ศูนย์กลาง, ศูนย์บัญชาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
base; headquarters
ほんきょち【本拠地】
base
base, sede
مقرّ
үүр
đại bản doanh, trụ sở, sào huyệt (của địch, băng nhóm tội phạm...)
ศูนย์กลาง, ศูนย์บัญชาการ
pusat, pusat kegiatan, pusat aktivitas
база; главное отделение; главный пункт; основной пункт
- The main place of activities.活動の中心になるところ。Endroit central où des activités ont lieu. Lugar en donde se desarrolla principalmente una actividad. مركز النشاطүйл ажиллагааны гол объект болсон газар. Nơi là trung tâm của hoạt động.ที่ที่เป็นศูนย์กลางของการทำกิจกรรมtempat yang menjadi pusat aktivitasМесто, которое является центром деятельности.
- 활동의 중심이 되는 곳.
ศูนย์กลาง, หลัก, ใจกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ศูนย์กลาง, เขตภายใน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
central area
ないち【内地】
foyer
metrópoli
المنطقة المركزية
төв бүс
trung tâm
ศูนย์กลาง, เขตภายใน
pusat, tengah
- A central area. 中心になる地域。Région jouant le rôle de centre.Ciudad o localidad principal de una provincia o Estado. المنطقة المركزيةтөв бүс нутаг.Khu vực trung tâm.พื้นที่ที่เป็นศูนย์กลางdaerah yang menjadi pusatРайон, являющийся центром чего-либо.
- 중심이 되는 지역.
ศูนย์กลาง, ใจกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
axis
きじく【基軸】。はしら【柱】。じく【軸】
axe, centre, noyau
eje, núcleo
محور رئيسي
гол хүч, чухал хэсэг
hạt nhân, trụ cột, giường cột
ศูนย์กลาง, ใจกลาง
standar, kriteria
главный стержень; средоточие; центр; важнейший орган; центральное звено
- An important part that is the center of a society, organization, military forces, etc.社会や組織、勢力などの中心になる重要な部分。Principale partie au centre d'une société, d'une organisation, d'une force, etc.Parte fundamental que llega a ser el centro de la sociedad, organización, fuerzas, etc.جزء مهم يكون مركزا في المجتمع أو المنظمة أو القوى нийгэм, бүлэг, хүчний гол төв нь болсон чухал хэсэг.Bộ phận quan trọng là trung tâm của thế lực, tổ chức hay xã hội v.v...ส่วนสำคัญที่เป็นศูนย์กลางของสังคม องค์กรหรืออำนาจ เป็นต้นbagian yang penting yang menjadi pusat dari masyarakat atau organisasi, kekuasaan, dsbВажнейшая часть, составляющая основу какого-либо общества, организации, влияния и т.п.
- 사회나 조직, 세력 등의 중심이 되는 중요한 부분.
ศูนย์กลาง, ใจกลาง, ส่วนกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
middle
ちゅうおう【中央】。ちゅうしん【中心】。まんなか【真ん中】
centre, milieu
centro, eje, núcleo
قلب
төв
giữa, trung tâm
ศูนย์กลาง, ใจกลาง, ส่วนกลาง
tengah
центр
- The very center of a certain place or object.ある物や場所などの中心になる真ん中の位置。Point central d'un lieu ou d'un objet.Lo que está justo al medio de un lugar o un objeto. وسط شيء أو مكانямар нэгэн газар болон эд зүйлийн төв дунд хэсэг.Phần ở giữa trở thành trung tâm của vật thể hay nơi nào đó.ตรงกลางที่เป็นศูนย์กลางของสถานที่หรือวัตถุใด ๆbagian tengah, titik tengah dari suatu tempat, sesuatu bendaЦентр какого-либо места или объекта.
- 어떤 장소나 물체의 중심이 되는 한가운데.
being central
ちゅうおう【中央】。ちゅうしん【中心】。ちゅうすう【中枢】。ちゅうかく【中核】
centre, milieu
centro, eje, núcleo
قلب
төв
trung ương, trung tâm, chính
ศูนย์กลาง, ใจกลาง, ส่วนกลาง
titik pusat, titik utama
центр; центральный район
- An important place that serves as the center.中心となる重要な場所。Endroit important servant de point central.Lugar importante que es el centro de algo.مكان مهم يكون وسطاгол төв нь болж буй чухал газар.Nơi quan trọng trở thành trung tâm.สถานที่สำคัญที่เป็นศูนย์กลางtempat penting yang menjadi pusatВажное место, являющееся центром.
- 중심이 되는 중요한 곳.
ศูนย์กลาง, ใจกลาง, แกน, แกนกลาง, แก่น, แก่นสาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being central
ちゅうすう【中枢】
centre, noyau, pilier, pivot
eje, centro, pivote
مركز
төв хэсэг, үндсэн хэсэг, гол хэсэг, гол, үндсэн
trung tâm, hạt nhân, cốt lõi
ศูนย์กลาง, ใจกลาง, แกน, แกนกลาง, แก่น, แก่นสาร
inti, poros, nukleus, pokok
важная (необходимая) часть
- An important part that serves as the center of something.物事の中心となる重要な部分。Partie importante et centrale de quelque chose.Parte importante que es el eje de algo.جزء مهم ورئيسيّ لشيءямар нэг зүйлийн гол төв нь болдог чухал хэсэг.Phần quan trọng trở thành trọng tâm của cái nào đó.ส่วนที่สำคัญซึ่งเป็นศูนย์กลางของสิ่งใด ๆbagian penting yang menjadi inti dari sesuatuВажная часть, являющаяся центром чего-либо.
- 어떤 것의 중심이 되는 중요한 부분.
ศูนย์การค้า, ห้าง, ชอปปิงมอลล์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shopping mall
ショッピングモール
centre commercial, galerie marchande
centro comercial
مركز تسوق, مول
худалдааны төв
trung tâm mua sắm, shopping mall
ศูนย์การค้า, ห้าง, ชอปปิงมอลล์
mal
торговый центр
- A place where stores that sell a variety of goods are concentrated.様々な商品を売る多数の店が密集している商店街。Espace regroupant des magasins où sont vendus divers articles.Grupo de tiendas que ofrecen artículos diversos.مكان لتجمُّع محال تجارية لبيع أشياء متنوعةтөрөл бүрийн бараа зарах дэлгүүрүүд төвлөрсөн газар.Nơi tập hợp các cửa hàng bán nhiều loại hàng hóa.สถานที่ที่มีร้านค้าขายสินค้านานาชนิดรวมตัวกันอยู่kompleks toko yang menjual bermacam-macam barangМесто, в котором объединены торговые точки с различным товаром.
- 여러 가지 물건을 파는 상점들이 모여 있는 곳.
