ว่าแต่ว่า, เออ, เออนี่, ว่าแล้ว, เมื่อว่าไปแล้ว
คำวิเศษณ์부사
    ว่าแต่ว่า, เออ, เออนี่, ว่าแล้ว, เมื่อว่าไปแล้ว
  • สิ่งนั้นว่าไปแล้ว
  • 그것은 그렇다 치고.
Idiomว่าแต่..., ว่าแต่ว่า...
    (ป.ต.)อันนั้นก็เป็นอย่างนั้น ; ว่าแต่..., ว่าแต่ว่า...
  • คำที่ใช้พูดเมื่อเปลี่ยนหัวข้อสนทนาโดยที่ยอมรับคำพูดก่อนหน้านี้
  • 앞의 말을 인정하면서 말의 주제를 바꿀 때 쓰는 말.
ว่าแต่ว่า, แต่ว่า
คำวิเศษณ์부사
    ว่าแต่ว่า, แต่ว่า
  • คำที่ใช้ตอนเริ่มการสนทนาเท่านั้นโดยไม่มีความหมายใดเป็นพิเศษ
  • 특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.
Proverbsว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง
    (ป.ต.)หมาที่เปรอะรำตำหนิหมาที่เปรอะขี้[ทำล้อเลียน] ; ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง
  • คำพูดที่มีจุดด่างพร้อยเหมือนกันแต่คนที่มีน้อยกว่าถากถางคนที่มีมากกว่า
  • 결점이 있기는 마찬가지인데 조금 덜한 사람이 더한 사람을 흉보는 경우를 비꼬아 이르는 말.
    (ป.ต.)แล้วเธอเล่ามีความสามารถอันยิ่งใหญ่แค่ไหน ; ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง
  • คำพูดที่ว่ากล่าวคนอื่นที่หมิ่นประมาทคนอื่นซึ่งตัวเองก็ไม่มีพรสวรรค์อะไรพิเศษ
  • 자기는 특별한 재주도 없이 남을 험담하는 사람을 핀잔하는 말.
    (ป.ต.)หมาที่เลอะขี้ไปว่าหมาที่เลอะเปลือกข้าว ; ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง
  • นินทาข้อผิดพลาดเล็ก ๆ น้อย ๆ ของผู้อื่นในขณะที่ตนเองมีข้อผิดพลาดหรือจุดบกพร่องที่มากกว่า
  • 자기는 더 큰 잘못이나 결점이 있으면서 도리어 남의 작은 잘못을 흉본다.
Proverbsว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง, โทษแต่ผู้อื่น
    (ป.ต.)ถ่านโทษสีดำ ; ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง, โทษแต่ผู้อื่น
  • ไม่คิดถึงความผิดของตนเองและตำหนิแต่ความผิดหรือความผิดพลาดของผู้อื่น
  • 자기 잘못은 생각하지 않고 남의 잘못이나 실수만 집어낸다.
Idiomว่าแล้วเชียว
    (ป.ต.)ว่าแล้วเชียว ; ว่าแล้วเชียว, นั่นไงล่ะ, ว่าแล้วไหมล่ะ
  • คำพูดที่ใช้ตอนที่งานผ่านไปได้ด้วยดีแล้วอยู่ ๆ ก็ปรากฎสิ่งที่วิตกกังวลขึ้น
  • 일이 잘되어 가다가 불안해 하던 것이 나타날 때 하는 말.
Idiomว่าแล้วเชียว, นั่นไงล่ะ, ว่าแล้วไหมล่ะ
    (ป.ต.)ว่าแล้วเชียว ; ว่าแล้วเชียว, นั่นไงล่ะ, ว่าแล้วไหมล่ะ
  • คำพูดที่ใช้ตอนที่งานผ่านไปได้ด้วยดีแล้วอยู่ ๆ ก็ปรากฎสิ่งที่วิตกกังวลขึ้น
  • 일이 잘되어 가다가 불안해 하던 것이 나타날 때 하는 말.
Proverbsว่าให้ถอนเขาวัวให้ออกรวดเดียวในทันที
    (ป.ต.)[ถอน]ว่าให้ถอนเขาวัวให้ออกรวดเดียวในทันที ; ตัดสินใจทำในทันทีไม่รีรอ
  • งานที่ตั้งใจจะทำ ต้องรีบทำในทันทีตอนที่ตั้งใจ
  • 하려고 마음먹은 일은 마음먹었을 때 곧바로 해야 한다.
