ส่งเสียงหวิว ๆ
คำกริยา동사
    ส่งเสียงหวิว ๆ
  • เกิดเสียงร้องอย่างต่อเนื่อง เนื่องมาจากลมแรงมาปะทะบนเชือกหรือลวดบางหรือสิ่งอื่นๆ
  • 가느다란 철사나 줄 등에 세찬 바람이 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงหวิว ๆ
  • เกิดเสียงร้องอย่างต่อเนื่อง เนื่องมาจากลมแรงมาปะทะบนเชือกหรือลวดบางหรือสิ่งอื่นๆ
  • 가느다란 철사나 줄 등에 세찬 바람이 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다.
ส่งเสียงอู๊ด ๆ
คำกริยา동사
    ส่งเสียงอู๊ด ๆ
  • หมูส่งเสียงร้องอู๊ด ๆ เป็นระยะ
  • 돼지가 꿀꿀 소리를 자꾸 내다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงอู๊ด ๆ
  • หมูส่งเสียงร้องอู๊ด ๆ เป็นระยะ
  • 돼지가 꿀꿀 소리를 자꾸 내다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงอู๊ด ๆ
  • หมูส่งเสียงร้องอู๊ด ๆ เป็นระยะ
  • 돼지가 꿀꿀 소리를 내다.
ส่งเสียงอ้อแอ้
คำกริยา동사
    ส่งเสียงอ้อแอ้
  • เด็กที่ยังพูดไม่ได้แสดงพฤติกรรมส่งเสียงที่ไม่ชัดเจนออกมาบ่อย ๆ
  • 아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내는 행동을 하다.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงจิ๊บ ๆ
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงจิ๊บ ๆ
  • นกตัวเล็กเหมือนกับนกกระจอกซึ่งส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวเรื่อย ๆ
  • 참새 같은 작은 새가 자꾸 지저귀다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงจิ๊บ ๆ
  • นกตัวเล็กเหมือนกับนกกระจอกซึ่งส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวเรื่อย ๆ
  • 참새 같은 작은 새가 자꾸 지저귀다.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงดัง, เบียดเสียด, เบียดเสียดยัดเยียด, เนืองแน่น, ออกันแน่น, ตอม, เต็มไปด้วย...
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงดัง, เบียดเสียด, เบียดเสียดยัดเยียด, เนืองแน่น, ออกันแน่น, ตอม, เต็มไปด้วย...
  • คนหรือแมลง เป็นต้น รวมอยู่ในที่เดียวกันเป็นจำนวนมากแล้วส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวหรือขยับไปมาอยู่บ่อย ๆ
  • 사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงดัง, เบียดเสียด, เบียดเสียดยัดเยียด, เนืองแน่น, ออกันแน่น, ตอม, เต็มไปด้วย...
  • คนหรือแมลง เป็นต้น รวมกันอยู่ในที่เดียวเป็นจำนวนมาก แล้วส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวหรือขยับตัวอยู่ตลอดเวลา
  • 사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงดัง, เบียดเสียด, เบียดเสียดยัดเยียด, เนืองแน่น, ออกันแน่น, ตอม, เต็มไปด้วย...
  • คนหรือแมลง เป็นต้น รวมกันอยู่ในที่เดียวเป็นจำนวนมาก แล้วส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวหรือขยับตัวอยู่ตลอดเวลา
  • 사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึก, ส่งเสียงดังอื้ออึง
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึก, ส่งเสียงดังอื้ออึง
  • คนหลายคนร้องตะโกนหรือตวาดและส่งเสียงร้องพร้อมใช้แรง
  • 여럿이 힘을 쓰며 외치거나 악을 쓰며 소리를 지르다.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย
  • ผู้คนหลาย ๆ คนรวมตัวกันในที่หนึ่งแล้วพูดฉอด ๆ และเอะอะเสียงดัง หรือเกิดเสียงลักษณะดังกล่าว
  • 여럿이 한데 모여 시끄럽게 떠들고 지껄이다. 또는 그런 소리가 나다.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงอื้อฉาว
คำคุุณศัพท์형용사
    ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงอื้อฉาว
  • เอะอะโวยวายและเจี๊ยวจ๊าวมาก
  • 매우 떠들썩하고 소란스럽다.
