สุนัขไม่มีเจ้าของ, หมาไม่มีเจ้าของ, สุนัขจรจัด, หมาจรจัด
คำนาม명사
    สุนัขไม่มีเจ้าของ, หมาไม่มีเจ้าของ, สุนัขจรจัด, หมาจรจัด
  • สุนัขไม่มีเจ้าของที่ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง เร่ร่อนไปอยู่ตรงโน้นทีตรงนี้ที
  • 주인이 없이 여기저기 돌아다니며 사는 개.
สั่นคลอน, สั่นไหว, ไหวหวั่น
คำกริยา동사
    สั่นคลอน, สั่นไหว, ไหวหวั่น
  • ได้รับอิทธิพลอย่างมาก
  • 큰 영향을 받다.
สั่นคลอน, เขย่า, ไหว
คำกริยา동사
    สั่นคลอน, เขย่า, ไหว
  • มีอิทธิพลอย่างมาก
  • 큰 영향을 끼치다.
สินค้ากึ่งสำเร็จรูป
คำนาม명사
    สินค้ากึ่งสำเร็จรูป
  • สินค้าแบบกลาง ๆ ที่ขายโดยไม่ได้ผ่านกระบวนการผลิตทั้งหมดหรือแปรรูปวัตถุดิบพื้นฐานเพื่อทำเป็นสินค้าสำเร็จรูป
  • 완성품을 만들기 위하여 기초 원료를 가공하거나, 모든 제조 과정을 거치지 않고 판매하는 중간 제품.
สินค้า, ของซื้อขาย
คำนาม명사
    สินค้า, ของซื้อขาย
  • สิ่งของที่ซื้อขาย
  • 사고파는 물건.
สินค้า..., ชิ้นงาน..., ผลัตภัณฑ์..., ของ..., ของใช้..., เครื่อง...
หน่วยคำเติม접사
    สินค้า..., ชิ้นงาน..., ผลัตภัณฑ์..., ของ..., ของใช้..., เครื่อง...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'สินค้า' หรือ 'ชิ้นงาน'
  • ‘물품’ 또는 ‘작품’의 뜻을 더하는 접미사.
สินค้าชั้นนำ, สินค้าแนวหน้า
คำนาม명사
    สินค้าชั้นนำ, สินค้าแนวหน้า
  • สินค้าที่มีคุณภาพดีมาก
  • 품질이 아주 좋은 물건.
สินค้าชั้นหนึ่ง
คำนาม명사
    สินค้าชั้นหนึ่ง
  • สิ่งของที่คุณภาพดีที่สุด
  • 가장 품질이 좋은 물건.
สินค้าชั้นหนึ่ง, สินค้าคุณภาพ, สินค้าระดับแนวหน้า
คำนาม명사
    สินค้าชั้นหนึ่ง, สินค้าคุณภาพ, สินค้าระดับแนวหน้า
  • สิ่งของที่คุณภาพเป็นเลิศหรือมีราคาแพงกว่าชิ้นอื่น
  • 품질이 뛰어나거나 다른 것보다 값이 비싼 물건.
สินค้าตัวอย่าง, สินค้าทดลอง
คำนาม명사
    สินค้าตัวอย่าง, สินค้าทดลอง
  • สิ่งของที่ทำขึ้นมาในลักษณะเหมือนกันและให้เห็นเพื่อทำให้รู้ถึงคุณภาพหรือสภาพของผลิตภัณฑ์
  • 상품의 품질이나 상태를 알 수 있도록 똑같이 만들어 보여주는 물건.
สินค้าต่างประเทศ, ของต่างประเทศ, ของนอก
คำนาม명사
    สินค้าต่างประเทศ, ของต่างประเทศ, ของนอก
  • สินค้าซึ่งผลิตในต่างประเทศ
  • 외국에서 만든 물품.
สินค้าทดแทน
คำนาม명사
    สินค้าทดแทน
  • สินค้าที่ใช้แทนสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것을 대신하여 쓰는 물품.
