สิ่งที่..., ที่...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-gae
cái
สิ่งที่..., ที่...
ge
суффикс
- A suffix that means a simple tool for doing such a thing and makes the word a noun.「その行為をするための簡単な道具」の意を付加し、名詞を作る接尾辞。Suffixe nominalisant un substantif en attribuant le sens d' "outil simple pour faire cette action".Sufijo que se usa para formar un sustantivo y añadir el significado de 'herramienta sencilla utilizada para realizar tal acción'.لاحقة تشير إلى معنى "أدوات بسيطة لتقوم بهذه الحركة" وتجعل كلمة إسماً'тийм үйл хөдлөлийг үйлдэх авсаархан хэрэгсэл' хэмээх утгыг нэмж нэр үг бүтээдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'công cụ đơn giản để thực hiện hành động như vậy' và tạo thành danh từ.ปัจจัยที่สร้างเป็นคำนาม และเพิ่มความหมายว่า 'เครื่องมือง่ายๆ เพื่อทำการกระทำเช่นนั้น'akhiran yang menambahkan arti "alat sederhana untuk melakukan sesuatu" dan untuk membuat kata bendaСуффикс, слушающий для образования имён существительных со значением "простой инструмент для осуществления определенного действия".
- ‘그러한 행동을 하기 위한 간단한 도구’의 뜻을 더하고 명사를 만드는 접미사.
สิ่งที่ทำลงไป, การกระทำ, พฤติกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
act; deed
しわざ【仕業】。しょぎょう【所業】。しょい【所為】
fait
acto, hecho
فعل
авир, үйлдэл
hành động, việc làm, cử chỉ, hành vi
สิ่งที่ทำลงไป, การกระทำ, พฤติกรรม
tindakan, aksi
проделанная работа; совершённый поступок
- Work or an act already performed.すでにしたことや行為。Travail ou acte déja fait.Acción u obra realizada. عمل أو فعل قد تمّ أداؤهурьд нь хийсэн ажил, үйл. Công việc hay động tác đã thực hiện.พฤติกรรมหรือสิ่งที่ทำไปแล้วperbuatan atau aktivitas yang telah dilakukanУже сделанное дело или поступок.
- 이미 한 일이나 짓.
สิ่งที่ทำหาย, สิ่งสูญหาย, ทรัพย์สินที่สูญหาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lost goods
いしつぶつ【遺失物】。おとしもの【落し物】。わすれもの【忘れ物】
objet perdu
objeto perdido
مادة مفقودة
гээсэн эд зүйл
đồ thất lạc
สิ่งที่ทำหาย, สิ่งสูญหาย, ทรัพย์สินที่สูญหาย
benda hilang
утраченная вещь; потерянная вещь
- An object that was not well-kept and therefore lost.不注意によって忘れた物。Objet qu'on a perdu par mégarde.Objeto perdido por descuido. مادة تفقد بسبب سوء الحفظсайн хадгалж чадалгүй хаяж гээсэн эд зүйл.Vật bị đánh mất do không giữ kĩ.สิ่งของที่หายไปเนื่องจากไม่ได้เก็บรักษาไว้ดีbenda yang hilang karena tidak dijaga dengan baikВещь, потерянная из-за неправильного хранения.
- 잘 간수하지 못하여 잃어버린 물건.
สิ่งที่ทำให้ทะเลาะกัน, สิ่งที่ทำให้โต้แย้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bone of contention
けんかのたね【喧嘩の種】
pomme de discorde
sujeto en tela de juicio
موضع قابل للشجار
хэл ам, хэрүүл
chuyện tranh cãi, chuyện thị phi, vấn đề tranh cãi
สิ่งที่ทำให้ทะเลาะกัน, สิ่งที่ทำให้โต้แย้ง
bahan perselihan, alat pertengkaran mulut
- An object or content about which one argues over what is right and wrong and picks a fight.良いことと悪いことを問い詰め、言い争いになりそうな対象や内容。Sujet ou contenu susceptible de provoquer une querelle où on en examine la raison.Sujeto o contenido para ser disputado poniendo en tela de juicio lo correcto y lo incorrecto.موضع أو مضمون يتشاجر حوله للتعرف على ما هو صحيح أو خطأ ويحاول إثارة صراع بشأنهзөв зүйл болон буруу зүйлийг ялган салган, хэрэлдэхүйц зүйл болон агуулга.Nội dung hay đối tượng được đưa ra để cãi vã, bàn luận xem đúng hay là sai.เนื้อหาหรือสิ่งใดที่ทำให้ทะเลาะกันได้โดยพิจารณาว่าเป็นสิ่งที่ถูกต้องหรือผิด hal atau keterangan yang bisa membuat orang berbeda pemahaman dengan menyatakan yang benar dan yang salahПредмет или тема для скандала или разбирательства о том, кто прав, а кто виноват.
- 옳은 것과 잘못된 것을 따지며 말다툼을 할 만한 대상이나 내용.
สิ่งที่ทำไม่ได้เรื่อง, สิ่งที่ทำได้ไม่ดี, สิ่งที่ทำได้แย่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being poor
へたくそ【下手糞】
(n.) nul(le)
nulo
бүтэлгүй, найгүй
đồ dở tệ, đồ dở hơi, thứ tồi tệ
สิ่งที่ทำไม่ได้เรื่อง, สิ่งที่ทำได้ไม่ดี, สิ่งที่ทำได้แย่
печальный; прискорбный; безнадёжный; неисправимый
- (slang) Something of a dismal quality.非常にまずいことを俗に言う語。(péjoratif) Ce qui est médiocre.(VULGAR) Lo inepto.(عاميّة) شيء مزعج(бүдүүлэг үг) нөхцөл байдал сайнгүй зүйл. (cách nói thông tục) Thứ không ra gì.(คำสแลง)สิ่งที่ไม่ได้เรื่อง(bahasa kasar) sesuatu berkondisi buruk(простореч.) Беспросветный.
- (속된 말로) 형편없는 것.
สิ่งที่น่าสนใจ, สิ่งที่สนใจ,เรื่องที่น่าสนใจ, เรื่องที่สนใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
attraction; point of interest
かんしんのまと【関心の的】
intérêt
objeto de interés
اهتمام
сонирхол
mối quan tâm
สิ่งที่น่าสนใจ, สิ่งที่สนใจ,เรื่องที่น่าสนใจ, เรื่องที่สนใจ
penarik perhatian, daya tarik, daya pikat
предмет интереса
- Something that attracts one's interest.注意や関心を引く事柄。Fait d'attirer l'attention.Cosa que acapara interés o atención.أمرٌ يجذب الاهتمام أو الانتباهанхаарал, сонирхол татсан зүйл.Việc lôi kéo sự quan tâm hoặc chú ý. สิ่งที่ดึงดูดความสนใจหรือความน่าสังเกตhal daya tarik atau yang menarik perhatian То, что притягивает чьё-либо внимание или же чей-либо интерес.
- 주의나 관심을 끄는 일.
สิ่งที่น่าสนใจ, เรื่องที่สนใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิ่งที่น่าหยอกล้อ, สิ่งที่น่าล้อเล่น, คนที่น่าหยอกล้อ, คนที่น่าล้อเล่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
object of ridicule; mockery
なぶりもの【嬲り者・嬲り物】。わらいもの【笑い物】。なぐさみもの【慰み物】
objet de moquerie, objet de raillerie, objet de dérision, objet de risée
objeto de burla
موضع المزاح
доог тохууны бай
trò cười, trò hề, đối tượng bị trêu chọc
สิ่งที่น่าหยอกล้อ, สิ่งที่น่าล้อเล่น, คนที่น่าหยอกล้อ, คนที่น่าล้อเล่น
ejekan, bahan tawa, olokan, candaan
предмет насмешки
- Something or someone that is laughed about.笑いの対象になりうるものや人。Chose ou personne sujette à être ridiculisée.Cosa o persona a que se dirigen las burlas. شيء أو شخص يكون موضعا للمزاح дооглон тохуурхаж болмоор зүйл юмуу хүн.Người hay cái đáng trở thành đối tượng chọc ghẹo.คนหรือสิ่งที่น่าหยอกล้อorang atau sesuatu yang cukup dijadikan tertawaanЧеловек или предмет, являющийся объектом насмешки.
