ส่งเสียงหวิว ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ส่งเสียงอู๊ด ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
grunt; oink
ぶうぶうと鳴く
grogner
gruñir, guarrear, churritar, verraquear
يقبع
гох гох дуугарах, гахай дуугарах
kêu ột ột, kêu eng éc
ส่งเสียงอู๊ด ๆ
menguik
хрюкать
- For a pig to make an oinking sound.豚がぶうぶうと鳴く。(Cochon) Émettre un cri.Dar gruñidos continuos un cerdo.ينخر الخنزيرгахай гох гох чимээ байнга гаргах.Lợn kêu ột ột.หมูส่งเสียงร้องอู๊ด ๆ เป็นระยะbabi mengeluarkan bunyi menguikИздавать хрюкающие звуки (о свинье).
- 돼지가 꿀꿀 소리를 내다.
ส่งเสียงอ้อแอ้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
gurgle
なんごする【喃語する】。クーイングする
gazouiller, babiller
balbucear
يناغي
шулганах
bập bẹ
ส่งเสียงอ้อแอ้
komat-kamit, bergumam
агукать; гугукать
- For a baby that cannot speak yet to constantly make unclear sounds.まだ話すことのできない赤児が、はっきりしていない声を出す。(Bébé qui ne sait pas encore parler) Marmonner à maintes reprises des paroles incompréhensibles.Hacer acciones como si emitiera sonidos con pronunciación dificultosas un bebé que aún no sabe hablar.الطفل الذي لا يستطيع الحديث بعد يصدر أصواتا غير واضحة بشكل متكررхараахан хэлд ороогүй хүүхэд тод биш дуугаар давтан дуугарах үйлдэл хийх.Đứa trẻ nhỏ chưa biết nói liên tục phát ra tiếng không rõ ràng. เด็กที่ยังพูดไม่ได้แสดงพฤติกรรมส่งเสียงที่ไม่ชัดเจนออกมาบ่อย ๆ anak kecil yang belum bisa berbicara dengan benar bertindak atau bersikap dengan mengeluarkan suara yang tidak jelas terus-menerus Пытаться произносить какие-либо непонятные, невнятные звуки, лепетать.
- 아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내는 행동을 하다.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงจิ๊บ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงดัง, เบียดเสียด, เบียดเสียดยัดเยียด, เนืองแน่น, ออกันแน่น, ตอม, เต็มไปด้วย...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
swarm; clamor
やっさもっさする。てんやわんやだ。わいわいさわぐ【わいわい騒ぐ】。うようよする
faire du brouhaha, s'agiter, être agité, grouiller, fourmiller, abonder, pulluler
bullirse, pulularse, hormiguearse
يتحشّد
бужигнах, багшрах
nhốn nháo, đông đúc, lúc nhúc, nhung nhúc
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงดัง, เบียดเสียด, เบียดเสียดยัดเยียด, เนืองแน่น, ออกันแน่น, ตอม, เต็มไปด้วย...
berkerumun, berdesak-desakan, hiruk pikuk
толпиться; кишеть; галдеть; шуметь
- For people, bugs, etc., to gather in a place, make noises or move continuously.人や虫などがたくさん集まって騒いだり動いたりする。(Personnes ou insectes) Faire du bruit ou bouger sans cesse en se rassemblant en grand nombre dans un endroit.Seguir haciendo ruido o moviéndose personas, insectos, etc. tras reunirse en un lugar.يحتشّد كثيرٌ من الناس أو الحشرات في مكان واحد ويتحرّكون أو يصدرون صوتا مزعجا مراراхүн болон шавьж зэрэг нэг дор ихээр цуглаж байн байн шуугих юмуу хөдлөх.Người hay sâu bọ tập trung nhiều vào một chỗ rồi liên tục gây ồn ào hoặc chuyển động. คนหรือแมลง เป็นต้น รวมอยู่ในที่เดียวกันเป็นจำนวนมากแล้วส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวหรือขยับไปมาอยู่บ่อย ๆorang atau serangga dsb banyak berkumpul di satu tempat dan terus bersuara atau bergerakСобираться в одном месте в большом количестве, шумно говорить или двигаться (о людях или насекомых и т.п.).
- 사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
swarm; clamor
やっさもっさする。てんやわんやだ。わいわいさわぐ【わいわい騒ぐ】。うようよする
faire du brouhaha, s'agiter, être agité, grouiller, fourmiller, abonder, pulluler
bullirse, pulularse, hormiguearse
يتحشّد
шаагилдах, бужигнах
nói cười ầm ĩ
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงดัง, เบียดเสียด, เบียดเสียดยัดเยียด, เนืองแน่น, ออกันแน่น, ตอม, เต็มไปด้วย...
berkerumun, hiruk pikuk
толпиться; галдеть; кишеть
- For people, bugs, etc., to gather in a place, make noises or move continuously.人や虫などがたくさん集まって騒いだり動いたりする。(Personnes ou insectes) Faire du bruit ou bouger sans cesse en se rassemblant en grand nombre dans un endroit.Seguir haciendo ruido o moviéndose personas, insectos, etc. tras reunirse en un lugar.يحتشد كثيرٌ من الناس أو الحشرات في مكان واحد ويتحرّكون أو يصدرون صوتا مزعجا مراراхүн, хорхой шавьж нэг газар олноор цугларан байн байн шуугилдах буюу хөдлөх. Người hay sâu bọ gây ồn ào khi dồn vào một nơi hay di chuyển.คนหรือแมลง เป็นต้น รวมกันอยู่ในที่เดียวเป็นจำนวนมาก แล้วส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวหรือขยับตัวอยู่ตลอดเวลา orang atau serangga dsb berkumpul di satu tempat dan terus bersuara atau bergerakНепрерывно шуметь или двигаться (о большом количестве людей, насекомых и т.п.).
- 사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
swarm; clamor
やっさもっさする。てんやわんやだ。わいわいさわぐ【わいわい騒ぐ】。うようよする
faire du brouhaha, s'agiter, être agité, grouiller, fourmiller, abonder, pulluler
bullirse, pulularse, hormiguearse
يتحشّد
бужигналдах, багшралдах
nói cười ầm ĩ
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงดัง, เบียดเสียด, เบียดเสียดยัดเยียด, เนืองแน่น, ออกันแน่น, ตอม, เต็มไปด้วย...
berkerumun,hiruk pikuk
толпиться; галдеть; кишеть
- For people, bugs, etc., to gather in a place, make noises or move continuously.人や虫などがたくさん集まって騒いだり動いたりする。(Personnes ou insectes) Faire du bruit ou bouger sans cesse en se rassemblant en grand nombre dans un endroit.Seguir haciendo ruido o moviéndose personas, insectos, etc. tras reunirse en un lugar.يحتشد كثيرٌ من الناس أو الحشرات في مكان واحد ويتحرّكون أو يصدرون صوتا مزعجا مراراхүн, хорхой шавьж зэрэг нэг газар цугларан байн байн шуугилдах буюу хөдлөх. Người hay sâu bọ ồn ào khi ở cùng một nơi hay di chuyển.คนหรือแมลง เป็นต้น รวมกันอยู่ในที่เดียวเป็นจำนวนมาก แล้วส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวหรือขยับตัวอยู่ตลอดเวลา orang atau serangga dsb berkumpul di satu tempat dan terus-menerus bersuara atau bergerakНепрерывно шуметь или двигаться (о большом количестве людей, насекомых и т.п.)., собравшись в одном месте.