สินค้าที่มีชื่อเสียง, สินค้าแบรนด์เนม, สินค้าที่ยอดเยี่ยม, ผลงานที่มีชื่อเสียง, ผลงานที่ยอดเยี่ยม
คำนาม명사
    สินค้าที่มีชื่อเสียง, สินค้าแบรนด์เนม, สินค้าที่ยอดเยี่ยม, ผลงานที่มีชื่อเสียง, ผลงานที่ยอดเยี่ยม
  • สินค้าหรือผลงานที่ยอดเยี่ยมหรือมีชื่อเสียง
  • 뛰어나거나 이름난 상품이나 작품.
สินค้าทางวัฒนธรรม
คำนาม명사
    สินค้าทางวัฒนธรรม
  • สินค้าต่าง ๆ ที่มีเพื่อตอบสนองความต้องการทางวัฒนธรรม
  • 문화적 욕구를 충족하기 위한 여러 가지 물품.
สินค้านำเข้า, ของนำเข้า, ของนอก
คำนาม명사
    สินค้านำเข้า, ของนำเข้า, ของนอก
  • สินค้าที่นำเข้ามาจากต่างประเทศ
  • 다른 나라로부터 사들여 오는 물품.
สินค้านำเข้าและส่งออก, สินค้าที่ใช้ซื้อขายระหว่างประเทศ
คำนาม명사
    สินค้านำเข้าและส่งออก, สินค้าที่ใช้ซื้อขายระหว่างประเทศ
  • สิ่งของที่ซื้อขายระหว่างประเทศ
  • 나라와 나라 사이에 사고파는 물품.
สินค้า, ผลิตผล, ผลิตภัณฑ์
คำนาม명사
    สินค้า, ผลิตผล, ผลิตภัณฑ์
  • สิ่งของที่ถูกผลิตออกมาในสถานที่ที่กำหนด
  • 일정한 곳에서 생산되어 나오는 물건.
สินค้า, ผลิตภัณฑ์
คำนาม명사
    สินค้า, ผลิตภัณฑ์
  • สินค้าและสิ่งของ
  • 물품과 재화.
สินค้า, ผลิตภัณฑ์, ผลผลิต
คำนาม명사
    สินค้า, ผลิตภัณฑ์, ผลผลิต
  • สิ่งของที่ถูกผลิต
  • 생산되는 물건.
คำนาม명사
    สินค้า, ผลิตภัณฑ์, ผลผลิต
  • สินค้าที่ถูกผลิตขึ้น
  • 생산되는 물품.
สินค้าผลิตภายในประเทศ
คำนาม명사
    สินค้าผลิตภายในประเทศ
  • การผลิตภายในประเทศของตนเอง หรือสิ่งของดังกล่าว
  • 자기 나라에서 생산함. 또는 그런 물건.
สินค้าพื้นเมือง, ของพื้นเมือง, ผลิตภัณฑ์ท้องถิ่น
คำนาม명사
    สินค้าพื้นเมือง, ของพื้นเมือง, ผลิตภัณฑ์ท้องถิ่น
  • สิ่งของที่มีออกมาเฉพาะแต่ในท้องถิ่นนั้น ๆ
  • 그 지방에서만 특별히 나는 물품.
สินค้ามีชื่อ, สินค้าที่มีชื่อเสียง, สินค้ายี่ห้อดัง
คำนาม명사
    สินค้ามีชื่อ, สินค้าที่มีชื่อเสียง, สินค้ายี่ห้อดัง
  • ผลิตภัณฑ์ของบริษัทผลิตที่มีชื่อเสียง
  • 유명한 제조 회사의 제품.
สินค้ามาตรฐาน, สินค้าที่ได้มาตรฐาน
คำนาม명사
    สินค้ามาตรฐาน, สินค้าที่ได้มาตรฐาน
  • สิ่งของที่ผลิตตามรูปแบบหรือขนาดที่ถูกกำหนดตามมาตรฐาน
  • 표준으로 정해진 크기나 형식에 따라 만든 물품.
สินค้ารวมชุด, สินค้าในหนึ่งชุด
คำนาม명사
    สินค้ารวมชุด, สินค้าในหนึ่งชุด
  • สินค้าที่ขายโดยผูกติดสิ่งของหลาย ๆ ชิ้นที่สัมพันธ์กัน
  • 서로 관련된 여러 물품을 묶어서 파는 상품.
