สถานะ, สถานภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
position; standing
りっち【立地】。たちば【立場】
position
posición, estatus
байр суурь
chỗ đứng
สถานะ, สถานภาพ
posisi, kedudukan
положение
- The base or status of an individual, group, etc., in a field.個人や団体などが一つの分野で占めている基盤や地位。 Base ou statut qu'occupe un individu ou un groupe dans un domaine.Posición que una persona o un grupo de personas ocupa en un determinado ámbito social.مركز أو منصب يحتلّه أفراد أو جماعات في مجال ماхувь хүн, байгууллага зэрэг тухайн салбартаа эзэлж буй байр суурь.Nền tảng hay địa vị mà cá nhân hay đoàn thể… đang chiếm giữ trong một lĩnh vực.พื้นฐานหรือฐานะของคนหรือองค์กรที่ครองอยู่ในวงการหนึ่ง ๆkedudukan pribadi atau organisasi dalam sesuatu bidangПоложение или основа, занимаемое индивидуумом или каким-либо обществом в определенной сфере.
- 개인이나 단체 등이 한 분야에서 차지하고 있는 기반이나 지위.
สถานีเปลี่ยนสายเดินรถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
transfer station; interchange station
のりかええき【乗換駅】
station de correspondance, point de transit, station de transfert
estación de transferencia
محطة التحويل
сольж суух буудал
ga đổi tàu xe, ga chuyển tàu xe
สถานีเปลี่ยนสายเดินรถ
stasiun transfer
пересадочная станция
- A subway or rail station where one can transfer to another line. 他の路線に乗り換えることができる駅。Station ou arrêt où l'on peut prendre une autre ligne de transport.Estación de metro o ferrocarril, donde uno puede transferirse a otra línea.محطة يمكن فيها تغيير ركوب وسيلة أو خط المواصلاتөөр автобус ба метро руу сольж суудаг буудал.Ga có thể chuyển sang tuyến khác. สถานีที่สามารถเปลี่ยนเป็นสายเดินรถอื่นได้stasiun untuk dapat berganti ke jalur lainСтанция, на которой можно перейти на другую линию.
- 다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역.
สถานเลี้ยงเด็ก, สถานรับเลี้ยงเด็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
orphanage
こじいん【孤児院】
orphelinat
hospicio, orfanato
دار أيتام
хүүхдийн асрамжийн газар
trại trẻ mồ côi
สถานเลี้ยงเด็ก, สถานรับเลี้ยงเด็ก
panti asuhan, penitipan anak
приют для сирот; сиротский приют; детдом; дом ребёнка; детский дом
- An institute that accepts, brings up, and teaches children without parents or a caregiver.親や身寄りのない児童を収容して養育する施設。Etablissement qui recueille, élève et éduque des orphelins ou des enfants n'ayant pas de tuteur.Lugar en donde se prestan cuidados y enseñanza a niños que no tienen padres u otras personas que velan por ellos.مكان لقبول الأطفال ليس لديهم والدان أو مربٍّ والاعتتاء بهم وتعليمهمэцэг эх болон асран хамгаалах хүнгүй хүүхдүүдийг өсгөн хүмүүжүүлдэг газар.Nơi nuôi nấng và dạy dỗ trẻ em không có bố mẹ hay người chăm sóc. สถานที่ซึ่งรับเด็ก ๆ ที่ไม่มีพ่อแม่หรือคนดูแลมาเลี้ยงดูและอบรมสั่งสอนtempat mengasuh dan mengajar anak-anak yang tidak mempunyai orang tua atau orang yang mengasuhМесто, где воспитываются дети, не имеющие родителей и проч. опекунов.
- 부모나 돌봐 주는 사람이 없는 아이들을 받아들여서 기르고 가르치는 곳.
สถานเอกอัครราชทูต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สถานีโซล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สถานีโทรทัศน์ของเอกชน
private broadcasting network
みんかんほうそう【民間放送】
émission privée
televisión privada, radiodifusión privada
الإذاعة الخاصة
иргэний нэвтрүүлэг
truyền hình tư nhân, truyền thanh tư nhân
สถานีโทรทัศน์ของเอกชน
siaran rakyat, siaran swasta
частная телерадиопередача; частное телерадиовещание
- A broadcasting system operated by a private organization, not the state or public corporation.国家や公共企業ではない民間機関によって運営される放送。Émission gérée par un organisme privé et non par l'État ou une entreprise publique.Radiodifusión gestionada por una empresa privada, y no por el Estado o una entidad pública.إذاعة تدار من قِبل المؤسسات المدنية وليس من قبل الحكومة أو المنشآت العامّةулс болон олон нийтийн байгууллагаас бус энгийн ард иргэдийн эрхлэн явуулдаг нэвтрүүлэг.Truyền thanh, truyền hình do cơ quan tư nhân chứ không phải nhà nước hay doanh nghiệp nhà nước vận hành.สถานีกระจายเสียงที่ดำเนินการโดยเอกชนซึ่งไม่ใช่หน่วยงานของรัฐหรือรัฐวิสาหกิจsiaran yang dijalankan oleh organisasi rakyat yang bukan milik negara atau perusahaan Телерадиовещание или телерадиопередача, осуществляемые не государством или крупным государственным предприятием, а частным учреждением.
- 국가나 공기업이 아닌 민간 기관이 운영하는 방송.
สถานีไฟฟ้าย่อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
substation
へんでんしょ【変電所】
sous-station
subestación
محطة تجويل الكهرباء
дэд станц, цахилгаан хувиргагч
trạm biến áp
สถานีไฟฟ้าย่อย
stasiun pembangkit listrik, pembangkit listrik
подстанция; трансформаторная станция
- A place where high-voltage electricity from a power plant is converted into electricity that can be used in homes or in factories before being distributed to them. 発電所から送られてくる高い電流を家庭や工場が使える電流に変えて送り出す施設。Endroit où l'on transforme le courant élevé acheminé d'une centrale électrique, pour qu'il puisse être utilisé dans les maisons ou les usines.Lugar en donde la electricidad de alto voltaje enviada de una central es transformada en corrientes eléctricas aptas para su uso en hogares o fábricas. منشأة يتم فيها تحويل التيار الكهربائي العالي إلى تيار كهربائي يمكن استخدامه في المنازل أو المصانعцахилгаан станцаас гардаг өндөр хүчдлийг айл болгон үйлдвэрийн хэрэглээний цахилгаан болгон өөрчилж явуулдаг газар.Nơi đổi dòng điện cao thế phát ra từ nhà máy phát điện thành dòng điện mà các gia đình hay nhà máy có thể sử dụng được.สถานที่เปลี่ยนกระแสไฟฟ้าแรงสูงที่ส่งมาจากโรงผลิตไฟฟ้าให้เป็นกระแสไฟฟ้าที่บ้านเรือนหรือโรงงานสามารถใช้ได้tempat untuk mengalirkan listrik tegangan tinggi dari pembangkit listrik menjadi aliran listrik yang bisa digunakan rumah tangga atau pabrik Место, где преобразуются силы тока высокого напряжения, идущего от центральной электрической станции, для использования его в жилых домах или на производстве.
- 발전소에서 보내오는 높은 전류를 가정이나 공장이 사용할 수 있는 전류로 바꾸어 내보내는 곳.