ส่งเสียงเปรี้ยง ๆ, ส่งเสียงเปรี้ยงปร้าง
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเปรี้ยง ๆ, ส่งเสียงเปรี้ยงปร้าง
  • เกิดเสียงที่ฟ้าร้องหรือสิ่งอื่นก้องอย่างหนักอยู่ตลอดเวลา
  • 천둥 등이 무겁게 울리는 소리가 자꾸 나다.
ส่งเสียงเปรี๊ยะ, ส่งเสียงแครก
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเปรี๊ยะ, ส่งเสียงแครก
  • เกิดเสียงที่ดังขึ้นตอนที่ลานน้ำแข็ง หรือสิ่งที่แข็งขึ้นอย่างแข็งแกร่ง เป็นต้น แตกแยกอย่างกะทันหันอยู่เรื่อยๆ
  • 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเปรี๊ยะ, ส่งเสียงแครก
  • เสียงที่แผ่นน้ำแข็งหรือของที่แข็งตัว เป็นต้น แตกแยกโดยฉับพลันเกิดขึ้นบ่อย ๆ
  • 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเปรี๊ยะ, ส่งเสียงแครก
  • เสียงที่แผ่นน้ำแข็งหรือของที่แข็งตัว เป็นต้น แตกแยกโดยฉับพลันเกิดขึ้นอย่างเสียงดัง
  • 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 크게 나다.
ส่งเสียงเห่าร้องเอ๋ง ๆ, ส่งเสียงเห่าร้องหงิง ๆ
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเห่าร้องเอ๋ง ๆ, ส่งเสียงเห่าร้องหงิง ๆ
  • ลูกสุนัขเห่าเรื่อยๆ เพราะตกใจหรือเจ็บป่วย เป็นต้น
  • 강아지 등이 놀라거나 아파서 자꾸 짖다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเห่าร้องเอ๋ง ๆ, ส่งเสียงเห่าร้องหงิง ๆ
  • สุนัข เป็นต้น ส่งเสียงเห่าอยู่เรื่อย ๆ อย่างทุกข์ทรมานเพราะตกใจหรือเจ็บป่วย
  • 강아지 등이 놀라거나 아파서 자꾸 짖다.
ส่งเสียงเห่าเอ๋ง ๆ, ส่งเสียงเห่าหงิง ๆ
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเห่าเอ๋ง ๆ, ส่งเสียงเห่าหงิง ๆ
  • ลูกสุนัข ลูกหมา เห่าเรื่อยๆ เพราะตกใจหรือเจ็บป่วย เป็นต้น
  • 강아지 등이 놀라거나 아파서 자꾸 짖다.
ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงโหวกเหวก, ส่งเสียงโวยวาย, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงโหวกเหวก, ส่งเสียงโวยวาย, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
  • ส่งเสียงดังเอะอะโวยวายอยู่เรื่อย ๆ
  • 소란스럽게 자꾸 떠들다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงโหวกเหวก, ส่งเสียงโวยวาย, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
  • ส่งเสียงดังเอะอะโวยวาย
  • 소란스럽게 떠들다.
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
  • คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครม
  • 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
  • คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครม
  • 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
คำกริยา동사
    ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
  • คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครม
  • 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 자꾸 떠드는 소리가 나다.
