สิ่งที่ไร้ค่า, สิ่งที่ไม่สำคัญ, สิ่งที่ไม่มีคุณค่า, สิ่งที่ไม่มีค่า
คำนาม명사
    สิ่งที่ไร้ค่า, สิ่งที่ไม่สำคัญ, สิ่งที่ไม่มีคุณค่า, สิ่งที่ไม่มีค่า
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่ดูไร้ค่า
  • (비유적으로) 보잘것없는 것.
สิ่งที่ไวต่อความรู้สึก
คำนาม명사
    สิ่งที่ไวต่อความรู้สึก
  • สิ่งที่มีความรู้สึกไวมากมายหรือฉับไว
  • 감성이 예민하거나 풍부한 것.
สิ่งนี้
คำสรรพนาม대명사
    สิ่งนี้
  • คำพูดที่บ่งบอกสิ่งที่ผู้พูดกำลังคิดหรืออยู่ใกล้กับผู้พูด
  • 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
  • สิ่งนี้
  • คำพูดที่บ่งบอกเป้าหมายที่พูดอยู่ก่อนหน้านี้เอง
  • 바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
สิ่งนั้น
    สิ่งนั้น
  • คำย่อของคำว่า '그것은'
  • '그것은'이 줄어든 말.
Idiomสิ่งนั้นก็คืออันนั้น
    (ป.ต.)สิ่งนั้นก็คืออันนั้น ; เหมือนกัน, เหมือน ๆ กัน
  • เหตุการณ์หรือวัตถุใด ๆ ที่ไม่ต่างกัน
  • 어떤 사물이나 일이 서로 차이가 없다.
Idiomสิ่งนั้นด้วย
관용구그것도
    (ป.ต.)สิ่งนั้นด้วย ; นอกจากนั้นแล้ว, ยิ่งกว่านั้นแล้ว
  • ไม่ใช่เพียงแค่นั้นโดยเพิ่มเติมต่อสิ่งที่ได้พูดถึงไปในก่อนหน้าเท่านั้น ยิ่งไปกว่านั้น
  • 앞에서 말한 것에 더하여 그뿐만 아니라. 게다가.
สิ่งนั้น, อันนั้น
คำสรรพนาม대명사
    สิ่งนั้น, อันนั้น
  • คำที่ใช้เรียกสิ่งที่ผู้ฟังกำลังนึกถึงหรือสิ่งที่อยู่ใกล้กับผู้ฟัง
  • 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
  • สิ่งนั้น, อันนั้น
  • คำที่ใช้เรียกสิ่งที่ได้พูดไปก่อนหน้านี้แล้ว
  • 앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
สิ่งนั้น, อันนั้น, นั่นไง, แน่นอน
คำวิเศษณ์부사
    สิ่งนั้น, อันนั้น, นั่นไง, แน่นอน(อยู่แล้ว)
  • คำที่แสดงเหตุผล หรือการยอมรับ การเห็นด้วย
  • 동의나 인정을 하거나 이유를 나타내는 말.
สิ่งนั้น, อันนั้น, เรื่องนั้น
คำสรรพนาม대명사
    สิ่งนั้น, อันนั้น, เรื่องนั้น
  • คำที่แสดงถึงสิ่งที่ได้พูดไปก่อนหน้านี้แล้ว
  • 앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
สิ่งนี้, อันนี้
คำสรรพนาม대명사
    สิ่งนี้, อันนี้
  • คำที่ใช้เรียกเป้าหมายที่พูดถึงแล้วก่อนหน้า นี้
  • 바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
สิ่งน่าภูมิใจ, เรื่องน่าภูมิใจ
คำนาม명사
    สิ่งน่าภูมิใจ, เรื่องน่าภูมิใจ
  • สิ่งที่น่าเปิดเผยและภูมิใจแก่ผู้อื่นโดยเป็นสิ่งของหรือเรื่องที่เกี่ยวกับตัวเอง
  • 자기와 관계있는 일이나 물건으로 남에게 드러내어 뽐낼 만한 것.
Proverbsสั่งน้ำมูกลงไปในโจ๊กที่ทำเสร็จแล้ว
    (ป.ต.)สั่งน้ำมูกลงไปในโจ๊กที่ทำเสร็จแล้ว ; พังทลายลงต่อหน้าต่อตา
  • การทำให้งานที่เกือบจะสำเร็จเสียหายโดยการกระทำที่ไม่น่าเชื่อ
  • 거의 다 된 일을 어이없이 망쳐 버리는 것.