- 사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึก, ส่งเสียงดังอื้ออึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
shout; yell; cry out
わめく【喚く】
crier, crier à tue-tête, hurler, pousser des cris, pousser des hurlements, pousser des vociférations
gritar, vociferar, desgañitarse, vocear
يصخب، يصرخ
хашгирах, орь дуу тавих
hò hét, reo hò
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึก, ส่งเสียงดังอื้ออึง
berteriak, berseru
реветь; гудеть; издавать боевой клич
- To make a very loud sound when many people shout and yell.複数の人が大声で叫び、必死になって声を張り上げる。(Plusieurs personnes) Pousser des cris avec force ou s'écrier en hurlant.Dícese de un grupo de personas: Esforzarse violentamente gritando o voceando.يصرخ أو يصخب أو يزمجر العديد من الناس في قوَّةолуулаа хүчээ гаргаж хашгирах буюу шуугиж орилох.Nhiều người dùng sức hét hoặc la toáng hét lên. คนหลายคนร้องตะโกนหรือตวาดและส่งเสียงร้องพร้อมใช้แรงbeberapa orang yang berteriak atau berseru menggunakan kekuatan Издавать звук, сразу несколькими людьми, собравшись с силами или же в состоянии хаоса.
- 여럿이 힘을 쓰며 외치거나 악을 쓰며 소리를 지르다.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be noisy; be boisterous
わいわいする。わあわあする。がやがやする
être bruyant
hablar fuertemente
يصدر ضوضاء
бөөн шуугиан болох, шуугиан дэгдээх
náo loạn, huyên náo, náo nhiệt
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย
berisik, ramai, ribut
- For many people to gather in one place and chat in a loud manner, or for such a noise to be heard.大勢の人が集まってうるさく大声で騒ぐ。また、その音がする。(Plusieurs personnes) Discuter ou parler ensemble bruyamment.Charlar y parlotear ruidosamente varias personas reunidas en un lugar. O que se produce ese sonido. تجمع عدة أشخاص في مكان واحد وتسببهم في الكثير من الضوضاء والصخب. أو صدور هذا الصوتолон зүйл нэг дор цуглаж шуугилдаж чалчих. мөн тийм дуу чимээ. Nhiều người tụ tập lại một chỗ làm ồn và ầm ĩ. Hoặc âm thanh như vậy phát ra.ผู้คนหลาย ๆ คนรวมตัวกันในที่หนึ่งแล้วพูดฉอด ๆ และเอะอะเสียงดัง หรือเกิดเสียงลักษณะดังกล่าวbanyak orang berkumpul di satu tempat dan berbicara dengan ribut, atau bunyi yang demikian terdengarОчень громко шуметь, болтать, собравшись вместе. Или издавать подобные звуки.
- 여럿이 한데 모여 시끄럽게 떠들고 지껄이다. 또는 그런 소리가 나다.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงอื้อฉาว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
noisy; boisterous; uproarious
さわがしい【騒がしい】。がやがやする
tumultueux, chahuteur, turbulant
ruidoso, estruendoso
صاخب
бөөн шуугиан болох, шуугиан дэгдээх
ồn ào, nhộn nhịp
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงอื้อฉาว
berisik, ramai, ribut
- Very clamorous and rowdy.大声でしゃべりまくってとてもやかましい。Très agité et bruyant.Que es muy ruidoso y bullicioso.ضجيج وصخبихэд шуугилдаж үймээн чимээтэй байх.Rất nhốn nháo và tấp nập.เอะอะโวยวายและเจี๊ยวจ๊าวมากsangat ribut dan berisikОчень шумный, болтливый.
- 매우 떠들썩하고 소란스럽다.
ส่งเสียงเปรี้ยง ๆ, ส่งเสียงเปรี้ยงปร้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ส่งเสียงเปรี๊ยะ, ส่งเสียงแครก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
crack
がしゃんとする。がちゃんとする
se fêler, craquer
tintinear
يُصدَر صوت "تشانغ تشانغ"
час хийх, тас няс хийх
kêu răng rắc, nổ tanh tách, nổ lốp bốp
ส่งเสียงเปรี๊ยะ, ส่งเสียงแครก
громко раздаваться; греметь
- For a cracking sound to be made repeatedly when ice or a hard object, etc., splits suddenly.氷や堅くなっているものなどが急に割れる音がしきりにする。Se produire de manière répétée un bruit de fendillement brusque de quelque chose tel qu'un bloc de glace ou d'une matière très dure.Hacerse ruido al romperse repentinamente algo muy duro como el hielo. O la forma en que se rompe.يخرج بشكل متكرّر صوتُ تشقُّقِ جليدٍ أو شيءٍ صلبٍ فجأةмөс болон бат хатуу зүйл гэнэт цууран хагарах дуу үргэлжлэн гарах.Tiếng kêu của những thứ như tảng nước đá hoặc vật rắn chắc đột nhiên bị rạn nứt liên tục phát ra. เกิดเสียงที่ดังขึ้นตอนที่ลานน้ำแข็ง หรือสิ่งที่แข็งขึ้นอย่างแข็งแกร่ง เป็นต้น แตกแยกอย่างกะทันหันอยู่เรื่อยๆ suara es atau sesuatu yang padat dsb yang tiba-tiba terbelah berbunyi terus-menerusНепрерывно издаваться (о звуке вдруг треснущей глыбы льда или чего-либо очень твёрдого).
- 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
crack
がしゃんとする。がちゃんとする
se fêler, craquer
tintinear
يُصدَر صوت "تشانغ تشانغ"
чад чад хийх, тас няс хийх
tách tách, lách tách
ส่งเสียงเปรี๊ยะ, ส่งเสียงแครก
громко раздаваться; греметь; трещать
- For ice, a hard object, etc., to keep producing cracking sounds as it splits.氷や堅くなっているものなどが急に割れる音がしきりにする。Se produire de manière répétée un bruit de fendillement brusque de quelque chose tel qu'un bloc de glace ou d'une matière très dure.Hacerse ruido al romperse repentinamente algo muy duro como el hielo.يخرج بشكل متكرّر صوتُ تشقُّقِ جليدٍ أو شيءٍ صلبٍ فجأةмөсний хэлтэрхий зэрэг хатуу зүйл гэнэт цуурах чимээ байн байн гарах.Âm thanh mà mảnh băng đá hoặc cái đóng cứng một cách rắn chắc đột nhiên tách ra cứ phát ra.เสียงที่แผ่นน้ำแข็งหรือของที่แข็งตัว เป็นต้น แตกแยกโดยฉับพลันเกิดขึ้นบ่อย ๆbunyi es atau sesuatu yang padat dsb yang tiba-tiba terbelah berbunyi terus-menerusНепрерывно издаваться (о звуке неожиданно треснущей льдины или чего-либо очень твёрдого).