สถาบันกวดวิชา, โรงเรียนกวดวิชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
school
がくいん【学院】。がくえん【学園】。がっこう【学校】
école, établissement scolaire, établissement d'enseignement, école primaire, collège, lycée, université, institution
escuela, colegio
معهد تعليميّ، مؤسّسة تعليميّة
сургалт, дамжаа
trung tâm đào tạo, học viện
สถาบันกวดวิชา, โรงเรียนกวดวิชา
lembaga pendidikan swasta
учебное заведение
- An institution where teachers teach students in accordance with a certain purpose, curriculum, or policy, etc.一定の目的・教科課程・制度などに従い、教師が児童・生徒・学生を教育する機関。Organisme dans lequel des enseignants instruisent des élèves selon un certain objectif, un certain programme d'enseignement, un certain système, etc.Establecimiento en que los maestros enseñan a los estudiantes según determinados propósitos, plan de estudios, régimen, etc. هيئة يقوم فيها المعلّم بالتدريس بناءً على هدف، منهاج دراسة، نظام إلخтодорхой зорилго, сургалтын явц, тогтолцоо зэрэгт үндэслэн багш нь сурагчдыг сургадаг байгууллага.Cơ quan mà giáo viên dạy học sinh theo chế độ, chương trình giáo khoa, mục đích nhất định.สถาบันที่ผู้สอนให้ความรู้แก่นักเรียนตามวัตถุประสงค์ หลักสูตรหรือระบบที่กำหนด เป็นต้นlembaga yang pengajarnya mengajarkan muridnya berdasarkan tujuan, kurikulum pelajaran, sistem, dsb yang tertentuЗаведение, где преподаватель обучает учащихся на основе установленной цели, учебного плана, системы и т.п.
- 일정한 목적, 교과 과정, 제도 등에 의하여 교사가 학생을 가르치는 기관.
สถาบันการศึกษา
educational institution
きょういくきかん【教育機関】
établissement d'enseignement, établissement scolaire
institución educativa
دائرة تعليمية
боловсролын байгууллага
cơ quan giáo dục
สถาบันการศึกษา
organisasi pendidikan, instansi pendidikan, lembaga pendidikan
учебное заведение
- An organization that is related to education.教育関係の業務をする組織。Structure, organisation destinée à l'enseignement.Organización dedicada a la educación. منظمة خاصة بالتعليمболовсролын ажил хэргийг хийж гүйцэтгэдэг бүтэц бүрэлдэхүүн.Tổ chức làm việc liên quan đến giáo dục.องค์กรที่ทำงานเกี่ยวกับทางด้านการศึกษาorganisasi yang menjalankan kegiatan di bidang pendidikanУчреждение, ведущее образовательную деятельность.
- 교육에 관한 일을 하는 조직.
สถาบันการเงิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
finance company; credit cooperative; credit union
きんこ【金庫】
caisse, caisse d'épargne, caisse de crédit
superintendencia bancaria
خزانة
хадгаламжийн төв
kho bạc (nhà nước)
สถาบันการเงิน
simpanan negara
золотой фонд
- A special financial institution created for national policy or public interest in a society.国の政策や社会の公益のために作られた特殊金融機関。Établissement financier particulier au profit des politiques d'un pays ou de l'intérêt public.Institución especial creada para velar por la política nacional o el interés público en materia financiera.مؤسسة مالية خاصة أنشئت لسياسات الدولة أو المصالح العامة في المجتمعулс төрийн бодлого буюу нийгмийн эрх ашгийн төлөө байгуулагдсан тусгай санхүүгийн байгууллага.Cơ quan tài chính đặc thù được lập ra vì lợi ích chung của xã hội hay chính sách của quốc gia. สถาบันพิเศษทางการเงินที่จัดทำขึ้นเพื่อสาธารณประโยชน์ของสังคมหรือนโยบายของประเทศinstansi keuangan khusus yang dibentuk untuk kebijakan negara atau keuntungan sosial, masyarakatЗолотой запас страны, который используют в политических или социальных целях.
- 국가의 정책이나 사회의 공익을 위해 만들어진 특수 금융 기관.
สถาบันการเงิน, ฝ่ายการเงิน, หน่วยงานการเงิน, องค์การการเงินและการธนาคาร
financial institution
きんゆうきかん【金融機関】
organisme financier, établissement financier
institución financiera
مؤسسة مالية
санхүүгийн байгууллага
tổ chức tài chính
สถาบันการเงิน, ฝ่ายการเงิน, หน่วยงานการเงิน, องค์การการเงินและการธนาคาร
lembaga keuangan
финансовое учреждение
- An institution that manages the supply and demand of money through saving, investment, etc., such as banks, insurance companies, securities companies, etc.銀行や保険会社、証券会社などのように預金や投資などを通して資金需給を管理する機関。Institutions, telles que les banques, les sociétés d'assurance, les sociétés de bourse, etc., qui gèrent l'offre et la demande de fonds au moyen de dépôts, d'investissements, etc. Institución dedicada a la gestión de demanda y oferta de capitales a través de la gestión de ahorros e inversiones, como un banco, una compañía de seguros o una empresa de valores.مؤسسة تدير عرض وطلب الأموال من خلال المدخرات أو الاستثمارات، مثل البنوك وشركات التأمين وشركات الأوراق المالية وغيرهاбанк, даатгалын компани, үнэт цаасны компани зэрэг хадгаламж, хөрөнгө оруулалтаар дамжуулан хөрөнгийн эрэлт хэрэгцээ буюу нийлүүлэлтийг удирдан хариуцдаг байгууллага.Tổ chức quản lý cung và cầu về vốn thông qua đầu tư hoặc tiền gửi... như ngân hàng, công ty bảo hiểm, công ty chứng khoán v.v...หน่วยงานที่ควบคุมอุปสงค์และอุปทานของเงินกองทุนโดยผ่านทางเงินฝากหรือการลงทุน เช่น ธนาคาร บริษัทประกัน หรือบริษัทหลักทรัพย์ เป็นต้นlembaga yang mengatur pasokan dan kepemilikan dana melalui tabungan atau investasi, seperti bank, perusahaan asuransi, bursa efek, dsbБанк, страховая компания, биржа ценных бумаг и прочие учреждения, занимающиеся финансовыми операциями, связанными с хранением, займом капитала, денежными вкладами, инвистициями и т.п.
- 은행, 보험 회사, 증권 회사 등과 같이 예금이나 투자 등을 통해 자금의 수요와 공급을 관리하는 기관.
สถาบันค้นคว้า, สถาบันการวิจัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
research institute
けんきゅうしょ・けんきゅうじょ【研究所】
institut de recherche, centre de recherche, laboratoire
instituto de investigación
معهد بحوث علميّة
судалгааны газар
viện nghiên cứu
สถาบันค้นคว้า, สถาบันการวิจัย
lembaga penelitian, lembaga riset
исследовательский центр
- An institute that specializes in investigating and analyzing an object or matter in detail. 物事を詳しく調べて分析することを専門にする機関。Organisme spécialisé dans l'enquête et l'analyse détaillées d'un objet ou d'une affaire.Instituto que se especializa en la investigación y análisis meticuloso de algún objeto o asunto.مؤسسة متخصّصة تقوم بالبحوث والتحليل عن شيء ما أو أمر ما بدقّةямар нэгэн эд зүйл ба ажил хэргийг нарийн задлан шинжлэх ажлыг мэргэжлийн түвшинд хийдэг байгууллага. Cơ quan chuyên làm công việc khảo sát và phân tích chi tiết về công việc hoặc sự vật nào đó.องค์กรด้านวิชาการที่ทำการวิเคราะห์และสำรวจอย่างละเอียดในสิ่งใดหรือวัตถุใด lembaga yang secara profesional melakukan pekerjaan memeriksa dan menganalisa dengan teliti untuk mengungkapkan kebenaran yang berhubungan dengan suatu objek atau hal Профессиональное учреждение, занимающееся подробным изучением и анализом каких-либо объектов или явлений.
