สายไฟฟ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
electric line
はいせん【配線】
cable
تسليك، إسلاك
цахилгаан утас
đường truyền, đường dẫn điện
สายไฟฟ้า
instalasi listrik, kabel listrik
электрическая линия
- An electric line that sends power to a place in need of electricity or a variety of electric devices. 電力を電力が必要なところや複数の電気装置に送る電線路。Circuit des fils électriques servant à envoyer de l'électricité aux endroits qui en ont besoin ou à plusieurs dispositifs électriques.Ruta de electricidad que envía electricidad a un lugar donde hace falta electricidad o a varios aparatos eléctricos.قناة الأسلاك الكهربائية التي تقدّم الطاقة الكهربائية إلى الأجهزة الكهربائية المتعدّدة أو الأماكن المحتاجة إليهاцахилгаан эрчим хүчийг хэрэгтэй газарт нь түгээх цахилгаан утас.Đường dây truyền điện đến nơi cần điện hay các thiết bị điện. สายไฟฟ้าที่ส่งไฟฟ้าสู่ที่ที่ต้องการไฟฟ้าหรืออุปกรณ์ไฟฟ้าหลากหลายsaluran listrik yang menyalurkan listrik dari persimpangan ke tempat yang membutuhkanПровод по которому проходит электричество от электрической подстанции к месту, где оно необходимо.
- 전력을 전력이 필요한 곳이나 여러 전기 장치에 보내는 전선로.
สายไฟฟ้าแรงสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
high-tension cable
こうあつせん【高圧線】
ligne à haute tension
cable de alta tensión
خط الضعط العالي
өндөр хүчдэлийн шугам
dây điện cao áp, đường dây cao thế
สายไฟฟ้าแรงสูง
kabel, kawat listrik bertegangan tinggi
линия высокого напряжения
- An electricity cable through which high-voltage current flows. 高圧の電流を送る電線。Câble électrique que traverse un courant électrique à haute tension.Cable por el que fluye electricidad de alta tensión. خط يسير من خلاله الضغط العالي من الكهرباءөндөр хүчдэл дамжих цахилгаан шугам.Dây điện mà dòng điện cao áp đi qua.สายไฟที่กระแสไฟฟ้าแรงสูงไหลผ่าน kabel yang dialiri listrik tegangan tinggi Воздушная линия электропередачи высокого напряжения.
- 고압의 전류가 통하는 전선.
สายไฟ, สายไฟฟ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cable
でんせん【電線】
fil électrique
cable eléctrico
سلك كهربائيّ
цахилгаан утас
dây điện
สายไฟ, สายไฟฟ้า
kabel listrik
кабель; провод
- A wire through which electricity flows.電気の流れる線。Fil servant au transport de l'électricité. Línea por la que corre electricidad.خط يسير فيه الكهرباءцахилгаан гүйж буй утас.Sợi dây mà dòng điện chạy qua.สายที่กระแสไฟฟ้าไหลผ่าน kabel yang arus listrik mengalirЛиния, по которой проходит электричество.
- 전기가 흐르는 선.
สายไฟ, สายไฟฟ้า, สายเคเบิล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wire
ワイヤ
câble
alambre, cable
سلك
тороос, бүдүүн төмөр утас
dây kim loại, dây thép
สายไฟ, สายไฟฟ้า, สายเคเบิล
kabel
проволочный шнур; проволочный трос
- A line made of several steel strands twisted together. 数本の鋼鉄の針金を合わせ、編んで作った紐。Cordage fait de fils d’acier tressés. Cuerda hecha de la torcedura de varios alambres de hierro.خيط من حبل فولاذيّ متشابكолон салаа ган төмөр утсыг нийлүүлэн мушгиж хийсэн утас. Sợi dây được làm bằng cách bện xoắn nhiều sợi sắt lại với nhau.เชือกที่ฟั่นรวมลวดเหล็กกล้าหลาย ๆ เส้นtali yang dibuat dari beberapa kawat baja yang digabungkan dan dipilinПровод, состоящий из нескольких скрученных стальных проволок.
- 여러 가닥의 강철 철사를 합쳐 꼬아 만든 줄.
สาย, ไม่ทัน, ช้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be late
おくれる【遅れる】。ちこくする【遅刻する】。まにあわない【間に合わない】
être tard, se faire tard
tardar, retrasar, atrasar
يتأخر
хоцрох, оройтох
muộn, trễ
สาย, ไม่ทัน, ช้า
lambat, terlambat
запаздывать; опаздывать
- To be later than the set time.決まった時を過ぎる。Passer le moment fixé.Pasar el tiempo definido.يتجاوز الموعد المتفق عليه ولا يلتزم بهтогтоосон хугацаанаас хоцрох.Quá thời điểm đã định. เกินกว่าเวลาที่กำหนดไว้melampaui waktu yang telah ditentukanПроходить (о назначенном времени).
- 정해진 때보다 지나다.
Idiomสายไหม้
A telephone set is on fire
電話機に火が付く
Le téléphone est en feu
sonar el teléfono sin cesar
لا يتوقف الهاتف عن الرنين
Lửa bốc lên trong điện thoại
(ป.ต.)สายโทรศัพท์ไหม้ ; สาย(โทรศัพท์)ไหม้
- To receive a lot of phone calls.電話が殺到する。(Téléphone) Sonner beaucoup.Recibir muchas llamadas telefónicas. تجيء مكالمات هاتفية كثيرًةмаш их дуудлага ирэх.Điện thoại gọi đến rất nhiều.มีโทรศัพท์เข้ามาเยอะมากsangat banyak telepon masukТелефон очень много звонит.