- 놀림의 대상이 될 만한 것이나 사람.
สิ่งที่น่าอับอาย, ความลับส่วนตัวที่น่าอับอาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
one's dirty linen; weak point
ちぶ【恥部】。あんぶ【暗部】
Partie honteuse, partie déshonorante
punto débil, debilidad
عيب
нууц газар, нууц хэсэг
điểm xấu hổ, điểm che giấu
สิ่งที่น่าอับอาย, ความลับส่วนตัวที่น่าอับอาย
aib, cela, malu
позорный момент; слабая сторона; дефект
- The part that one is ashamed of and does not want to show to others.人に知られたくない、恥ずべき部分。Partie honteuse que l'on ne veut pas faire connaître aux autres.Parte vergonzosa que uno no quiere darla a conocer a otros.جزء معيب لا يريد الشخص أن يخبره إلى شخص آخرбусдад мэдэгдэхийг хүсээгүй ичгэвтэр хэсэг.Phần xấu hổ không muốn cho người khác biết.ส่วนที่น่าอายและไม่อยากบอกให้คนอื่นรู้bagian memalukan yang tidak ingin diberitahukan kepada orang lainСтыдливый момент, о котором не хочется рассказывать другим людям.
- 남에게 알리고 싶지 않은 부끄러운 부분.
สิ่งที่ปรากฏออกมาภายนอก, สิ่งที่เผยให้เห็น, สิ่งที่แสดงให้เห็น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
extrovert
がいこう【外向】
extraversion
apariencia, expresión
اجتماعي
гадагш гаргах, гадагш илэрхийлэх, илэн далангүй
sự hướng ngoại
สิ่งที่ปรากฏออกมาภายนอก, สิ่งที่เผยให้เห็น, สิ่งที่แสดงให้เห็น
permukaan, kulit
внешнее проявление
- The act of revealing one's thoughts or intentions.考えや感情などが表に出されること。(Pensée, changement de sentiments) Fait d'être exposé à l'extérieur.Cambio de sentimiento o pensamiento que se exterioriza.إظهار والتعبير عن الفكر أو المشاعرбодол санаа болон сэтгэл хөдлөл гадагшаа илрэн гарах явдал.Suy nghĩ hay sự thay đổi cảm xúc thể hiện ra bên ngoài. การแสดงความหวั่นไหวของความคิดหรือจิตใจออกมาภายนอกhal pikiran atau gerakan hati muncul ke luarВыявление мыслей или намерения.
- 생각이나 마음의 움직임이 밖으로 드러남.
สิ่งที่ผูกขาด, สิ่งผูกขาด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
monopoly; exclusive property
どくせんぶつ【独占物】
propriété exclusive, biens exclusifs
exclusividad, monopolio
ملكية حصرية
монопольчилж буй зүйл
vật độc chiếm, đồ độc quyền
สิ่งที่ผูกขาด, สิ่งผูกขาด
barang monopoli
объект монополии
- A thing possessed exclusively by one individual or group.独り占めしているもの。Ce qu'un individu ou un groupe possède exclusivement.Ejercicio y ocupación exclusiva de una actividad por parte de una persona. شيء مملوك لشخص وحدهганцаараа эзэгнэж буй зүйл.Cái đang được nắm giữ một mình.สิ่งที่ถือสิทธิผูกขาดอยู่แต่เพียงผู้เดียวsesuatu yang dikuasai sendiriТо, что является предметом монополии.
- 혼자서 독차지하고 있는 것.
สิ่งที่ผิดไปจากสิ่งปกติ, กรณีที่แตกต่างออกไป, กรณีที่ไม่เคยปรากฏมาก่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
unprecedented case; exceptional case
いれい【異例】
exception, cas exceptionnel, cas singulier
excepción
مثال نادر
онцгой, тусгай, содон
ngoại lệ, trường hợp dị thường
สิ่งที่ผิดไปจากสิ่งปกติ, กรณีที่แตกต่างออกไป, กรณีที่ไม่เคยปรากฏมาก่อน
kasus luar biasa, kasus khusus, pengecualian
исключение; небывалость; необычность
- An extraordinary and unique case.普通でない特別な例。Cas particulier qui sort de l'ordinaire.Caso excepcional, fuera de lo común. مثال فريد خارج عن الحالة العاديةхэвийн тохиолдлоос хэтэрсэн онцгой жишээ.Ca đặc biệt trái với trường hợp thông thường.ตัวอย่างที่่พิเศษจำเพาะซึ่งผิดไปจากกรณีทั่วไป kasus atau contoh khusus yang terlepas dari hal biasaНеобычный, особый случай.
- 보통의 경우에서 벗어난 특이한 예.
สิ่งที่ผิวเผิน, ความไม่ลึกซึ้ง, ความไม่ลึก, แบบตื้น ๆ, การไม่รู้จริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
superficial knowledge
なまかじり【生かじり】。かいなで【掻い撫で】。ひそうてき【皮相的】
(n.) de manière superficielle
conocimiento superficial
معرفة سطحيّة
өнгөц харах, өнгөц мэдэх
làm đại khái, làm qua loa
สิ่งที่ผิวเผิน, ความไม่ลึกซึ้ง, ความไม่ลึก, แบบตื้น ๆ, การไม่รู้จริง
sepintas lalu
поверхностное ознакомление; осмотр беглым взглядом
- Superficial reading or studying; the act of attaining a less than substantial understanding of a topic while seeking to sound or appear knowledgeable内容を正しく把握せず上辺だけを見ること。Fait d’examiner un sujet de manière superficielle, sans en comprendre correctement le sens.Aprendizaje poco profundo de algo sin conocer su esencia. إلقاء نظرة خاطفة على السطح وعدم إدراك المحتويات بشكل صحيحагуулгыг нь сайтар ухварлахгүй гадна талыг нь ерөнхийд нь харах явдал.Không tìm hiểu kỹ nội dung bên trong và làm chung chung.สิ่งที่ดูแต่ภายนอกคร่าว ๆ ไม่เข้าใจเนื้อหาอย่างถ่องแท้hal tidak benar-benar mengerti isi dan hanya melihat sekedarnyaВосприятие чего-либо поверхностно, не вникая в суть содержания.
- 내용을 제대로 파악하지 않고 겉만 대충 보는 것.
สิ่งที่ผสมกัน, สิ่งที่รวมกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิ่งที่ผ่านไปแล้ว, เรื่องที่ผ่านไปแล้ว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
past event
どうせ。けっきょく【結局】。いずれにしろ
fait du passé
asunto pasado, asunto ocurrido
أمر ماضٍ
аль дээрийн явдал, нэгэнт өнгөрсөн зүйл
việc đã rồi, sự đã rồi
สิ่งที่ผ่านไปแล้ว, เรื่องที่ผ่านไปแล้ว
hal lalu, hal di masa lampau, lalu
прошлые дела; былое; прошлое
- An event in the past.すでに過ぎた時のこと。Fait qui a eu lieu pendant un moment déjà révolu.Suceso del tiempo ya pasado.كل ما حدث في الماضيаль хэдийн өнгөрсөн үеийн явдал.Việc khi đã qua.เรื่องที่ผ่านพ้นไปแล้ว hal dari masa atau waktu yang sudah berlaluСобытие, которое уже миновало.
- 이미 지나간 때의 일.