- 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ส่งเสียงเห่าร้องเอ๋ง ๆ, ส่งเสียงเห่าร้องหงิง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
yip; yelp; whine
きゃんきゃんとなく【きゃんきゃんと鳴く】
glapir, japper, gémir
gañir, gemir, aullar, chillar, gritar
يعوي
ган ган хийх, гин гин хийх, гаслах, гангинах
ăng ẳng, ẳng ẳng
ส่งเสียงเห่าร้องเอ๋ง ๆ, ส่งเสียงเห่าร้องหงิง ๆ
поскуливать; повизгивать
- For a puppy, etc., to cry out due to fear or pain.子犬などが驚いたり痛んだりして鳴き続ける。(Chien) Aboyer continuellement de surprise ou de douleur.Ladrar continuamente, como los cachorros entre otros, por asustarse o por doler algo.ينبح جرو وغيره بسبب الخوف أو الألمгөлөг зэрэг амьтан цочих буюу өвдөж байн байн гаслах.Chó con... liên tục sủa vì giật mình hoặc đau đớn.ลูกสุนัขเห่าเรื่อยๆ เพราะตกใจหรือเจ็บป่วย เป็นต้นanak anjing dsb terus menggonggong karena terkejut atau kesakitanЛаять часто или протяжно от испуга или боли (о щенке).
- 강아지 등이 놀라거나 아파서 자꾸 짖다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
yelp; whine
きゃんきゃんとなく【きゃんきゃんと鳴く】
glapir, japper, gémir
gañir, gemir, aullar, chillar, gritar
يعوي
гаслах, гангинах, ган ган хийх, гэн гэн хийх
ăng ẳng, ư ử, gâu gâu
ส่งเสียงเห่าร้องเอ๋ง ๆ, ส่งเสียงเห่าร้องหงิง ๆ
mendengking, mendengking-dengking, menyalak
скулить; повизгивать
- For a puppy, etc., to cry out due to fear or pain.子犬などが驚いたり痛かったりして鳴き続ける。(Chien) Aboyer continuellement de surprise ou de douleur.Ladrar continuamente, como los cachorros entre otros, por asustarse o por doler algo.ينبح جرو وغيره بسبب الخوف أو الألمнохой гэх мэт амьтан, айх юм уу өвдсөндөө шаналж хуцах чимээ байнга гарах.Chó con... sủa dai dẳng do ngạc nhiên hay đau đớn.สุนัข เป็นต้น ส่งเสียงเห่าอยู่เรื่อย ๆ อย่างทุกข์ทรมานเพราะตกใจหรือเจ็บป่วย anjing dsb terus-menerus mengeluarkan suara menyalak dengan sangat menderita karena terkejut atau sakitЛаять часто или протяжно от испуга или боли (о собаке и т.п.).
- 강아지 등이 놀라거나 아파서 자꾸 짖다.
ส่งเสียงเห่าเอ๋ง ๆ, ส่งเสียงเห่าหงิง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
yelp; whine
きゃんきゃんとなく【きゃんきゃんと鳴く】
glapir, japper, gémir
gañir, gemir, aullar, chillar, gritar
يعوي
ган ган хийх, гин гин хийх, гаслах, гангинах
ăng ẳng, ắng ắng
ส่งเสียงเห่าเอ๋ง ๆ, ส่งเสียงเห่าหงิง ๆ
поскуливать; повизгивать
- For a puppy, etc., to cry out due to fear or pain.子犬などが驚いたり痛かったりして鳴き続ける。(Chien) Aboyer continuellement de surprise ou de douleur.Ladrar continuamente, como los cachorros entre otros, por asustarse o por doler algo.ينبح جرو وغيره بسبب الخوف أو الألمгөлөг зэрэг амьтан цочих буюу өвдөж байн байн гаслах.Chó con... liên tục sủa vì đau hoặc giật mình. ลูกสุนัข ลูกหมา เห่าเรื่อยๆ เพราะตกใจหรือเจ็บป่วย เป็นต้นanak anjing dsb terus menggonggong karena terkejut atau kesakitanЛаять часто или протяжно от испуга или боли (о щенке).
- 강아지 등이 놀라거나 아파서 자꾸 짖다.
ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงโหวกเหวก, ส่งเสียงโวยวาย, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a noise; fuss
さわぎたてる【騒ぎ立てる】
faire du bruit, faire du tapage, faire du vacarme
hacer ruido, alborotar, alborozar, gritar, vocear, escandalizar
يضجّ
бужигналдах, үймэлдэх, шуугилдах
ồn ào, ồn ã, rầm rĩ
ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงโหวกเหวก, ส่งเสียงโวยวาย, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
heboh, gaduh, ribut
суетиться; беспокоиться из-за пустяков; наводить канитель; создавать шумиху; хлопотать по пустякам
- To make a loud noise repeatedly. わいわいと騒ぐ。Bavarder bruyamment et constamment.Seguir hablando estrepitosamente.يصيح ويضطرب بشكل صارخ ومتكرّرшуугилдаж байн байн бужигналдах.Cứ gây ồn một cách ầm ĩ. ส่งเสียงดังเอะอะโวยวายอยู่เรื่อย ๆterus-menerus berbicara dengan berisikПостоянно разводить суматоху.
- 소란스럽게 자꾸 떠들다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a noise; fuss
さわぎたてる【騒ぎ立てる】
faire du bruit, faire du tapage, faire du vacarme
hacer ruido, alborotar, alborozar, gritar, vocear, escandalizar
يضجّ
бужигнах, үймэх, шуугих
rầm rĩ, ồn ã, ồn ào
ส่งเสียงเอะอะ, ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงโหวกเหวก, ส่งเสียงโวยวาย, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
heboh, gaduh, ribut
суетиться; беспокоиться из-за пустяков; наводить канитель; создавать шумиху; создавать сыр-бор; хлопотать по пустякам
- To make a loud noise.わいわいと騒ぐ。Bavarder bruyamment.Hablar estrepitosamente.يصيح ويضطرب بشكل صارخ ومتكرّرшуугин бужигналдах.Làm ồn một cách ầm ĩ.ส่งเสียงดังเอะอะโวยวายmengobrol dengan berisik Разводить суматоху, волноваться или создавать возню по пустякам.
- 소란스럽게 떠들다.