- 어떤 사물이나 일을 자세히 조사하고 분석하는 일을 전문으로 하는 기관.
สถาบันนิติบัญญัติ
legislative organ; the legislature
りっぽうきかん【立法機関】
législateur, corps législatif
órgano legislativo
هيئة تشريعية
хууль тогтоох байгууллага
cơ quan lập pháp
สถาบันนิติบัญญัติ
lembaga legislatif
законодательный орган
- A national organization that enacts laws, which refers to the National Assembly as a rule. 原則的に国会を指す語で、法律を制定する国家機関。Institution nationale qui élabore les lois, c'est-à-dire en principe l’Assemblée Nationale.Palabra que por regla general se refiere a la Asamblea Nacional, entidad nacional que se encarga de establecer leyes. كلمة تشير إلى مجلس نواب الأمة أصلا، وهو هيئة حكومية تصدر قوانينхууль тогтоомж гаргадаг улсын байгууллага, зарчмын хувьд улсын их хурлыг нэрлэх үгCơ quan nhà nước chế định luật pháp, về nguyên tắc là từ chỉ quốc hội. เป็นคำพูดที่ชี้ชัดถึงรัฐสภาตามระเบียบ คือองค์กรของประเทศที่บัญญัติกฎหมายlembaga negara yang membuat hukum dalam kata yang pada prinsipnya merujuk pada majelis nasionalНациональная Ассамблея, государственный орган, принимающий законы.
- 원칙적으로 국회를 가리키는 말로, 법률을 제정하는 국가 기관.
สถาบันฝึกอบรม, โรงเรียนฝึกหัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
training school; training center
ようせいじょ【養成所】。ようせいしせつ【養成施設】。ようせいきかん【養成機関】
centre de formation, institut de formation
escuela de entrenamiento, centro de capacitación
مدرسة مهنيّة
тусгай мэргэжлийн сургууль, мэргэжлийн сургууль, засан хүмүүжүүлэх хөдөлмөрийн байгууллага
trung tâm bồi dưỡng, trung tâm đào tạo
สถาบันฝึกอบรม, โรงเรียนฝึกหัด
tempat pendidikan, tempat pelatihan
подготовительная школа; краткосрочные курсы
- A place for nurturing talented people by training them with professional knowledge or skills. 専門的な知識や技術を教育して人材を養成する所。Endroit où on forme des gens en leur enseignant des connaissances ou des techniques spécialisées.Lugar en donde se forman recursos humanos enseñando conocimientos o técnicas profesionales.مكان لتنمية الموارد البشريّة من خلال تعليم المعرفة أو التقنية المتخصّصةмэргэжлийн чанартай мэдлэг, технологийг зааж сурган, мэргэжилтнийг бэлддэг газар.Nơi nuôi dưỡng nhân tài và đào tạo kỹ thuật hay kiến thức chuyên môn.สถานที่ที่ฝึกอบรมบุคคลที่มีความสามารถสูงและให้การอบรมสั่งสอนความรู้หรือทักษะเฉพาะทาง tempat untuk mendidik pengetahuan atau teknologi yang khusus kepada murid, dan menghasilkan murid yang berilmu dan berkemampuan Место, где обучают профессиональным знаниям или технологиям и подготавливают кадры.
- 전문적인 지식이나 기술을 교육하여 인재를 기르는 곳.
สถาบันวิจัยหลัก, สถาบันค้นคว้าหลัก, ศูนย์วิจัยกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สถาบันวัฒนธรรม, สถานที่ส่งเสริมวัฒนธรรม, สิ่งอำนวยความสะดวกในการส่งเสริมวัฒนธรรม
cultural facilities
ぶんかしせつ【文化施設】
infrastructure culturelle
instalación cultural
مرافق ثقافية
соёлын байгууламж, соёл урлагийн үйлчилгээний газар, соёл урлагийн байгууламж
cơ sở văn hóa
สถาบันวัฒนธรรม, สถานที่ส่งเสริมวัฒนธรรม, สิ่งอำนวยความสะดวกในการส่งเสริมวัฒนธรรม
fasilitas budaya
Культурные заведения и оборудование для культурных мероприятий
- Facilities such as a theater, museum, etc., that is necessary for the enjoyment and development of a culture.劇場や博物館など、文化活動を楽しんで発達させるために必要な施設。Installations nécessaires pour profiter de la culture et pour la développer telles que les théâtres, les musées, etc.Instalación necesaria para el desarrollo y goce de la cultura, tal como teatro, museo, etc. مرافق ضرورية لتطوير العمل الثقافي وتوسُّعه مثل المتاحف أو المسارحкино театр болон музей зэрэг соёл урлагийг мэдэрч, хөгжүүлэхэд шаардлагатай байгууламж.Cơ sở cần thiết để hưởng thụ và phát triển văn hóa như nhà hát hay viện bảo tàng...สิ่งปลูกสร้างที่จำเป็นในการพัฒนาและรื่นรมย์วัฒนธรรม พิพิธภัณฑ์ โรงภาพยนตร์ เป็นต้นfasilitas yang diperlukan untuk menikmati dan memajukan kebudayaan seperti teater atau museum dsbтеатры, музеи и другие сооружения, необходимые для развития и наслаждения культурой.
- 극장이나 박물관 등 문화를 누리고 발달시키는 데 필요한 시설.
สถาบันสอนภาษา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
language school; language institute
ごがくいん【語学院】。ごがくがっこう【語学学校】
institut (privé) de langues
escuela de idiomas, instituto de idiomas
معهد اللغات
хэлний дамжаа
trung tâm ngoại ngữ
สถาบันสอนภาษา
lembaga kursus bahasa asing
языковые курсы
- A private institution that teaches foreign languages. 外国語を教える学校。Académie (privée) où l'on enseigne une langue étrangère.Academia en donde se enseñan idiomas extranjeros.معهد يدرّس اللغات الأجنبيّةгадаад хэл заадаг дамжаа. Trung tâm dạy tiếng nước ngoài.สถาบันกวดวิชาที่สอนภาษาต่างประเทศ lembaga kursus yang mengajarkan bahasa asingУчебное заведение, где преподают иностранные языки.
- 외국어를 가르치는 학원.
สถาบัน, องค์กร, หน่วยงาน, องค์การ, ฝ่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
institution; establishment
きかん【機関】
organe, organisme, établissement, institution
institución, organización
جهاز
байгууллага
cơ quan
สถาบัน, องค์กร, หน่วยงาน, องค์การ, ฝ่าย
organisasi, institusi
орган; учреждение
- A group or organization established to play a certain role or to benefit society. 社会生活で一定の役割をしたり、目的達成のために設置した機構や組織。Organisation ou structure destinée à assumer un rôle ou à atteindre un but dans la société.Dependencia que se erige para cumplir un objetivo o una determinada función en la vida social. هيئة او منظمة أنشئت لتلعب دورا معنيا أو تحقق هدفا في الحياة الاجتماعيةнийгмийн амьдралд тодорхой үүрэг гүйцэтгэж, тодорхой зорилгын дагуу байгуулагдсан байгууллага буюу бүтэц.Tổ chức hay cơ cấu được thiết lập nhằm mục đích hoặc đóng vai trò nhất định trong đời sống xã hội. องค์กรหรือโครงสร้างที่จัดตั้งเพื่อทำหน้าที่ที่กำหนดไว้หรือเพื่อให้บรรลุตามวัตถุประสงค์ในชีวิตทางสังคมorganisasi atau instansi yang didirikan untuk menjalankan peran tertentu atau mewujudkan suatu tujuan di dalam kehidupan sosialОрганизация, созданная для выполнения определённой общественной роли или достижения какой-либо цели.