ศูนย์การฝึกนักศึกษาวิชาทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ROTC; Reserve Officers' Training Corps
がくせいぐんじきょういくだん【学生軍事教育団】
ROTC, Corps d'entraînement des officiers de réserve
ROTC, Cuerpo de Entrenamiento de Oficiales de Reserva
هيئة التدريس العسكري
chương trình huấn luyện sĩ quan dự bị, ROTC (Reserve Officers' Training Corps)
ศูนย์การฝึกนักศึกษาวิชาทหาร
ROTC
военная кафедра
- A training corps for providing military training and drills to college students who have applied for service in the army, and then appointing those students as commissioned officers after their graduation. 服務を志願した学生を対象に軍事教育と訓練を行い、卒業後に将校に任官する軍事教育団。Groupe de formation et d'entraînement militaire des étudiants qui ont postulé pour le service militaire, qui les nommera officiers à la fin de leurs études universitaires.Cuerpo militar creado para proporcionar entrenamiento y ejercicios militares a los estudiantes universitarios que se hayan postulado para servir en el Ejército, y nombrarlos como oficiales comisionados después de graduación.جماعة تربويّة تقوم بالتعليم والتمرين العسكريّ للطالب الجامعيّ الذي يتطوّع في الخدمة العسكريّة، ثم يُعيّن كضابط بعد تخرّجهцэргийн албанд бүртгүүлсэн оюутанд цэргийн боловсрол буюу дасгал сургууль эзэмшүүлж төгссөний дараа офицероор томилдог цэргийн сургалтын байгууллага.Chương trình đào tạo quân sự thực hiện huấn luyện và đào tạo quân sự cho các sinh viên đăng ký phục vụ và sau khi tốt nghiệp được bổ nhiệm làm sĩ quan.องค์กรการศึกษาวิชาทหารที่ดำเนินการฝึกฝนและให้การศึกษาวิชาทหารแก่นักศึกษาที่สมัครเข้ารับราชการและหลังจากเรียนจบแล้วได้รับการแต่งตั้งเป็นนายทหารkorps militer yang dilatih untuk diangkat menjadi petugas setelah lulus sesudah melaksanakan pendidikan dan pelatihan militer kepada mahasiswa yang mendaftar menjadi petugas militerУчебная кафедра, на которой преподают армейскую дисциплину. Студенты проходят военную подготовку и после окончания получают звание офицера.
- 복무를 지원한 대학생에게 군사 교육과 훈련을 실시하여 졸업 후 장교로 임명하는 군사 교육단.
ศูนย์ช่วยเหลือเด็กหลงทาง, ศูนย์ช่วยเหลือเด็กพลัดหลง, ศูนย์ช่วยเหลือเด็กสูญหาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
center for missing children
まいごセンター【迷子センター】
centre pour les enfants disparus
centro para niños perdidos
مركز لأطفال المفقودين
төөрсөн хүүхдийг халамжлах хамгаалах газар
nơi chăm sóc trẻ thất lạc
ศูนย์ช่วยเหลือเด็กหลงทาง, ศูนย์ช่วยเหลือเด็กพลัดหลง, ศูนย์ช่วยเหลือเด็กสูญหาย
pos jaga anak tersesat
- A facility that protects children who have lost their way home and finds their homes or parents.迷子になった子供を保護し、家や両親を探すことを手助けする施設。Installation qui protège les enfants qui se sont perdus, et retrouve leur maison ou leurs parents.Albergue destinado a acoger a niños extraviados hasta ubicar sus casas o dar con sus padres. المؤسسة أو المنشأة التي تحمي الأطفال المفقودين وتبحث عن بيوتهم أو والديهمзам буюу гэрээ олохгүй төөрсөн хүүхдийг халамжлан, эцэг эхэд нь олж өгдөг газар.Cơ sở bảo vệ những đứa trẻ bị lạc đường hay nhà rồi tìm nhà hay bố mẹ cho chúng.. สถานที่อำนวยความสะดวกซึ่งดูแลเด็กที่หลงทางหรือหายไปจากบ้านแล้วตามหาพ่อแม่ให้fasilitas yang melindungi anak yang tersesat di jalan atau dari rumah lalu mencarikan rumah atau orangtuanyaУчреждение, занимающееся охраной заблудившихся или потерявшихся детей, а также поиском дома или родителей.
- 길이나 집을 잃은 아이를 보호하여 집이나 부모를 찾아 주는 시설.
ศูนย์บริการขนย้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
moving company; mover
ひっこしセンター【引越センター】
entreprise de déménagement, déménageur
agencia de mudanzas
شركة نقل
нүүлгэлтийн компани
trung tâm chuyển nhà
ศูนย์บริการขนย้าย
layanan barang pindahan, layanan pindahan rumah
- A company that transports things for someone who moves into a new house.引っ越し荷物を運ぶサービスを提供する業者。Entreprise qui effectue le déménagement d'une personne à la place de cette dernière. Agencia que presta servicio de mudanza.شركة تنقل بضائع النقل نيابة عن صاحبهاнүүхэд ачаа зөөж өгдөг үйлчилгээ үзүүлдэг газар.Đơn vị chuyển giúp hành lý chuyển nhà. ธุรกิจที่ช่วยขนย้ายสัมภาระย้ายบ้านแทนperusahaan yang memindahkan barang pindahanКомпания, которая занимается перевозкой вещей при переезде.
- 이삿짐을 대신 옮겨 주는 업소.
ศูนย์ฝึก, ศูนย์ฝึกปฏิบัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
training camp; training center; training school
くんれんじょ【訓練所】
centre d'entraînement, centre d'apprentissage
campo de entrenamiento, escuela de formación
مركز التدريب
сургалтын төв
cơ sở huấn luyện, trung tâm huấn luyện, trường huấn luyện
ศูนย์ฝึก, ศูนย์ฝึกปฏิบัติ
tempat pelatihan, balai pelatihan
тренировочная; центр подготовки
- A place equipped with facilities for training; or such an institution. 訓練を行う施設などがあるところ。また、その機関。Lieu muni des installations nécessaires à l'entraînement ; tel établissement. Lugar dotado de instalaciones para el entrenamiento o capacitación. O tal institución. مكان مُلحَق بمرافق معينة للتدريب أو الجهة مثلهاдасгал сургууль хийхийн тулд тоног төхөөрөмж суурилуулсан газар. мөн тийм байгууллага.Nơi trang bị cơ sở vật chất dành cho việc huấn luyện. Hoặc cơ quan như vậy.สถานที่ที่จัดให้มีอุปกรณ์อำนวยความสะดวกหรือสิ่งอื่นเพื่อการฝึกฝน หรือองค์กรในลักษณะดังกล่าวtempat yang memiiki fasilitas dsb untuk mengadakan pelatihan, atau instansi yang demikianМесто или организация, которые оснащены оборудованием для проведения тренировок.
- 훈련을 하기 위해 시설 등을 갖춘 곳. 또는 그런 기관.
ศูนย์ฟื้นฟู, ศูนย์ฟื้นฟูสภาพ, ศูนย์ฟื้นสมรรถภาพ, ศูนย์บำบัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rehabilitation center; rehab
リハビリテーションセンター
centre de rééducation
centro de rehabilitación
منشأة لإعادة التأهيل
нөхөн сэргээх эмчилгээний төв
viện phục hồi chức năng, trung tâm phục hồi chức năng
ศูนย์ฟื้นฟู, ศูนย์ฟื้นฟูสภาพ, ศูนย์ฟื้นสมรรถภาพ, ศูนย์บำบัด
pusat rehabilitasi, lembaga rehabilitasi
реабилитационный центр
- An organization that helps people overcome their physical or mental problems and go on with their lives.心身の障害を克服して生活できるように支援する機関。Centre dont le rôle est d'aider une personne à surmonter ses handicaps mentaux ou physiques et à mener une vie normale.Entidad que ayuda a vivir a uno venciendo las debilidades corporales y mentales.مؤسسة تساعد الأشخاص من أجل التغلب على عقبة نفسية وجسدية وإمكانية التعايشбие буюу сэтгэл мэдрэлийн согог гэмтлийг даван туулж, хэвийн амьдрахад дэмждэг байгууллага.Cơ quan trợ giúp chiến thắng sự khuyết tật về cơ thể hay tinh thần để có thể sinh hoạt. หน่วยงานที่ให้ความช่วยเหลือเพื่อให้สามารถใช้ชีวิตได้และเอาชนะความพิการทางจิตใจหรือร่างกายlembaga yang memberikan bantuan untuk mengatasi keterbatasan fisik atau mental sehingga dapat bertahan hidupУчреждение , в котором умственно или физически больные люди проходят курс восстановления и возврата к полноценной жизни.
- 몸이나 정신의 장애를 이겨 내고 생활할 수 있도록 도움을 주는 기관.