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hum; make a noise; be noisy
ざわざわとする。ざわめく。ざわつく。どよめく【響く】
bavarder en groupe
murmurar
يضِجَ
шуугилдах, шаагилдах
rì rầm, nói lao xao, xì xào
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
bercerita, mengobrol, berdesus, mendesus-desus
шуметь; галдеть; шептаться; шушукаться
- For the sound of several people talking noisily in low voices to be heard countinuously. 多数の人が低い声で騒がしく話す音がする。(Plusieurs personnes réunies) Produire un bruit continuel en parlant bruyamment à voix basse.Dícese del sonido de la voz: hablar múltiples personas con voz baja y confusa. يتكرر الصوت الحفيف والمزعج لعدد من الناسолон хүн намуухан шуугилдах чимээ байнга гарах.Nhiều người cứ phát ra tiếng động một cách ồn ào với giọng nói nhỏ.คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครมsuara beberapa orang yang berbicara dengan suara rendah dengan berisik terus menerusПостоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
- 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hum; make a noise; be noisy
ざわざわとする。ざわめく。ざわつく。どよめく【響く】
bavarder en groupe
murmurar
يهمهم، يضجَ
шуугилдах, шаагилдах
rì rầm, nói lao xao, xì xào
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
bercerita, mengobrol, berdesus, mendesus-desus
шуметь; галдеть; шептаться; шушукаться
- For the sound of several people talking noisily in low voices to be heard countinuously. 多数の人が低い声で騒がしく話す音がする。(Plusieurs personnes réunies) Produire un bruit continuel en parlant bruyamment à voix basse.Dícese del sonido de la voz: hablar múltiples personas con voz baja y confusa. يتكرر الصوت الحفيف والمزعج لعدد من الناسолон хүн намуухан дуугаар байнга шуугилдах чимээ гарах.Nhiều người cứ liên tục phát ra tiếng động một cách ồn ào với giọng nói nhỏ.คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครมsuara beberapa orang yang berbicara dengan suara rendah dengan berisik terus menerus Постоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
- 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hum; make a noise; be noisy
ざわざわとする。ざわめく。ざわつく。どよめく【響く】
bavarder en groupe
murmurar
يهمهم
шуугилдах, шаагилдах
rì rầm, rào rào, lao xao, xì xào
ส่งเสียงเอะอะโวยวาย, ส่งเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
berisik, bising
шуметь; галдеть; шептаться; шушукаться
- For the sound of several people talking noisily in low voices to be heard countinuously. 多数の人が低い声で騒がしく話す音がする。(Plusieurs personnes réunies) Produire un bruit continu en parlant bruyamment à voix basse.Dícese de la voz: hablar múltiples personas con voz baja y confusa. يتكرر الصوت الخفيف والمزعج لعدد من الناسолон хүн намуухан дуугаар байнга шуугилдах чимээ гарах.Nhiều người cứ phát ra tiếng ồn liên tục một cách ồn ào với giọng nói nhỏ.คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครมmuncul suara beberapa orang yang bercerita dengan suara rendah dengan berbisik Постоянно производить шум тихим голосом (о нескольких людях).
- 여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 자꾸 떠드는 소리가 나다.
ส่งเสียงแป๊น ๆ, ส่งเสียงบรื้น ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
honk
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】
klaxonner
zumbar, silbar, bocinar, pitar
дийд дийд
kêu bang bang
ส่งเสียงแป๊น ๆ, ส่งเสียงบรื้น ๆ
гудеть
- For the sound of a horn from a car or boat, etc., to be made continuously; or to make such a sound continously.自動車や船などで警笛が鳴る音が続く。また、その音を立て続ける。(Klaxon d'une voiture, trompe d'un bateau, etc.) Produire un son sans arrêt ; (un tel son) se faire entendre.Producirse continuamente ruidos de bocina como automóvil, barco, etc. O producir insistentemente ese ruido. يصدر صوت صفارة من سيارة أو سفينة أو غيرها بشكل متلاحق، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متلاحقавто машин, усан онгоц зэргийн дуут дохио дараалан дуугарах. мөн тухайн дуу чимээг дараалан гаргах.Tiếng còi vang lên từ xe hay tàu... phát ra liên tục. Hoặc liên tục phát ra âm thanh như thế.เสียงที่กริ่งเตือนภัยส่งเสียงต่อเนื่องในเรือหรือรถยนต์ เป็นต้น หรือเกิดเสียงดังกล่าวอย่างต่อเนื่องbunyi klakson atau peluit pada mobil atau kapal dsb muncul, atau mengeluarkan suara yang demikianПроизводиться (о непрерывном звуке) гудком (об автомобиле, корабле и т.п.). Или производить подобный звук.
- 자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
ส่งเสียงแปะ, ส่งเสียงเผียะ, ส่งเสียงครืน ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
splash
ばしゃっばしゃっとする。どどっとする
gicler, éclabousser
chapotear
يُصدَر صوت "تشول سوك"
пил пал хийх, шал шал хийх, пил пал хийлгэх, шал шал хийлгэх
ì oạp, rì roạp
ส่งเสียงแปะ, ส่งเสียงเผียะ, ส่งเสียงครืน ๆ
плескаться
- For splashing sounds to be made when a large amount of liquid hits a hard object forcefully, or to make such sounds.莫大な量の液体がしきりに固い物を強く打つ音がする。また、しきりにその音を立てる。(Son d'un grand volume de liquide heurtant violemment un objet solide) Se produire en continu ; Produire un tel son en continu.Hacer ruido al golpear fuertemente mucha cantidad de líquido contra un objeto duro. O Producir reiteradamente ese ruido.يخرج بشكل متكرّر وشديد صوتُ اصطدم كمية كبيرة للغاية من السائل بشيء صلب أو يُصْدِر مثل ذلك الصوت بشكل متكرّرмаш их хэмжээний ус буюу шингэн зүйл хатуу биеттэй хүчтэй мөргөлдөх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах.Âm thanh mà một lượng lớn chất lỏng va đập mạnh vào vật thể rắn chắc liên tục phát ra. Hoặc làm phát ra liên tục âm thanh đó.เกิดเสียงที่ของเหลวที่มีปริมาณมากกระทบกับของแข็งอย่างรุนแรงเรื่อยๆ หรือทำเสียงที่มีลักษณะดังกล่าวเรื่อยๆmuncul suara air atau cairan dengan jumlah yang sangat banyak bertabrakan kuat dengan benda keras, atau mengeluarkan suara yang demikianИздаваться (о повторном звуке сильного удара большого количества воды или жидкости о что-либо твёрдое). Или издавать подобный звук.
- 아주 많은 양의 액체가 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
ส่งเสียงโดยฝืนใจ, น้ำตาไหลทีละนิดทีละน้อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
strain; muster up
verser des larmes, forcer la voix
derramar
шахах, хүчлэн гаргах
nặn, rặn
ส่งเสียงโดยฝืนใจ, น้ำตาไหลทีละนิดทีละน้อย
выдавливать
- To shed a trickle of tears or try hard to talk or sing when one's voice is hoarse.涙をほろりと流したり、声が滑らかに出ないのに無理して声を出す。Laisser couler un peu de larmes ou forcer sur sa voix qui ne sort pas.Derramar pocas lágrimas o intentar hablar en voz alta a la fuerza.يدمع قليلا فقليلا أو يحدث صوتا بصعوبةнулимсаа бага багаар урсгах буюу гарахгүй байгаа дууг хүчээр гаргах.Khóc hoặc nói một cách gượng ép.หลั่งน้ำตาอย่างทีละนิดทีละน้อย หรือส่งเสียงพูดที่ไม่ค่อยดังให้ออกมาโดยฝืนใจmengalirkan air mata dengan tersendat-sendat atau mengeluarkan suara yang tidak bisa keluar dengan baik secara paksaНасильно подавать голос или делать так, чтобы слёзы выступили на глазах.
- 눈물을 찔금찔금 흘리거나 잘 안 나오는 목소리를 억지로 내다.
ส่งเสียงโห่ร้อง, ตะโกนร้อง, ตะโกนส่งเสียง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
chant; shout; say
さけぶ【叫ぶ】
pousser
gritar
يهتف
хашхирах
hô to
ส่งเสียงโห่ร้อง, ตะโกนร้อง, ตะโกนส่งเสียง
memekikkan, meneriakkan, menyerukan, berteriak, bersorak
кричать
- To say out loud a slogan or cheer.掛け声や万歳などを大きい声で言う。Dire à voix haute un slogan, des hourras, etc.Decir en voz alta el eslogan, victoria, etc..يقول شعارًا أو هتافًا وإلخ بصوت عالуриа зэргийг чангаар хэлж ярих.Nói bằng giọng to khẩu hiệu hay lời hoan hô...พูดเสียงใหญ่ เช่น การกล่าวคติพจน์หรือการส่งเสียงโห่ร้องไชโย เป็นต้นmeneriakkan elu-eluan atau sorakan dengan suara lantangПроизносить громким голосом лозунг, девиз, "ура" и т.п.