Proverbsว่าไงว่าตามกัน, ทำตามเพื่อนโดยไม่คิด
    (ป.ต.)ตามสหายไปคังนัม ; ว่าไงว่าตามกัน, ทำตามเพื่อนโดยไม่คิด
  • ทำตามอย่างที่เพื่อนทำโดยที่ไม่เกี่ยวข้องกับความคิดเห็นของตนเอง
  • 자기의 의사와는 관계없이 친구가 하는 대로 그대로 따라한다.
วิเคราะห์
คำกริยา동사
    วิเคราะห์
  • วินิจฉัยและทำความเข้าใจในเนื้อหาของวัตถุหรือการกระทำ เป็นต้น
  • 사물이나 행위 등의 내용을 판단하고 이해하다.
วิเคราะห์, ชันสูตร
คำกริยา동사
    วิเคราะห์, ชันสูตร
  • วิเคราะห์อย่างละเอียดในสภาวะของวัตถุและวิจัยเกี่ยวกับเนื้อหาและโครงสร้างดังกล่าว
  • 사물의 상태를 자세히 분석하고 그 구조와 내용에 대해 연구하다.
วิเคราะห์, ประเมินค่า, วิเคราะห์รสชาติ
คำกริยา동사
    วิเคราะห์, ประเมินค่า, วิเคราะห์รสชาติ
  • นึกคิดหรือรู้สึกถึงเนื้อหาภายในของวัตถุหรือแนวคิด
  • 사물이나 개념의 속 내용을 느끼거나 생각하다.
วิเคราะห์อีกครั้ง, ตีความใหม่, ถอดความอีกครั้ง
คำกริยา동사
    วิเคราะห์อีกครั้ง, ตีความใหม่, ถอดความอีกครั้ง
  • วินิจฉัยและเข้าใจสิ่งต่าง ๆ ในอดีตด้วยมุมมองใหม่ ๆ อีกครั้ง
  • 옛것을 새로운 관점에서 다시 판단하고 이해하다.
วิเคราะห์, แยก, จำแนก
คำกริยา동사
    วิเคราะห์, แยก, จำแนก
  • แบ่งปรากฏการณ์หรือวัตถุใด ๆ เป็นหลาย ๆ ปัจจัยหรือคุณสมบัติ เพื่อให้เข้าใจได้ดียิ่งขึ้น
  • 더 잘 이해하기 위하여 어떤 현상이나 사물을 여러 요소나 성질로 나누다.
วิเศษณ์
คำนาม명사
    วิเศษณ์
  • ส่วนประกอบของประโยคซึ่งแสดงความหมายของคำที่แสดงกริยาในประโยคอย่างชัดเจน
  • 문장 안에서, 용언의 뜻을 분명하게 하는 문장 성분.
วิเศษณการก, การกชี้คำวิเศษณ์
คำนาม명사
    วิเศษณการก, การกชี้คำวิเศษณ์
  • การกที่แสดงว่านามทำหน้าที่ขยายภาคแสดงในประโยค
  • 문장 안에서, 체언이 서술어를 꾸며 주는 구실을 함을 나타내는 격.
วิเศษ, มหัศจรรย์, ให้ผลดี, ยอดเยี่ยม
คำคุุณศัพท์형용사
    วิเศษ, มหัศจรรย์, ให้ผลดี, ยอดเยี่ยม
  • ผลลัพธ์ของการกระทำบางอย่างซึ่งเร็วและมีผลดี
  • 어떤 작용의 결과가 빠르고 효과가 좋다.
วิเศษ, ยอดเยี่ยม, ดีเลิศ, แปลกประหลาด, น่าพิศวง, มหัศจรรย์, อัศจรรย์
คำคุุณศัพท์형용사
    วิเศษ, ยอดเยี่ยม, ดีเลิศ, แปลกประหลาด, น่าพิศวง, มหัศจรรย์, อัศจรรย์
  • ประหลาดใจและแปลกประหลาดมากจนขนาดไม่มีที่จะเปรียบเทียบได้
  • 비교할 데가 없을 만큼 아주 놀랍고 신기하다.
วิเศษ, ยอดเยี่ยม, น่าประทับใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    วิเศษ, ยอดเยี่ยม, น่าประทับใจ
  • ประสบการณ์ เป็นต้น มากและยอดเยี่ยม
  • 경력 등이 아주 많고 대단하다.