สินค้าลักลอบนำเข้า, สินค้าลักลอบส่งออก, สินค้าหนีภาษี
คำนาม명사
    สินค้าลักลอบนำเข้า, สินค้าลักลอบส่งออก, สินค้าหนีภาษี
  • สิ่งของที่แอบซื้อขายข้ามประเทศโดยไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย
  • 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 사고 파는 물건.
สินค้า, สิ่งของ
คำนาม명사
    สินค้า, สิ่งของ
  • สินค้าที่ซื้อขาย
  • 사고파는 물품.
สินค้าสำเร็จรูป, สินค้าที่ผลิตไว้แล้ว
คำนาม명사
    สินค้าสำเร็จรูป, สินค้าที่ผลิตไว้แล้ว
  • สิ่งของสำหรับขายที่ผลิตไว้ก่อนล่วงหน้าในปริมาณมาก ให้ตรงกับรูปร่าง ขนาด หรือคุณภาพ เป็นต้น ที่กำหนด
  • 정해진 모양이나 크기, 품질 등에 맞추어 대량으로 미리 만들어 놓고 파는 물건.
สินค้าออก, สินค้าส่งออก
คำนาม명사
    สินค้าออก, สินค้าส่งออก
  • สินค้าที่ส่งออกไปขายยังต่างประเทศ
  • 외국에 팔아 내보내는 상품.
สินค้าแถมฟรี
คำนาม명사
    สินค้าแถมฟรี
  • สิ่งของที่ทำขึ้นแล้วแบ่งจ่ายเพื่อเพิ่มการจำหน่าย
  • 판매를 늘리기 위해 만들어 나누어 주는 물건.
สินค้า, โภคภัณฑ์, เครื่องอุปโภคบริโภค
คำนาม명사
    สินค้า, โภคภัณฑ์, เครื่องอุปโภคบริโภค
  • สิ่งของที่สนองความต้องการของคน
  • 사람이 원하는 것을 충족시키는 물건.
สินค้าโรงงาน, สินค้าอุตสาหกรรม
คำนาม명사
    สินค้าโรงงาน, สินค้าอุตสาหกรรม
  • สิ่งของที่ทำขึ้นจากการแปรรูปวัตถุดิบด้วยมือคนหรือเครื่องจักรในโรงงาน
  • 공장에서 사람의 손이나 기계로 원료를 가공하여 만든 물건.
คำนาม명사
    สินค้าโรงงาน, สินค้าอุตสาหกรรม
  • สินค้าที่ทำขึ้นจากการแปรรูปวัตถุดิบด้วยมือคนหรือเครื่องจักรในโรงงาน
  • 공장에서 사람의 손이나 기계로 원료를 가공하여 만든 상품.
สินค้าในโกดัง, สินค้าในคลังสินค้า, สินค้าในสต๊อก, สินค้าคงเหลือ
คำนาม명사
    สินค้าในโกดัง, สินค้าในคลังสินค้า, สินค้าในสต๊อก, สินค้าคงเหลือ
  • สิ่งของที่วางเก็บไว้ในโกดังเพราะยังไม่ได้ขายหรือขายไปแล้วเหลือ
  • 아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건.
คำนาม명사
    สินค้าในโกดัง, สินค้าในคลังสินค้า, สินค้าในสต๊อก, สินค้าคงเหลือ
  • สิ่งของที่วางเก็บไว้ในโกดังเพราะยังไม่ได้ขายหรือขายไปแล้วเหลือ
  • 아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건.
สินค้าใหม่, ผลิตภัณฑ์ใหม่
คำนาม명사
    สินค้าใหม่, ผลิตภัณฑ์ใหม่
  • ผลิตภัณฑ์ที่ออกมาใหม่
  • 새로 나온 상품.
สินค้าใหม่, ผลิตภัณฑ์ใหม่, ของใหม่
คำนาม명사
    สินค้าใหม่, ผลิตภัณฑ์ใหม่, ของใหม่
  • สิ่งของใหม่
  • 새로운 물건.
สั่นงั้ก ๆ , สั่นงก ๆ, สั่นระริก ๆ, สั่นเทา
คำกริยา동사
    สั่นงั้ก ๆ , สั่นงก ๆ, สั่นระริก ๆ, สั่นเทา
  • ตัวถูกสั่นงก ๆ อย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ หรือ ตัวสั่นงก ๆ อย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ
  • 몸이 자꾸 크게 부르르 떨리다. 또는 몸을 자꾸 크게 부르르 떨다.