- 사회생활에서 일정한 역할을 하거나 목적을 이루기 위해 설치한 기구나 조직.
สถาปัตยกรรมศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
architecture; construction engineering
けんちくがく【建築学】
architectonique
arquitectura, ciencia arquitectónica
الهندسة المعمارية
барилга судлал
kiến trúc học
สถาปัตยกรรมศาสตร์
ilmu bangunan, ilmu arsitektur
архитектура
- An academic discipline that studies architectural theories and technology or architecture as an art.建築に関する理論や技術、芸術としての建築を研究する学問。Science qui étudie les théories et les techniques architecturales ou l’architecture elle-même en tant qu’art. Ciencia que estudia la teoría y la práctica de arquitectura, o su propia naturaleza como arte. العلم الذي يبحث فيه النظريات والتكنولوجيا حول أعمال البناء، أو البناء كفنّ барилгын тухай онол, технологи болон барилгыг урлаг талаас нь судалдаг ухаан.Khoa học nghiên cứu kiến trúc như một nghệ thuật, lý luận hoặc kỹ thuật liên quan đến kiến trúc.ทฤษฎีและเทคโนโลยีเกี่ยวกับการก่อสร้าง หรือวิชาที่ศึกษาค้นคว้าเกี่ยวกับการก่อสร้างในฐานะที่เป็นศิลปะbidang ilmu yang meneliti hal mengenai bangunan dilihat dari segi teori, teknik, dan seni Наука, изучающая искусство проектирования зданий, сооружений.
- 건축에 관한 이론과 기술, 또는 예술로서의 건축을 연구하는 학문.
สถาปัตยกรรมแบบบารอค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
baroque
バロック
(n.) baroque
barroco
باروك
барокке
nghệ thuật Ba Rốc
สถาปัตยกรรมแบบบารอค
Barok
барокко
- An exaggerated, sensuous style of art that was popular in Europe from the end of the 16th century to the middle of the 18th century.16世紀末から18世紀半ばまで欧州で流行した、破格的で感覚的な芸術様式。Style d'art sensationnel et sensuel, qui était à la mode en Europe de la fin du 16ème siècle jusqu'au milieu du 18ème.Se dice de un estilo de ornamentación artística excepcional y sensual, que se desarrolló en Europa desde finales del siglo XVI hasta mediados del XVII. أسلوب فنى شعبي في أوروبا من نهاية القرن السادس عشر حتى منتصف الثامن عشر تمير بالزخرفة 16-р зууны сүүлээс 18 -р зууны дунд үе хүртэл европд дэлгэрсэн онцлог шинэ, сэтгэл хөдөлгөсөн урлагийн нэг хэлбэр. Kiểu nghệ thuật mang tính cảm giác và phá cách thịnh hành ở Châu Âu từ cuối thế kỷ 16 đến giữa thế kỷ 18.รูปแบบของศิลปะที่ยอดเยี่ยมและกระตุ้นความรู้สึก ซึ่งเป็นที่นิยมในช่วงปลายศตวรรษที่ 16 จนถึงตอนกลางศตวรรษที่ 18 ในยุโรปgaya seni yang menyimpang dari gaya yang seharusnya dan bersifat sentimentil yang terkenal mulai dari akhir abad 16 sampai pada akhir abad 18Стиль в архитектуре и искусстве, который был известен в Европе 16-18 вв., характеризующийся вычурностью и пышностью форм.
- 16세기 말부터 18세기 중엽까지 유럽에서 유행한 파격적이고 감각적인 예술 양식.
สถาปนิก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
qualified architect
けんちくし【建築士】
architecte diplômé
arquitecto autorizado, arquitecto diplomado
مصمّم معماري
мэргэшсэн уран барилгач
kiến trúc sư
สถาปนิก(ที่มีใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ)
arsitek bersertifikat, arsitek terakui
архитектор
- A person certified by the government to design buildings and supervise construction. 国家資格を有して建築物の設計や工事監理などの仕事をする人。Personne titulaire d’un diplôme d’Etat qui est chargée de la conception ou de la direction des travaux de construction. Persona autorizada o diplomada por el Gobierno para proyectar o supervisar una obra arquitectónica.شخص حاصل على الشهادة ويشتغل في تصميم المباني أو الإشراف على أعمال البناءулсаас олгодог тусгай мэргэжлийн үнэмлэхтэй, барилгын зураг төсөл зохиох, барилгын ажилд хяналт тавих зэрэг ажил эрхлэдэг хүн.Người được chính phủ cấp chứng chỉ, làm các việc như thiết kế và giám sát thi công công trình kiến trúc. ผู้ที่ได้รับใบอนุญาตจากรัฐบาล ทำงานออกแบบสิ่งก่อสร้างหรืองานควบคุมการก่อสร้าง เป็นต้นorang yang bekerja mengawasi perencanaan atau pengonstruksian gedung yang telah memiliki sertifikat keahlian dari pemerintahСпециалист по архитектурному проектированию, имеющий государственный сертификат.
- 정부로부터 자격증을 받아 건축물의 설계나 공사 감독 등의 일을 하는 사람.
สถาปนิก, ผู้ออกแบบอาคาร, นักออกแบบอาคาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สถาปนา, ก่อตั้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
establish; found
せつりつする【設立する】
fonder, monter, ouvrir
fundar
ينشأ
байгуулах, үндэслэн байгуулах
thiết lập, thành lập, dựng nên
สถาปนา, ก่อตั้ง
mendirikan, membangun
учреждать; основывать
- To newly set up an organization, institution, etc.団体や機関などを新しく作り設ける。Créer et édifier une association, un organisme, etc.Establecer un grupo o una organización por primera vez. يجعل ويقيم جماعة جديدة أو مؤسسة جديدة أو غيرهاбайгууллага хамт олныг шинээр үүсгэн байгуулах.Tạo lập mới tổ chức hay cơ quan...สร้างกลุ่มหรือองค์กร เป็นต้น ขึ้นมาใหม่ membuat baru dan membangun kelompok atau lembaga dsbСоздавать новую организацию, учреждение и т.п.
- 단체나 기관 등을 새로 만들어 세우다.
สถาปนา, ก่อตั้ง, เริ่ม, สร้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
re-establish; found anew
かいそうする【開創する】
fonder, créer, établir
comenzar
يبدأ
шинээр байгуулах
sáng lập
สถาปนา, ก่อตั้ง, เริ่ม, สร้าง
mendirikan, memulai
основать, создать; начать, открыть
- To start or set up something anew.新しく開いたり建てたりする。 Fonder ou être à l'origine de quelque chose. Empezar o establecerse de nuevo.يبدأ أو ينشئ من جديدшинээр эхлэх ба байгуулах.Mới xây dựng hoặc mới bắt đầu.เริ่มหรือตั้งขึ้นมาใหม่ memulai atau membangun baruДать новое начало или создать что-либо.
- 새로 시작하거나 세우다.
สถาปนา, จัดตั้ง, ก่อตั้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be formed; be established; be inaugurated
たつ【立つ・建つ】。はいる【入る】
être fondé
levantar, fundar, establecer, crear
үүсэх, бий болох
dựng lên, lập nên
สถาปนา, จัดตั้ง, ก่อตั้ง
dibangun
создаваться; формироваться
- For a nation, organization, etc., to be established for the first time.国や機関などが初めて設けられる。(Pays, organisme, etc.) Être fondé.Crearse por primera vez una organización o un país.تظهر دولة أو هيئة أو غيرها لأول مرةулс орон, байгууллага анхлан бий болох.Đất nước hay cơ quan... mới hình thành lần đầu.ประเทศชาติหรือองค์กร เป็นต้น เกิดขึ้นเป็นครั้งแรกnegara atau instansi dsb muncul dengan baruВпервые образовываться (о стране, учреждении и т.п.).