ศูนย์รถยนต์, ศูนย์ซ่อมรถยนต์, อู่ซ่อมรถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
garage; car center; repair shop
じどうしゃせいびセンター【自動車整備センター】。くるましゅうりセンター【車修理センター】。くるましゅうりこうじょう【車修理工場】
garage
taller de reparación, centro de reparación, servicio de reparación
ورشة إصلاح
машин засварын газар
gara ô tô
ศูนย์รถยนต์, ศูนย์ซ่อมรถยนต์, อู่ซ่อมรถ
bengkel mobil, car center
автомобильный центр; автосервис
- A place where a broken car is repaired, checked, and maintained so that it works properly again.故障した車を修理したり、車が正常に作動できるように管理する所。Lieu de dépannage où l'on prend en charge et répare les véhicules en panne pour les faire fonctionner correctement.Establecimiento en donde se cuidan y arreglan los coches que están rotos o se revisan para que funcionen debidamente.مَكَانٌ لإصْلاحِ السّيّارات المعطوبة أو لفحصها والاعتناء بها بحيث تعمل بشكل صحيح مرة أخرىэвдэрсэн машиныг засах болон машиныг бүрэн бүтэн ажиллагаатай байлгахын тулд шалгаж засварладаг газар.Nơi sửa chữa xe ô tô bị hỏng hoặc theo dõi bảo dưỡng cho xe hoạt động tốt.สถานที่ซ่อมรถยนต์ที่เสียหรือดูแลและซ่อมแซมให้รถยนต์สามารถทำงานได้อย่างราบรื่นtempat memperbaiki mobil yang rusak atau tempat memeriksa dan menangani mobil agar dapat berfungi dengan baikМесто, где ремонтируют вышедшие из строя автомобили, осматривают состояние автомобиля и приводят его в нужное рабочее состояние.
- 고장 난 자동차를 고치거나 자동차가 제대로 작동하도록 보살피고 손질하는 곳.
ศูนย์รวมคน, กองชุมนุม, กลุ่มคน, กลุ่มกอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ศูนย์รวมสิ่งของเก็บได้, ศูนย์รวมของสูญหาย
lost and found center
いしつぶつセンター【遺失物センター】
bureau des objets trouvés, objets trouvés
oficina de objetos perdidos
مكتب المفقودات
гээсэн зүйл хадгалах газар
trung tâm cất giữ đồ thất lạc
ศูนย์รวมสิ่งของเก็บได้, ศูนย์รวมของสูญหาย
tempat penitipan barang hilang
бюро находок
- The place where lost objects are stored so that their owners can drop by and find them.落した人に遺失物を返すことができるように、落し物をまとめて保管しておく所。Endroit où l'on rassemble les objets perdus pour que leur propriétaire puisse venir les récupérer.Oficina en la que se guardan objetos perdidos hasta que aparezcan sus dueños. مكان لجمع الأمتعة المفقودة وتخزينها لكي يأتي أصاحبها ويتسلموهاхаяж гээсэн эд зүйлийг эзэнд нь өгөхөөр хадгалдаг газар.Nơi thu thập và bảo quản các đồ vật bị đánh mất để chủ nhân có thể tới và tìm lại được.สถานที่ที่เก็บสิ่งของที่สูญหายโดยรวบรวมในที่ที่เดียวเพื่อให้เจ้าของมาแล้วค้นหาไปtempat dikumpulkan dan disimpannya benda yang hilang agar pemilik dapat datang dan mencarinyaМесто, где хранятся потерянные вещи и куда можно обратиться за потерей.
- 주인이 와서 찾아갈 수 있도록 잃어버린 물건을 한데 모아 보관하는 곳.
ศูนย์วิจัย, สถาบันวิจัย, องค์กรวิจัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
institute
けんきゅうしょ・けんきゅうじょ【研究所】。けんきゅうきかん【研究機関】
centre de recherche
instituto de investigación
مركز البحوث
судалгааны хүрээлэн
viện nghiên cứu
ศูนย์วิจัย, สถาบันวิจัย, องค์กรวิจัย
balai penelitian khusus, badan riset khusus
центр исследования
- An organization established to conduct professional research in a certain area. 特定分野を専門に研究するために設立した機関。Organisme créé en vue de mener une recherche professionnellement dans un domaine spécifique.Instituto establecido con el propósito de realizar profesionalmente investigaciones sobre un cierto sector.مؤسسة تم إنشاؤها للقيام بالبحوث المتخصّصة في مجالات معيّنةтодорхой нэг салбарыг мэргэжлийн хүрээнд судлах зорилгоор байгуулагдсан байгууллага. Cơ quan được thành lập nhằm nghiên cứu một cách chuyên môn về lĩnh vực đặc biệt.องค์กรที่ก่อตั้งเพื่อการวิจัยในเชิงวิชาการเกี่ยวกับสาขาเฉพาะใดlembaga yang dibentuk untuk meneliti secara profesional bidang tertentu/spesifikУчреждение, созданное для специализированного изучения какой-либо определённой области.
- 특정 분야를 전문적으로 연구하기 위해 세운 기관.
ศูนย์วัฒนธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cultural center
ぶんかいん【文化院】
centre culturel
centro cultural
соёлын төв, соёлын хүрээлэн
viện văn hóa
ศูนย์วัฒนธรรม
pusat kebudayaan, pusat budaya
культурный центр
- A place created by an embassy to allow others to access to and learn the country's culture and language. 各国の大使館がその国の文化と言語に直接接して、学べるように作った空間。Espace créé par les ambassades de chaque pays permettant d'avoir un accès direct à la culture et à la langue de son pays et de les apprendre.Espacio creado por las embajadas de cada país para que otros puedan personalmente conocer y aprender su cultura e idioma.مكان تنشيئه سفارات مختلف الدول من أجل إتاحة الفرصة لمعايشة وتعلم ثقافاتها ولغاتهاулс бүрийн элчин сайдын яамнаас тухайн улс орны соёл болоод хэлийг шууд суралцуулах зорилгоор байгуулсан газар. Không gian mà đại sứ quán của các nước tạo ra để có thể trực tiếp tiếp xúc hay học hỏi về văn hóa và ngôn ngữ của nước đó.สถานที่ที่สถานทูตของแต่ละประเทศสร้างขึ้นเพื่อให้สามารถเข้าถึงและเรียนรู้ภาษาและวัฒนธรรมของประเทศนั้น ๆtempat yang dibuat oleh masing-masing kedutaan besar setiap negara agar dapat mepelajari langsung kebudayaan dan bahasanyaПространство, создаваемое посольством каждого государства для того, чтобы можно было приспособиться и изучить культуру и язык данной страны.
- 각국 대사관들이 그 나라의 문화와 언어를 직접 접하고 배울 수 있도록 만든 공간.
ศูนย์, ว่างเปล่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
zero
ゼロ。かいむ【皆無】
absence totale
cero
لا شيء
нойл
con số không
ศูนย์, ว่างเปล่า
kosong, nol
ноль
- A complete lack of something.全く無いこと。Fait d'être totalement absent. Nada.عدم وجود أيّ شيءогт байхгүй.Việc hoàn toàn không có.การที่ไม่มีสิ่งใดเลย hal sama sekali tidak adaПолное отсутствие чего-либо.
- 전혀 없음.
ศูนย์, ศูนย์กลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
confidence
ちゅうしん【中心】。ていけん【定見】。しゅかん【主観】
cœur des pensées et opinions
гол төв, тэнцвэр
chính kiến
ศูนย์, ศูนย์กลาง
keteguhan
центр; фокус; средоточие; ядро
- One's firm opinion or thought.確固たる自分の意見や考え。Opinion ou idée fermes propres à soi-même.Pensamiento u opinión firme de uno mismo.فكرته ثابتة أو وجهة نظره ثابتةгуйвшгүй тууштай өөрийн бодол санаа.Ý kiến hay suy nghĩ chắc chắn của bản thân.ความคิดเห็นหรือความคิดของตนเองที่มั่นคงpendapat atau pikiran diri yang kokohТвёрдое собственное мнение или мысль.