สิ่งที่ฝังลึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being deep-seated
まんせいてき【慢性的】
(n.) invétéré, incorrigible
crónico
شيء مزمن
хэвшил болсон
sự triền miên, sự kéo dài
สิ่งที่ฝังลึก
yang menjamur, yang sudah terlalu lama
укоренившийся
- A habit, problem, etc., being difficult to change or correct because it stayed that way for a long time.長く続いて、正しにくいこと。Ce qui date de longtemps et est donc difficile à corriger.Difícil de corregir por su antigüedad. أن يكون صعب التعديل لأنّه مزمن удаж, засаж залруулахад хүндрэлтэй болсон зүйл.Điều lâu ngày khó chỉnh đốn lại.สิ่งที่เป็นมานานจึงแก้ไขได้ยากyang menjamur sehingga sulit dihapuskan (digunakan sebagai kata benda)То, что длится долго и трудно поддаётся исправлению.
- 오래되어 바로잡기 힘든 것.
Proverbsสิ่งที่พลาดไปแล้วไม่สามารถเอากลับคืนมาได้
It is like a shot arrow and spilt water
射た弓であり、零した水である
C'est une flèche lancée et une eau renversée
piel picada agua derramada
مثل سهم تم إطلاقه ومثل ماء تم صبه
(хадмал орч.) буудаж цоолсон сум, алдаж асгасан ус
(con thú đã bị bắn, bát nước đã bị lật ngược), việc đã rồi, sự đã rồi
(ป.ต.)เป็นลูกศรที่ยิงออกไปแล้ว เป็นน้ำที่หกไปแล้ว ; สิ่งที่พลาดไปแล้วไม่สามารถเอากลับคืนมาได้
разбитого яйца не склеить
- You can never revoke something that you have already done.一度やってしまった事は取り返しがつかない。Expression indiquant qu'il est impossible de revenir sur ce qu'on a commis.No se puede deshacer lo que ya está hecho.عمل تم ارتكابه ولا يمكن التراجع فيهнэгэнт тарьсан хэргийг буцааж болдоггүй.Việc đã gây ra một lần rồi thì không thể làm cho quay lại được.สิ่งที่ทำผิดไปแล้วไม่สามารถทำให้กลับคืนสู่สภาพเดิมได้ suatu perbuatan bila sudah sekali salah tidak dapat dikembalikanЧто уже сделано, того не вернуть обратно.
- 한 번 저지른 일은 돌이킬 수 없다.
Proverbsสิ่งที่ภายนอกดูไม่ดีแต่ภายในดีเยี่ยม
The taste of soy sauce is better than ttukbaegi, a black or brown earthenware pot; Don't judge a book by its cover
土鍋よりジャン(醤)の味が良い
La saumure est meilleure que l'écuelle en terre cuite.
mejor la salsa que ttukbaegi
طعم صلصة الصويا أفضل من القدر" طوك بيه كي"
гаднаа паланцаг дотроо гяланцаг, гаднах нь үзэмжгүй ч доторх нь сайхан
vị tương ngon hơn cái niêu đất
(ป.ต.)รสชาติซอสหมักดีกว่าหม้อดินเผา ; สิ่งที่ภายนอกดูไม่ดีแต่ภายในดีเยี่ยม
внутренняя красота лучше внешней
- Even though the exterior of something is humble, the content inside it is much better and excellent.見かけはつまらないが、中身はずっと良くて優れている。Qui a une apparence misérable, mais dont le contenu est beaucoup mieux et remarquable.El contenido es más importante y mejor que la apariencia o el aspecto externo.بالرغم من أن مظهره الخارجي غير حسن إلا أن محتواه أحسن وأجملгаднах хэлбэр дүрс нь шалихгүй ч утга агуулга нь хамаагүй гоё сайхан бөгөөд гайхалтай.Vẻ ngoài có vẻ không có giá trị nhưng nội dung rất tốt và xuất sắc.ลักษณะภายนอกมีคุณค่าเล็กน้อยแต่เนื้อหาดีมากและยอดเยี่ยมbentuk luarnya tidak bernilai tetapi isinya lebih baik dan luar biasaВнешний вид неказистый, но внутреннее содержание лучше и прекраснее.
- 겉모양은 보잘것없으나 내용은 훨씬 좋고 훌륭하다.
สิ่งที่มีคุณค่า, สิ่งที่มีประโยชน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิ่งที่มีลักษณะนุ่มนิ่ม, สิ่งที่มีลักษณะเป็นเยลลี่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิ่งที่มีหลายด้าน, รูปทรงที่มีหลายด้าน, รูปทรงหลายหน้า, รูปทรงหลายเหลี่ยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิ่งที่มีอยู่จริง, สิ่งที่มีอยู่ในปัจจุบัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stock; inventory
げんぶつ【現物】
objet actuellement possédé
bienes en mano
سلعة
бэлэн бараа, эд бараа
hiện vật
สิ่งที่มีอยู่จริง, สิ่งที่มีอยู่ในปัจจุบัน
benda saat ini, barang saat ini
наличный товар
- Goods that one has now.現にある品物。Objet actuellement détenu.Bienes que uno posee actualmente. البضائع الموجودة الآنодоо байгаа бараа.Đồ vật hiện có.สิ่งของที่มีอยู่ในปัจจุบัน benda yang ada saat iniПредмет, имеющийся в наличии в настоящее время.
- 현재 있는 물건.
สิ่งที่มีอยู่แล้ว, สิ่งที่มีอยู่ก่อนแล้ว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิ่งที่มีแร่, สิ่งที่ผสมด้วยแร่, สิ่งที่ประกอบด้วยแร่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mineral
こうぶつせい【鉱物性】
(n.) minéral
mineral
معادن
эрдэс бодисын шинжтэй, эрдэс бодисын чанартай
cái có hàm lượng khoáng chất, tính khoáng chất
สิ่งที่มีแร่, สิ่งที่ผสมด้วยแร่, สิ่งที่ประกอบด้วยแร่
mineral, metal, benda metal
минеральный
- A substance consisting of minerals, or having the quality of minerals.鉱物からなること。または、鉱物の性質を持ったもの。Ce qui est constitué de minéraux ; ce qui a la caractéristique d'un minéral. Que es relativo al mineral, o posee propiedades minerales.متكوّنة من المعدن أو ما ذا صفة المعدنэрдэс бодисоос бүтсэн зүйл. мөн эрдэс бодисын шинжийг агуулсан зүйл.Cái được hình thành từ khoáng chất. Hoặc cái có tính chất của khoáng chất.สิ่งที่ประกอบไปด้วยแร่ธาตุ หรือสิ่งที่มีคุณสมบัติของธาตุsesuatu yang dibuat dari mineral atau metal, atau sesuatu yang memiliki karakteristik seperti mineral atau metalОбразованный из минералов. Или содержащий минералы.
- 광물로 이루어진 것. 또는 광물의 성질을 지닌 것.
สิ่งที่ย่อ, สิ่งที่รวบรัด, เรื่องย่อ, สังเขป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
outline; summary
おおざっぱ【大雑把】。おおまか【大まか】。だいたい【大体】。おおづかみ【大づかみ】
esbozo, resumen
اختصار
гол агуулга, гол санаа, ерөнхий агуулга
tính sơ lược
สิ่งที่ย่อ, สิ่งที่รวบรัด, เรื่องย่อ, สังเขป
ringkas, singkat, kira-kira, secara umum
общий
- A state of summarizing a story without being specific in details.簡単なあらすじだけを要約したもの。Résumé simple et non détaillé des grandes lignes.Sinopsis o resumen breve sin especificaciones o detalles.شيء مختصر من سير الأحداث البسيط وغير المفصلтодорхой бус товчилж ураангуйлсан зүйл.Việc chỉ tóm tắt phần mạch chuyện đơn giản, không tỉ mỉสิ่งที่ย่อเหลือเพียงเนื้อหาสั้น ๆ เท่านั้นโดยไม่ละเอียดdengan hanya meringkas isi yang penting (digunakan sebagai kata benda) Касающийся лишь главного, основного.
- 자세하지 않은 간단한 줄거리만 요약한 것.