- 나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
สถาปนาประเทศ, ก่อตั้งประเทศ, สร้างประเทศ, สร้างชาติ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
open; be founded; be established
かいこくする【開国する】
être fondé, fonder
fundar
ينشأ بلد جديد
үүсгэн байгуулах, үндэслэн байгуулах, байгуулах
khai quốc, dựng nước
สถาปนาประเทศ, ก่อตั้งประเทศ, สร้างประเทศ, สร้างชาติ
mendirikan
основывать (государство); основываться; быть основанным (о государстве)
- For a country to be established; or to establish a country.新たに国が建てられる。また、新たに国を建てる。 (État) Être créé ; créer un État.Establecer o crear un país.تتأسّس دولة حديدة أو يُؤسِّس دولة حديدةшинээр улс байгуулагдах. мөн шинээр улс үүсгэн байгуулах.Nhà nước mới được dựng lên. Hoặc dựng nên một nhà nước mới.ประเทศถูกก่อตั้งขึ้นใหม่ หรือก่อตั้งประเทศขึ้นใหม่mendirikan negara baruСоздавать новую страну. Или быть созданным (о стране).
- 새로 나라가 세워지다. 또는 새로 나라를 세우다.
สถาปนา, สร้าง, จัดตั้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
found; establish
たてる【建てる】。おこす【起す・興す】
bâtir, fonder, créer, établir, instaurer, constituer, instituer
establecer, instituir
يؤسّس
байгуулах, үүсгэх, бий болгох
lập, xây dựng
สถาปนา, สร้าง, จัดตั้ง
mendirikan, membangun, membentuk
основывать; учреждать
- To erect a country, government, organization, etc.国や政府、機関などをつくる。Donner naissance à un État, un gouvernement ou une institution.Fundar país, gobierno, entidad, etc. ينشئ دولة أو حكومة أو مؤسسة أو غيرهاулс, засгийн газар, байгууллага зэргийг үүсгэх.Tạo ra đất nước, chính phủ hay cơ quan…จัดตั้งรัฐบาล หน่วยงาน หรือสถาปนาประเทศmendirikan negara, lembaga, dsbДавать начало стране, правительству, организации и т.п.
- 나라나 정부, 기관 등을 만들다.
สถาปนาโรงเรียน, ก่อตั้งโรงเรียน, ดำเนินการก่อตั้งโรงเรียน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
(school) open; be founded; be established
かいこうする【開校する】
inaugurer (une école), ouvrir, fonder, être inauguré, être fondé
hacer la apertura de la escuela
تفتتح مدرسة
сургууль байгуулах, сургууль шинээр нээх
thành lập trường
สถาปนาโรงเรียน, ก่อตั้งโรงเรียน, ดำเนินการก่อตั้งโรงเรียน
membuka sekolah
открыться; открывать школу
- To found a school and begin to teach students; or for a school to be founded and for its operation to begin.学校を新設して運営を始める。また、学校が新設されて運営が始まる。Établir une école et commencer son exploitation ; (école) être établi et commencer à être exploité.Dícese de acto de fundación y puesta en marcha de una escuela.يُنشِئ مدرسةً جديدة ويبدأ إدارتَها أو تُنشأ مدرسةٌ جديدة وتُبدَأ إدارتُهاшинээр сургууль байгуулан үйл ажиллагаа явуулж эхлэх. мөн сургууль байгуулагдан үйл ажиллагаа эхлэх.Dựng nên trường học và bắt đầu đi vào hoạt động. Hoặc trường học được dựng lên và được bắt đầu hoạt động.ก่อตั้งโรงเรียนและเริ่มทำการ หรือโรงเรียนถูกก่อตั้งและเริ่มทำการmemulai beroperasinya sekolah setelah selesai didirikanСоздавать и начинать деятельность, работу школы. Или создаваться (о школе) и начинаться (о деятельности, работе школы).
- 학교를 세우고 운영을 시작하다. 또는 학교가 세워지고 운영이 시작되다.
สีที่กลมกลืนกับสภาพแวดล้อมช่วยในการพรางตาและพรางตัว, การกลมกลืนสีให้เข้ากับสภาพแวดล้อม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
protective color
ほごしょく【保護色】
couleur du camouflage, coloration cryptique, homochromie
color protector
تلون وقائي ( تمويه )
биөэ хамгаалах өнгө
màu bảo vệ
สีที่กลมกลืนกับสภาพแวดล้อมช่วยในการพรางตาและพรางตัว, การกลมกลืนสีให้เข้ากับสภาพแวดล้อม
warna pembelaan
защитный цвет
- The color of an animal that resembles that of its surroundings, allowing it not to be spotted by enemies and thereby protecting its life. 外敵から気付かれにくく身を守れる、周囲の色彩と似たような動物の体色。Couleur qu'un animal peut prendre pour harmoniser celle-ci à celle de son environnement ambiant, ce qui lui permet de s'y fondre et de se protéger ou d'échapper à ses prédateurs. Color del cuerpo de un animal semejante a los colores del ambiente para ocultarlo a la vista de enemigo.تلون جسم الحيوان (مثل الحرباء) بألوان تشبه البيئة المحيطة به ، من أجل التخفي والحماية من العدوдайсны нүдэнд өртөхгүйгээр амь насаа хамгаалах боломжтой, орчны өнгөтэй төстэй амьтны биеийн өнгө.Màu sắc của cơ thể động vật gần giống với màu môi trường xung quanh để không bị kẻ thù phát hiện nhằm bảo vệ mạng sống.สีของลำตัวสัตว์ที่เหมือนกับสีรอบข้างซึ่งทำให้ไม่สะดุดตาศัตรูและช่วยปกป้องชีวิตได้warna tubuh binatang yang mirip dengan warna di sekeliilingnya yang menyebabkan tidak terlihat oleh musuh sehingga dapat melindungi nyawanyaЦвет, делающий предмет, покров, одежду и т. д. малозаметными, плохо различимыми на фоне окружающей среды.
- 적의 눈에 띄지 않아 생명을 보호할 수 있는, 주위의 빛깔과 비슷한 동물의 몸의 빛깔.
สิทธิการจำนอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิการดำรงชีวิตในสังคม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
right to life
せいぞんけん【生存権】
droit de vivre
derecho a la vida
حقّ الحياة
амьдрах эрх
quyền sinh tồn
สิทธิการดำรงชีวิตในสังคม
hak asasi
- The people's right to ask the government for things necessary to live a humanly decent life. 国民各自が人間らしい生活をするうえで必要なものを国に要求できる権利。Droit de demander à l'État ce qui est nécessaire pour mener une vie décente.Derecho de que el pueblo puede pedir al gobierno las necesidades para estar vivo o gozar de vida humana. حقوق يطلبها الشعب من الحكومة للحصول على أشياء لازمة للحياة الإنسانيةхүн шиг амьдрахад хэрэгтэй зүйлийг ард түмэн улс орноосоо шаардах боломжтой эрх.Quyền lợi mà người dân có thể yêu cầu nhà nước về việc cần thiết đối với cuộc sống con người. สิทธิที่ประชาชนสามารถร้องขอจากรัฐบาลในสิ่งที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิตที่สมกับเป็นมนุษย์ได้hak warga negara yang diperlukan untuk dapat hidup manusiawi, yang dapat dituntut ke pada negara Право гражданина, благодаря которому он может потребовать что-либо, необходимое для достойной жизни.