  • (ป.ต.)สั่งน้ำมูกลงไปในโจ๊กที่ทำเสร็จแล้ว ; พังทลายลงต่อหน้าต่อตา
  • การทำลายงานของคนอื่นที่ทำสำเร็จแล้วด้วยวิธีที่เลวร้ายมาก
  • 다른 사람의 다 된 일을 매우 나쁜 방법으로 방해하는 것.
Proverbsสั่งน้ำมูกโดยที่ไม่ต้องใช้มือ
    (ป.ต.)สั่งน้ำมูกโดยที่ไม่ต้องใช้มือ ; ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
  • คำที่หมายถึงการทำงานอย่างง่ายดายโดยที่ไม่ต้องใช้แรงเยอะ
  • 일을 힘을 안 들이고 아주 쉽게 함을 뜻하는 말.
ส่ง, นำส่ง, ขนส่ง
คำกริยา동사
    ส่ง, นำส่ง, ขนส่ง
  • ส่งมาให้ เช่น จดหมาย เอกสาร หรือสิ่งของ เป็นต้น
  • 편지, 서류, 물건 등을 보내어 주다.
คำกริยา동사
    ส่ง, นำส่ง, ขนส่ง
  • ส่งไปให้ เช่น จดหมาย เอกสาร หรือสิ่งของ เป็นต้น
  • 편지나 서류, 물건 등을 부치어 보내다.
สิ่งนำโชค, ของนำโชค
คำนาม명사
    สิ่งนำโชค, ของนำโชค
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนหรือสิ่งของที่ล้ำค่ามากที่นำโชคลาภมาให้
  • (비유적으로) 복을 가져다주는 매우 귀중한 사람이나 물건.
สั่ง, บ่งชี้, บงการ
คำกริยา동사
    สั่ง, บ่งชี้, บงการ
  • สั่งให้ทำสิ่งใด ๆ
  • 무엇을 하라고 시키다.
สูง, บน
คำนาม명사
    สูง, บน
  • อันดับแรกในระดับ เกณฑ์ ลำดับ เป็นต้น
  • 등급, 수준, 차례 등에서 첫째.
สงบ, นิ่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, นิ่ง
  • กระแสน้ำในแม่น้ำหรือทะเล เป็นต้น สงบนิ่ง
  • 강이나 바다 등의 물결이 잔잔하다.
  • สงบ, นิ่ง
  • จิตใจหรือสภาพ เป็นต้น สงบนิ่ง
  • 마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭다.
คำวิเศษณ์부사
    สงบ, นิ่ง
  • อย่างที่กระแสน้ำในแม่น้ำหรือทะเล เป็นต้น สงบนิ่ง
  • 강이나 바다 등의 물결이 잔잔하게.
  • สงบ, นิ่ง
  • อย่างที่จิตใจหรือสภาพ เป็นต้น สงบสุข
  • 마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭게.
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, นิ่ง
  • สงบเยือกเย็นและสบายใจ
  • 차분하고 편안하다.
สงบนิ่ง, ครุ่นคิดรอบคอบ, ไตร่ตรองถี่ถ้วน
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบนิ่ง, ครุ่นคิดรอบคอบ, ไตร่ตรองถี่ถ้วน
  • พูดน้อยและท่าทีสุขุม
  • 말이 적고 태도가 신중하다.
สงบนิ่ง, ทำสมาธิ, ครุ่นคิด
คำกริยา동사
    สงบนิ่ง, ทำสมาธิ, ครุ่นคิด
  • หลับตาแล้วคิดในใจโดยไม่พูด
  • 눈을 감고 말없이 마음속으로 생각하다.
สงบนิ่งไว้อาลัย
คำกริยา동사
    สงบนิ่งไว้อาลัย
  • อธิษฐานในใจโดยไม่มีคำพูด
  • 말없이 마음속으로 빌다.
คำกริยา동사
    สงบนิ่งไว้อาลัย
  • อธิษฐานในใจโดยไม่พูด
  • 말없이 마음속으로 기도를 드리다.