สิ่งที่สร้างขึ้น, สิ่งก่อสร้าง, สิ่งปลูกสร้าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
structure
こうぞうぶつ【構造物】
ouvrage, gros œuvre
obra de estructura
هيكل
байгууламж, цогцолбор, угсармал зүйл
vật kết cấu, công trình vật kết cấu, công trình
สิ่งที่สร้างขึ้น, สิ่งก่อสร้าง, สิ่งปลูกสร้าง
konstruksi
сооружение; постройка
- A large object designed and built systematically, such as buildings, bridges, tunnels, etc.建築物や橋梁、トンネルなど、設計に従って体系的に造った大規模なもの。Chose de grande taille réalisée de manière systématique conformément à une étude, comme un bâtiment, un pont, un tunnel, etc.Edificio, puente o túnel construido de acuerdo con un diseño sistemático.كائن كبير صُمّم وبُني بشكل منهجي مثل المباني والجسور والأنفاق وغيرهاбарилга, гүүр, туннель гэх мэт зураг төслийн дагуу зохион байгуулалттайгаар бүтээгддэг том хэмжээний зүйлс.Vật lớn được làm theo thiết kế mang tính hệ thống như tòa nhà, cầu, đường hầm...สิ่งของขนาดใหญ่ที่ทำขึ้นอย่างเป็นระบบตามแบบการก่อสร้างอย่าง ตึก สะพาน อุโมงค์ เป็นต้นbarang besar yang dibuat secara sistematis dan artifisial tergantung pada disainnyaТо, что построено в соответствии с конструкторским планом и имеет определённую структуру (здание, мост, тоннель и т.п.)
- 건물, 다리, 터널 등과 같이 설계에 따라 체계적으로 만든 큰 물건.
สิ่งที่สร้างบรรยากาศ, สิ่งช่วยเพิ่มบรรยากาศ, สิ่งช่วยเพิ่มรสชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spice
スパイス
piquant, piment, sel, esprit, finesse, gaieté, saveur
aderezo
توابل
нэмж хачирлах
gia vị
สิ่งที่สร้างบรรยากาศ, สิ่งช่วยเพิ่มบรรยากาศ, สิ่งช่วยเพิ่มรสชาติ
bumbu
перчинка
- (figurative) An addition of something to increase the degree of fun or excitement.(比喩的に)興味や面白みを高めるために付け加えるもの。(figuré) Ce qui est ajouté pour augmenter le niveau d'intérêt ou de plaisir de quelque chose.(FIGURADO) Algo añadido para incrementar el grado de interés o placer.(استخدام مجازي) الزيادات التي تستخدم لزيادة مقدار المتعة والإثارة(зүйрл.) хөөрөл буюу дур сонирхолын хэмжээг нэмэгдүүлдэх зорилгоор нэмсэн зүйл.(cách nói ẩn dụ) Cái cho thêm vào để tăng mức độ hứng thú hay thú vị. (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่เสริมเข้าไปเพื่อเพิ่มระดับของความสนุกสนานหรือความรื่นเริง(bahasa kiasan) sesuatu yang ditambahkan untuk menambahkan kadar kesenangan atau ketertarikan (перен.) То, что добавляют для придания интереса или остроты ощущений.
- (비유적으로) 흥이나 재미의 정도를 더하기 위하여 덧붙이는 것.
Proverbsสิ่งที่สำคัญ, สิ่งที่จำเป็น
a lamp in the dark night
暗夜の明かり
lumière d'une lampe dans la nuit obscure
luz de lámpara en la noche oscura
الضوء في الليل المظلم
(шууд орч.) харанхуй шөнийн дэнлүү
(ngọn đèn trong đêm tối)
(ป.ต.)ไฟตะเกียงในคืนมืด ; สิ่งที่สำคัญ, สิ่งที่จำเป็น
Свет в темной ночи
- Something that is very necessary and important.とても必要で重要な物事。Expression indiquant ce qui est nécessaire et important.Lo que es muy necesario e importante.شيء ضروريّ ومهم جدّاмаш хэрэгцээтэй чухал зүйл.Cái quan trọng và rất cần thiết.สิ่งที่สำคัญและจำเป็นมากsesuatu yang sangat diperlukan dan pentingчто-либо очень важное и нужное.
- 아주 필요하고 중요한 것.
ส่ง, ทอด, กระจาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
emit; give off
はなつ【放つ】
illuminer, faire jaillir
despedir, difundir, desprender
يظهر ، يبعث ، ينفث
гэрэлтэх, тархах, түгэх
làm tỏa ra, làm phát ra
ส่ง, ทอด, กระจาย
menyemburkan, mengeluarkan, memancarkan
лить
- To cause a strong light or smell to be emitted.光やにおいなどを強く出す。Émettre une forte odeur ou lumière.Hacer que salga luz, olor, etc. haciéndolo difundir fuertemente.يجعل شيئا مثل الضوء أو الرائحة يظهر أو تنتشر بشدّةгэрэл буюу үнэр зэргийг хүчтэй шахаж гаргах.Làm cho những thứ như ánh sáng hay mùi vị phát ra một cách mạnh mẽ.ทำให้แสงหรือกลิ่นออกมาอย่างรุนแรง memunculkan kemudian membuat keluar sesuatu seperti cahaya atau bau dengan kuatС силой проливать, излучать свет или же испускать запах и т.п.
- 빛이나 냄새 같은 것을 세게 드러내어 나오게 하다.
สิ่งที่อยู่ข้างใน, สิ่งที่ใส่ลงไป, สิ่งที่บรรจุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิ่งที่อยู่ในกรอบ, สิ่งที่ตามแบบแผน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ส่งทางไปรษณีย์, จัดส่งทางไปรษณีย์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ส่ง, ทำ, จัดการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
grade
つける【付ける】
calificar, puntuar, evaluar
يحسب (درجات)، يعطي (درجات)
гаргах
nộp, đưa
ส่ง(คะแนน), ทำ, จัดการ
memberikan, menilai
- To grade a test or an assignment.成績を処理する。Mettre une note.Poner la calificación.يحدّد درجات الامتحان أو الواجباتүнэлгээ, үзүүлэлт зэргийг гаргах.Xử lí bảng thành tích.จัดการผลคะแนนmemberikan nilai atau mengurus soal yang berkenaan dengan nilaiВыставлять оценки.
- 성적을 처리하다.
สิ่งที่เกินกำลัง, เรื่องเกินกำลัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
irrational act
むりすじ【無理筋】
(n.) risqué, déraisonnable, irrationnel
irracionalidad
عمل مفرط
хүчээр, тулгасан, албадан
con số vô lí, điều vô lí
สิ่งที่เกินกำลัง, เรื่องเกินกำลัง
чрезмерно, нелогично, неразумно;
- (figurative) An unreasonable act that strays from the norm.(比喩的に)道理に合わない無理な手法。(figuré) Chose obstinée qui dépasse de loin ce qui est raisonnable.(FIGURADO) Acto poco natural que excede en gran medida los límites.(مجازية) عمل عنيد بدرجة مفرطة للغاية(зүйрл.) хэм хэмжээнээс хэтэрхий гажих юм уу, хүчилсэн үйлдэл.(cách nói ví von) Việc bất hợp lí vượt quá mức độ.สิ่งที่ฝืนซึ่งเกินขีดจำกัดอย่างมาก(kiasan) tidak masuk akal karena sudah lewat garis batas(переносн.) Что-то превосходящее определенную меру, уровень или осуществляемое через силу.
- (비유적으로) 정도를 지나치게 벗어나는 억지스러운 일.
สิ่งที่เกี่ยวกับจิตวิทยา, สิ่งที่เกี่ยวกับสภาพจิตใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
psychological
しんりてき【心理的】
(n.) psychologique
psicología
ما يتعلق بحالة نفسية
сэтгэл зүйн
mặt tâm lý
สิ่งที่เกี่ยวกับจิตวิทยา, สิ่งที่เกี่ยวกับสภาพจิตใจ
secara mental, psikologis
психологический, психический
- Related to the state of one's mind.心の状態と関連すること。Ce qui est relatif à l'état d'esprit.Lo relacionado con el estado mental.شيء متعلق بالحالة النفسية لأحد ماсэтгэл санааны байдалтай холбоотой зүйл.Điều có liên quan đến trạng thái tinh thần. สิ่งที่เกี่ยวกับสภาพจิตใจberhubungan dengan keadaan hati atau mental (digunakan sebagai kata benda) То, что касается душевного состояния.