- 확고한 자신의 의견이나 생각.
ศูนย์, ศูนย์กลาง, กองกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
center
センター
joueur centre
pívot, centro
وسط
төв, төв талбайн
giữa sân, cầu thủ trung tâm
ศูนย์, ศูนย์กลาง, (นักกีฬา)กองกลาง
center, sentral, tengah lapangan, pusat lapangan, pemain tengah
центр; центровой игрок
- The center of an arena or field in soccer, volleyball, basketball, etc., or a player positioned in the center. サッカー・バレーボール・バスケットボールなどで、競技場の中央。また、中央のポジションに立つ選手。Milieu d'un stade de football, de volley-ball, de basket, etc. ; joueur placé au milieu.En fútbol, baloncesto o voleibol, jugador que juega en la posición central o en el centro del campo. منطقة الوسط في الملعب في مباراة كرة القدم، الكرة الطائرة، كرة السلة أو غيرها، أو لاعب يحتلّ موقعا متوسّطاхөл бөмбөг, гар бөмбөг, сагсан бөмбөг зэргийн талбайн төв. мөн төвд зогсох тамирчин. Ở giữa sân vận động, trong bóng đá, bóng chuyền, bóng rổ. Hoặc cầu thủ đứng ở giữa. ตรงกลางของสนามแข่งขันบาสเกตบอล วอลเล่ย์บอล ฟุตบอล เป็นต้น หรือนักกีฬาที่ยืนตรงกลาง bagian tengah lapangan pertandingan sepak bola, bola voli, bola basket, dsb, atau untuk menyebut atlet yang ada di posisi tengahСередина игровой площадки в футболе, волейболе, баскетболе и т.п. Или игрок, стоящий в центре.
- 축구, 배구, 농구 등에서, 경기장의 가운데. 또는 가운데에 선 선수.
ศูนย์, ศูนย์กลาง, ใจกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ศูนย์สุขภาพ, ศูนย์ออกกำลังกาย, สถานที่ออกกำลังกาย
health club; fitness center; gym
フィットネスクラブ。ヘルスクラブ。スポーツクラブ。スポーツジム
centre de remise en forme, centre de gym
gimnasio, fitness
مركز الصحة
бялдаржуулах төв
trung tâm thể hình
ศูนย์สุขภาพ, ศูนย์ออกกำลังกาย, สถานที่ออกกำลังกาย
pusat kebugaran, fitness center
спортивно-оздоровительный центр
- A place equipped with a variety of exercise apparatuses or facilities to improve one's health or keep one's body in good shape. 体を鍛えたり、体形を整えたりできるように、各種運動器具や施設を備えている所。Lieu muni de divers équipements sportifs pour que l'on s'y entraîne et ainsi se renforcer physiquement ou garder la ligne.Lugar equipado con una variedad de aparatos o instalaciones de ejercicio para mejorar la salud o mantenerse en forma. مكان فيه معدات اللياقة البدنية و مرافق لتدريب الجسمбиеэ чийрэгжүүлэх ба бие галбираа засахад зориулсан төрөл бүрийн биеийн тамирын хэрэгсэл, төхөөрөмж суурилуулсан газар.Nơi đặt một số thiết bị hoặc dụng cụ thể thao để có thể chăm sóc cơ thể hoặc rèn luyện thân thể.ที่ที่มีเครื่องอำนวยความสะดวกและเครื่องออกกำลังกายหลายชนิดเพื่อทำให้ตกแต่งทรวดทรงหรือฝึกร่างกายtempat yang menyediakan beberapa alat atau fasilitas olahraga untuk melatih tubuh atau membentuk postur tubuhМесто, оборудованное различными спортивными тренажёрами для тех, кто хочет скорректировать фигуру или поправить здоровье.
- 몸을 단련하거나 몸매를 가꿀 수 있도록 여러 가지 운동 기구나 시설을 갖춘 곳.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
health club; fitness center; gym
フィットネスクラブ。ヘルスクラブ。スポーツクラブ。スポーツジム
centre de remise en forme, centre de gym
gimnasio, fitness
مكان الصحة
бялдаржуулах газар
trung tâm thể hình
ศูนย์สุขภาพ, ศูนย์ออกกำลังกาย, สถานที่ออกกำลังกาย
pusat kebugaran, fitness center
спортивно-оздоровительный центр
- A place equipped with a variety of exercise apparatuses or facilities to improve one's health or keep one's body in good shape. 体を鍛えたり体形を整えたりできるように、各種運動器具や施設を備えている所。Lieu muni de divers équipements sportifs pour que l'on s'y entraîne et ainsi se renforcer physiquement ou garder la ligne.Lugar equipado con una variedad de aparatos o instalaciones de ejercicio para mejorar la salud o mantenerse en forma. مكان فيه معدات اللياقة البدنية و مرافق لتدريب الجسمбиеэ чийрэгжүүлэх ба бие галбираа засахад зориулсан төрөл бүрийн биеийн тамирын хэрэгсэл, төхөөрөмж суурилуулсан газар.Nơi đặt một số thiết bị hoặc dụng cụ thể thao để có thể chăm sóc cơ thể hoặc rèn luyện thân thể.ที่ที่มีเครื่องอำนวยความสะดวกและเครื่องออกกำลังกายหลายชนิดเพื่อทำให้ตกแต่งทรวดทรงหรือฝึกร่างกายtempat yang menyediakan beberapa alat atau fasilitas olahraga untuk melatih tubuh atau membentuk postur tubuh Место, оборудованное различными спортивными тренажёрами для тех, кто хочет скорректировать фигуру или поправить здоровье.
- 몸을 단련하거나 몸매를 가꿀 수 있도록 여러 가지 운동 기구나 시설을 갖춘 곳.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
health club; fitness center; gym
フィットネスクラブ。ヘルスクラブ。スポーツクラブ。スポーツジム
club de remise en forme, club de gym
gimnasio, fitness
نادي صحي
бялдаржуулах клуб
câu lạc bộ thể hình
ศูนย์สุขภาพ, ศูนย์ออกกำลังกาย, สถานที่ออกกำลังกาย
pusat kebugaran, fitness center, klub fitness, klub kebugaran
спортивно-оздоровительный клуб
- A place equipped with a variety of exercise apparatuses or facilities to improve one's health or keep one's body in good shape. 体を鍛えたり体形を整えたりできるように、各種運動器具や施設を備えている所。Lieu muni de divers équipements sportifs pour que l'on s'y entraîne et ainsi se renforcer physiquement ou garder la ligne.Lugar equipado con una variedad de aparatos o instalaciones de ejercicio para mejorar la salud o mantenerse en forma. مكان فيه معدات اللياقة البدنية و مرافق لتدريب الجسمбиеэ чийрэгжүүлэх ба бие галбираа засахад зориулсан төрөл бүрийн биеийн тамирын хэрэгсэл, төхөөрөмж суурилуулсан газар.Nơi đặt một số thiết bị hoặc dụng cụ thể thao để có thể chăm sóc cơ thể hoặc rèn luyện thân thể.ที่ที่มีเครื่องอำนวยความสะดวกและเครื่องออกกำลังกายหลายชนิดเพื่อทำให้ตกแต่งทรวดทรงหรือฝึกร่างกายtempat yang menyediakan beberapa alat atau fasilitas olahraga untuk melatih tubuh atau membentuk postur tubuh Место, оборудованное различными спортивными тренажёрами для тех, кто хочет скорректировать фигуру или поправить здоровье.
- 몸을 단련하거나 몸매를 가꿀 수 있도록 여러 가지 운동 기구나 시설을 갖춘 곳.