- 구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.
ส่งเสียบจิ๊บ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
chirp; keep chirping
さえずる【囀る】
piailler
trinar
يغرّد
жиргэх, шуугих
líu lo, ríu rít
ส่งเสียบจิ๊บ ๆ
berkicauan
щебетать; чирикать
- For small birds to gather and keep singing.小鳥が集まって鳴き続ける。(Petits oiseaux réunis) Pousser des cris répétés.Seguir gorjeando los pájaros pequeños estando juntos.تتجمّع طيور صغيرة وتغرد باستمرارжижигхэн шувуунууд цугларан байн байн жиргэх.Những con chim nhỏ tụ tập lại và liên tục ríu rít. นกตัวเล็ก ๆ รวมตัวแล้วส่งเสียงร้องเจี๊ยวจ๊าวเรื่อยๆ burung-burung kecil berkumpul dan berkicauanиздавать звуки чириканья (о многих, собравшихся вместе маленьких птицах).
- 작은 새들이 모여 자꾸 지저귀다.
ส่งเสริม, พัฒนา, สร้างเสริม, กระตุ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
promote
しんこうする【振興する】
encourager, promouvoir
fomentar, estimular, promocionar
يطوِّر أو يعزز
дэмжих, хөгжих, дэвших
chấn hưng, thúc đẩy, cải thiện
ส่งเสริม, พัฒนา, สร้างเสริม, กระตุ้น
mempromosikan
способствовать развитию
- For something to be known or be propagated to become active or influential; to make something known or propagate it widely to make it become active or influential. 広く知らされ、気運や勢力などが盛んになる。また、何かを広く知らせ、気運や勢力などを盛んにする。(Force ou influence) Se dynamiser après avoir été largement annoncé au monde entier ; dynamiser la force ou l'influence de quelque chose en l'annonçant largement au monde entier.Impulsar alguna fuerza o energía para dar a conocer ampliamente. O promocionar alguna fuerza o energía para dar a conocer ampliamente. تكون طاقة شيء ما أو قوته فاعلة من خلال تروجيه على نطاق واسع . أو يجعل طاقة شيء ما أو قوته فاعلة من خلال تروجيه على نطاق واسعямар нэг зүйл өргөн дэлгэр түгэж сүр хүч нөлөө нь ихсэх. мөн ямар нэг зүйлийг өргөн дэлгэр таниулж, хүч нөлөөг улам эрч хүчтэй болгох.Tuyên truyền rộng rãi điều gì đó để làm cho thế lực hay khí thế được mở rộng.สิ่งใด ๆ ถูกเผยแพร่ อย่างกว้างขวางทำให้มีกำลังหรือมีอำนาจรุ่งเรือง หรือเผยแพร่สิ่งใด ๆ อย่างกว้างขวางและทำให้กำลังหรืออำนาจรุ่งเรืองmenyebarluaskan sesuatu dan membuat energi atau kekuatan dengan bersemangatАктивизироваться через широкое распространение чего-либо (о силе). Активизировать силу через широкое распространение чего-либо.
- 무엇이 널리 알려져 기운이나 세력이 활발해지다. 또는 무엇을 널리 알려 기운이나 세력을 활발하게 만들다.
ส่งเสริม, สนับสนุน, สนับสนุนและส่งเสริม,แนะนำ, แนะนำและส่งเสริม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
encourage
かんしょうする【勧奨する】
encourager, recommander
fomentar, promover, promocionar, estimular
يشجِّع
дэмжих. сайшаах
khuyến khích, cổ vũ, động viên
ส่งเสริม, สนับสนุน, สนับสนุนและส่งเสริม,แนะนำ, แนะนำและส่งเสริม
menasehatkan, menyarankan, mendorong, menyemangati, mendukung, mempromosikan
стимулировать; ободрять; подбадривать
- To advise and encourage someone to do something.ある行動を取るように、勧めて励ます。Conseiller et de recommander quelque chose à quelqu'un.Recomendar y promover algo.يَقتَرِحُ القيام بشيء مَا ويَحُثُّ عليهямар нэгэн зүйл хийхийг ятган дэмжих.Khuyên nhủ và khích lệ việc gì đó. แนะนำและส่งเสริมให้ทำเรื่องใด ๆmenyarankan dan memberi semangat untuk melakukan sesuatuСоветовать и поощрять что-либо сделать.
- 어떤 일을 권하고 장려하다.
ส่งเสริม, สนับสนุน, หนุนหลัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
support; back
おす【押す】。すいせんする【推薦する】
recommander, préconiser, désigner
recomendar, proponer, apoyar, respaldar
يوصِّي
санал болгох, дэвшүүлэх
tiến cử
ส่งเสริม, สนับสนุน, หนุนหลัง
mendukung, mengajukan
рекомендовать; выдвигать; поддерживать; болеть за
- To present or support someone to occupy a certain position.何かが特定の地位に付くように前面に押し出す、または支持する。Avancer ou soutenir quelque chose pour que cela puisse prendre une position.Recomendar o respaldar a alguien para que pueda asumir un determinado cargo.يرشّح شخصًا أو يؤيّده ليحتل منصبًا معيّنًاюм онцгой байр суурьтай эзлэхүйц өмнөө барих, дэмжих.Đề bạt hay ủng hộ để cái gì đó nắm giữ một vị trí đặc biệt. เสนอหรือส่งเสริมเพื่อให้อะไรครองตำแหน่งที่กำหนดเป็นพิเศษเฉพาะmengajukan atau mendukung sesuatu agar dapat menduduki posisi tertentuВыражать своё одобрение, выступать в защиту того, чтобы кто-либо, что-либо заняло особую позицию или предлагать подобное.
- 무엇이 특정한 지위를 차지하도록 내세우거나 지지하다.
ส่งเสริม, เสริมสร้าง, กระตุ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
boost; encourage
しんさくする【振作する】。しんきする【振起する】。しんこうさせる【新興させる】。ふるいおこさせる【奮い起こさせる】。ふるいたたせる【奮い立たせる】
relever, galvaniser
estimular, animar
يعزّز، يشدّع
дэмжих, сэргээх
vực dậy, thúc đẩy
ส่งเสริม, เสริมสร้าง, กระตุ้น
membangkitkan, merangsang, menumbuhkan
поднимать
- To energize someone or boost his/her spirit. 気運や精神を奮い立たせて強く引き起こす。Rendre plus fort en remontant l'énergie ou le moral.Levantar fuertemente y con ánimo la energía o el espíritu.يثير طاقة شخص ما أو روحه المعنويّة بشكل قويّ من خلال تشجيعهхийморь, оюун ухаанаа сайжруулж, эрч хүчтэй болгох.Thúc đẩy và vực dậy mạnh mẽ khí thế hay tinh thần.ส่งเสริมและก่อให้เกิดเรี่ยวแรงหรือสติอย่างแน่วแน่menumpuk dan membangkitkan energi atau mental kuat-kuatПоднимать и стимулировать дух и энергию.
