ส่งลูกสาวเข้าห้องหอ, ส่งลูกสาวเข้าเรือนหอ
คำกริยา동사
    ส่งลูกสาวเข้าห้องหอ, ส่งลูกสาวเข้าเรือนหอ
  • (คำสแลง)ให้ลูกสาวแต่งงาน
  • (속된 말로) 딸을 시집보내다.
Proverbsส่งลูกไปเรียนควรส่งไปในกรุงส่งสัตว์ไปฝึกฝนควรส่งไปต่างจังหวัด
    (ป.ต.)ลูกคนจงส่งไปกรุงโซล ลูกม้าจงส่งไปต่างจังหวัด[เจจู] ; ส่งลูกไปเรียนควรส่งไปในกรุงส่งสัตว์ไปฝึกฝนควรส่งไปต่างจังหวัด
  • คำพูดที่ว่าสัตว์นั้นต้องเลี้ยงที่ต่างจังหวัดจึงจะเจริญเติบโตดี ส่วนคนต้องส่งไปเรียนในเมืองตั้งแต่เด็กจึงจะดี
  • 사람은 어릴 때부터 큰 도시로 보내 공부를 시켜야 잘될 수 있고 동물은 시골에서 키워야 잘 큰다는 말.
สิ่งลามกอนาจาร
คำนาม명사
    สิ่งลามกอนาจาร
  • สิ่งของ เช่น หนังสือ รูปภาพหรือวีดีโอ เป็นต้น ที่มีเนื้อหาความประพฤติทางเพศที่ไม่ดีและสำส่อน
  • 성적으로 행실이 좋지 못하고 문란한 내용을 담은 책이나 사진, 비디오 등의 물건.
สั่งลา, ร่ำลา
คำกริยา동사
    สั่งลา, ร่ำลา
  • ตายแล้วจากโลกไป
  • 죽어서 세상을 떠나다.
สั่งลา, อำลา
คำกริยา동사
    สั่งลา, อำลา
  • ยกเลิกหรือทำสิ่งใดเป็นครั้งสุดท้าย
  • 어떤 일을 마지막으로 하거나 그만두다.
สิ่งล้ำค่ายิ่ง, โชคเหนือชั้น
คำนาม명사
    สิ่งล้ำค่ายิ่ง, โชคเหนือชั้น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนหรือสิ่งของที่ล้ำค่ามากที่นำโชคลาภมาให้
  • (비유적으로) 복을 가져다주는 매우 귀중한 사람이나 물건.
สิ่งล้ำค่า, สิ่งสำคัญ
คำนาม명사
    สิ่งล้ำค่า, สิ่งสำคัญ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่สำคัญและมีค่ามาก
  • (비유적으로) 아주 귀하고 중요한 것.
สั่งว่า...ยังไง, บอกว่า...นั่นไง, บอกว่า...ล่ะ
    สั่งว่า...ยังไง, บอกว่า...นั่นไง, บอกว่า...ล่ะ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการถ่ายทอดคำสั่งของผู้อื่นให้กับผู้ฟังได้รับฟัง
  • (아주낮춤으로) 다른 사람의 명령을 듣는 사람에게 전함을 나타내는 표현.
    สั่งว่า...ยังไง, บอกว่า...นั่นไง, บอกว่า...ล่ะ
  • (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดคำสั่งหรือการขอร้องของผู้อื่นแก่อีกฝ่าย
  • (아주낮춤으로) 다른 사람의 명령이나 부탁을 상대방에게 전할 때 쓰는 표현.
สั่งว่า...แต่ว่า..., บอกว่า...แต่ว่า..., ขอให้...แต่ว่า..., ขอให้...แล้ว...
    สั่งว่า...แต่ว่า..., บอกว่า...แต่ว่า..., ขอให้...แต่ว่า..., ขอให้...แล้ว...
  • สำนวนที่ใช้ถ่ายทอดคำพูด เช่น คำสั่งหรือการขอร้อง เป็นต้น พร้อมกับเชื่อมโยงไปสู่คำพูดของตนเอง
  • 명령이나 요청 등의 말을 전달하며 자신의 말을 이어 나타내는 표현.
สิ่งศักดิสิทธิ์ที่ไม่ใช่พระเจ้า, รูปบูชา, วัตถุบูชา, เทวรูป
คำนาม명사
    สิ่งศักดิสิทธิ์ที่ไม่ใช่พระเจ้า, รูปบูชา, วัตถุบูชา, เทวรูป
  • สิ่งที่ทำรูปทรงของเทพเจ้าไว้ซึ่งไม่ใช่พระเจ้าในศาสนาคริสต์
  • 기독교에서, 하나님이 아닌 신의 모양을 만들어 놓은 것.