- 마음의 상태와 관련된 것.
สิ่งที่เกี่ยวข้องกับประชาชนทั้งชาติ, วาระแห่งชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Proverbsสิ่งที่เคยมีดีกว่าสิ่งที่มีอยู่ในปัจจุบัน
A lost fish is[looks] bigger; A fish that got away is[looks] bigger
逃がした魚は大きい。釣り落とした魚は大きい
Le poisson qu'on a laissé s'échapper semble plus grand
pez que se resbaló de la mano es más grande [se ve más grande]
السمكة الهاربة تبدو أكبر
(хадмал орч.) алдсан мах илүү том харагдах
(con cá mất thì (trông) to hơn), con cá mất là con cá to
(ป.ต.)ปลาที่หลุดมือไป[ดู]ตัวใหญ่กว่าเดิม ; สิ่งที่เคยมีดีกว่าสิ่งที่มีอยู่ในปัจจุบัน
жалеть о прошлогоднем снеге
- To feel that something one used to have is better than the one that one has now.今持っている物より、前の物がいいと思われる。Ce qu'on avait avant semble meilleur que ce qu'on a maintenant.Parecer mejor lo que se tenía antes que lo que se posee ahora.يشعر كأن الشيء الذي امتلكه سابقا أحسن مما يمتلكه الآنодоо өөрт буй зүйлээс өмнөх зүйл илүү сайхан санагдах.Có lẽ cái trước đây tốt hơn cái đang có hiện nay.ราวกับว่าสิ่งที่เคยมีก่อนหน้านี้ดีกว่าสิ่งที่มีอยู่ในตอนนี้sepertinya apa yang telah dimiliki sebelumnya lebih baik daripada apa yang dimiliki sekarangТо, что имел в прошлом, кажется лучше того, что имеешь сейчас.
- 지금 가지고 있는 것보다 이전 것이 더 좋은 것 같다.
สิ่งที่เตรียมไว้, สิ่งที่ต้องเตรียม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
supplies
じゅんびぶつ【準備物】。じゅんびひん【準備品】。もちもの【持ち物】
choses préparées (à préparer), préparations
preparativo
إمدادات
бэлтгэл зүйл, бэлтгэл бараа
vật chuẩn bị, đồ chuẩn bị
สิ่งที่เตรียมไว้, สิ่งที่ต้องเตรียม
barang yang disiapkan, barang persiapan
приготовляемый предмет
- An item that is put in place with advance preparations.必要に応じて前もって揃えておく物。Choses que l'on se procure et prépare à l'avance.Objeto que se deja listo preparándolo anticipadamente. كلّ ما يجهزّه ويستعدّه مسبقاурьдчилан бэлтгэж тавьсан бараа.Đồ vật được thu xếp, chuẩn bị trước.สิ่งของที่เตรียมพร้อมไว้ล่วงหน้าbenda yang dipersiapkan lebih awal dan dimilikiПредмет, подготавливаемый заблаговременно.
- 미리 마련하여 갖추어 놓는 물건.
สิ่งที่เบากว่าที่คิด, สิ่งที่เบาเหมือนนุ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being lightweight; being airy; being fluffy
lo liviano como el aire
хөнгөн зүйл, өд шиг хөнгөн
vật như không
สิ่งที่เบากว่าที่คิด, สิ่งที่เบาเหมือนนุ่น
очень лёгкий предмет
- A state of being much lighter than thought.意外と非常に軽い物。Objet beaucoup plus léger que l'on ne l'imaginait.Algo que es mucho más liviano de lo supuesto. شيء أخفّ من الشيء المتوقّعбодсоноос илүү маш хөнгөн эд зүйл.Đồ vật rất nhẹ hơn so với những gì đã nghĩ.สิ่งที่เบากว่าที่คิดไว้มากbenda yang di luar dugaan sangat ringanПредмет, который на самом деле намного легче в весе, чем казалось.
- 생각한 것보다 매우 가벼운 물건.
สิ่งที่เป็นพิษ, วัตถุที่มีพิษ, สารที่มีพิษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
poison; toxic substance
どくぶつ【毒物】
substance toxique, poison, venin
sustancia venenosa, sustancia tóxica
مادة سامّة
хортой бодис
chất độc, vật chất có độc
สิ่งที่เป็นพิษ, วัตถุที่มีพิษ, สารที่มีพิษ
zat beracun
токсин; яд; отравляющее вещество
- A substance that is poisonous.毒性のある物質。Substance qui est toxique.Sustancia que tiene veneno.مادة ذات سمّيّةхор агуулсан бодис.Vật chất có độc tính.วัตถุที่มีพิษzat yang mengandung racun Вещество, содержащее яд.
- 독성이 있는 물질.
สิ่งที่เป็นภาพ, สิ่งที่เป็นตาราง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
graphic
ずしきてき【図式的】
(n.) graphique, schématique
esquematización
تخطيطي، مرسوم
бүдүүвч, бүдүүвчлэн илэрхийлсэн зүйл
sơ đồ, biểu đồ
สิ่งที่เป็นภาพ, สิ่งที่เป็นตาราง
skematik
схематический; графический
- A state in which the structure, state, relationship, etc., of something is summarized in a table or figure for easy comprehension.何かの構造や状態、関係などを分かりやすくするために表や図で表したもの。État dans lequel la structure, l'état, les relations, etc. de quelque chose sont résumés en tableau ou en illustration pour une compréhension facile.Representación de la estructura, estado, relación, etc. de algo en representación en un gráfico, cuadro o tabla.حالة الرسم أو التخطيط لعرض الهيكل والحال والعلاقة لشيء ماюмны бүтэц, байдал, холбоо зэргийг хялбараар харуулахын тулд хүснэгт ба зургаар илэрхийлсэн зүйл.Việc thể hiện cấu trúc, trạng thái, quan hệ của cái gì đó bằng tranh ảnh hoặc bảng biểu sao cho dễ nhìn. สิ่งที่แสดงโครงสร้าง สภาพหรือความสัมพันธ์ของสิ่งใด เป็นต้น ให้เห็นชัดเจนโดยใช้ภาพหรือตารางsesuatu yang ditampilkan dengan tabel atau gambar untuk memperlihatkan dengan mudah struktur, kondisi, hubungan, dsb (digunakan sebagai kata benda)Что-либо наглядно изображённое с помощью рисунка или чертежа, таблицы для упрощения понимания структуры, связи и т.п.
- 무엇의 구조나 상태, 관계 등을 쉽게 보이기 위하여 표나 그림으로 나타낸 것.
สิ่งที่เป็นอันตราย, ภัยร้ายแรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Proverbsสิ่งที่เห็นอาจไม่ใช่สิ่งที่เป็น
Interpretation of a dream is better than the dream itself
夢より夢占いが良い
L'interprétation d'un rêve est meilleure que ce rêve
ser mejor la interpretación que el sueño
(хадмал орч.) зүүднээс зүүдний тайлал нь дээр
(lời giải mộng hay hơn cả mơ)
(ป.ต.)การทำนายฝันดีกว่าความฝัน ; สิ่งที่เห็นอาจไม่ใช่สิ่งที่เป็น
(досл.) толкование сна приятнее самого сна
- It is always important to identify the essence, not the phenomenon that appears on the surface.何事でも表に現れる現象より、本質を判断するのが重要である。L'important est d'examiner l'essence d'une chose quelle qu'elle soit, et non ses manifestations extérieures visibles.Siempre es más importante juzgar la esencia antes que el fenómeno que demuestra por fuera.من المهم تقييم طبيعة أمر ما بدلا من مظهره الخارجيаливаа зүйлийг гаднаа харагдах байдлаар нь биш уг мөн чанарыг харж дүгнэх нь чухал.Bất cứ điều gì thì việc phán đoán bản chất quan trọng hơn là hiện tượng phơi bày ra bên ngoài.ไม่ว่าจะเป็นเรื่องใด ๆ ก็ตามควรที่จะพิจารณาจากสาระสำคัญมากกว่าเหตุการณ์ที่ปรากฏออกมาให้เห็นภายนอกmenilai sesuatu yang terjadi dari sisi dalam atau karakter aslinya lebih penting daripada menilai hal yang tampak di luarГлавное определить сущность дела.