- 기운이나 정신을 북돋워 강하게 일으키다.
ส่งเสริม, เสริมสร้าง, สนับสนุน, วางแผน, ดำเนินแผน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
plan
はかる【図る】。きとする【企図する】。くわだてる【企てる】。もくろむ【目論む】
préparer, chercher un moyen de faire quelque chose, chercher à, projeter, envisager, prévoir
planear
يدبّر
зорих, төлөвлөх
mưu đồ, lên kế hoạch
ส่งเสริม, เสริมสร้าง, สนับสนุน, วางแผน, ดำเนินแผน
merencanakan, bertujuan
планировать; замышлять; задумывать
- To think up a solution or method in order to achieve something.あることを成すために対策や方策を立てる。Établir une mesure ou un moyen pour réaliser quelque chose.Trazar planes o tomar medidas necesarias para conseguir algo. يضع خطة أو تدابير لإنجاز عمل ماямар нэг ажлыг хийж гүйцэтгэхийн тулд шаардлагатай арга замыг хайж олох.Lập đối sách hay phương pháp để thực hiện điều gì đó.กำหนดวิธีหรือวิธีการรับมือเพื่อให้บรรลุในงานสิ่งใดmencari cara atau tindakan untuk mencapai tujuan Составлять план или способ выполнения кого-либо дела.
- 어떤 일을 이루기 위해 대책이나 방법을 세우다.
ส่งเสริม, ให้กำลังใจ, สนับสนุนช่วยเหลือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
encourage
しょうれいする【奨励する】
encourager
fomentar, exhortar
يشجّع
урамшуулах, хөхүүлэх, сайшаах, дэмжих
khuyến khích, động viên
ส่งเสริม, ให้กำลังใจ, สนับสนุนช่วยเหลือ
mendorong, mengusulkan, menyarankan, menganjurkan, mendukung
поощрять; стимулировать; воодушевлять
- To ask or encourage someone to do good deeds.良いことをするようにすすめはげます。 Pousser quelqu'un ou lui relever le moral pour l'amener à faire une bonne action.Aconsejar o impulsar para que se efectúen buenas actividades.يقوّاه ويحثّه للقيام بعمل جيدсайн зүйл хийхийг ятгах болон зоригжуулж өгөх.Khuyến khích hay thúc đẩy để làm tốt.แนะนำหรือสนับสนุนให้ทำในสิ่งที่ดี mengajak atau memberi dukungan untuk melakukan hal yang baikСоветовать или поддерживать для того, чтобы дела шли успешно.
- 좋은 일을 하도록 권하거나 북돋아 주다.
สูง, เหนือกว่า, เก่งกว่า
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
good
つよい【強い】。たかい【高い】
fort, puissant, compétent, habile, cher, résistant (à l'alcool)
fuerte
илүү, давуу, хүчтэй
mạnh mẽ, ghê gớm
สูง, เหนือกว่า, เก่งกว่า
kuat
сильный
- Having an ability, level, etc., higher or greater than average.能力や水準などの程度が普通の状態をこえている。(Niveau de capacité ou de qualité) Qui est élevé ou intense. Que es alto o extremo el grado de capacidad, nivel, etc.تكون درجة القدرة أو المستوى عالية أو شديدةчадвар, түвшин зэргийн хэмжээ өндөр буюу хэтэрсэн байх.Mức độ của năng lực hay trình độ cao hoặc trầm trọng. ระดับของความสามารถ มาตรฐาน หรือสิ่งอื่นสูงหรือรุนแรงtaraf kemampuan atau tingkatan tinggi atau parahБолее высокий, лучший (об уровне мастерства и т.п.).
- 능력이나 수준 등의 정도가 높거나 심하다.
สั่งแต่งตั้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
appoint; assign
はつれいする【発令する】
nommer, désigner, affecter
proclamar, nombrar oficialmente
يعلن
тушаал гаргах, тогтоол гаргах, захирамж гаргах
phát lệnh, quyết định
สั่งแต่งตั้ง
menunjuk, mengangkat, menurunkan, memerintah
переводить на другое место; утверждать на какой-либо должности; снимать с должности; повышать в должности
- To issue directives with regard to the appointment, dismissal, or transfer of a person to or from a certain position or title.職責や職位の任命または解任、移動にかかわる命令を下す。Donner un ordre concernant la nomination à une position ou à un poste, le limogeage ou le transfert.Declarar investido o destituido, o desplazado de un cargo o posición.يصدر أمرا حول تعيين في منصب أو مكان أو الإقالة أو الانتقالалбан үүрэг хариуцлага, албан тушаалд томилох болон үүнтэй холбогдсон тушаал гаргах.Ra mệnh lệnh liên quan đến việc bổ nhiệm, bãi nhiệm, di chuyển chức trách hay chức vụ. สั่งคำสั่งที่เกี่ยวข้องกับการโยกย้าย การปลดออก หรือการแต่งตั้งในตำแหน่งหรือหน้าที่ออกmemberi perintah untuk mengangkat atau menurunkan jabatan atau posisi, atau yang berhubungan dengan pemindahanРаспоряжаться о переводе, утверждении, снятии, повышении кого-либо.
- 직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령을 내리다.
สิ่งแปลกปลอมเข้าไป, สิ่งแปลกปลอมเจือปน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
feeling of irritation
いぶつかん【異物感】
sensation d'irritation
sensación de irritación, sensación de molestia
شعور بالإزعاج
эвгүй мэдрэмж, гадны мэдрэмж
cảm giác có dị vật
สิ่งแปลกปลอมเข้าไป, สิ่งแปลกปลอมเจือปน
iritasi, perasaan itirasi, rasa iritasi
чувство раздражения; чувство болезненной чувствительности
- A feeling of having another substance in one's body.体内に何かの物質が入ってきたような感覚。Sensation d'avoir un corps étranger dans le corps.Sensación de que alguna sustancia externa haya penetrado en el cuerpo de uno.شعور بوجود مادة غريبة في جسم أحد ماбиед өөр зүйл орсон мэт мэдрэмж. Cảm giác có vật lạ ở trong cơ thể.ความรู้สึกที่สารอื่นเข้าไปในร่างกายhal merasakan za t lain masuk ke dalam tubuhЧувство наличия инородного вещества в теле.
- 몸 안에 다른 물질이 들어간 느낌.
สูงและดูดี, สง่า
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
tall and sturdy
grand, costaud
alto y robusto
مُتناسِق
өндөр царайлаг, өндөр, бие бялдар сайтай
cao lớn, tuấn tú
(รูปร่าง)สูงและดูดี, สง่า
ganteng
крупный и стройный; рослый и стройный
- Being attractively tall and sturdy.背が高くて体格がいい。(Taille ou corps) Qui est agréablement grand.Siendo agradablemente alto y robusto. طويل القامة أو ضخم بشكل متناسقхараад баймаар нуруу туруу бие галбир сайтай.Chiều cao hay dáng người cao lớn ở mức cân xứng.ร่างกายหรือรูปร่างที่สูงจนดูดี tinggi dan bertubuh besar sehingga enak dipandangИмеющий крупное телосложение или высокий рост, на которые приятно смотреть.
