말을 못하게 되다.
Idiomลิ้นแข็ง
    (ป.ต.)ลิ้นแข็ง ; ตื่นเต้นจนพูดไม่ออก, ตกใจจนพูดไม่ออก
  • เพราะงงงันหรือตกใจจึงไม่สามารถพูดได้ตามปกติ
  • 놀라거나 당황해서 말을 제대로 못하다.
ลิ้นไก่
คำนาม명사
    ลิ้นไก่
  • เนื้อก้อนกลมที่ห้อยออกมาจากด้านในบนสุดของช่องคอ
  • 목구멍 안쪽 끝의 위에서 아래로 내려온 둥그스름한 살.
Idiomลิ้นไก่สั้น
관용구혀가 짧다
    (ป.ต.)ลิ้นสั้น ; ลิ้นไก่สั้น
  • การออกเสียงไม่ชัดเจน
  • 발음이 명확하지 않다.
ลื่นไถล, ไถลเลื่อน, มันขลับ, นุ่มนวล, เรียบเป็นมัน, ลื่นเป็นมัน
คำคุุณศัพท์형용사
    ลื่นไถล, ไถลเลื่อน, มันขลับ, นุ่มนวล, เรียบเป็นมัน, ลื่นเป็นมัน
  • นุ่มและลื่นโดยไม่มีจุดที่ขรุขระหรือหยาบกร้าน
  • 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 부드럽다.
ลื่นไหล, ราบรื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    ลื่นไหล, ราบรื่น
  • บทความหรือคำพูดมีเหตุผลและไม่มีส่วนที่แปลก
  • 글이나 말이 조리가 있고 어색한 데가 없다.
ลื่นไหล, ราบรื่น, ดำเนินไปได้ด้วยดี
คำคุุณศัพท์형용사
    ลื่นไหล, ราบรื่น, ดำเนินไปได้ด้วยดี
  • ความสัมพันธ์หรือการดำเนินงาน เป็นต้น ราบรื่นโดยไม่มีปัญหาติดขัด
  • 관계나 일의 진행 등이 걸리는 문제가 없이 순조롭다.
ลื่นไหล, ไหลไปเรื่อย, ลวง ๆ, ลวงตา
คำคุุณศัพท์형용사
    ลื่นไหล, ไหลไปเรื่อย, ลวง ๆ, ลวงตา
  • คำพูดหรือการกระทำ หรือสิ่งของ เป็นต้น ดูดีแต่ภายนอกอย่างไร้สาระ
  • 말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯하다.
ลื่นๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    ลื่นๆ
  • ลื่นมาก
  • 아주 미끄럽다.
ลื่น ๆ, มัน ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    ลื่น ๆ, มัน ๆ
  • นุ่มมากโดยไม่มีจุดที่ขรุขระหรือหยาบกร้าน
  • 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 몹시 부드럽다.
ลบ
คำนาม명사
    ลบ
  • คุณลักษณะของหยินที่มีอยู่กับการไฟฟ้า
  • 전기가 가지는 음의 성질.
คำนาม명사
    ลบ
  • การที่เลขใด ๆ มีค่าน้อยกว่า 0
  • 어떤 수가 0보다 작은 일.
ลูบ
คำกริยา동사
    ลูบ(ศีรษะ หนวด หน้าผาก หลัง ขนสัตว์ เป็นต้น)
  • ลูบไปในทิศทางเดียวกัน ด้วยความรักใคร่เอ็นดู
  • 애정을 가지고 한 방향으로 손으로 살살 쓸어 어루만지다.
ลบชื่อออก, ลบชื่อ
คำกริยา동사
    ลบชื่อออก, ลบชื่อ
  • แย่งชิงสถานภาพของสมาชิกโดยตัดชื่อออกจากรายชื่อสมาชิก
  • 구성원 명단에서 이름을 뺌으로써 구성원의 자격을 빼앗다.
ลูบด้วยความรักใคร่, ลูบไล้ด้วยความรักใคร่
คำกริยา동사
    ลูบด้วยความรักใคร่, ลูบไล้ด้วยความรักใคร่
  • รักเพศตรงข้ามจึงลูบไล้
  • 이성을 사랑하여 어루만지다.
ลับตา, ค่อย ๆ หายไป
คำกริยา동사
    ลับตา, ค่อย ๆ หายไป
  • รูปร่างใด ๆ เลือนรางและค่อย ๆ หายไป
  • 어떤 모양이 점점 어렴풋해지다가 없어지다.

+ Recent posts

TOP