- 국민이 인간다운 생활을 하는 데 필요한 것을 국가에 요구할 수 있는 권리.
สิทธิการบริหาร, สิทธิการจัดการ, สิทธิการดำเนินการ, สิทธิการดูแล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
control of a company; right of management
けいえいけん【経営権】
droit de gestion, contrôle d'une société
potestad gerencial
حقّ الإدارة
удирдаж ажиллуулах эрх
quyền kinh doanh
สิทธิการบริหาร, สิทธิการจัดการ, สิทธิการดำเนินการ, สิทธิการดูแล(ธุรกิจ, กิจการ)
kendali administrasi bisnis
право управления
- The right to manage and run a company or business.企業や事業を管理して運営できる権利。Droit de gérer et de diriger une entreprise ou une activité commerciale.Derecho a gestionar y operar una empresa o un negocio. حق الإدارة والتشغيل للشركة أو المشروعүйлдвэр, компанийг удирдаж эрхлэх эрх мэдэл.Quyền quản lý và điều hành công ty hay tổ chức kinh doanh.สิทธิที่สามารถดูแลและบริหารจัดการธุรกิจหรือกิจการ hak untuk mengatur dan menjalankan bisnis perusahaan atau bisnis pribadiПраво контролировать, руководить, вести дела предприятия, фирмы.
- 기업이나 사업을 관리하고 운영할 수 있는 권리.
สิทธิการปกครองตนเอง, อำนาจการปกครองตนเอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
autonomous right; autonomy
じちけん【自治権】
autonomie, droit d'autonomie
autonomía
استقلالية
өөрөө захирах эрх
quyền tự trị
สิทธิการปกครองตนเอง, อำนาจการปกครองตนเอง
hak otonomi
автономия
- A local government's or public organization's right to conduct administration independently.地方自治体や公共団体などが自ら行政業務を処理することができる権利。Droit d'une collectivité locale, d'une autorité publique, etc., de gérer elle-même ses affaires administratives.Derecho que tiene la comunidad regional autónoma o la entidad pública a administrarse independientemente.حقّ به تتمكّن هيئة محلية مستقلة أو هيئة عامة أو غيرها القيامَ بأعمالها الإدارية مستقلةорон нутгийн биеэ даасан байгууллага болон олон нийтийн байгууллага зэрэг өөрөө засаг захиргааны ажил үүргээ гүйцэтгэж чадах эрх.Quyền lợi tự mình có thể đảm đương công việc hành chính của các tổ chức cộng đồng hoặc các tổ chức tự trị địa phương v.v... สิทธิที่สามารถปฏิบัติภาระที่เป็นการบริหารปกครองได้ด้วยตัวเอง เช่น องค์กรสาธารณะ องค์กรการปกครองส่วนท้องถิ่น เป็นต้น hak organisasi pemerintahan daerah atau organisasi publik dsb untuk dapat mengerjakan tugas administrasinya sendiriПраво общества областного, государственного и пр. масштаба на самостоятельное ведение административных дел.
- 지방 자치 단체나 공공 단체 등이 스스로 행정 업무를 할 수 있는 권리.
สิทธิการลงคะแนน, สิทธิ์การลงเสียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the right to vote
とうひょうけん【投票権】
droit de vote
derecho de voto
حقّ اقتراع
сонгох эрх
quyền bỏ phiếu, quyền bầu cử
สิทธิการลงคะแนน, สิทธิ์การลงเสียง
hak memilih
право голоса
- The right with which one can vote.投票できる権利。Droit à pouvoir voter.Derecho a dar voto. الحقّ القادر على التصويتсанал өгөх эрх.Quyền có thể bỏ phiếu.สิทธิที่สามารถลงคะแนนเสียงได้ hak untuk bisa memilih pada saat pemilihan umumПраво, дающее возможность голосовать.
- 투표할 수 있는 권리.
สิทธิการอาศัยอยู่ถาวร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
right of permanent residence; permanent residency
えいじゅうけん【永住権】
droit de résidence permanente
derecho a residencia permanente
حقوق المواطنة
цагаачлах эрх
quyền cư trú lâu dài, quyền cư trú vĩnh viễn
สิทธิการอาศัยอยู่ถาวร
hak tinggal permanen
вид на жительство
- The right to settle down in a country, which is granted to a qualified foreigner in the country. 資格を満たした外国人に与えられる、その国に永住できる権利。Droit qui permet de s’installer dans un pays, que l’on accorde à un étranger qualifié. Derecho que se le otorga a un extranjero que cumple con los requisitos necesarios a residir en el país.حقوق تُمنح لأجنبيّ كامل الأهليّة لإقامته في الدولة болзлыг хангасан гадаадын иргэнд олгодог, тухайн улсад оршин суух эрх.Quyền giành cho người nước ngoài có đủ tư cách, có thể sống ở đất nước đó.สิทธิที่มอบให้แก่ชาวต่างชาติที่มีคุณสมบัติซึ่งสามารถอาศัยอยู่ในประเทศนั้น ๆ ได้hak untuk bisa tinggal di suatu negara yang diberikan kepada orang asing yang memiliki kualifikasi untuk ituПраво иностранного гражданина на постоянное проживание в стране пребывания.
- 자격을 갖춘 외국인에게 주는, 그 나라에서 살 수 있는 권리.
สิทธิการเข้าร่วมกิจกรรมทางการเมือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
suffrage; right to vote
さんせいけん【参政権】
droits politiques, droits civiques
derecho político
حقّ المشاركة في الحكم، حقّ الانتخاب
төрийн хэрэгт оролцох эрх
quyền tham chính, quyền bầu cử
สิทธิการเข้าร่วมกิจกรรมทางการเมือง
hak berpolitik
политическое право
- The right of the people to participate in politics. 国民が政治に参加する権利。Droit permettant au peuple de participer à la politique.Derecho que tiene la ciudadanía de participar en la política.حقّ مشاركة الشعب في السياسةард иргэд төрийн бодлогод оролцож болох эрх.Quyền được tham gia vào chính trị của người dân.สิทธิที่ประชาชนสามารถเข้าร่วมทางการเมืองได้ hak rakyat untuk berpartisipasi dalam politikПраво народа участвовать в политике своего государства.
- 국민이 정치에 참여할 수 있는 권리.
สิทธิการเลือกตั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิ์, คุณสมบัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิที่จะไม่ให้ปากคำ, สิทธิที่ไม่พูดไม่ตอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
right to silence
もくひけん【黙秘権】
droit de garder le silence
derecho a no autoinculparse, derecho a la no autoincriminación
حق التزام بالصمت
дуугүй байх эрх
quyền từ chối kể lại
สิทธิที่จะไม่ให้ปากคำ, สิทธิที่ไม่พูดไม่ตอบ
hak tidak bicara
право хранить молчание
- The right to refuse to provide unfavorable comments when the accused or suspect is being questioned.被告人や被疑者が尋問を受ける際、自分に不利な供述を拒める権利。Droit pour l'accusé ou le prévenu de ne pas faire d'énoncé qui lui est défavorable lors d'un interrogatoire.Derecho que tiene un acusado o un sospechoso a no ser compelido a declarar en su contra en una indagación. حق رفض الإدلاء بمعلومات غير مرغوب الكشف عنها عند استجواب المتهم أو المشتبه بهхэрэгтэн буюу сэжигтэн байцаагдах үедээ өөрт нь ашиггүй мэдүүлэгийг өгөхгүй байх эрх.Quyền mà bị cáo hay người bị nghi ngờ có thể không tường thuật điều bất lợi cho bản thân mình khi bị thẩm vấn.สิทธิที่จะไม่ให้ปากคำที่ทำให้ตนเองเสียเปรียบเมื่อจำเลยหรือผู้ต้องหาได้รับการสอบสวนhak tertuduh atau korban untuk tidak menjelaskan hal yang berguna bagi dirinya sendiri saat diinterogasiПраво подсудимого или подозреваемого не давать невыгодные для себя показания на допросе.