ศูนย์เด็กเล็ก, ศูนย์พัฒนาเด็กเล็ก, สถานที่รับเลี้ยงเด็กเล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
daycare; childcare center
ほいくえん【保育園】。たくじしょ【託児所】。ほいくしょ【保育所】
jardin d’enfants
centro de cuidado infantil
مركز لرعاية الأطفال (حضانة)
цэцэрлэг, өдөр өнжүүлэх
nhà trẻ, vườn trẻ
ศูนย์เด็กเล็ก, ศูนย์พัฒนาเด็กเล็ก, สถานที่รับเลี้ยงเด็กเล็ก
tempat penitipan anak, taman kanak-kanak
детская игровая комната
- A place with facilities to take care of children usually during the day, while their parents are working or away.施設を備えて主に昼間保護者が預けた子供を保護する所。Endroit qui est équipé d'installations qui permettent la prise en charge, dans la journée, d'enfants confiés par leurs parents. Lugar equipado con instalaciones propias para el cuidado de menores durante el día a solicitud de sus padres o tutores. مكان مزود بالمرافق الضرورية لرعاية الأطفال الذين يضعهم اولياء أمورهم هناك في النهار عادةзориулалтын дагуу засч тохижуулсан өдрийн цагаар бага насны хүүхдийг хүлээж авч асарч хардаг газар.Nơi trang bị cơ sở vật chất để người giữ trẻ chủ yếu giữ trẻ vào ban ngày.สถานที่ที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกและรับดูแลเด็กเล็กที่ผู้ปกครองฝากไว้ในเวลากลางวันเป็นส่วนใหญ่tempat yang memiliki fasilitas untuk menjaga anak-anak yang dititipkan orang tuanya pada biasanya siang hari Помещение, оборудованное для детских развлечений, где присматривают за детьми, которых приводят попечители, в основном в дневное время суток.
- 시설을 갖추고 주로 낮 시간에 보호자가 맡긴 어린이를 돌보아 주는 곳.
ศูนย์, เปล่า, ว่าง, ว่างเปล่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
losing lot; nothing; blank
はずれ【外れ】。から【空】
(n.) tirer blanc
pérdida
قرعة خاسرة
хожилгүй, хоосон
trượt oạch
ศูนย์, เปล่า, ว่าง, ว่างเปล่า
kosong, belum beruntung
пусто; ноль
- In drawing lots, etc., a state of losing the draw or not gaining any profit. くじ引きなどで何の得もないこと。Fait de ne rien gagner à un tirage au sort, etc.No tener ninguna ganancia en un sorteo.عدم الحصول على أي شيء في اليانصيبшавга татах зэргээс ямар ч ашиг хонжоогүй байх явдал.Việc không có bất cứ lợi ích nào ví dụ như trong rút thăm trúng thưởng. การที่ไม่ได้ประโยชน์ใด ๆ เลยจากการจับฉลาก เป็นต้นhal tidak mendapatkan keuntungan apapun dalam lotre dsbОтсутствие выигрыша или приза в лотерее и т.п.
- 제비뽑기 등에서 아무 이득이 없는 것.
, ศูนย์, เลขศูนย์, จำนวนศูนย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ศูนย์แจกจ่ายสินค้า, สถานที่แจกจ่ายของ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
distribution center
はいきゅうじょ【配給所】
poste ou centre de distribution de rations
centro de distribución, centro de reparto
مركز التوزيع
хуваарилалах газар, түгээх цэг, түгээх газар
trạm phân phát, trạm phân phối
ศูนย์แจกจ่ายสินค้า, สถานที่แจกจ่ายของ
tempat penyediaan, tempat pembagian subsidi, tempat distribusi
раздаточный пункт; центр выдачи
- A place that hands out rations, or an agency in charge of such a work. 配給品を配る所。また、そのことをつかさどる機関。Lieu où l’on distribue des rations ; établissement chargé d’une telle mission.Lugar encargado de distribuir productos o entidad responsable de dicho trabajo. مكان يوزّع فيه الحصص ، أو مؤسسة تقوم بعمل خاص بهاхуваарилаж буй бараа бүтээгдэхүүнийг тараадаг газар. мөн тухайн ажил үйлийг хариуцан хийдэг байгууллага.Nơi cung cấp sản phẩm phân phát. Hoặc cơ quan đảm nhận việc đó.สถานที่ที่ช่วยแจกของที่แจกจ่าย หรือหน่วยงานที่รับผิดชอบงานลักษณะดังกล่าวtempat pemberian subsidi, atau lembaga yang bertugas melakukan tugas tersebutМесто, где осуществляется раздача каких-либо предметов, товаров и т.п. Или организация, отвечающая за раздачу, распределение.
- 배급품을 내어 주는 곳. 또는 그런 일을 맡아보는 기관.
ศูนย์แต้ม, ศูนย์คะแนน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
zero point
れいてん【零点】。ゼロ
zéro
cero
مستوى الصفر
тэг оноо, оноо байхгүй
điểm 0, không điểm
ศูนย์แต้ม, ศูนย์คะแนน
nol
- A state of getting no points.点数がない。Fait de ne pas avoir reçu de point.Sin puntaje.عدم وجود أي نقاط (في امتحان)авсан оноогүй байх явдал.Việc không có điểm số nhận được. การที่ไม่มีคะแนนที่ได้รับhal nilai yang didapat tidak adaНоль. Отсутствие оценки.
- 받은 점수가 없음.
ศูนย์, ไม่มีอะไรเลย, ว่างเปล่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nothing; nothingness; zero
む【無】
néant, rien
nada, cero, inexistencia
لا شيء ، صفر ، عدم
үгүй, хоосон, үл орших
vô (từ Hán), không
ศูนย์, ไม่มีอะไรเลย, ว่างเปล่า
ketidakadaan, ketiadaan
небытие
- A state in which something is absent or non-existent. ないか、存在しない状態。Non-être ou état d’inexistence.Estado inexistente o desaparecido. لا شيءбайхгүй.Không có, sự trống không.สภาพที่ไม่มีหรือไม่ปรากฏtidak ada, tanpaОтсутствие, состояние, противоположное бытию.
- 없거나 존재하지 않는 상태.
, ศูนย์, ไม่มีแต้ม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
zero
れい【零】
zéro
cero
صفر
тэг
không
0, ศูนย์, ไม่มีแต้ม
nol, kosong
ноль
- A state of not scoring a single point in a sports game or on a test.スポーツや試験などで一点も得てない点数。Note nulle reçue lors d'une compétition sportive ou d'une évaluation.Puntuación mínima en partidos de deporte, exámenes, etc.نتيجة لم تحقق أي درجة في الألعاب الرياضية أو الامتحاناتспортын тэмцээн болон шалгалт зэрэгт нэг ч оноо аваагүй. Điểm số đánh dấu việc không ghi được điểm nào trong trận đấu thể thao hay cuộc thi.คะแนนที่ไม่ได้รับคะแนนเลยแม้แต่คะแนนเดียวในการแข่งขันกีฬาหรือการสอบ เป็นต้น tidak mendapatkan satu nilai pun pada pertandingan olahraga atau ujian, dsb Нулевой балл в спортивных соревнованиях, экзамене и др.
- 운동 경기나 시험 등에서 한 점도 얻지 못한 점수.
ศพ
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
body
ぐ【具】
جثّة
хүүр, цогцос
cái (xác)
ศพ(ลักษณนาม)
mayat, korban
труп
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of corpses.死体を数える単位。Nom dépendant, quantificateur servant à dénombrer le nombre de cadavres.Unidad de conteo de cadáveres. وحدة لعدّ الجثثхүүр цогцсыг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm thi thể.หน่วยนับจำนวนศพsatuan untuk menghitung banyaknya mayat atau jenazah Счётное слово для трупов.