สงบ, นิ่ง ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, นิ่ง ๆ
  • สีหน้าหรือท่าทาง เป็นต้น สงบเยือกเย็นและสันติ
  • 표정이나 태도 등이 차분하고 평온하다.
สงบ, ปรกติสุข, สามัคคี, ปรองดอง, ลงรอยกัน
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, ปรกติสุข, สามัคคี, ปรองดอง, ลงรอยกัน
  • สงบสุขอย่างไม่มีความขัดแย้งภายในใจหรือระหว่างผู้คนทั้งหลาย
  • 마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화롭다.
Idiomสงบปากสงบคำ, นิ่งเงียบ, ไม่พูดไม่จา
    (ป.ต.)รักษาความเงียบ ; สงบปากสงบคำ, นิ่งเงียบ, ไม่พูดไม่จา
  • ไม่พูดคำพูดใดเลย
  • 아무 말도 하지 않다.
สงบปากสงบคำ, สำรวมกิริยาวาจา
คำกริยา동사
    สงบปากสงบคำ, สำรวมกิริยาวาจา
  • สำรวมคำพูดและกิริยาท่าทางเป็นความหมายที่สำนึกถึงเรื่องที่ได้กระทำผิดพลาด
  • 잘못한 일을 뉘우치는 뜻으로 말이나 행동을 조심하다.
Idiomสงบปากสงบคำ, ไม่มีปากมีเสียง
    (ป.ต.)กินข้าวแดงแกงร้อน ; สงบปากสงบคำ, ไม่มีปากมีเสียง
  • ใช้ชีวิตโดยไม่สามารถแสดงความคิดของตนและต้องใส่ใจกับความคิด การกระทำหรือคำพูดคนอื่น
  • 남의 말이나 행동, 생각에 신경을 쓰면서 자신의 생각을 표현하지 못하고 불편하게 생활하다.
สงบ, ร่มเย็น, สันติสุข, ร่มเย็นเป็นสุข, อยู่เย็นเป็นสุข
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, ร่มเย็น, สันติสุข, ร่มเย็นเป็นสุข, อยู่เย็นเป็นสุข
  • สบาย ๆ โดยที่ไม่มีปัญหาหรือความกังวลใด ๆ
  • 아무런 문제나 걱정거리가 없이 편안하다.
สงบ, ราบรื่น
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, ราบรื่น
  • การดำเนินการของสิ่งใดราบเรียบ
  • 일의 진행이 순조롭다.
สงบลง
คำกริยา동사
    สงบลง
  • สภาพอากาศที่รุนแรงหรือปรากฏการณ์ทางธรรมชาติที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรงได้สงบลง
  • 궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
  • สงบลง
  • อารมณ์หรือความรู้สึกที่รุนแรงค่อย ๆ สงบลง
  • 강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
คำกริยา동사
    สงบลง
  • สิ่งที่เคยเกิดขึ้นอย่างอึกทึกโครมครามสงบลง
  • 떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
สงบลง, บรรเทาลง, ลดลง
คำกริยา동사
    สงบลง, บรรเทาลง, ลดลง
  • อารมณ์ที่ถูกกระตุ้นอย่างมากหรือความเจ็บปวด เป็นต้น บรรเทาลง
  • 몹시 흥분된 감정이나 아픔 등이 가라앉다.
สงบลง, อ่อนลง, เบาลง
คำกริยา동사
    สงบลง, อ่อนลง, เบาลง
  • สภาพอากาศที่ไม่ดีหรือปรากฏการณ์ทางธรรมชาติที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรงได้สงบลง
  • 궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
  • สงบลง, อ่อนลง, เบาลง
  • อารมณ์หรือความรู้สึกที่รุนแรงค่อย ๆ จางหายไป
  • 강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
สงบลง, เงียบลง
คำกริยา동사
    สงบลง, เงียบลง
  • สิ่งที่เคยเกิดขึ้นอย่างอึกทึกโครมครามสงบลง
  • 떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
สงบลง, ใจเย็น, สงบใจ, ทำให้เย็นลง, ทำให้สงบลง, ทำให้ตื่นเต้นน้อยลง
คำกริยา동사
    สงบลง, ใจเย็น, สงบใจ, ทำให้(อารมณ์)เย็นลง, ทำให้(อารมณ์)สงบลง, ทำให้ตื่นเต้นน้อยลง
  • ทำให้แรงพลังหรืออารมณ์ใดลดลงไป
  • 어떤 기운이나 감정을 줄어들게 하다.