- 피고인이나 피의자가 심문을 받을 때 자기에게 불리한 진술을 하지 않을 수 있는 권리.
สิทธิที่พึงได้, สิทธิที่พึงมี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
vested rights
きとくけん【既得権】。とっけん【特権】。とっけい【特恵】
droit acquis
derecho adquirido
حقوق مخولة
эзэмшиж буй эрх
đặc quyền
สิทธิที่พึงได้, สิทธิที่พึงมี
hak pribadi, hak tetap
закреплённые права; сложившиеся права; укоренившиеся права
- Rights an individual or group has from beforehand.個人や集団などが以前からすでに持っている権利。Droit qu'une personne ou un groupe possède depuis longtemps.Facultad que un individuo o un grupo posee desde un tiempo anterior.حقوق ممنوحة لفرد أو مجموعة سابقا хувь хүн, албан байгууллага зэрэг урд өмнөөс эзэмшиж байсан эрх.Quyền lợi mà cá nhân hay tập thể đã có từ trước.สิทธิที่ส่วนบุคคลหรือกลุ่ม เป็นต้น มีอยู่แล้วตั้งแต่ดั้งเดิมhak-hak secara hukum yang dimiliki seseorang atau kelompok dsbПрава, которыми изначально обладает личность, коллектив и т.п.
- 개인이나 집단 등이 전부터 이미 가지고 있는 권리.
สิทธิทางการค้า, อำนาจทางการค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิทางการทูต, สิทธิทางการต่างประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิทางเศรษฐกิจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
controlling the purse strings; economic autonomy
けいざいけん【経済権】
cordons de la bourse, droit économique, pouvoir économique
derecho a desarrollar actividades económicas
حقّ اقتصاديّ
эдийн засгийн эрх, эдийн засгийн үйл ажиллагаа явуулах эрх
quyền kinh tế
สิทธิทางเศรษฐกิจ
hak ekonomi, hak perekonomian
экономические права
- The right to perform economic activities, such as consumption in a household; production, consumption, etc., in a nation.生産、消費などと関連した活動のできる権利。Droit de mener les activités liées à la production, à la consommation, etc.Derecho a desplegar las actividades vinculadas con la producción y el consumo. الحق الذي يخول القيام بالتصنيع والإستهلاكүйлдвэрлэл, хэрэглээ гэх мэттэй холбоотой үйл ажиллагааг эрхэлж болох эрх.Quyền được hoạt động liên quan đến những lĩnh vực như sản xuất, tiêu dùng.สิทธิที่สามารถทำกิจกรรมเกี่ยวกับการผลิต การบริโภค เป็นต้น ได้hak untuk dapat melakukan kegiatan yang berhubungan dengan produksi, konsumsi, dsbПрава, позволяющие заниматься производством, потреблением и др. подобной деятельностью.
- 생산, 소비 등과 관련된 활동을 할 수 있는 권리.
สิทธันต์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dogma
ドグマ
dogme
dogma
عقيدة
сургаал, итгэл үнэмшил
giáo điều
สิทธันต์
dogma
догма; догмат
- An arbitrary belief or theory. 独断的な信念・学説。Croyance ou théorie arbitraire.Creencia o teoría arbitral.إيمان عقائديّ أو نظريّة عقائديّة хувийн итгэл үнэмшил буюу онол чиглэл.(trong tôn giáo) Học thuyết hay niềm tin mang tính độc đoán.ทฤษฎีทางวิชาการหรือความเชื่อในการตัดสินใจตามใจตัวเองkepercayaan atau teori moralУбеждения или учение о нравственности.
- 독단적인 신념이나 학설.
สิทธันตนิยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
doctrinairism; dogmatism
きょうじょうしゅぎ【教条主義】
dogmatisme
dogmatismo
الجزمية
догматизм үзэл
chủ nghĩa giáo điều
สิทธันตนิยม
dogmatisme, doktrinisme
догматизм; начётничество
- The attitude of maintaining a principle, theory, idea, etc., as the fixed truth, and trying to keep it as it is.ある原理や思想などを絶対に変わらない真理のように信じ込み、無条件にそのまま守ろうとする態度。Attitude consistant à vouloir conserver obstinément et en son état un principe, une théorie, une idéologie, etc. comme une vérité immuable.Actitud de obedecer ciegamente a un principio, teoría, idea, etc. como si fuera una verdad inmutable.تعد حقيقة لا يتغير فيها المبدأ أو النظرية، أو الفكرة أبدًا، الخ ومحاولة الحفاظ عليها كما هي حقيقةаливаа чиг шугам, онол, үзэл санаа зэргийг огт хувиршгүй үнэнд тооцон тэр хэвээр нь хадгалахыг эрмэлзэх хандлага.Thái độ coi và giữ gìn nguyên lý, lý luận hoặc tư tưởng nào đó như chân lý tuyệt đối không biến đổi.ทัศนคติที่ยึดมั่นว่าความคิด ทฤษฎีหรือหลักการ เป็นต้น ใด ๆ เป็นเหมือนสัจธรรมที่ไม่เปลี่ยนแปลงอย่างเด็ดขาดจึงพยายามรักษาไว้อย่างนั้นsikap berusaha untuk menjaga dan mempertahankan suatu prinsip, teori, pemikiran, dsb agar jangan sampai berubah layaknya sebuah kebenaran Позиция, при которой какую-либо доктрину, теорию или идеологию воспринимают как непреложную истину и всецело следуют ей.
- 어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려는 태도.
สิทธินอกอาณาเขต, สิทธิพิเศษนอกอาณาเขต
สิทธิบัตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิประโยชน์, สัมปทาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิผูกขาด, อำนาจผูกขาด, สิทธิในการครอบครองแต่เพียงผู้เดียว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
exclusive right
どくせんけん【独占権】
monopole, exclusivité
derecho de monopolio
حقّ احتكار
монополь эрх
độc quyền, quyền thâu tóm toàn bộ
สิทธิผูกขาด, อำนาจผูกขาด, สิทธิในการครอบครองแต่เพียงผู้เดียว
hak monopoli, wewenang monopoli
монопольное право
- An individual or group's right to take all the profits by dominating the supply chain and the market of a certain product.個人や一団体が特定の商品の生産と市場を支配して、利益を全部自分のものにできる権限。Autorité permettant à un individu ou un groupe d’obtenir tous les profits du fait de sa position dominante dans la production ou sur le marché d'un produit spécifique.Derecho de una persona o una organización a dominar la producción y el mercado de un determinado producto para acaparar todas las ganancias.حقّ يسلب من خلال فرد واحد أو مجموعة سيطرة على انتاج سلع معينة وسوق السلع хувь хүн, нэг байгууллага онцгой бараа бүтээгдэхүүний үйлдвэрлэл, зах зээлийг ноёрхон бүх ашгийг эзэгнэж болох эрх.Quyền hạn mà một cá nhân hay tập thể chi phối sản xuất và thị trường của hàng hóa đặc thù và có thể nắm giữ mọi lợi ích. สิทธิที่บุคคลหรือกลุ่มหนึ่ง ๆ สามารถควบคุมการผลิตสินค้าและตลาดจำเพาะ และครอบครองผลกำไรทั้งหมดwewenang untuk pribadi atau suatu kelompok menguasai produksi dan pasar, dan mengambil seluruh keuntungannyaПраво на контроль над производством и рынком особого товара и владение всей прибылью исключительно одним лицом или одной организацией.