- 시체를 세는 단위.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ศพคนที่ตายอย่างกะทันหัน, ศพคนที่ตายโหง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
body of person accidentally killed
へんしたい【変死体】
corps suite à une mort accidentelle
cadáver
جثة
цогцос, хүүр
thi thể người chết đột ngột
ศพคนที่ตายอย่างกะทันหัน, ศพคนที่ตายโหง
jenazah korban
тело погибшего в результате неожиданного происшествия
- The body of a person who died in an unexpected disaster or accident. 予期できなかった災難や事故で死んだ人の遺体。Corps d'une personne morte à cause d'un désastre ou d'un accident imprévu.Cuerpo de una persona que ha muerto a causa de una catástrofe o un accidente inesperado.جثة شخص في حادث أو كارثة غير متوقّعةгэнэтийн гамшиг, ослын улмаас нас барсан хүний цогцос.Thi thể của người chết do tai nạn hay sự cố bất ngờ.ศพของคนที่ตายด้วยอุบัติเหตุหรือภัยพิบัติที่ไม่คาดคิดมาก่อนmayat orang yang mati mendadak karena bencana alam atau kecelakaanТело человека, погибшего в результате бедствия или катастрофы.
- 뜻밖의 재난이나 사고로 죽은 사람의 시체.
ศพ, ซากผี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ศพ, ซากศพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
corpse; body; dead body
したい【死体】。しかばね【屍】。しがい【死骸】
cadavre, corps
cadáver
جثة
цогцос, шарил
xác chết, thây
ศพ, ซากศพ
mayat, jenazah
труп человека
- The body of a dead person.死んだ人の体。Corps d'une personne morte.Cuerpo de la persona muerta.جسد شخص ميتнас барсан хүний бие.Cơ thể của người đã chết.ร่างกายของคนที่ตายแล้วtubuh orang yang matiТело умершего человека.
- 죽은 사람의 몸.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dead body; corpse
したい【死体】
cadavre, dépouille
cadáver, muerto, restos
جثمان
цогцос, шарил
thi thể
ศพ, ซากศพ
mayat, jenazah
труп
- The body of a dead person.死者の体。Corps d'un homme mort.Cuerpo de la persona muerta.جسم الميتүхсэн хүний бие.Cơ thể của người đã chết. ร่างกายของคนที่ตายtubuh orang yang matiТело умершего человека.
- 죽은 사람의 몸.
ศัพท์กวี, ภาษากวี, ภาษากลอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
poetic diction
しご【詩語】
langage poétique
lenguaje poético
عبارة شعرية
шүлгийн хэл
ngôn ngữ thơ
ศัพท์กวี, ภาษากวี, ภาษากลอน
bahasa puisi, kata puitis
язык поэзии
- A word used in poetry, or a word in a poem.詩に使う言葉。また、詩にある言葉。Mots utilisés en poésie ; mots d'un poème.Palabras que se utilizan en la poesía. O palabras en la poesía.تعبير مستخدم في شعر أو موجود في شعرшүлэг бичдэг хэл. мөн шүлгэнд орсон үг. Từ sử dụng trong thơ. Hoặc từ có trong bài thơ. ภาษาที่ใช้ในบทกวีหรือคำที่อยู่ในบทกวีkata yang digunakan pada puisi, atau kata yang ada di dalam puisiСлова, используемые в стихотворениях. Слова, встречаемые в стихотворениях.
- 시에 쓰는 말. 또는 시에 있는 말.
ศัพท์, คำศัพท์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
vocabulary; stock of words; lexicon
ごい【語彙】
vocabulaire, lexique, glossaire
palabra, vocabulario, léxico, glosario
مُفردات
үгс
từ vựng
ศัพท์, คำศัพท์
kosa kata, perbendaharaan kata
лексический запас; словарный состав; лексика
- The number of words used within a particular scope; or the aggregate of such words. 一定の範囲において使われる単語の数。また、その単語の総体。Nombre de mots utilisés dans un domaine particulier ; l'ensemble de ces mots.Número de palabras que se utilizan dentro de un determinado límite, o el conjunto de esas palabras.عدد الكلمات التي تُستعمل في مجال معيّن، أو جميع الكلمات نفسهاтодорхой хүрээнд хэрэглэгддэг үгсийн тоо. мөн тэр үгс бүхэлдээ. Số từ được sử dụng trong một phạm vi nhất định. Hoặc tổng số các từ đó.จำนวนของคำศัพท์ที่ถูกใช้ในขอบเขตที่กำหนด หรือคำศัพท์ดังกล่าวทั้งหมดjumlah kata yang digunakan dalam cakupan tertentu, atau keseluruhan kata yang demikianКоличество слов, используемых в определённых пределах. Все слова.
- 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
ศัพท์, คำศัพท์, คำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
word
たんご【単語】。ワード
mot
palabra
үг
từ đơn
ศัพท์, คำศัพท์, คำ
kata, kosa kata
слово
- The smallest independent unit of speech, which can be used alone, with a meaning, sound, and function of its own.意味や音、機能を持っていて、単独で使える最も小さな言葉の単位。La plut petite unité de langue ayant un sens, un son et une fonction, qui peut être utilisée seule.Segmento o unidad más pequeña del enunciado con un componente semántico, fonético y funcional, lo cual le permite usarse por sí sola. وحدة أصغر كلمة يمكن أن يستعمل وحدها لأن لها معنًى وصوتًا ووظيفةً утга ба авиа, үүрэг бүхий дангаар хэрэглэгдэх боломж той үгийн хамгийн бага нэгж.Đơn vị nhỏ nhất của ngôn ngữ có thể dùng độc lập mà có đủ âm thanh, ý nghĩa và chức năng.หน่วยคำที่เล็กที่สุด ปรากฏตามลำพังได้ มีความหมาย เสียง และหน้าที่ในตัวเองsatuan bahasa terkecil yang memiliki makna, suara, dan fungsi yang bisa berdiri sendiriЕдиница речи, имеющая звуковое оформление, лексическое значение, обладающая какими-либо функциями и которое может самостоятельно использоваться в речи.
- 의미와 소리, 기능을 가져 홀로 사용될 수 있는 가장 작은 말의 단위.
ศพที่ถูกฆ่าตาย, ศพที่ถูกฆาตกรรม, ศพที่ตายโดยผิดธรรมชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
body of person dying an unnatural death
へんしたい【変死体】
corps suite à une mort accidentelle
cadáver
جثة
цогцос, хүүр
thi thể nạn nhân bị giết
ศพที่ถูกฆ่าตาย, ศพที่ถูกฆาตกรรม, ศพที่ตายโดยผิดธรรมชาติ
тело погибшего предположительно в результате преступного акта
- The body of a person who is suspected to have been killed by a criminal.犯罪によって死亡したと疑われる遺体。Corps d'une personne morte qu'on soupçonne d'avoir été victime d'un crime.Cuerpo del que se sospecha que ha muerto a causa de un crimen.جثة شخص مشتبه بحدوث وفاته بسبب إجراميгэмт хэргийн улмаас нас барсан гэж сэжиглэгдэж буй цогцос.Thi thể bị nghi ngờ là chết do tội phạm.ศพที่ถูกสันนิษฐานว่าเสียชีวิตด้วยการถูกฆาตกรรมmayat orang yang dicurigai mati karena tindakan kriminalТело человека, предположительно погибшего в результате преступного акта.
- 범죄에 의하여 죽었을 것으로 의심되는 시체.
ศัพท์บัญญัติใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ศพ, ร่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dead body; corpse; body
したい【死体・屍体】
cadavre, mort, corps, dépouille, carcasse
cadáver
جثّة
хүүр, үхдэл, цогцос, шарил
thi thể, xác, tử thi
ศพ, ร่าง
mayat, jenazah, bangkai
труп; тело
- A man or an animal's dead body. 死んだ人間や動物の体。Corps d’un homme ou animal mort.Cuerpo de una persona o un animal muerto. جسد ميّت لإنسان أو حيوانхүн буюу амьтны үхсэн бие.Cơ thể đã chết của động vật hoặc người.ร่างกายของคนหรือสัตว์ที่ตายtubuh dari orang atau binatang yang sudah matiМёртвое тело человека или животного.