วิโอลา
คำนาม명사
    วิโอลา
  • เครื่องดนตรีประเภทสายของตะวันตกที่ใหญ่กว่าไวโอลินเล็กน้อย มีสี่สายและให้เสียงที่ทุ้มและเข้ม
  • 바이올린보다 조금 크고 네 줄로 되어 있으며 어둡고 둔한 소리를 내는 서양 현악기.
ศักดินา
คำนาม명사
    ศักดินา
  • การที่พระมหากษัตริย์แบ่งที่ดินของประเทศให้ขุนนางปกครอง
  • 군주가 제후들에게 나라의 토지를 나누어 주고 다스리게 하던 일.
ศักดิ์ศรีของชาติ, หน้าตาประเทศ, เกียรติของประเทศ, ชื่อเสียงของประเทศ
คำนาม명사
    ศักดิ์ศรีของชาติ, หน้าตาประเทศ, เกียรติของประเทศ, ชื่อเสียงของประเทศ
  • กำลังหรืออำนาจของประเทศที่สมควรได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง
  • 널리 인정받을 만한 나라의 권위나 힘.
ศักดิ์ศรี, ความกล้าหาญ
คำนาม명사
    ศักดิ์ศรี, ความกล้าหาญ
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ศักดิ์ศรีหรือความกล้าหาญ
  • (낮잡아 이르는 말로) 자존심이나 배짱.
ศักดิ์สิทธิ์, ขลัง
คำคุุณศัพท์형용사
    ศักดิ์สิทธิ์, ขลัง
  • ยิ่งใหญ่และสะอาดบริสุทธิ์จนถึงขนาดไม่สามารถเข้าไปใกล้ตามใจชอบได้
  • 함부로 가까이할 수 없을 만큼 순결하고 위대하다.
ศักดิ์สิทธิ์, เคารพสักการะอย่างสูง
คำคุุณศัพท์형용사
    ศักดิ์สิทธิ์, เคารพสักการะอย่างสูง
  • ยิ่งใหญ่และสูงส่งมากจนไม่สามารถที่จะเข้าใกล้ได้ตามอำเภอใจ
  • 함부로 가까이할 수 없을 만큼 귀하고 위대하다.
ศักยภาพ, ความมานะ, ความมุมานะ
คำนาม명사
    ศักยภาพ, ความมานะ, ความมุมานะ
  • แรงที่ทำหรืออดทนจนงานใด ๆ เสร็จ
  • 어떤 일을 끝까지 견디거나 해 나가는 힘.
ศักยภาพ, ความสามารถ, คนที่มีความสามารถ
คำนาม명사
    ศักยภาพ, ความสามารถ, คนที่มีความสามารถ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีศักยภาพหรือความสามารถที่พอจะทำเรื่องใด ๆ ได้ หรือคนที่มีสิ่งนั้น
  • (비유적으로) 어떤 일을 할 만한 능력이나 자질 또는 그것을 갖춘 사람.
ศักยภาพทางเงินทุน
คำนาม명사
    ศักยภาพทางเงินทุน
  • สมรรถภาพที่สามารถรวบรวมหรือมีเงินที่จะใช้ในการประกอบธุรกิจ
  • 사업을 하는 데에 쓸 돈을 가지고 있거나 모을 수 있는 능력.
ศักยภาพ, พลังที่ซ่อนอยู่, พลังที่แอบแฝงอยู่
คำนาม명사
    ศักยภาพ, พลังที่ซ่อนอยู่, พลังที่แอบแฝงอยู่
  • พลังที่ไม่เปิดเผยออกมาภายนอกและซ่อนไว้ภายใน
  • 겉으로 드러나지 않고 속에 숨어 있는 힘.
ศักยภาพ, พลังแฝง
คำนาม명사
    ศักยภาพ, พลังแฝง
  • พลังที่แข็งแกร่งที่มองไม่เห็นในภายนอกแต่ปรากฏขึ้นเมื่อยากลำบาก
  • 겉으로 보이지 않지만 어려울 때 드러나는 든든한 힘.
ศุกร์, วันศุกร์
คำนาม명사
    ศุกร์, วันศุกร์
  • วันที่ห้าของสัปดาห์โดยยึดวันจันทร์เป็นเกณฑ์
  • 월요일을 기준으로 한 주의 다섯째 날.