สั่นงก ๆ, สั่นเทา
คำกริยา동사
    สั่นงก ๆ, สั่นเทา
  • แขนขาหรือลำตัวสั่นเป็นอย่างมากอยู่บ่อย ๆ หรือสั่นแขนขาหรือลำตัวอย่างแรงอยู่บ่อย ๆ
  • 팔다리나 몸이 자꾸 크게 떨리다. 또는 팔다리나 몸을 자꾸 크게 떨다.
คำกริยา동사
    สั่นงก ๆ, สั่นเทา
  • แขนขาหรือลำตัวสั่นเป็นอย่างมากอยู่บ่อย ๆ หรือสั่นแขนขาหรือลำตัวอย่างแรงอยู่บ่อย ๆ
  • 팔다리나 몸이 자꾸 크게 떨리다. 또는 팔다리나 몸을 자꾸 크게 떨다.
คำกริยา동사
    สั่นงก ๆ, สั่นเทา
  • แขนขาหรือลำตัวสั่นเป็นอย่างมากอยู่บ่อย ๆ หรือสั่นแขนขาหรือลำตัวอย่างแรงอยู่บ่อย ๆ
  • 팔다리나 몸이 자꾸 크게 떨리다. 또는 팔다리나 몸을 자꾸 크게 떨다.
สันจมูก
คำนาม명사
    สันจมูก
  • เส้นที่เป็นสันตั้งแต่ระหว่างตาทั้งสองจนถึงปลายจมูก
  • 코의 끝에서 두 눈 사이까지의 오똑한 선.
สันดาน
คำนาม명사
    สันดาน
  • นิสัยไม่ดีที่ทำมานานจึงแก้ไขได้ยาก
  • 오래되어 바로잡기 힘든 나쁜 버릇.
คำนาม명사
    สันดาน
  • นิสัยไม่ดีที่ทำมานานจึงแก้ไขได้ยาก
  • 오래되어 바로잡기 힘든 나쁜 버릇.
คำนาม명사
    สันดาน
  • คำพูดที่แสดงการกระทำ สถานภาพ นิสัยที่ไม่ดีของคน
  • 사람의 좋지 않은 성격, 신분, 행위 등을 나타내는 말.
Proverbsสันดานตอนสามขวบติดไปจนถึงตอนอายุแปดสิบ
    (ป.ต.)สันดานตอนสามขวบติดไปจนถึงตอนอายุแปดสิบ ; สันดานที่แก้ได้ยาก, นิสัยไม่ดีที่แก้ไขลำบาก
  • คำกล่าวที่ว่านิสัยไม่ดีในวัยเด็กจะติดตัวไปจนแก่ตายโดยแก้ไขได้ยาก ซึ่งหมายถึงต้องระมัดระวังเพื่อไม่ให้มีนิสัยที่ไม่ดีตั้งแต่เด็ก ๆ
  • 어릴 때 몸에 밴 버릇은 늙어 죽을 때까지 고치기 힘들다는 뜻으로 어릴 때부터 나쁜 버릇이 들지 않도록 조심해야 한다는 말.
Proverbsสันดานที่แก้ได้ยาก, นิสัยไม่ดีที่แก้ไขลำบาก
    (ป.ต.)สันดานตอนสามขวบติดไปจนถึงตอนอายุแปดสิบ ; สันดานที่แก้ได้ยาก, นิสัยไม่ดีที่แก้ไขลำบาก
  • คำกล่าวที่ว่านิสัยไม่ดีในวัยเด็กจะติดตัวไปจนแก่ตายโดยแก้ไขได้ยาก ซึ่งหมายถึงต้องระมัดระวังเพื่อไม่ให้มีนิสัยที่ไม่ดีตั้งแต่เด็ก ๆ
  • 어릴 때 몸에 밴 버릇은 늙어 죽을 때까지 고치기 힘들다는 뜻으로 어릴 때부터 나쁜 버릇이 들지 않도록 조심해야 한다는 말.