สิ่งสกปรก, คราบสกปรก
คำนาม명사
    สิ่งสกปรก, คราบสกปรก
  • เหงื่อหรือความเปียกชื้นที่มีคราบไคลผสมอยู่มาก
  • 때가 많이 섞인 땀이나 물기.
สิ่งสกปรก, สิ่งปฏิกูล, สิ่งโสโครก
คำนาม명사
    สิ่งสกปรก, สิ่งปฏิกูล, สิ่งโสโครก
  • สิ่งปฏิกูลประเภทปัสสาวะ อุจจาระหรือขยะสกปรกและเปรอะเปื้อน
  • 지저분하고 더러운 쓰레기나 대소변 같은 배설물.
สิ่งสกปรก, สิ่งเลอะเทอะ, สิ่งเปื้อน
คำนาม명사
    สิ่งสกปรก, สิ่งเลอะเทอะ, สิ่งเปื้อน
  • (คำพูดที่เด็กเล็กใช้)สิ่งสกปรก
  • (어린아이의 말로) 더러운 것.
สั่ง, สั่งงาน
คำกริยา동사
    สั่ง, สั่งงาน
  • เรียกร้องหรือขอร้องแก่ผู้อื่นให้ทำเรื่องใด
  • 다른 사람에게 어떤 일을 하도록 요구하거나 부탁하다.
สูง, สูงชัน, สูงลิ่ว, โด่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    สูง, สูงชัน, สูงลิ่ว, โด่ง
  • สิ่งของเล็ก ๆ อยู่ในสภาพที่อยู่สูงอย่างโดดเด่น
  • 작은 물건이 도드라지게 높이 솟아 있는 상태이다.
สั่ง, สั่งซื้อ, สั่งทำ
คำกริยา동사
    สั่ง, สั่งซื้อ, สั่งทำ
  • บอกถึงชนิดของสินค้า ปริมาณ รูปร่าง ขนาดของสินค้านั้นๆ แก่ผู้ขายหรือผู้ผลิตสิ่งใด แล้วขอร้องให้ผลิตตามนั้นหรือจัดส่งมา
  • 어떤 물건을 만들거나 파는 사람에게 그 물건의 종류, 수량, 모양, 크기 등을 말해 주고 그렇게 만들거나 보내어 달라고 부탁하다.
ส่ง, ส่งต่อ, ส่งให้พิจารณา, เสนอต่อ
คำกริยา동사
    ส่ง, ส่งต่อ, ส่งให้พิจารณา, เสนอต่อ
  • ตรวจหรือส่งเอกสารที่เกี่ยวข้องกับผู้ต้องหาในคดีใด ๆ จากหน่วยงานสืบสวนไปยังหน่วยงานระดับสูง
  • 수사 기관에서 어떤 사건의 피의자와 관련 서류를 검찰이나 상급 기관에 보내다.
สิ่ง..., สิ่งที่เป็น..., วัตถุ..., สาร...
หน่วยคำเติม접사
    สิ่ง..., สิ่งที่เป็น..., วัตถุ..., สาร...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'สิ่งของ' หรือ 'วัตถุ'
  • ‘물건’ 또는 ‘물질’의 뜻을 더하는 접미사.
ส่ง, ส่งผ่าน
คำกริยา동사
    ส่ง, ส่งผ่าน
  • ให้หรือส่งสัญญาณหรือการกระตุ้น เป็นต้น ไปยังสถานที่อื่น
  • 신호나 자극 등을 다른 곳에 보내거나 전해지도록 하다.
ส่ง, ส่งผ่าน, สื่อสัญญาณ
คำกริยา동사
    ส่ง, ส่งผ่าน, สื่อสัญญาณ
  • เชื่อมต่อระหว่างสิ่งสองสิ่งเข้าด้วยกัน
  • 서로 다른 대상을 중간에서 이어 주다.
ส่ง, ส่งผ่าน, สื่อสัญญาณ, ถ่ายทอดสัญญาณ, ส่งสัญญาณไฟฟ้า
คำกริยา동사
    ส่ง, ส่งผ่าน, สื่อสัญญาณ, ถ่ายทอดสัญญาณ, ส่งสัญญาณไฟฟ้า
  • ส่งสัญญาณของการถ่ายทอดทีวี วิทยุ โทรศัพท์ หรือโทรเลข เป็นต้น โดยใช้ไฟฟ้าหรือคลื่นวิทยุ
  • 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내다.