ศักราชใหม่, ปีที่เริ่มสถาปนาขึ้น, ปีที่เริ่มต้นขึ้น
คำนาม명사
    ศักราชใหม่, ปีที่เริ่มสถาปนาขึ้น, ปีที่เริ่มต้นขึ้น
  • ปีที่เป็นจุดเริ่มต้นการก่อตั้งยุคสมัยในประวัติศาสตร์
  • 역사에서 연대를 세는 시작점이 되는 해.
ศักราชใหม่, ยุคใหม่
คำนาม명사
    ศักราชใหม่, ยุคใหม่
  • ยุคหรือสมัยใหม่ที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิงกับแต่ก่อน
  • 이전과는 완전히 달라진 새로운 시기나 시대.
ศึกษาค้นคว้าอย่างละเอียด, ขุดค้น
คำกริยา동사
    ศึกษาค้นคว้าอย่างละเอียด, ขุดค้น
  • ศึกษาค้นคว้าหรือค้นหาเหตุผลหรือเนื้อหาใด ๆ เป็นต้น และสำรวจหรือทำความเข้าใจ
  • 어떤 원인이나 내용 등을 따지고 파고들어 알려고 하거나 연구하다.
ศึกษา, ค้นคว้า, เรียนอย่างลึกซึ้ง, เรียนลึก
คำกริยา동사
    ศึกษา, ค้นคว้า, เรียนอย่างลึกซึ้ง, เรียนลึก
  • เรียนอย่างลึกซึ้งในสาขาหนึ่ง
  • 한 분야를 깊이 공부하다.
ศึกษาศาสตร์, ครุศาสตร์
คำนาม명사
    ศึกษาศาสตร์, ครุศาสตร์
  • ศาสตร์ที่ค้นคว้าวิจัยทฤษฎีเกี่ยวกับการศึกษา
  • 교육에 관한 이론을 연구하는 학문.
ศึกษา, เรียนรู้
คำกริยา동사
    ศึกษา, เรียนรู้
  • ศึกษาและเรียนรู้
  • 배워서 익히다.
ศัตรู, ข้าศึก, ปรปักษ์
คำนาม명사
    ศัตรู, ข้าศึก, ปรปักษ์
  • คนหรือกลุ่มที่ทำให้ตนเองได้รับความเสียหาย โดยที่รู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรมและคับอกคับใจจนทำให้คับแค้นใจ
  • 억울하고 원통하여 마음에 응어리가 맺힐 정도로 자기에게 해를 끼친 사람이나 집단.
ศัตรูความรัก, คู่แข่งทางความรัก
คำนาม명사
    ศัตรูความรัก, คู่แข่งทางความรัก
  • คู่แข่งของความรัก
  • 연애의 경쟁자.
ศัตรูธรรมชาติ
คำนาม명사
    ศัตรูธรรมชาติ
  • สัตว์ที่จับสัตว์ที่เป็นเหยื่อกิน
  • 잡아먹히는 동물에 대한 잡아먹는 동물.
ศัตรู, ผู้เป็นศัตรู, ผู้เป็นปฏิปักษ์
คำนาม명사
    ศัตรู, ผู้เป็นศัตรู, ผู้เป็นปฏิปักษ์
  • คนที่ปฏิบัติต่อกันและกันอย่างเป็นศัตรู
  • 서로 적으로 대하는 사람.
ศัตรู, ฝ่ายตรงกันข้าม
คำนาม명사
    ศัตรู, ฝ่ายตรงกันข้าม
  • ฝ่ายตรงกันข้ามที่ปะทะกันในการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기에서, 맞서는 상대편.
ศัตรู, ฝ่ายตรงข้าม, ปรปักษ์, ปฏิปักษ์
คำนาม명사
    ศัตรู, ฝ่ายตรงข้าม, ปรปักษ์, ปฏิปักษ์
  • คู่ต่อสู้ที่ต่างฝ่ายต่างจ้องจะทะเลาะหรือมุ่งทำร้ายซึ่งกันและกัน
  • 서로 싸우거나 해치려고 하는 상대.
ศัตรู, ศัตรูตัวฉกาจ
คำนาม명사
    ศัตรู, ศัตรูตัวฉกาจ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ปัจจัยที่นำไปสู่ความเสียหาย
  • (비유적으로) 해를 끼치는 요소.
ศัตรูเก่าแก่
คำนาม명사
    ศัตรูเก่าแก่
  • ฝ่ายตรงข้ามที่มีความโกรธแค้นมาตั้งแต่ก่อนหน้านี้เป็นระยะเวลายาวนาน
  • 오래전부터 원한을 품은 상대.