- 무슨 일이든지 겉으로 드러나는 현상보다 본질을 판단하는 것이 중요하다.
Proverbsสิ่งที่เห็นได้อย่างชัดเจนและแน่นอน
a high government post that was received
もらっておいた堂上(官位)。~も同然。確実で間違いない
face supérieure du parquet reçue
puesto ya obtenido
أداة زينة تسلّمها
(хадмал орч.) засч тавьсан хоол
(Chức quan đã được phong sẵn)
(ป.ต.)ยศทังซังที่ได้รับแล้ว ; สิ่งที่เห็นได้อย่างชัดเจนและแน่นอน
с точностью до миллиметра; достоверно; несомненно
- A situation where something looks beyond doubt and very certain.ある事が少しの間違いもなく、確実であること。Expression indiquant le cas où quelque chose semble infailliblement sûr et certain.Cuando cierta cosa es visible claramente y sin duda alguna.تعبير يدلّ على حالة يبدو فيها أن أمرًا ما أكيد بدون أي فشل ямар нэг зүйл өчүүхэн ч алдаа мадаггүй баттай байх тохиолдол.Trường hợp thấy việc nào đó chắc chắn không sai một chút nào.กรณีที่มองเห็นเรื่องใดเรื่องหนึ่งอย่างชัดเจนโดยไม่มีข้อผิดพลาดแม้แต่น้อยsaat suatu hal terlihat dengan jelas tanpa ada kesalahan sedikitpunСлучай, когда что-либо кажется несомненно точным.
- 어떤 일이 조금의 틀림도 없이 확실하게 보이는 경우.
a table that was received
もらっておいたお膳。~も同然。確実で間違いない
table de repas reçue
mesa ya servida
طاولة طعام تسلّمها
(хадмал орч.) бэлдэж тавьсан хоол
(Mâm cơm đã nhận rồi để đó)
(ป.ต.)โต๊ะอาหารที่ได้รับแล้ว ; สิ่งที่เห็นได้อย่างชัดเจนและแน่นอน
с точностью до миллиметра; достоверно; несомненно
- A situation where something looks beyond doubt and very certain.ある事が少しの間違いもなく、確実であること。Expression indiquant le cas où quelque chose semble infailliblement sûr et certain.Cuando cierta cosa es visible claramente y sin duda alguna.تعبير يدلّ على حالة يبدو فيها أن أمرًا ما أكيد بدون أي فشلямар нэг зүйл өчүүхэн ч алдаа мадаггүй баттай байх тохиолдол.Trường hợp cho thấy việc nào đó chắc chắn không sai một chút nào.กรณีที่มองเห็นเรื่องใด ๆ อย่างชัดเจนโดยไม่มีข้อผิดพลาดแม้แต่น้อยsaat suatu hal terlihat dengan jelas tanpa ada kesalahan sedikitpunСлучай, когда что-либо кажется несомненно точным.
- 어떤 일이 조금의 틀림도 없이 확실하게 보이는 경우.
Proverbsสิ่งที่แน่นอน, แน่นอนอยู่แล้ว
a high government post that is set aside
取っておいた堂上(官位)。~も同然。確実で間違いない
face supérieure du parquet obtenue
premio ya ganado
منصب الحكومة على مستوى أمر مضمون
баттай
(chức quan to để sẵn), chắn ăn như bắp
(ป.ต.)ยศทังซังที่ได้มาแล้ว ; สิ่งที่แน่นอน, แน่นอนอยู่แล้ว
нет сомнений
- An expression used to describe a situation where one is so sure that something will definitely go as planned.ある事が確実に計画通り、間違いなく進むことを意味する表現。Expression signifiant qu'une chose est sûre, et donc qu'elle va se dérouler sans faute, selon un plan préalablement établi.Palabra que se dice con absoluta certeza de que un proyecto o asunto va a progresar según lo previsto.تعبير لشرح الوضع حيث يؤكد فلان بأن شيء ما سوف يجري كما أرادямар нэгэн ажил төлөвлөсний дагуу алдаагүй хэрэгжих явдлыг илэрхийлдэг үг.Cách nói có nghĩa là việc gì đó đã chắc chắn nên nhất định sẽ được tiến hành như kế hoạch.เรื่องใด ๆ ที่แน่นอนและถูกดำเนินการตามที่วางแผนไว้โดยไม่พลาดsuatu pekerjaan tidak salah lagi akan dilaksanakan sesuai rencana karena sangat pastiВыражение, указывающее на реализацию чего-либо без ошибок, в соответствии с планом.
- 어떤 일이 확실해서 계획된 대로 틀림없이 진행될 것임을 뜻하는 말.
สิ่งที่แน่วแน่, สิ่งที่มั่นคง, สิ่งที่เด็ดขาด, สิ่งที่เด็ดเดี่ยว, สิ่งที่มุ่งมั่น, สิ่งที่ตั้งใจจริง, สิ่งที่ยืนหยัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being decisive
けっていてき【決定的】
(n.) décisif, déterminant, définitif
decisivo, definitivo
حاسم
шийдтэй
tính quyết định
สิ่งที่แน่วแน่, สิ่งที่มั่นคง, สิ่งที่เด็ดขาด, สิ่งที่เด็ดเดี่ยว, สิ่งที่มุ่งมั่น, สิ่งที่ตั้งใจจริง, สิ่งที่ยืนหยัด
pasti, nyata, jelas
окончательный; решительный; категоричный; категорический; бесспорный
- A state in which the situation or result of a certain work is too obvious to change. ある事柄の状況や結果が変わらないくらい確実であること。Fait d'être certain au point que la situation ou le résultat d'un événement ne puisse être changé.Algo suficientemente seguro que no puede cambiar el resultado o una situación. أمر قاطع ولا يمكن تغيير وضعه أو نتيجتهямар нэгэн зүйлийн нөхцөл байдал буюу үр дүн солихын аргагүй гарцаагүй, баттай зүйл.Sự chắc chắn đến mức tình huống hay kết quả của một việc nào đó không thể thay đổi được.สิ่งที่แน่นอนจนผลลัพธ์หรือสถานการณ์ของสิ่งใด ๆ ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้pasti karena kondisi atau hasil dari sebuah kejadian tidak dapat berubah (digunakan sebagai kata benda) Окончательно определённый без возможности изменить решение.
- 어떤 일의 상황이나 결과가 바뀔 수 없을 만큼 확실한 것.
สิ่งที่แหวกแนว, สิ่งที่สร้างสรรค์, สิ่งที่ไม่เหมือนผู้อื่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
distinctiveness
どくじ【独自】
(n.) propre, original, unique, particulier
autónomo, independiente, singular
ابتكاري
онцлог, өвөрмөц
sự độc đáo, sự riêng biệt
สิ่งที่แหวกแนว, สิ่งที่สร้างสรรค์, สิ่งที่ไม่เหมือนผู้อื่น
unik, keunikan
особенность; особенный
- A peculiar trait that is distinct from others.他と違って、そのものだけに特別にあること。Fait d'avoir quelque chose de singulier qui se distingue des autres.Especial existencia de una cosa distinguiéndose o separándose de lo común.وجود ميزة خاصة به لتميّزه عن شيء آخرбусад зүйлээс ялгарахаар зөвхөн түүнд байх онцлог.Đặc biệt chỉ có ở cái đó để phân biệt với cái khác.การมีเป็นพิเศษเฉพาะโดยแตกต่างจากสิ่งอื่น hal ada yang khusus pada hal tersebut saja agar bisa dibedakan dengan yang lainТо, что особо присуще лишь одному объекту и отличает его от чего-либо другого.