ส่ง, ส่งพิมพ์
คำกริยา동사
    ส่ง, ส่งพิมพ์
  • ส่งต้นฉบับพิมพ์
  • 원고를 인쇄에 넘기다.
ส่ง, ส่งมอบ, ส่งสินค้า
คำกริยา동사
    ส่ง, ส่งมอบ, ส่งสินค้า
  • ส่งสิ่งของใดๆ ไปยังสถานที่จำเพาะแห่งหนึ่ง
  • 어떤 물자를 특정 장소로 보내다.
สูงส่ง, สูงศักดิ์, ชั้นสูง, ประเสริฐ
คำคุุณศัพท์형용사
    สูงส่ง, สูงศักดิ์, ชั้นสูง, ประเสริฐ
  • มีความมุ่งหมายสูงส่งและเลอเลิศ
  • 뜻이 높고 훌륭하다.
สูงส่ง, สูงศักดิ์และมีเกียรติ
คำคุุณศัพท์형용사
    สูงส่ง, สูงศักดิ์และมีเกียรติ
  • ฐานะหรือตำแหน่งสูงและมีเกียรติ
  • 신분이나 지위가 높고 귀하다.
สูงสง่าและบริสุทธิ์
คำคุุณศัพท์형용사
    สูงสง่าและบริสุทธิ์
  • อุปนิสัยใจคอหรือความเป็นมนุษย์สะอาดและงดงามสูงส่ง
  • 성품이나 인격이 매우 훌륭하고 깨끗하다.
สูงส่ง, เลิศล้ำ, ประเสริฐ, มีเกียรติ, ทรงเกียรติ
คำคุุณศัพท์형용사
    สูงส่ง, เลิศล้ำ, ประเสริฐ, มีเกียรติ, ทรงเกียรติ
  • สถานภาพหรือตำแหน่ง เป็นต้น สูงส่ง
  • 신분이나 지위 등이 높다.
สั่ง, สั่งให้ทำ
คำกริยา동사
    สั่ง, สั่งให้ทำ
  • สั่งให้ทำงานหรือกระทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일이나 행동을 하게 하다.
ส่ง, ส่งให้, มอบ, มอบให้
คำกริยา동사
    ส่ง, ส่งให้, มอบ, มอบให้
  • ส่งวัตถุไปยังสิ่งใด ๆ ให้ได้รับ
  • 사물을 어떤 대상에게 전하여 받게 하다.
ส่ง, ส่งไป
คำกริยา동사
    ส่ง, ส่งไป
  • ส่งจดหมายหรือส่งข่าวคราว เป็นต้น
  • 편지나 소식 등을 부치거나 보내다.
ส่งสัญญาณด้วยสายตา, ส่งซิก, ขยิบตาบอก
คำนาม명사
    ส่งสัญญาณด้วยสายตา, ส่งซิก, ขยิบตาบอก
  • การบอกความหมายใด ๆ โดยขยับเพียงลูกตาเล็กน้อย
  • 눈알만 살짝 움직여서 무슨 뜻을 알림.
คำกริยา동사
    ส่งสัญญาณด้วยสายตา, ส่งซิก, ขยิบตาบอก
  • บอกความหมายใด ๆ โดยขยับเพียงลูกตาเล็กน้อย
  • 눈알만 살짝 움직여서 무슨 뜻을 알리다.
Idiomส่งสัญญาณบอก, แสดงออกทาง
    (ป.ต.)แสดงสายตา ; ส่งสัญญาณบอก, แสดงออกทาง(การกระทำ, สีหน้า, คำพูด)
  • ไม่พูดความคิดของตนโดยตรงแต่พูดอ้อมหรือแสดงด้วยการกระทำ สีหน้าหรือคำพูด เป็นต้น
  • 자신의 생각을 직접 말하지 않고 돌려서 말하거나 표정, 행동 등으로 나타내다.
สูงสุด, บนสุด, เหนือสุด
คำนาม명사
    สูงสุด, บนสุด, เหนือสุด
  • (คำสแลง)ตำแหน่งสูงสุดของกลุ่มหรือองค์กร หรือคนที่อยู่ในตำแหน่งลักษณะนั้น
  • (속된 말로) 단체나 기관 등의 가장 높은 지위. 또는 그런 지위에 있는 사람.
สูงสุด, สุดยอด, ที่สุด
คำนาม명사
    สูงสุด, สุดยอด, ที่สุด
  • ระดับที่สูงและโดดเด่นที่สุดในแขนงใดๆ
  • 어떤 분야에서 가장 뛰어나고 높은 수준.