- 사람이나 동물의 죽은 몸.
ศพแข็งตาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
frozen corpse
とうしたい【凍死体】
cadáver congelado
جثّة متجمّدة
хөлдүү цогцос
xác chết cóng
ศพแข็งตาย
jenazah beku
- A body of someone who froze to death.凍え死にした死体。Cadavre d'une personne qui est morte de froid. Cuerpo de una persona que murió de frío. جثّة متجمّدةхөлдөж үхсэн хүний цогцос.Thi thể chết cóng.ศพที่หนาวตายjenazah yang mati membekuТруп человека, умершего от переохлождения.
- 얼어 죽은 시체.
ศพแห้งและไม่เน่า, มัมมี่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ศรัทธา, เลื่อมใส, เชื่อถือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
become a believer
きえする【帰依する】
devenir adepte d'une religion
creer en una religión, convertirse a una religión
يعتنق
шүтэх
quy y, tin theo (đạo ...)
ศรัทธา, เลื่อมใส, เชื่อถือ
percaya, bersandar
обращаться в религию
- To come to believe in and rely on God or religious truth.神さまや宗教的な真理を信じて頼るようになる。Croire et se raccrocher à un dieu ou à des vérités religieuses.Llegar a profesar una religión o creer en Dios.يؤمن بالله والحقيقة الدينية ويعتمد عليهاбурхан болон шашны үнэн ёсонд итгэж, шүтэх.Trở nên tin và dựa vào chân lý mang tính tôn giáo hay thần thánh. เชื่อและพึ่งพาพระเจ้าหรือสัจธรรมในทางศาสนาpercaya atau bersandar pada kebenaran tuhan atau agamaОбратиться к вере и стремиться к Богу или религиозной истине.
- 신이나 종교적 진리를 믿고 의지하게 되다.
ศรีลังกา, ประเทศศรีลังกา, สาธารณรัฐสังคมนิยมประชาธิปไตยศรีลังกา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Sri Lanka
スリランカ
Sri Lanka
Sri Lanka
سريلانكا
Шри-Ланка, Бүгд Найрамдах Ардчилсан Социалист Шри-Ланка Улс
Sri Lanka, Xri Lan-ca
ศรีลังกา, ประเทศศรีลังกา, สาธารณรัฐสังคมนิยมประชาธิปไตยศรีลังกา
Sri Lanka
Шри-Ланка; Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка
- An island country located in the southeast of the Indochina peninsula; it is a major producer of tea, rubber, and coconuts; its official languages are English, Sinhala, and Tamil, and its capital is Colombo. インド半島南東にある島国。主要農産物は茶・ゴム・ココナッツだ。公用語はシンハラ語、英語、タミル語で、首都はコロンボ、スリジャヤワルダナプラコッテ。Pays insulaire situé au sud-est de la Péninsule indienne. Ses productions agricoles principales sont le thé, le caoutchouc et la noix de coco. Les langues officielles sont le cingalais, l'anglais et le tamoul, et ses capitales sont Colombo et Sri Jayawardenapura.País insular situado en sureste de la península de India. Sus principales productos agrícolas son: té, caucho, coco, etc. Sus lenguas oficiales son cingalés, inglés y tamil; y su capital, Colombo y Sri Jayawardenapura Kotte. بلد جزيرة في جنوب شرق شبه الجزيرة الهندية. المنتجات الزراعية الرئيسية هي الشاي والمطاط وجوز الهند. اللغة الرسمية هي اللغة الإنجليزية، التاميلية، وعاصمه كولومبو، سري جاياواردنابورا كوتيЭнэтхэгийн хойгийн зүүн өмнөд хэсэгт орших арлын улс. голлох газар тариалангийн бүтээгдэхүүн нь цай, хаймар, наргилын самар. албан ёсны хэл нь сингальз хэл, англи хэл, тамиль хэл, нийслэл нь Коломбо, Шрижаяварденепур котте. Quốc đảo nằm ở phía đông nam bán đảo Ấn Độ, nông sản chính có trà, cao su, dừa, ngôn ngữ chính thức là tiếng Sinhala, tiếng Anh và tiếng Tamil, và thủ đô là Colombo, Sri Jayawardenepura Kotte.ประเทศเกาะที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของคาบสมุทรอินเดีย ผลผลิตทางการเกษตรหลัก ได้แก่ ชา ยางพารา มะพร้าว ภาษาราชการ คือ ภาษาสิงหล ภาษาอังกฤษและภาษาทมิฬ เมืองหลวง คือ โคลัมโบและศรีชัยวรเทนปุระ-โกตเตnegara kepulauan yang berada di samudera Hindia, bahasa nasionalnya adalah bahasa Sinhala, bahasa Inggris, dan bahasa Tamil serta beribukota di Kolombo dan Sri JayewardenenpuraОстровное государство в юго-восточной части Индийского полуострова. Основная продукция - чай, каучук, кокос. Официальный язык – сингальский, английский и тамильский. Фактическая столица - Коломбо, официальная столица - Шри-Джаяварденапура-Котте.
- 인도반도 동남쪽에 있는 섬나라. 주요 농산물은 차, 고무, 코코넛이다. 공용어는 신할리즈어와 영어, 타밀어이고 수도는 콜롬보, 스리자야와르데네푸라코테이다.
ศีรษะ, หัว, ส่วนบนสุดของศีรษะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ศุลกากร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
customs
ぜいかん【税関】
douane
aduana
الجمارك
гааль
hải quan
ศุลกากร
kantor pabean, bea cukai
таможня
- A national institution that inspects and regulates the objects that come and go through airports, harbor, etc., and imposes taxes on them.空港や港などで、国境を越えて輸送される貨物や携帯品などの検査と取り締まりを担当し、税金を賦課する国家機関。Organisme gouvernemental qui contrôle, réglemente et taxe, à l'aéroport, dans les ports, etc., les objets qui entrent dans un territoire et qui en sortent.Institución nacional que inspecciona y regula los objetos que salen y entran a través de los aeropuertos, los puertos, etc., y se encarga de poner los impuestos sobre ellos.مؤسسة وطنية تفتش وتنظم الأشياء التي تأتي وتذهب من خلال المطارات والموانئ وغيرها وتفرض ضرائب عليهاнисэх онгоцны буудал буюу боомт зэрэгт улсын дотор, гадна руу ирж, очих бараа бүтээгдэхүүнийг хянаж шалган, хаалт хориг тавьж, татвар оногдуулдаг төрийн байгууллага.Cơ quan nhà nước ở sân bay hay cảng biển, có chức năng kiểm tra, truy quét và đánh thuế hàng hóa xuất hay nhập khẩu.หน่วยงานของรัฐที่ตรวจสอบ ตรวจจับและเรียกเก็บภาษีสิ่งของที่เข้าออกประเทศที่สนามบินหรือท่าเรือ เป็นต้นlembaga negara yang memeriksa, mengawasi, dan memungut bea atas barang yang keluar dan masuk negara di bandara atau pelabuhan dsbГосударственное учреждение, осуществляющее контроль, проверку провозимого за границу и ввозимого в страну товара, а также сбор пошлины за подобный товар.
- 공항이나 항구 등에서 나라 안팎으로 오고 가는 물건을 검사, 단속하고 세금을 물리는 국가 기관.