- 다른 것과 구별되도록 그것에만 특별히 있음.
สิ่งที่ใช้ประโยชน์ไม่ได้, ความวุ่นวาย, ความสับสน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mugwort field; wasteland; wilderness
よもぎう【蓬生】
chaos
desastre, lío, caos
хөмөрсөн мэт, бөмбөгдсөн мэт
bãi hoang tàn
สิ่งที่ใช้ประโยชน์ไม่ได้, ความวุ่นวาย, ความสับสน
- (figurative) A state in which an area has become disordered or useless.(比喩的に)非常に乱れていたり使えなくなったさま。(figuré) Aspect d'une chose très en désordre ou rendue inutilisable.(FIGURADO) Gran desorden o desastre. (مجازيّة) شكل عدم الانتظام أو عدم القدرة على الاستعمال(зүйрл) ихэд эмх цэгцгүй хэрэглэгдэх боломжгүй болсон байдал.(cách nói ẩn dụ) Hình ảnh rất lộn xộn hay trở nên không dùng được.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ท่าทางที่ใช้การไม่ได้หรือวุ่นวายสับสนเป็นอย่างมาก (bahasa kiasan) bentuk yang sangat mengacaukan atau tidak dapat digunakan(перен.) Очень хаотичный или негодный к использованию вид.
- (비유적으로) 매우 어지럽거나 못 쓰게 된 모양.
สิ่งที่ใช้แล้วทิ้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
consumable; expendable
しょうもうひん【消耗品】。つかいすて【使い捨て】
artículo de desgaste
нөөц зүйл, нөөц хүн
công cụ
สิ่งที่ใช้แล้วทิ้ง
- (figurative) A thing or person abandoned after being used only when necessary. (比喩的に)必要な時だけ利用され、その後捨てられる存在。(figuré) Personne qui est abandonnée après avoir été exploitée par quelqu'un.(FIGURADO) Cosa que se tira tras usarla en caso necesario.(مجازيّ) شيء يؤخذ عند الحاجة إليه فقط ويتركه فيما بعد(зүйрл) хэрэгтэй үедээ ашиглагдаад хаягддаг нэгэн.(cách nói ẩn dụ) Vật chỉ tận dụng khi cần thiết rồi bỏ đi.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่ใช้ตอนจำเป็นแล้วก็ถูกทิ้งไป(bahasa kiasan) keberadaan yang hanya digunakan saat dibutuhkan lalu dibuang(перен.) Существо, используемое только в момент необходимости, затем выбрасываемое за ненадобностью.
- (비유적으로) 필요할 때만 이용하고 버려지는 존재.
สิ่งที่ใช้ในการวิจัย, สิ่งของสำหรับการวิจัย, สำหรับการวิจัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being intended for research purposes
けんきゅうよう【研究用】
(n.) destiné à la recherche
para investigación
شيء للبحوث
судалгааны хэрэгсэл
sự dùng cho nghiên cứu
สิ่งที่ใช้ในการวิจัย, สิ่งของสำหรับการวิจัย, สำหรับการวิจัย
keperluan penelitian, kebutuhan penelitian
- Something used for research. 研究に使われるもの。Ce qui est employé dans le cadre de la recherche.Lo que se utiliza para la investigación.شيء يُستعمل في البحوثсудалгаанд хэрэглэгддэг зүйл.Việc được sử dụng vào việc nghiên cứu. สิ่งที่ถูกใช้ในการวิจัยhal yang digunakan dalam penelitianТо, что применяется в целях исследования.
- 연구에 쓰이는 것.
สิ่งที่ใส่เพิ่ม, สิ่งที่เพิ่มเข้าไป, สารเติมแต่ง, วัตถุเจือปน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิ่งที่ได้จากทะเล, ผลิตผลทางทะเล, ผลิตภัณฑ์อาหารทะเล, อาหารทะเล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
marine goods; being marine; fishery
すいさん【水産】
produit de la mer, poisson
producto marítimo
ثروة سمكية
далайн бүтээгдэхүүн
thủy sản
สิ่งที่ได้จากทะเล, ผลิตผลทางทะเล, ผลิตภัณฑ์อาหารทะเล, อาหารทะเล
laut, asal laut, air
продукт морского промысла; морепродукты
- A state of coming from the ocean, from a river, etc., or such a thing. 海・河川など、水の中から取れるもの。また、取れた産物。Ce qui provient des eaux comme la mer, la rivière, etc. ; un tel objet.Cosa que sale del agua como mar, río, etc.; o esa cosa.شيء يستخرج من الماء مثل البحر أو النهر. أو شيء مثل ذلكдалай, гол мөрнөөс авсан бүтээгдэхүүнThứ sinh ra trong nước biển hay sông... Hoặc hàng hóa như vậy.ของที่ได้มาจากน้ำ เช่น คลองหรือทะเล เป็นต้น หรือสิ่งของดังกล่าวhal yang berasal dari air seperti laut, sungai dsbПродукты, добываемые в море, реке и т.п.
- 바다나 강 등의 물에서 나는 것. 또는 그런 물건.
Proverbsสิ่งที่ได้ยินไม่เท่าสิ่งที่มองเห็น
Listening is not as good as watching
聞くは見るより劣る。百聞は一見に如かず
Entendre est moins bon que voir
ver es mejor que escuchar
ليس مَن سمع كمَن رأى
(хадмал орч.) сонсох нь үзэхийг гүйцэхгүй; мянга сонсохоор нэг удаа үз
trăm nghe không bằng một thấy
(ป.ต.)สิ่งที่ได้ยินไม่เท่าสิ่งที่มองเห็น ; สิบปากว่าไม่เท่าตาเห็น
лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
- It is better to see something in person than hear about it several times.何度も聞いていても、直接見る方が勝る。Il vaut mieux voir directement quelque chose; même si l'on en a entendu parlé plusieurs fois.Ver con los ojos una vez es mejor que escuchar varias veces.صورة تغني عن ألف كلمة، النظرة الواحدة خير من السماع عدّة مراتхэчнээн олон удаа сонссон ч шууд нүдээр харах нь илүү дээр.Dù có nghe thấy nhiều lần nhưng trực tiếp nhìn thấy vẫn tốt hơn.ถึงแม้ว่าจะได้ยินหลายครั้งแต่ก็ไม่ดีเท่าการได้เห็นด้วยตาmelihat langsung lebih baik daripada mendengarnya beberapa kaliЛучше увидеть своими глазами, чем услышать несколько раз.
- 아무리 여러 번 들어도 직접 보는 것이 더 낫다.
สิ่งที่ได้รับเป็นสินน้ำใจจากผู้ชนะพนัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
winner's tip
propina del ganador
إكرامية
шан, хишиг, хонжвор
việc được chia lộc cờ bạc (cá cược)
สิ่งที่ได้รับเป็นสินน้ำใจจากผู้ชนะพนัน
menang cuma-cuma, dapat cuma-cuma
процент с выигрыша
- The act of getting a small share of another player's wins for free in gambling or a wager.賭け事などで勝った人の分け前からただで少し分けてもらうこと。Dans le cadre d'un jeu ou d'un pari, petite part de la mise remportée par le vainqueur qu'il offre aux perdants.Porción pequeña de dinero que se obtiene de las ganancias ajenas en un juego o apuesta. مبلغ بسيط يأخذه مجّانا من حصّة الفائز كإكرامية عند المقامرة тоглоом, мөрий зэрэгт эсрэг талын хожиж авсан хувиас бага зэргийг үнэгүй хүртэх явдал.Việc nhận được một chút trong phần mà người khác thắng trong cá cược hoặc cờ bạc.สิ่งที่ได้มาฟรีซึ่งมีจำนวนไม่มาก โดยได้มาจากส่วนที่ผู้ชนะพนันหรือการแข่งขันได้ไปhal mengenai mendapatkan bagian milik orang lain yang menang secara gratis dalam arena judi atau taruhan Прибыль, полученная в случае выигрыша в споре, либо в азартных играх.