- 개인이나 한 단체가 특정 상품의 생산과 시장을 지배하여 이익을 모두 차지할 수 있는 권한.
สิทธิพื้นฐานของมนุษย์, สิทธิขั้นพื้นฐานของมนุษย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
basic human rights
きほんけん【基本権】
droits fondamentaux
derecho fundamental
حقّ أساسيّ
хүний үндсэн эрх
quyền cơ bản, nhân quyền cơ bản
สิทธิพื้นฐานของมนุษย์, สิทธิขั้นพื้นฐานของมนุษย์
hak asasi, hak asasi manusia
- Fundamental rights someone has as a human.人間として持つ基本的な権利。Droits basiques que l'on a en tant qu'être humain.Facultad básica como ser humano. حقّ أساسي يحمل كإنسانхүний хувьд эзэмших үндсэн эрх.Quyền lợi cơ bản mà con người có. สิทธิพื้นฐานที่มีอยู่ในฐานะมนุษย์hak dasar yang dimiliki manusia sebagai seorang manusiaОсновные права человека; естественные права.
- 인간으로서 가지는 기본적인 권리.
สิทธิพลเมือง, ความเป็นพลเมือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
citizenship
しみんけん【市民権】
citoyenneté, droits du citoyen
ciudadanía, derecho civil
حق كمواطن
иргэний эрх
quyền công dân
สิทธิพลเมือง, ความเป็นพลเมือง
hak kewarganegaraan, hak warga negara
гражданское право; право резидента
- The rights of a citizen.国民や住民として持つ権利。Droits qu'on a en tant que membre ou habitant d'une nation.Derecho que tiene como miembro o habitante de una nación.حقوق المواطنиргэн буюу оршин суугчийн эрх.Quyền lợi của người dân hoặc người cư trú tại đất nước đó.สิทธิที่มีในฐานะที่เป็นประชาชนหรือผู้อยู่อาศัยhak yang dimiliki oleh rakyat atau pendudukПраво гражданина страны либо жителя определённой административной единицы.
- 국민이나 주민으로서 가지는 권리.
สิทธิพลเมือง, สิทธิของพลเมือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
civil rights
みんけん【民権】
droits civils
derecho civil
حقوق مدنية
иргэний эрх
dân quyền, quyền công dân
สิทธิพลเมือง, สิทธิของพลเมือง
hak sipil
гражданское право
- The people's rights, mainly the right to participate in politics.主に政治に参加する権利としての国民の権利。Droits de la population, principalement à participer à la politique.Derecho ciudadano, especialmente aquel que regula la participación política. حقوق المواطن وخاصة حق المشاركة في السياسةулс төрд оролцох ард түмний эрх мэдэл.Quyền lợi của người dân chủ yếu với tư cách là quyền tham gia vào chính trị. สิทธิของประชาชนในการมีส่วนร่วม ซึ่งส่วนใหญ่หมายถึงการใช้สิทธิ์ทางการเมืองhak warga negara dalam berpartisipasi, terutama dalam politikПраво народа учувствовать (в основном) в политике.
- 주로 정치에 참여할 권리로서의 국민의 권리.
สิทธิพิเศษ, บุริมสิทธิ, สิทธิที่ได้รับก่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
priority; preference
ゆうせんけん【優先権】
droit de priorité
preferencia
حق الأوّلية
давуу эрх
quyền ưu tiên
สิทธิพิเศษ, บุริมสิทธิ, สิทธิที่ได้รับก่อน
hak istimewa, hak pengutamaan
приоритет
- A special right to acquire or enjoy something ahead of others. 特別に他人より先に持ったり享受したりすることができる権利。Droit de posséder ou de profiter de quelque chose avant les autres.Primacía o ventaja de poseer o disfrutar algo que una persona tiene sobre otra por su valor o importancia. حق أسبقية التمتع وأخذ الشيء قبل الآخرين بشكل خاصонцгойлон бусдаас эн тэргүүнд авах буюу эдлэх эрх.Quyền lợi có thể được hưởng hoặc có trước người khác một cách đặc biệt. สิทธิที่สามารถเพลิดเพลินหรือมีได้ก่อนผู้อื่นอย่างเป็นพิเศษhak yang dapat dimiliki atau dinikmati lebih dulu dari orang lain secara istimewa Право сделать что-либо или завладеть чем-либо раньше, чем другие.
- 특별히 다른 사람보다 먼저 가지거나 누릴 수 있는 권리.
สิทธิพิเศษ, อภิสิทธิ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
favor; preferential treatment
とっけい【特恵】
privilège, prérogative, faveur, avantage spécial
privilegio, tratamiento preferente, favor especial
أفضيلية خاصّة، معاملة تفضيلية
тусгай эрх, зөвшөөрөл
đặc ân, đặc ưu
สิทธิพิเศษ, อภิสิทธิ์
pelayanan khusus, fasilitas khusus
особое благодеяние
- A special help or benefit one receives.特別の恩恵。Grâce ou bénéfice spécial.Favor o beneficio especial. تفضيل خاصтусгай ач ивээл буюу ашиг тус.Ân huệ hay ưu đãi đặc biệt.บุญคุณหรือความเมตตาเป็นพิเศษ keramahan atau fasilitas khususОсобая милость или специальная льгота.
- 특별한 은혜나 혜택.
สิทธิมนุษยชน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิรับมรดก, สิทธิการเป็นทายาท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
right of inheritance
そうぞくけん【相続権】
droit à l’héritage
derecho sucesorio, derecho a la herencia
حق الإرث
өв залгамжлах эрх, өвлөх эрх
quyền thừa kế
สิทธิรับมรดก, สิทธิการเป็นทายาท
hak waris
право наследования
- A right to take over someone's property after his/her death. 人が死んだ後、その人の財産を承継してもらう権利。Droit permettant d’hériter des biens d’une personne après la mort de celle-ci.Derecho a recibir la herencia de la persona fallecida. حق أخذ الممتلكات بعد وفاة صاحبهاхэн нэгэн нас барсны дараа тэр хүний эд хөрөнгийг шилжүүлэн авах эрх.Quyền nhận bàn giao tài sản của ai đó sau khi người đó chết. สิทธิที่จะได้รับมอบทรัพย์สมบัติของผู้ตายหลังจากที่บุคคลดังกล่าวเสียชีวิตไปแล้วhak untuk mendapat atau menerima harta kekayaan orang yang telah meninggal Право на приобретение имущества после смерти иного лица.
- 사람이 죽은 후에 그 사람의 재산을 넘겨받을 권리.
สิทธิสตรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิ, สิทธิ์, อำนาจอันชอบธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิ..., สิทธิในการ..., อำนาจ..., อำนาจในการ...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
สิทธิอันเท่าเทียม, สิทธิเสมอภาค, สิทธิที่เท่ากัน, สิทธิอันทัดเทียม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สิทธิอำนาจของพรรค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
party hegemony
hegemonía del partido
هيمنة الحزب
намын эрх мэдэл
quyền lãnh đạo đảng
สิทธิอำนาจของพรรค
hegemoni partai
партийная гегемония
- Leadership of a party.党の主導権。Hégémonie d'un parti.Hegemonía de un partido.زعامة الحزبнамын гол эрх мэдэл.Quyền lãnh đạo của đảng. สิทธิอำนาจของพรรคinisiatif, prakarsa, atau kekuasaan partai Абсолютное главенство партии.
- 당의 주도권.