ศัตรูเก่าแก่, คู่แข่งแต่ไหนแต่ไรมา
คำนาม명사
    ศัตรูเก่าแก่, คู่แข่งแต่ไหนแต่ไรมา
  • ฝ่ายตรงข้ามที่แข่งขันการใช้ความสามารถหรือกำลังมาตั้งแต่ก่อนหน้านี้เป็นระยะเวลายาวนาน
  • 오래전부터 재주나 힘을 겨루어 온 상대.
ศตวรรษ
คำนาม명사
    ศตวรรษ
  • สิ่งที่ดีเลิศจนกระทั่งถือเป็นตัวแทนในช่วงเวลาหนึ่งร้อยปีหรือหาได้ยากจนถึงขนาดหนึ่งร้อยปีจะมีสักครั้งหนึ่ง
  • 백 년에 한 번밖에 없을 정도로 드물거나 백 년 동안을 대표할 정도로 뛰어난 것.
  • ศตวรรษ
  • ลักษณนามนับช่วงเวลาหนึ่งร้อยปี
  • 백 년 동안을 세는 단위.
ศตวรรษก่อน, ศตวรรษที่ผ่านมา
คำนาม명사
    ศตวรรษก่อน, ศตวรรษที่ผ่านมา
  • ยุคที่ผ่านมา
  • 지나간 세기.
ศตวรรษนี้
คำนาม명사
    ศตวรรษนี้
  • ศตวรรษนี้ที่พวกเรากำลังอาศัยอยู่
  • 우리가 사는 지금의 이 세기.
ศตวรรษ, หนึ่งร้อยปี
คำนาม명사
    ศตวรรษ, หนึ่งร้อยปี
  • ช่วงเวลาที่มีหน่วยเป็นหนึ่งร้อยปี
  • 백 년을 단위로 하는 기간.
, ศูนย์
คำนาม명사
    0, ศูนย์
  • ตัวเลขศูนย์
  • 숫자 영.
ศูนย์
คำนาม명사
    ศูนย์
  • ตัวเลขที่ไม่มีค่า
  • 값이 없는 수.
ศูนย์กิจกรรมของผู้สูงอายุ
คำนาม명사
    ศูนย์กิจกรรมของผู้สูงอายุ
  • ห้องหรือบ้านที่ทำขึ้นเพื่อให้ผู้สูงอายุสามารถมารวมตัวและพักผ่อนได้
  • 노인들이 모여 쉴 수 있도록 마련한 집이나 방.
ศูนย์กลาง
คำนาม명사
    ศูนย์กลาง
  • ตำแหน่งที่เป็นศูนย์กลางที่สุด
  • 가장 중심이 되는 자리.
ศูนย์กลาง, กลุ่มกลาง, กองกลาง
คำนาม명사
    ศูนย์กลาง, กลุ่มกลาง, กองกลาง
  • สิ่งที่ได้เป็นศูนย์กลางในกิจกรรมหรือการปฏิบัติบางอย่าง หรือกลุ่มดังกล่าว
  • 어떤 활동이나 행동에서 중심이 되는 것. 또는 그런 단체.
ศูนย์กลางประสาท, ศูนย์รวมประสาท
คำนาม명사
    ศูนย์กลางประสาท, ศูนย์รวมประสาท
  • ส่วนที่เป็นศูนย์กลางของระบบประสาทซึ่งรับและควบคุมการกระตุ้นผ่านทางเส้นประสาทเข้ามาและส่งต่อไปยังกล้ามเนื้อ เป็นต้น
  • 신경 섬유를 통해 들어오는 자극을 받고 통제하며 다시 근육 등에 전달하는, 신경 기관의 중심 부분.
    ศูนย์กลางประสาท, ศูนย์รวมประสาท
  • ส่วนที่เป็นศูนย์กลางของระบบประสาทซึ่งรับและควบคุมการกระตุ้นผ่านทางเส้นประสาทเข้ามาและส่งต่อไปยังกล้ามเนื้อ เป็นต้น
  • 신경 섬유를 통해 들어오는 자극을 받고 통제하며 다시 근육 등에 전달하는, 신경 기관의 중심 부분.
ศูนย์กลาง, ประเด็น
คำนาม명사
    ศูนย์กลาง, ประเด็น
  • สิ่งที่เป็นใจกลางที่สุดของสิ่งใด
  • 어떤 것의 가장 중심이 되는 것.

+ Recent posts

TOP