ศีล, ข้อห้าม, ข้อปฏิบัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
taboo
きんき【禁忌】
tabout, interdit
tabú
حرام
цээр, хорио
điều cấm kị
ศีล, ข้อห้าม, ข้อปฏิบัติ
tabu, larangan
запрет; табу
- Something forbidden or avoided for religious or secularv reasons.宗教や慣習的な理由で、やってはいけないことや避けるべき物事。Ce qui est interdit ou à éviter pour des raisons religieuses ou coutumières.Acción que uno no debe cometer o debe evitar por convención o por razones religiosas.أمر ممنوع أو يجب تجنبه لأسباب دينية أو عُرفية(шашин буюу ёс заншилаас шалтгаалаад) хийж болохгүй буюу хийхээс зайлсхийх ёстой зүйл.Điều phải tránh hoặc không được làm vì lý do phong tục hay tôn giáo.สิ่งที่ห้ามปฏิบัติหรือควรหลีกเลี่ยง ตามข้อบัญญัติทางศาสนาหรือประเพณีtindakan yang tidak boleh dilakukan atau harus dihindari dengan alasan yang bersifa keagamaan atau kebiasaanТо, что запрещено делать или то, чего следует избегать, согласно религиозным убеждениям или традиции.
- 종교 또는 관습적인 이유로 하면 안 되거나 피해야 하는 일.
ศีลที่ถือปฏิบัติ, หลักธรรม, หลักคำสอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
religious precepts; commandments
かいりつ【戒律】
commandement, précepte, impératif, prescription, observance
precepto, principio, norma
قواعد دينية
бинай
giới luật
ศีลที่ถือปฏิบัติ, หลักธรรม, หลักคำสอน
ajaran agama
заповедь
- Rules that believers of a religion are expected to follow. 宗教を持っている信者が守るべき規律。Règles que les gens ayant une certaine religion doivent respecter conformément à celle-ci..Principios que deben respetar y acatar las personas que pertenecen a órdenes religiosas. قواعد يجب على المتدينين إتباعها санваартан хүмүүсийн сахин мөрдөх ёстой цааз.Những quy luật mà những người theo một tôn giáo nào đó phải giữ cho phù hợp với tôn giáo đó.ศีลที่ผู้คนที่นับถือศาสนานั้นอยู่จะต้องรักษาอย่างถูกต้องajaran yang harus ditaati oleh pemeluk agama(религ.) Нравственное предписание, обязательное к соблюдению верующими людьми.
- 종교를 가지고 있는 사람들이 그에 맞게 지켜야 하는 규율.
ศีลธรรม, คุณธรรม, จริยธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
morality; principle
どうとく【道徳】。どうり【道理】
enseignement, doctrine, doctrine morale, principes moraux
preceptiva
хүний ёс, ёс суртахуун
đạo (làm người)
ศีลธรรม, คุณธรรม, จริยธรรม
cara, moral
мораль; этика
- The universal moral principles that all human beings must observe.人間なら守ってしかるべき道徳。Morale à laquelle l’être humain se doit de se conformer.Conjunto de reglas morales que debe cumplir una persona.الأخلاق التي يجب الالتزام بها بين الناسхүнд байвал зохих, дагавал зохих ёс зүй.Đạo đức đương nhiên phải giữ nếu là con người.คุณธรรมซึ่งถ้าเป็นมนุษย์ควรรักษาอย่างสมควรmoralitas yang harus dijaga oleh seseorangСовокупность принципов и норм поведения людей по отношению друг к другу и к обществу; нравственность.
- 사람이라면 마땅히 지켜야 하는 도덕.
ศีลธรรม, จรรยา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
great principle
だいどう【大道】
grande magnanimité
preceptiva
الطريق المستقيم
хүний ёс, их ёс, өндөр ёс суртахуун
đạo lí lớn
ศีลธรรม, จรรยา
prinsip dasar
здравый смысл; моральные принципы
- A principle or moral standard that one is expected to uphold. 人が守るべき道理・理。Principe ou raison que l'homme doit respecter.Principios lógicos o morales que deben ser respertados por las personas.الواجب أو الصواب الذي يجب على الإنسان الالتزام بهхүний даган мөрдөх ёстой ёс суртахуун, ёс зүй.Đạo đức hay lẽ đời mà con người phải giữ lấy.สัจธรรมหรือหลักใด ๆ ที่คนควรยืดถือปฏิบัติaturan atau prinsip yang harus ditaati seseorang Нравственные нормы, которые человеку следует соблюдать, а также разумные основания.
- 사람이 지켜야 할 도리 또는 이치.
ศีลธรรมทางเพศ, ศีลธรรมจรรยาทางเพศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sexual morality
せいどうとく【性道徳】。せいりんり【性倫理】。せいモラル【性モラル】
morale sexuelle
moral sexual
الأخلاقية الجنسية
бэлгийн ёс журам
đạo đức giới tính
ศีลธรรมทางเพศ, ศีลธรรมจรรยาทางเพศ
moralitas seksual, moral seksual
половая мораль; половая этика
- A social value system or norms regarding sex between a man and a woman.男女の性に関わる、社会の価値体系や規範。Système ou norme social(e) concernant la relation sexuelle entre un homme et une femme. Reglas sociales o sistema de valores en relación con la sexualidad entre hombres y mujeres.نظام من القيم الأجتماعية أو القواعد بشأن الجنس بين رجل وامرأةэр эмийн бэлгийн харилцааны талаарх нийгмийн тогтолцоо ба жишиг.Chuẩn mực hay hệ thống giá trị mang tính xã hội đối với quan hệ giới tính nam và nữ.บรรทัดฐานหรือระบบคุณค่าทางสังคมเกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางเพศของชายหญิง sistem atau norma nilai sosial mengenai hubungan seksual antara laki-laki dan perempuanСоциальные нормы или система ценностей по отношению к половым отношениям между мужчиной и женщиной.
- 남녀 사이의 성에 대한 사회적 가치 체계나 규범.
ศิลปิน, จิตรกร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ศิลปิน, จิตรกร, นักแสดง, ช่างฝีมือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
artist
アーチスト。アーティスト。げいじゅつか【芸術家】
artiste
artista
فنان
жүжигчин, зураач, уран зураач, мэргэжилтэн
nghệ sĩ
ศิลปิน, จิตรกร, นักแสดง, ช่างฝีมือ
seniman, artis
художник
- A person whose job it is to create or express the works of art.芸術作品の創作や表現などを職業とする人。 Personne qui crée des œuvres d'art ou exprime l'art de manière professionnelle.Persona que profesa la creación o la interpretación de obras artísticas.شخص مهنته الإبداع أو التعبير عن الأعمال الفنيةурлагийн бүтээл туурвидаг буюу илэрхийлэн үзүүлэхийг мэргэжлээ болгож хийдэг хүн.Người làm nghề sáng tác hay thể hiện tác phẩm nghệ thuật.ผู้ที่ทำการแสดงหรือสร้างสรรค์ผลงานศิลปะเป็นอาชีพorang yaang berprofesi menciptakan atau mengekspresikan karya seniЧеловек, творчески работающий в какой-нибудь области искусства.
- 예술 작품을 창작하거나 표현하는 것을 직업으로 하는 사람.
ศิลปินจินตนิยม, นักประพันธ์จินตนิยม, จิตรกรจินตนิยม, สำนักจินตนิยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Romantic school
ろうまんは 【浪漫派】
école romantique, artistes romantiques
escuela romántica
المذهب الرومانسيّ
романтик урсгал
trường phái lãng mạn
ศิลปินจินตนิยม, นักประพันธ์จินตนิยม, จิตรกรจินตนิยม, สำนักจินตนิยม
kelompok romantis
романтическая школа; романтики
- A group of artists who follow romanticism.ロマン主義の立場に立つ芸術家の集団。Groupe d’artistes adeptes du romantisme.Grupo de artistas que siguen los postulados del romanticismo. جماعة الفنانين الذين يتبعون الرومانسيةромантик үзлийг даган мөрддөг урлагийн бүлэг.Những người làm nghệ thuật theo chủ nghĩa lãng mạn. กลุ่มศิลปินที่ทำตามลัทธิจินตนิยมkelompok seniman yang menganut aliran romantisГруппа, сообщество людей искусства, следовавших направлению романтизма.
- 낭만주의를 따르는 예술가 집단.