ส่งเสียงแป๊น ๆ, ส่งเสียงบรื้น ๆ
คำกริยา동사
    ส่งเสียงแป๊น ๆ, ส่งเสียงบรื้น ๆ
  • เสียงที่กริ่งเตือนภัยส่งเสียงต่อเนื่องในเรือหรือรถยนต์ เป็นต้น หรือเกิดเสียงดังกล่าวอย่างต่อเนื่อง
  • 자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
ส่งเสียงแปะ, ส่งเสียงเผียะ, ส่งเสียงครืน ๆ
คำกริยา동사
    ส่งเสียงแปะ, ส่งเสียงเผียะ, ส่งเสียงครืน ๆ
  • เกิดเสียงที่ของเหลวที่มีปริมาณมากกระทบกับของแข็งอย่างรุนแรงเรื่อยๆ หรือทำเสียงที่มีลักษณะดังกล่าวเรื่อยๆ
  • 아주 많은 양의 액체가 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
ส่งเสียงโดยฝืนใจ, น้ำตาไหลทีละนิดทีละน้อย
คำกริยา동사
    ส่งเสียงโดยฝืนใจ, น้ำตาไหลทีละนิดทีละน้อย
  • หลั่งน้ำตาอย่างทีละนิดทีละน้อย หรือส่งเสียงพูดที่ไม่ค่อยดังให้ออกมาโดยฝืนใจ
  • 눈물을 찔금찔금 흘리거나 잘 안 나오는 목소리를 억지로 내다.
ส่งเสียงโห่ร้อง, ตะโกนร้อง, ตะโกนส่งเสียง
คำกริยา동사
    ส่งเสียงโห่ร้อง, ตะโกนร้อง, ตะโกนส่งเสียง
  • พูดเสียงใหญ่ เช่น การกล่าวคติพจน์หรือการส่งเสียงโห่ร้องไชโย เป็นต้น
  • 구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.
ส่งเสียบจิ๊บ ๆ
คำกริยา동사
    ส่งเสียบจิ๊บ ๆ
  • นกตัวเล็ก ๆ รวมตัวแล้วส่งเสียงร้องเจี๊ยวจ๊าวเรื่อยๆ
  • 작은 새들이 모여 자꾸 지저귀다.
ส่งเสริม, พัฒนา, สร้างเสริม, กระตุ้น
คำกริยา동사
    ส่งเสริม, พัฒนา, สร้างเสริม, กระตุ้น
  • สิ่งใด ๆ ถูกเผยแพร่ อย่างกว้างขวางทำให้มีกำลังหรือมีอำนาจรุ่งเรือง หรือเผยแพร่สิ่งใด ๆ อย่างกว้างขวางและทำให้กำลังหรืออำนาจรุ่งเรือง
  • 무엇이 널리 알려져 기운이나 세력이 활발해지다. 또는 무엇을 널리 알려 기운이나 세력을 활발하게 만들다.
ส่งเสริม, สนับสนุน, สนับสนุนและส่งเสริม,แนะนำ, แนะนำและส่งเสริม
คำกริยา동사
    ส่งเสริม, สนับสนุน, สนับสนุนและส่งเสริม,แนะนำ, แนะนำและส่งเสริม
  • แนะนำและส่งเสริมให้ทำเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일을 권하고 장려하다.
ส่งเสริม, สนับสนุน, หนุนหลัง
คำกริยา동사
    ส่งเสริม, สนับสนุน, หนุนหลัง
  • เสนอหรือส่งเสริมเพื่อให้อะไรครองตำแหน่งที่กำหนดเป็นพิเศษเฉพาะ
  • 무엇이 특정한 지위를 차지하도록 내세우거나 지지하다.
ส่งเสริม, เสริมสร้าง, กระตุ้น
คำกริยา동사
    ส่งเสริม, เสริมสร้าง, กระตุ้น
  • ส่งเสริมและก่อให้เกิดเรี่ยวแรงหรือสติอย่างแน่วแน่
  • 기운이나 정신을 북돋워 강하게 일으키다.
ส่งเสริม, เสริมสร้าง, สนับสนุน, วางแผน, ดำเนินแผน
คำกริยา동사
    ส่งเสริม, เสริมสร้าง, สนับสนุน, วางแผน, ดำเนินแผน
  • กำหนดวิธีหรือวิธีการรับมือเพื่อให้บรรลุในงานสิ่งใด
  • 어떤 일을 이루기 위해 대책이나 방법을 세우다.