ส่งสินค้า, ส่งของ, ขนส่งสินค้า
คำกริยา동사
    ส่งสินค้า, ส่งของ, ขนส่งสินค้า
  • ส่งสินค้า สิ่งของ หรือสิ่งอื่นออกไป
  • 짐이나 상품 등을 내보내다.
Idiomสงสัยฝนฟ้าจะตก
    (ป.ต.)พระอาทิตย์ขึ้นทางทิศตะวันตก ; สงสัยฝนฟ้าจะตก
  • เรื่องที่ยากลำบากที่เกิดขึ้นหรือเรื่องที่เหนือความคาดหมายได้เกิดขึ้น
  • 예상 밖의 일이나 절대로 일어나기 어려운 일이 일어나다.
สงสัย, ระแวง, ข้องใจ, ไม่น่าเชื่อใจ, ไม่น่าไว้ใจ
คำกริยา동사
    สงสัย, ระแวง, ข้องใจ, ไม่น่าเชื่อใจ, ไม่น่าไว้ใจ
  • เกิดจิตใจที่ไม่สามารถเชื่อได้
  • 불확실하게 여기거나 믿지 못하는 마음이 생기다.
คำกริยา동사
    สงสัย, ระแวง, ข้องใจ, ไม่น่าเชื่อใจ, ไม่น่าไว้ใจ
  • มีจิตใจที่ไม่เชื่อหรือนับว่าคนหรือคำพูดใด ๆ เป็นต้น ไม่แน่นอน
  • 불확실하게 여겨지거나 믿지 못하는 마음이 생기다.
สงสัย, อยากรู้อยากเห็น
คำคุุณศัพท์형용사
    สงสัย, อยากรู้อยากเห็น
  • อยากรู้อะไรเป็นอย่างมาก
  • 무엇이 무척 알고 싶다.
  • สงสัย, อยากรู้อยากเห็น
  • อึดอัดใจอย่างมากเนื่องจากกังวลอะไร
  • 무엇이 걱정이 되어 마음이 무척 답답하다.
สงสัย, เคลือบแคลงใจ, คลางแคลงใจ
คำกริยา동사
    สงสัย, เคลือบแคลงใจ, คลางแคลงใจ
  • เชื่อว่ามีจุดที่ไม่น่าเชื่อถือหรือไม่ทราบอย่างแน่ชัด
  • 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여겨지다.
คำกริยา동사
    สงสัย, เคลือบแคลงใจ, คลางแคลงใจ
  • เชื่อว่ามีจุดที่ไม่น่าเชื่อถือหรือไม่ทราบอย่างแน่ชัด
  • 확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여기다.
สั่งสอนจากคนดู, แนะนำจากคนดู, สอดแทรกจากคนดู
คำกริยา동사
    สั่งสอนจากคนดู, แนะนำจากคนดู, สอดแทรกจากคนดู
  • คนดูการละเล่นสอดแทรกเข้าไปและคอยสั่งสอนกลยุทธ์ เมื่อเล่นหมากชังกีหรือหมากล้อม เป็นต้น
  • 바둑이나 장기 등을 둘 때 구경하던 사람이 끼어들어 수를 가르쳐 주다.
สั่งสอน, ตักเตือน, ชี้แนะ, ว่ากล่าวตักเตือน
คำกริยา동사
    สั่งสอน, ตักเตือน, ชี้แนะ, ว่ากล่าวตักเตือน
  • เตือนให้ระวังไม่ให้เกิดการผิดพลาดขึ้นมาอีก
  • 타일러서 앞으로 잘못이 없도록 주의를 주다.
สั่งสอน, ตักเตือน, ให้สติ
คำกริยา동사
    สั่งสอน, ตักเตือน, ให้สติ
  • สอนหรือตักเตือน
  • 가르치거나 타이르다.
สั่งสอน, บอกกล่าว, ตักเตือน
คำกริยา동사
    สั่งสอน, บอกกล่าว, ตักเตือน
  • ผู้ใหญ่บอกกล่าวจุดพึงระวังยามที่จัดการงานที่ได้รับมอบหมายให้แก่ผู้น้อยฟัง
  • 윗사람이 아랫사람에게 맡은 일을 처리할 때에 주의할 점을 일러 주다.
สั่งสอน, อบรม, ขัดเกลา
คำกริยา동사
    สั่งสอน, อบรม, ขัดเกลา
  • สั่งสอนและปลูกฝังอุปนิสัยหรือคุณธรรม เป็นต้น
  • 성품이나 도덕 등을 가르쳐 기르다.