- 보기 좋을 만큼 키나 몸집이 크다.
สูงและเป็นสีฟ้า
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
high and blue
たかくあおい【高く青い】
alto y celeste
عال وأزرق
өндөр хөх, уудам хөх
xanh thẳm, thăm thẳm
สูงและเป็นสีฟ้า
tinggi biru
- Lofty and blue.高くて青い。Haut et bleu.Alto y celeste.عال وأزرقөндөр бөгөөд хөх.Cao và xanh.สูงและเป็นสีฟ้า tinggi dan biruВысокий и голубой или синий.
- 높고 푸르다.
สิ่งแสดงความผูกพัน, สิ่งแสดงความรักความเอาใจใส่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
symbol
あかし【証】。しるし【証】
marque d'amour, témoignage d'amour, souvenir
señal, recuerdo
رمز للحبّ
сэтгэлийн бэлэг
việc tặng quà, món quà tình cảm
สิ่งแสดงความผูกพัน, สิ่งแสดงความรักความเอาใจใส่
tanda mata, tanda bukti, kenang-kenangan, hadiah
подарок от всего сердца
- The act of giving something as a gesture of affection, or such an item.真心を表すために物を贈ること。また、その贈り物。Fait de donner un objet à une personne pour témoigner de l'affection qu'on a envers elle ; un tel objet.Acción de dar un objeto para mostrar sincero afecto. O ese objeto.إعطاء شيء تعبيرا عن الحب المخلص، أو الشيء نفسهчин сэтгэлээ илэрхийлэхийн тулд эд зүйл өгөх явдал. мөн тэрхүү зүйл.Việc cho đồ vật để thể hiện tình cảm chân thành. Hoặc món đồ đó.การให้สิ่งของเพื่อแสดงความผูกพันที่มีความเอาใจใส่ หรือสิ่งของในลักษณะดังกล่าวhal memberikan benda untuk menunjukkan keakraban atau kehangatan dengan sepenuh hati, atau untuk menyebut benda tersebutДарение какого-либо предмета в знак выражения искреннего чувства. Или подобный подарок.
- 정성스러운 정을 나타내기 위해 물건을 줌. 또는 그 물건.
สูง, แหลม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
สิ่งโฆษณา, สิ่งที่ใช้ในการประชาสัมพันธ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
promotional items; advertising materials; collateral materials
こうほうし【広報誌】。こうほうぶつ【広報物】。ピーアールし【PR誌】
matériel de communication, matériel des relations publiques
artículos de promoción, materiales de publicidad
مادة إعلانية
зар сурталчилгааны бүтээгдэхүүн
đồ quảng bá, vật quảng bá
สิ่งโฆษณา, สิ่งที่ใช้ในการประชาสัมพันธ์
benda promosi
предмет для оповещения; рекламные материалы
- Items or materials prepared for promoting a certain fact or product, etc. ある事実や製品などを広く知らせるために作ったもの。Objet élaboré dans le but de faire connaître largement un fait ou un produit.Artículos o materiales preparados para promocionar ampliamente algún hecho, producto, etc. أداة للإعلان عن منتجات أو بعض الحقائق على نطاق واسعямар нэг бодит зүйл болон бараа бүтээгдэхүүнийг нийтэд мэдэгдэхээр хийсэн зүйл.Thứ được làm nhằm tuyên truyền rộng rãi một sự thật hay một sản phẩm nào đó.สิ่งที่ทำขึ้นเพื่อทำให้ความจริงใด ๆ หรือสินค้า เป็นต้น เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางsesuatu yang dibuat untuk memberitahukan suatu kenyataan atau barang dsb secara luasЧто-либо, сделанное для того, чтобы широко оповещать о каком-либо факте, продукте и т.п.
- 어떤 사실이나 제품 등을 널리 알리기 위해 만든 것.
สูงโดด, สูงโด่อยู่ตามลำพัง, โดดเดี่ยว, เดียวดาย, อยู่คนเดียว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
standing alone
seul, solitaire, isolé
solo, solitario, aislado
شامخ
ганцаар сүндэрлэх, ганцаар шовойх, ганцаар торойх
chót vót, sừng sững, lù lù
สูงโดด, สูงโด่อยู่ตามลำพัง, โดดเดี่ยว, เดียวดาย, อยู่คนเดียว
berdiri sendiri
- Standing in isolation. 一つだけ離れてぽつんと立っている。(Quelqu'un ou quelque chose) Se dresser seul séparé des autres.Que se erige solo y apartado.مرتفع وحده ومنفصل عن الآخرганцаар тусдаа дээшлэх.Tách riêng một mình và cao vút. หลุดออกไปคนเดียวต่างหากแล้วอยู่อย่างสูงชันtinggi dengan terpisah sendiri dari yang lainОдиноко стоять в отдалении, в стороне.
- 혼자 따로 떨어져 오뚝하다.
สิ่งโดดเด่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สูงโดนเด่น, สูงเด่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
stately; imposing
ぽつんとする
élevé et imposant
protuberante, alto y grande
وحده
өндөр, дүнхгэр
đứng cheo leo, đứng sừng sững
สูงโดนเด่น, สูงเด่น
menjulang
выступающий; выделяющийся
- Towering high above while attracting attention.一つだけでにょっきり出ているか、立っている。Qui se trouve tout seul et qui s'élance haut, en se distinguant des autres.Que sobresale del resto.يقف ويظهر وحده ганцаараа шовойж харагдах.Đứng dựng cao lên có một mình.พุ่งขึ้นสู่งออกมาละลิ่วเดี่ยว ๆberdiri sendiri dan kelihatanВыпирающий, сильно выделяющийся на фоне других.
- 홀로 우뚝 솟아 드러나 있다.
สิงโต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lion
ライオン。しし【獅子】
lion, lionne, lionceau
león
أسد
арслан
sư tử
สิงโต
singa
лев; львица
- A large, ferocius animal whose males have a mane around its face and neck.体格が大きく、気の荒い、雄は後頭部と胸に長いたてがみがある動物。Grand animal féroce, le mâle portant une crinière à l’arrière de sa tête et sur sa poitrine.Animal que tiene melena en la parte trasera de la cabeza y en el pecho en los machos, de cuerpo grande y feroz.حيوان ذو جسم ضخم وشخصية عنيفة وللذكور لبدة طويلة في الرأس الخلفي والصدر الأمامي том биетэй, эрэгчин нь толгойны арын хэсэг болон цээжиндээ урт үстэй, зэрлэг догшин амьтан.Động vật có thân mình to lớn và dữ tợn, con đực có bờm dài ở sau đầu và trước ngực.สัตว์ชนิดหนึ่ง ตัวใหญ่และดุร้าย ตัวผู้จะมีขนสร้อยคอยาวขึ้นที่บริเวณหน้าอกและด้านหลังของศีรษะbinatang bertubuh besar, buas, dan yang jantan bersurai panjang di belakang kepala dan dada depanКрупное, дикое животное, с длинной шерстью на загривке и груди (у самца).
- 몸집이 크고 사나우며 수컷은 뒷머리와 앞가슴에 긴 갈기가 있는 동물.