ส่งเสริม, ให้กำลังใจ, สนับสนุนช่วยเหลือ
คำกริยา동사
    ส่งเสริม, ให้กำลังใจ, สนับสนุนช่วยเหลือ
  • แนะนำหรือสนับสนุนให้ทำในสิ่งที่ดี
  • 좋은 일을 하도록 권하거나 북돋아 주다.
สูง, เหนือกว่า, เก่งกว่า
คำคุุณศัพท์형용사
    สูง, เหนือกว่า, เก่งกว่า
  • ระดับของความสามารถ มาตรฐาน หรือสิ่งอื่นสูงหรือรุนแรง
  • 능력이나 수준 등의 정도가 높거나 심하다.
สั่งแต่งตั้ง
คำกริยา동사
    สั่งแต่งตั้ง
  • สั่งคำสั่งที่เกี่ยวข้องกับการโยกย้าย การปลดออก หรือการแต่งตั้งในตำแหน่งหรือหน้าที่ออก
  • 직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령을 내리다.
สิ่งแปลกปลอมเข้าไป, สิ่งแปลกปลอมเจือปน
คำนาม명사
    สิ่งแปลกปลอมเข้าไป, สิ่งแปลกปลอมเจือปน
  • ความรู้สึกที่สารอื่นเข้าไปในร่างกาย
  • 몸 안에 다른 물질이 들어간 느낌.
สูงและดูดี, สง่า
คำคุุณศัพท์형용사
    (รูปร่าง)สูงและดูดี, สง่า
  • ร่างกายหรือรูปร่างที่สูงจนดูดี
  • 보기 좋을 만큼 키나 몸집이 크다.
สูงและเป็นสีฟ้า
คำคุุณศัพท์형용사
    สูงและเป็นสีฟ้า
  • สูงและเป็นสีฟ้า
  • 높고 푸르다.
สิ่งแสดงความผูกพัน, สิ่งแสดงความรักความเอาใจใส่
คำนาม명사
    สิ่งแสดงความผูกพัน, สิ่งแสดงความรักความเอาใจใส่
  • การให้สิ่งของเพื่อแสดงความผูกพันที่มีความเอาใจใส่ หรือสิ่งของในลักษณะดังกล่าว
  • 정성스러운 정을 나타내기 위해 물건을 줌. 또는 그 물건.
สูง, แหลม
คำคุุณศัพท์형용사
    (เสียง)สูง, แหลม
  • เสียงซึ่งอยู่สูงในลำดับของเสียงหรือจำนวนการสั่นสะเทือนเล็กน้อย
  • 소리가 음의 차례에서 위쪽이거나 진동수가 크다.
สิ่งโฆษณา, สิ่งที่ใช้ในการประชาสัมพันธ์
คำนาม명사
    สิ่งโฆษณา, สิ่งที่ใช้ในการประชาสัมพันธ์
  • สิ่งที่ทำขึ้นเพื่อทำให้ความจริงใด ๆ หรือสินค้า เป็นต้น เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง
  • 어떤 사실이나 제품 등을 널리 알리기 위해 만든 것.
สูงโดด, สูงโด่อยู่ตามลำพัง, โดดเดี่ยว, เดียวดาย, อยู่คนเดียว
คำคุุณศัพท์형용사
    สูงโดด, สูงโด่อยู่ตามลำพัง, โดดเดี่ยว, เดียวดาย, อยู่คนเดียว
  • หลุดออกไปคนเดียวต่างหากแล้วอยู่อย่างสูงชัน
  • 혼자 따로 떨어져 오뚝하다.
สิ่งโดดเด่น
คำนาม명사
    สิ่งโดดเด่น
  • สิ่งที่โดดเด่นพอที่จะดึงดูดความสนใจของผู้อื่นได้
  • 다른 사람의 주목을 끌 만한 두드러진 대상.
สูงโดนเด่น, สูงเด่น
คำคุุณศัพท์형용사
    สูงโดนเด่น, สูงเด่น
  • พุ่งขึ้นสู่งออกมาละลิ่วเดี่ยว ๆ
  • 홀로 우뚝 솟아 드러나 있다.