สั่งสอน, อบรมบ่มนิสัย, ดัดนิสัย
คำกริยา동사
    สั่งสอน, อบรมบ่มนิสัย, ดัดนิสัย
  • อบรมสั่งสอนและทำให้เปลี่ยนแปลงไปในทิศทางที่ดี
  • 가르쳐서 좋은 방향으로 나아가게 하다.
สั่งสอน, อบรม, ฝึกหัด, ฝึกฝน
คำกริยา동사
    สั่งสอน, อบรม, ฝึกหัด, ฝึกฝน
  • สอนและฝึกฝนความรู้หรือวีธีการต่าง ๆ ให้คุ้นเคย
  • 지식이나 기술 등을 가르쳐 익히게 하다.
สิ่งสะสม, สิ่งที่ทับถมซ้อนกัน, สิ่งกองสุม
คำนาม명사
    สิ่งสะสม, สิ่งที่ทับถมซ้อนกัน, สิ่งกองสุม
  • สิ่งที่ถูกทับถมโดยถูกทับซ้อนมาก
  • 많이 겹쳐 쌓인 것.
ส่งสายตา, ดูอย่างตั้งใจ, ดูอย่างตั้งหน้าตั้งตา
คำกริยา동사
    ส่งสายตา, ดูอย่างตั้งใจ, ดูอย่างตั้งหน้าตั้งตา
  • ดูอย่างตั้งใจหรือส่งสายตาไป
  • 주의를 기울여 보거나 눈길을 보내다.
ส่งสายตา, ส่งสัญญาณทางสายตา
คำกริยา동사
    ส่งสายตา, ส่งสัญญาณทางสายตา
  • แจ้งหรือสั่งเรื่องใดให้ฝ่ายตรงข้ามโดยการเคลื่อนไหวตา
  • 눈을 움직여 상대에게 무엇을 알리거나 지시하다.
สิ่งสำคัญ, บุคคลสำคัญ, คนสำคัญ
คำนาม명사
    สิ่งสำคัญ, บุคคลสำคัญ, คนสำคัญ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ) สิ่งของหรือคนที่สำคัญในการบรรลุสิ่งที่จะประสงค์
  • (비유적으로) 목적한 바를 이루는 데 중요한 물건이나 사람.
สิ่งสำคัญ, สิ่งตัดสิน
คำนาม명사
    สิ่งสำคัญ, สิ่งตัดสิน
  • สิ่งที่สำคัญจนพอที่จะส่งผลกระทบต่อผลลัพธ์ของเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일의 결과에 영향을 미칠 만큼 중요한 것.
สิ่งสำคัญ, สิ่งที่สำคัญ, แก่นแท้, ใจความสำคัญ
คำนาม명사
    สิ่งสำคัญ, สิ่งที่สำคัญ, แก่นแท้, ใจความสำคัญ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)แก่นหรือสาระสำคัญของสิ่งใด ๆ
  • (비유적으로) 무엇의 핵심이나 본질.
สูง, หนัก, แรง
คำคุุณศัพท์형용사
    สูง, หนัก, แรง
  • เกณฑ์สูงหรือระดับรุนแรง
  • 수준이 높거나 정도가 심하다.
ส่งหนังสือร้องเรียน, ส่งข้อความร้องเรียน
คำกริยา동사
    ส่งหนังสือร้องเรียน, ส่งข้อความร้องเรียน
  • เขียนข้อความแล้วส่งไปให้แก่เป้าหมายหรือองค์กรใด ๆ อย่างลับ ๆ เพื่อแจ้งถึงความผิดของผู้อื่นหรือความเป็นจริงที่ไม่ปรากฏออกมา
  • 드러나지 않은 사실이나 남의 잘못을 고발하기 위해 어떤 기관이나 대상에게 글을 써서 몰래 보내다.
สิ่งหนึ่ง, อย่างหนึ่ง
คำนาม명사
    สิ่งหนึ่ง, อย่างหนึ่ง
  • ในชนิดใด ๆ ที่ไม่เปิดเผยสิ่งใด ๆ อย่างชัดเจน
  • 어떤 것을 명확히 밝히지 않고 어떤, 어떤 종류의.
สั่งหยุด, สั่งระงับ, สั่งยุติ
คำกริยา동사
    สั่งหยุด, สั่งระงับ, สั่งยุติ
  • ทำให้สิ่งที่เคยเคลื่อนไหวอยู่หยุดชะงัก
  • 움직이고 있던 것을 멈추게 하다.

+ Recent posts

TOP