สิ่งโน้น, อันโน้น
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
that
あれ【彼】
cela, ça, cette chose-là
aquel, aquella
ذلك ، تلك
тэр
cái kia, cái nọ
สิ่งโน้น, อันโน้น
itu
вон тот; вон то
- The word used to indicate an object that is away from the speaker and the listener.話し手と聞き手から遠く離れているものを指す語。Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur.Palabra que se usa para señalar algo que está lejos del hablante y el oyente.كلمة تشير إلى شيء موجود بعيد عن المتكلّم والمستمعярьж байгаа болон сонсож байгаа хүнээс бага зэрэг хол байгаа зүйлийг заан хэлэх үг.Từ chỉ cái ở cách xa cả người nói lẫn người nghe.คำเรียกสิ่งที่อยู่ห่างไกลจากทั้งผู้พูดและผู้ฟังkata untuk menunjuk sesuatu yang berada jauh dari orang yang berbicara dan orang yang mendengar Слово, указывающее на что-либо, что находится немного в отдалении от говорящего и слушающего.
- 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
that
あいつ【彼奴】
cela, ça, cette chose-là
aquel, aquella
тэр, тэр юм, тэр зүйл
cái kia, đằng kia
สิ่งโน้น, อันโน้น
benda itu, barang itu
вот то
- (disparaging or endearing) The word used to indicate an object that is away from the speaker and the listener.話し手と聞き手から遠く離れている物を、卑しめて、また、親しんでいう語。(péjoratif ou aimable) Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur.(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) Palabra que se usa para señalar algo que está lejos del hablante y el oyente.(تعبير إما للتحبب أو للاستهانة) كلمة تشير إلى شيء موجود بعيد عن المتكلّم والمستمع(басамж. өхөөрд.) өгүүлэгч этгээд буюу сонсогч этгээдээс хол байгаа зүйлийг заан нэрлэсэн үг.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Từ chỉ sự vật hay tình huống ở xa cả người nói và người nghe.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)คำที่บ่งชี้สิ่งที่อยู่ห่างจากผู้พูดและผู้ฟัง (dalam bentuk vulgar atau sebutan manja) kata untuk menunjuk sesuatu yang berada jauh dari orang yang berbicara dan yang mendengar(груб. или ласк.) Выражение, означающее что-либо, находящееся вдалеке от говорящего и слушающего человека.
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
that
あいつ【彼奴】
cela, ça, cette chose-là
aquel, aquella
тэр, тэр юм, тэр зүйл
cái đó, đằng kia
สิ่งโน้น, อันโน้น
benda itu, barang itu
вот то
- (disparaging or endearing) The word used to indicate an object that is away from the speaker and the listener.話し手と聞き手から遠く離れている物を、卑しめて、また、親しんでいう語。(péjoratif ou aimable) Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l’interlocuteur.(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) Palabra que se usa para señalar algo que está lejos del hablante y el oyente.(تعبير إما للتحبب أو للاستهانة) كلمة تشير إلى شيء موجود بعيد عن المتكلّم والمستمع(басамж. өхөөрд.) өгүүлэгч этгээд буюу сонсогч этгээдээс хол байгаа зүйлийг заан нэрлэдэг үг.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Từ chỉ sự vật hay tình huống ở xa so với cả người nói và người nghe.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)คำที่บ่งชี้สถานการณ์หรือวัตถุที่อยู่ห่างจากผู้พูดและผู้ฟัง (dalam bentuk vulgar atau sebutan manja) kata untuk menunjuk sesuatu yang berada jauh dari orang yang berbicara dan yang mendengar(груб. или ласк.) Выражение, означающее кого-либо или что-либо, находящееся вдалеке от говорящего и слушающего человека.
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
สิ่งโรแมนติก, สิ่งเร่าร้อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being romantic
ろうまんてき【浪漫的】。ロマンチック
(n.) romantique
lo romántico
романтик, сэтгэл хөдөлгөм
sự lãng mạn
สิ่งโรแมนติก, สิ่งเร่าร้อน
romantis
романтический; романтичный
- Being sweet and sentimental.甘美で感傷的なこと。Ce qui est doux et sentimental.Lo dulce y sentimental.شيء حلو وعاطفيсэтгэл хөдөлгөм, өөдрөг зүйл.Sự ngọt ngào và đầy cảm xúc.สิ่งที่หวานชื่นและน่าดื่มด่ำsesuatu yang manis dan sentimentalПриятный и впечатляющий.
- 감미롭고 감상적인 것.
สิ่งใด, อะไรก็ตาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
anything
なに・なん【何】
n'importe quel objet, n'importe quelle chose, n'importe quoi, quelque objet que ce soit
cualquier cosa
ямар ч зүйл, юу ч
bất cứ cái nào, bất kì cái nào
สิ่งใด, อะไรก็ตาม
apapun
что-либо; что угодно; что-нибудь
- Something that is not definite.正確に決まっていない、ある物事。Une certaine chose, déterminée ne manière imprécise.Lo que no está definido exactamente.شيء غير محدّد بالضبطтодорхой тогтоогоогүй зүйл.Cái nào đó không được xác định một cách chính xác.สิ่งใด ๆ ที่ไม่ได้กำหนดอย่างแน่นอนsesuatu yang tidak diputuskan dengan jelasЧто-либо, точно не установленное.
- 정확하게 정해지지 않은 어떤 것.
สิ่งใด ๆ, อะไรใด ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ส่ง, ให้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
สูงใหญ่, แข็งแรง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
burly
ちょうだいだ【長大だ】
costaud, robuste
fornido, robusto, forzudo, corpulento, vigoroso
هائل، ضخم
сүр хүчтэй, тэнхээтэй, аварга, чийрэг
vạm vỡ, lực lưỡng
สูงใหญ่, แข็งแรง
tegap, perkasa, kokoh, kuat
большой и крепкий
- Well-built and robust.体格が大きくて丈夫だ。Qui a une grande carrure solide.Que tiene una constitución física grande y fuerte.تكون بنية الجسم كبيرة وقويةбие бялдар том чийрэг.Thể hình to và rắn chắc.รูปร่างใหญ่และแข็งแรงtubuh besar dan kerasКрупный и здоровый (о телосложении).
- 체격이 크고 튼튼하다.
สั่งให้ติดอาวุธ, สั่งให้เตรียมอาวุธ, สั่งให้พกอาวุธ, สั่งให้พร้อมรบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
สั่งให้ถอนออก, สั่งให้ดึงออกมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be plucked; be removed
むしらせる【毟らせる】
faire enlever
forzar a desplumar, forzar a arrancar
ينقلع
зулгаалгах
cho nhổ, cho vặt
สั่งให้ถอนออก, สั่งให้ดึงออกมา
mengajak mencabuti
щипать
- To make someone remove or pull hair, grass, etc.毛や草などを引き抜かせる。Faire détacher ou arracher des poils, de l'herbe, etc.Hacer que alguien quite las plumas de un ave o saque la hierba. يجعل شعر ينتف أو عشب يُنزّع үс, өвс зэргийг тасдаж зулгаалгах.Làm cho bứt hoặc nhổ lông hay cỏ.ทำให้ดึงขนหรือหญ้า เป็นต้นmengajak untuk memangkas atau mencabuti bulu atau rumputРвать или вырывать шерсть, траву и т.п.
- 털이나 풀 등을 떼거나 뽑게 하다.
ส่ง, ให้, ปรากฏ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사