สิงโต
คำนาม명사
    สิงโต
  • สัตว์ชนิดหนึ่ง ตัวใหญ่และดุร้าย ตัวผู้จะมีขนสร้อยคอยาวขึ้นที่บริเวณหน้าอกและด้านหลังของศีรษะ
  • 몸집이 크고 사나우며 수컷은 뒷머리와 앞가슴에 긴 갈기가 있는 동물.
สิ่งโน้น, อันโน้น
คำสรรพนาม대명사
    สิ่งโน้น, อันโน้น
  • คำเรียกสิ่งที่อยู่ห่างไกลจากทั้งผู้พูดและผู้ฟัง
  • 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
คำสรรพนาม대명사
    สิ่งโน้น, อันโน้น
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)คำที่บ่งชี้สิ่งที่อยู่ห่างจากผู้พูดและผู้ฟัง
  • (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
คำสรรพนาม대명사
    สิ่งโน้น, อันโน้น
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)คำที่บ่งชี้สถานการณ์หรือวัตถุที่อยู่ห่างจากผู้พูดและผู้ฟัง
  • (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
สิ่งโรแมนติก, สิ่งเร่าร้อน
คำนาม명사
    สิ่งโรแมนติก, สิ่งเร่าร้อน
  • สิ่งที่หวานชื่นและน่าดื่มด่ำ
  • 감미롭고 감상적인 것.
สิ่งใด, อะไรก็ตาม
คำนาม명사
    สิ่งใด, อะไรก็ตาม
  • สิ่งใด ๆ ที่ไม่ได้กำหนดอย่างแน่นอน
  • 정확하게 정해지지 않은 어떤 것.
สิ่งใด ๆ, อะไรใด ๆ
คำนาม명사
    สิ่งใด ๆ, อะไรใด ๆ
  • ส่วนเล็กน้อยหรือส่วนหนึ่งของสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것의 조금이나 일부분.
ส่ง, ให้
คำกริยา동사
    ส่ง, ให้
  • ส่งหรือให้รอยยิ้ม คำพูดหรือสายตา เป็นต้น แก่ฝ่ายตรงข้าม
  • 상대에게 웃음, 말, 눈길 등을 보내거나 주다.
สูงใหญ่, แข็งแรง
คำคุุณศัพท์형용사
    สูงใหญ่, แข็งแรง
  • รูปร่างใหญ่และแข็งแรง
  • 체격이 크고 튼튼하다.
สั่งให้ติดอาวุธ, สั่งให้เตรียมอาวุธ, สั่งให้พกอาวุธ, สั่งให้พร้อมรบ
คำกริยา동사
    สั่งให้ติดอาวุธ, สั่งให้เตรียมอาวุธ, สั่งให้พกอาวุธ, สั่งให้พร้อมรบ
  • ทำให้เตรียมพร้อมอุปกรณ์ เป็นต้น เพื่อทำสงครามหรือต่อสู้
  • 전쟁이나 전투를 하기 위한 장비 등을 갖추게 하다.
สั่งให้ถอนออก, สั่งให้ดึงออกมา
คำกริยา동사
    สั่งให้ถอนออก, สั่งให้ดึงออกมา
  • ทำให้ดึงขนหรือหญ้า เป็นต้น
  • 털이나 풀 등을 떼거나 뽑게 하다.
สั่งให้..., บอกให้...
    สั่งให้..., บอกให้...
  • สำนวนที่ใช้เมื่ออ้างอิงคำพูด เช่น คำสั่งหรือการขอร้อง เป็นต้น ไปพร้อมกับพูดข้อเท็จจริงที่เปรียบเทียบกับสิ่งดังกล่าว
  • 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.
ส่ง, ให้, ปรากฏ
คำกริยา동사
    ส่ง, ให้, ปรากฏ(สัญญาณ)
  • สัญญาณที่กำหนด เป็นต้น ปรากฏออกมา
  • 지정된 신호 등이 나타나다.

+ Recent posts

TOP