สันดาน, นิสัยดั้งเดิม
คำนาม명사
    สันดาน, นิสัยดั้งเดิม
  • ความรู้สึกหรือความใคร่ที่สิ่งมีชีวิตมีมาแต่กำเนิดตามธรรมชาติและไม่สามารถฝืนได้
  • 생물체가 자연적으로 타고나서 가지고 있는 억누를 수 없는 감정이나 충동.
สันตินิยม, ลัทธิอหิงสา, ลัทธิต่อต้านความรุนแรง
คำนาม명사
    สันตินิยม, ลัทธิอหิงสา, ลัทธิต่อต้านความรุนแรง
  • การเคลื่อนไหวหรือท่าทีที่ยืนกรานในความสงบสุขอย่างกระตือรือร้น
  • 평화를 적극적으로 주장하는 태도나 운동.
สันติภาพ, สันติ, ความสงบสุข
คำนาม명사
    สันติภาพ, สันติ, ความสงบสุข
  • ความสงบสุขอย่างไม่มีการปะทะหรือสงครามระหว่างประเทศ
  • 나라 사이에 충돌이나 전쟁이 없이 평화로움.
สันตะปาปา, โป๊ป
คำนาม명사
    สันตะปาปา, โป๊ป
  • ผู้เป็นประมุขของคริสต์ศาสนา นิกายโรมันคาทอลิก
  • 가톨릭교의 최고 성직자.
สนิท
คำคุุณศัพท์형용사
    สนิท
  • ลำดับความสัมพันธ์ของเครือญาติที่ไม่ไกลมาก
  • 촌수가 멀지 않다.
สั้น, ทู่
คำคุุณศัพท์형용사
    สั้น, ทู่
  • สั้นๆเหมือนกับสิ่งที่ตัดสั้นแล้วปั้นไว้เป็นก้อน
  • 짧게 베어서 뭉쳐 놓은 것처럼 짤막하다.
สนิทกัน
คำคุุณศัพท์형용사
    สนิทกัน
  • สนิทสนมกัน
  • 서로 친하다.
สนิทกัน, สนิทสนมกัน, ใกล้ชิดกัน
คำคุุณศัพท์형용사
    สนิทกัน, สนิทสนมกัน, ใกล้ชิดกัน
  • สนิทสนมกันมาก
  • 서로 매우 친하다.
สนทนา
คำกริยา동사
    สนทนา
  • แลกเปลี่ยนพูดคุยด้วยภาษาต่างประเทศ
  • 외국어로 이야기를 나누다.
สันทนาการ, การละเล่น, การพักผ่อนหย่อนใจ
คำนาม명사
    สันทนาการ, การละเล่น, การพักผ่อนหย่อนใจ
  • การละเล่นหรือการออกกำลังกายที่เพลิดเพลินเพื่อทำให้ร่างกายและจิตใจหายเหนื่อยล้าและมีแรงขึ้นมาใหม่
  • 몸과 마음의 피로를 풀고 새로운 힘을 얻기 위해 즐기는 놀이나 운동.
สันทนาการ, ความบันเทิง, ความเพลิดเพลิน, ความอภิรมย์
คำนาม명사
    สันทนาการ, ความบันเทิง, ความเพลิดเพลิน, ความอภิรมย์
  • ความรื่นรมย์และผ่อนคลายในขณะที่พักผ่อนอย่างสะดวกสบายโดยใช้สิ่งอำนวยความสะดวก เป็นต้น
  • 시설 등을 이용하여 편안하게 쉬면서 피로를 풀고 즐김.
สนทนา, พูดคุย
คำนาม명사
    สนทนา, พูดคุย
  • การพบกันแล้วบอกและฟังเรื่องเล่า หรือเรื่องเล่าดังกล่าว
  • 마주 대하여 이야기를 주고받음. 또는 그 이야기.
คำกริยา동사
    สนทนา, พูดคุย
  • แบ่งปันเรื่องราวอย่างสนุกสนานและสนิทสนมรักใคร่
  • 정답고 즐겁게 이야기를 나누다.
คำกริยา동사
    สนทนา, พูดคุย
  • พบปะแล้วพูดคุยแลกเปลี่ยนกัน
  • 만나서 서로 이야기를 나누다.

+ Recent posts

TOP