- 노름이나 내기에서 남이 이겨서 가진 몫에서 공짜로 조금 얻어 가지는 것.
Proverbsสิ่งที่ได้เพิ่มมีมากกว่าสิ่งที่ต้องการได้, ได้เพิ่มมากกกว่าสิ่งที่ต้องการ
The toe is bigger than the foot
足より足指の方が大きい
avoir les pieds plus grands que les orteils
ser más grande el dedo que el pie
يكون إصبع القدم أكبر من القدم
(хадмал орч.) хөлнөөсөө хөлийн хуруу нь том
(ngón chân to hơn bàn chân)
(ป.ต.)นิ้วเท้าใหญ่กว่าเท้า ; สิ่งที่ได้เพิ่มมีมากกว่าสิ่งที่ต้องการได้, ได้เพิ่มมากกกว่าสิ่งที่ต้องการ
besar pasak daripada tiang
Пальцы ног больше самой ступни
- For something secondary to be more or bigger than something primary.基本のものより付随的な部分の方が多い、または大きい。Ce qui est secondaire est plus grand en effectif et en taille que ce qui est principal.Es mayor o más grande lo colateral que lo que hace de base.يكون شيء إضافي أكثر من شيء أساسي(зүйрл.) гол үндсэн зүйлсээс дагавар зүйлс нь их буюу том байх.Cái đi kèm lại nhiều hoặc lớn hơn cái cơ bản.สิ่งที่เพิ่มเติมมีมากกว่าหรือใหญ่กว่าสิ่งที่เป็นหลักsaat sesuatu yang dikeluarkan lebih banyak atau besar daripada sesuatu yang diterima (bahasa kiasan)(перен.) В случае, когда что-либо сопутствующее основе намного больше по количеству или размерам, чем сама основа.
- 기본이 되는 것보다 부수적인 것이 더 많거나 크다.
สิ่งที่ไม่บริสุทธิ์, สิ่งแปลกปลอม, สิ่งเจือปน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
impurity; foreign matter
ふじゅんぶつ【不純物】
impureté
impureza
شوائب
цэвэр бус юм, бохир зүйл
tạp chất
สิ่งที่ไม่บริสุทธิ์, สิ่งแปลกปลอม, สิ่งเจือปน
bahan campuran, material campuran
примесь
- A foreign substance in a pure substance, which has different properties from the pure substance.純粋な物質の中に混じっている違う性質の物質。Substance d’une nature différente mêlée dans une matière pure. Sustancia de propiedad mezclada con otra sustancia pura. شيء غريب يختلط بشيء صاف цэвэр зүйлд холилдсон өөр шинж чанартай эд зүйл.Vật chất tinh khiết bị pha tạp bởi thành phần khác.วัตถุที่มีคุณสมบัติอื่นซึ่งปนอยู่ในวัตถุที่บริสุทธิ์material dengan karakter berbeda yang tercampur dalam material murniВещество другого происхождения, примешенное к какому-либо чистому веществу.
- 순수한 물질 속에 섞인 다른 성질의 물질.
สิ่งที่ไม่มีค่า, สิ่งที่ไม่สำคัญ, ของกระจอก, เรื่องกระจอก, คนกระจอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
petty one
personne médiocre, personne insignifiante, chose médiocre, chose insignifiante
poca cosa
تافه
навтас, тамтаг, новш
hạng, loại, đồ, thứ
สิ่งที่ไม่มีค่า, สิ่งที่ไม่สำคัญ, ของกระจอก, เรื่องกระจอก, คนกระจอก
bukan apa-apa
- (disparaging) A type of person or object that is considered unimportant.あまり重要視されないある種類の人や物を卑しめていう語。(péjoratif) Personne ou chose considérée comme peu importante.(PEYORATIVO) Persona u objeto que se considera de poca importancia.(بلهجة الاحتقار) نوعية من الأشخاص أو الأشياء التي تعتبر غير مهمة(энгийн хар ярианы) чухал бус гэж үзэх хэн нэг хүн буюу ямар нэгэн эд зүйл.(Cách nói coi thường) Đồ vật hay người nào đó không được coi trọng.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)สิ่งของหรือบุคคลประเภทใด ๆ ที่ถือว่าเป็นสิ่งที่ไม่สำคัญ(dalam bentuk vulgar) seseorang atau sesuatu dengan jenis tertentu yang dianggap tidak penting (пренебр.) Пренебрежительное обозначение человека или предмета, которые считаются неважными.
- (낮잡아 이르는 말로) 중요하지 않은 것으로 여기는 어떤 종류의 사람이나 물건.
สิ่งที่ไม่มีชีวิต, สิ่งของ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
inorganic substance
むせいぶつ【無生物】
substance inorganique, être inanimé
objeto inanimado
جماد
амьгүй биет
vật vô sinh, vật vô tri vô giác, vật vô cơ
สิ่งที่ไม่มีชีวิต, สิ่งของ
tidak bernyawa
неодушевлённый предмет; неодушевлённая природа; неживая природа
- An object without life such as stones, soil, etc.石・土地など、生命のないもの。Objet sans vie, comme un caillou, de la terre, etc.Ser que no tiene vida, como la piedra, la tierra, etc. شيء ليس فيه حياة كالحجر، التربة، الخчулуу шороо зэрэг амь үгүй зүйл.Đồ vật không có sự sống như đất, đá v.v...สิ่งของที่ไม่มีชีวิต เช่น หิน ดินbenda yang tidak bernyawa seperti batu, tanah, dsbТо, в чём отсутствует жизнь (о камне, земле и т.п.).
- 돌, 흙 등 생명이 없는 물건.
สิ่งที่ไม่มีประโยชน์, สิ่งที่เปล่าประโยชน์, สิ่งที่ไร้ประโยชน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
useless thing
むようのもの【無用のもの】
bon à rien, chose inutile
inútil
شيء لا فائدة منه
хэрэггүй, хэрэгцээгүй
vật vô dụng, kẻ vô tích sự
สิ่งที่ไม่มีประโยชน์, สิ่งที่เปล่าประโยชน์, สิ่งที่ไร้ประโยชน์
orang tak berguna, benda tak berguna, barang tak bermanfaat
бесполезная вещь; пятое колесо в телеге
- A useless person or object.役に立たない者、または物。Personne ou chose qui ne sert à rien.Persona o cosa que carece de utilidad. شخص أو شيء لا جدوى منهямар ч хэрэггүй хүн буюу юм.Con người hoặc đồ vật không được sử dụng vào việc gì cả. คนหรือสิ่งของที่ไม่มีประโยชน์orang atau benda yang tidak bergunaТо, что не приносит никакой пользы.
- 쓸모없는 사람이나 물건.
สิ่งที่ไม่ใช่กระแสหลัก, สิ่งที่ไม่ใช่หลักสำคัญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
non-mainstream; fringe
ひしゅりゅう【非主流】
courant mineur, tendance minoritaire
secundario, alternativo, extraoficial
غير السائد
туслах хүч, гол биш урсгал
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
สิ่งที่ไม่ใช่กระแสหลัก, สิ่งที่ไม่ใช่หลักสำคัญ
golongan pinggiran, golongan kecil, minoritas
второстепенный
- A state of belonging to a minority, not a central, big force or trend. 中心になる大きな勢力や流れではなく少数であること。Ce qui appartient à une minorité, non pas à une force ou un courant grands et centraux. Perteneciente a la minoría y no a un fenómeno o una fuerza grande que es el centro.شيء أقليّة وليس أغلبيّة محوريّة سائدةгол төв хүч болон урсгал биш цөөн тооны зүйл.Cái thiểu số không phải là thế lực hay trào lưu lớn trở thành trung tâm.สิ่งที่เป็นส่วนน้อยซึ่งไม่ใช่อิทธิพลหรือกระแสที่เป็นศูนย์กลางkelompok minoritas yang bukan merupakan kekuatan atau aliran besar yang diperhitungkanНе принадлежащий основному течению, не обладающий силой и влиянием.
- 중심이 되는 큰 세력이나 흐름이 아닌 소수의 것.