สงบ, ลับ ๆ, เงียบ ๆ, สงบเงียบ, อยู่ลึกภายในใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, ลับ ๆ, เงียบ ๆ, สงบเงียบ, อยู่ลึกภายในใจ
  • ความตราตรึงใจหรือความรู้สึกอย่างเบาบาง
  • 마음에 주는 느낌이 깊고 평안하다.
สงบสุข, กินดีอยู่ดี
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบสุข, กินดีอยู่ดี
  • สงบสุขไม่มีอุบัติเหตุอะไร
  • 아무런 사고 없이 평안하다.
สงบ, สุขุม, สงบเยือกเย็น
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, สุขุม, สงบเยือกเย็น
  • สงบเยือกเย็นและสุขุม
  • 차분하고 여유가 있다.
สงบสุข, สันติ, มีสวัสดิภาพ, สบายดี
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบสุข, สันติ, มีสวัสดิภาพ, สบายดี
  • สงบสุขโดยปราศจากปัญหาหรือความกังวลใด ๆ
  • 아무 문제나 걱정이 없이 편안하다.
สงบสุข, สบาย ๆ, สบาย, สบายอกสบายใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบสุข, สบาย ๆ, สบาย, สบายอกสบายใจ
  • ร่างกายหรือจิตใจดีและสุขสบาย
  • 몸이나 마음이 편하고 좋다.
สงบ, สงบนิ่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, สงบนิ่ง
  • คลื่นหรือลม เป็นต้น เงียบและไม่เคลื่อนไหว
  • 파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, สงบนิ่ง
  • อารมณ์สงบทำให้จิตใจสงบนิ่ง
  • 감정이 가라앉아 마음이 평안하다.
สงบ, สงบลง
คำกริยา동사
    สงบ, สงบลง
  • อารมณ์หรือบรรยากาศ เป็นต้น สงบลง
  • 기분이나 분위기 등이 가라앉게 되다.
คำกริยา동사
    สงบ, สงบลง
  • อารมณ์หรือบรรยากาศ เป็นต้น สงบลง
  • 기분이나 분위기 등이 가라앉다.
สงบ, สงบสุข
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, สงบสุข
  • ไม่มีความกังวลใดในใจ
  • 마음에 아무 걱정이 없다.
สงบ, สงบสุข, สงบเรียบร้อย, สันติ
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, สงบสุข, สงบเรียบร้อย, สันติ
  • ประเทศมีเสถียรภาพแล้วจึงไม่มีความกังวลหรืออุปสรรคใด ๆ เลย
  • 나라가 안정되어 아무 걱정이나 탈이 없다.
สงบ, สงบเงียบ
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, สงบเงียบ
  • จิตใจสบายและสงบเงียบ
  • 마음이 편하고 조용하다.
สงบ, สงบเงียบ, สงบเรียบร้อย
คำคุุณศัพท์형용사
    สงบ, สงบเงียบ, สงบเรียบร้อย
  • สงบเรียบร้อยโดยไม่มีปัญหา
  • 문제가 없이 평안하다.
สั่ง, บอก, แจ้ง
คำกริยา동사
    สั่ง, บอก, แจ้ง
  • ถ่ายทอดหรือส่งต่อการตัดสินใจ คำชี้แนะหรือคำสั่งของผู้ที่เหนือกว่าหรือองค์กรที่สูงกว่าให้แก่ผู้ต่ำกว่าหรือองค์กรที่ต่ำกว่า
  • 더 높은 기관이나 윗사람의 명령, 지시, 결정 등을 보다 낮은 기관이나 아랫사람에게 내리거나 전달하다.
สูง, บ่อย, เยอะ, มาก
คำคุุณศัพท์형용사
    (โอกาส)สูง, บ่อย, เยอะ, มาก
  • มีความเป็นไปได้สูง
  • 가능성이 많다.
สงบอารมณ์, สงบสติ, ทำใจให้เย็น
คำกริยา동사
    สงบอารมณ์, สงบสติ, ทำใจให้เย็น
  • ทำให้ความตื่นเต้นหรือความโกรธสงบลง
  • 흥분이나 화를 진정하다.

+ Recent posts

TOP