- 전화가 아주 많이 오다.
Idiomสายไหม้, มีสายเข้าไม่หยุด, มีโทรศัพท์มาไม่หยุด
catch fire
火が付く
prendre feu
prenderse el fuego
يشعل نار
дуудлаганд даруулах, дуудлагаар бөмбөгдүүлэх
bừng lửa, bùng cháy
(ป.ต.)ไฟติด ; สาย(โทรศัพท์)ไหม้, มีสายเข้าไม่หยุด, มีโทรศัพท์มาไม่หยุด
- To keep getting phone calls.電話が鳴り続ける。(téléphone) Sonner de manière continue.Sonar el teléfono continuamente. يتصل بالهاتف تكراراбайн байн дуудлага ирэх.Điện thoại đến liên tục.มีโทรศัพท์มาอย่างต่อเนื่องtelepon terus masukПостоянно приходить (о звонках).
- 계속 전화가 오다.
สารกึ่งตัวนำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
semiconductor
はんどうたい【半導体】
semi-conducteur
semiconductor
شبه موصّل
хагас дамжуулагч
chất bán dẫn
สารกึ่งตัวนำ
semi konduktor
полупроводник
- A substance that either conducts or does not conduct electricity depending on its state.様々な状態で電気が通じたり、通じなかったりする物質。Matière qui, selon ses états différents, laisse ou ne laisse pas passer l'électricité.Sustancia aislante que puede o no conducir electricidad según su estado o condición. المادّة التي يجري الكهرباء فيها أو لا يجري حسب الحالات المختلفةянз бүрийн нөхцөл байдлаас хамаарч цахилгаан нэвтэрдэг ба нэвтэрдаггүй биет. Chất có dẫn điện hoặc không có dẫn điện tùy vào nhiều trạng thái.สสารที่เป็นตัวผ่านไฟฟ้าได้และไม่ได้ตามสภาพต่าง ๆmaterial yang dapat menghantarkan listrik dan dapat juga tidak menghantarkan listrik tergantung pada beberapa kondisiМатериал, который может быть стать проводником либо изолятором при различных условиях.
- 여러 상태에 따라 전기가 통하기도 하고 안 통하기도 하는 물질.
สารกระตุ้น, ยากระตุ้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารคดี, การถ่ายทำจากเรื่องจริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
documentary
ドキュメンタリー。きろくえいが【記録映画】
documentaire
documental
مادة وثائقية
баримтат бүтээл, баримтат кино
cuốn tài liệu, phim tài liệu
สารคดี, การถ่ายทำจากเรื่องจริง
dokumenter, film dokumenter
документальный
- Literature or film which records real events in a factual manner.実際にあったことを事実的に記録した文学作品や映像物。Pièce littéraire ou production cinématographique présentant une description factuelle d’un fait qui a eu lieu dans la réalité.Obra literaria o audiovisual que registra los hechos de una manera realista. عمل أدبي أو فيلم يسجل أحداثا حيقيقة بصورة واقعية бодит байсан зүйлийг үнэн бодитоор тэмдэглэсэн уран зохиолын бүтээл болон дэлгэцийн бүтээл.Tác phẩm văn học hay phim ảnh ghi lại một cách chân thật về việc đã xảy ra trên thực tế.ผลงานวรรณคดีหรือผลงานภาพที่บันทึกเรื่องราวที่เคยเกิดขึ้นจริง โดยบันทึกในแง่ความจริง karya sastra atau bentuk video yang mendokumentasikan hal yang benar-benar pernah terjadi secara faktualЛитературное произведение или фильм на основе достоверных фактах.
- 실제로 있었던 일을 사실적으로 기록한 문학 작품이나 영상물.
สารคดีท่องเที่ยว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
travel essay
きこうぶん【紀行文】。きこう【紀行】。りょこうき【旅行記】
récit de voyage, journal de voyage
memorias de viaje
كتاب عن رحلة
аян замын тэмдэглэл, аяны тэмдэглэл
bài ký hành, bài nhật ký du lịch
สารคดีท่องเที่ยว
catatan perjalanan
путевые заметки
- A written account of what someone sees, hears, feels and experiences during his/her travels.旅行をしながら、見て聞いて感じて経験したことを書いた文章。Écrit portant sur ce que l'on a vu, entendu, senti et vécu en voyageant.Escritura sobre las experiencias del viaje obtenidas mediante los ojos, los oídos y las sensaciones.كتاب ما رأى واستمع وحصل على الخبرة في الرحلةаялал хийн, үзэж, сонсож, мэдэрч, өөрийн биеэр туулсан зүйлээ бичсэн бичиг.Bài viết ghi lại những điều đã được nghe, nhìn, cảm nhận và trải nghiệm trong chuyến du lịch. งานเขียนที่เขียนถึงสิ่งที่ได้ประสบ รู้สึก ได้พบเจอและได้ยินขณะเดินทางtulisan yang mencatat apa yang dilihat, didengar, dirasakan saat melakukan perjalananЗаписи путешественника о том, что ему довелось увидеть, услышать или испытать во время путешествия.
- 여행하며 보고 듣고 느끼고 경험한 것을 적은 글.
สารคดี, ผลงานที่อ้างอิงจากเรื่องจริง, เรื่องที่เรียบเรียงขึ้นจากความจริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nonfiction
ノンフィクション
œuvre documentaire, œuvre non romanesque, (n.) documentaire
no ficción
قصة من الواقع
бодит баримт дээр үндэслэн бичсэн зохиол, баримтат зохиол
chuyện có thật, chuyện không hư cấu
สารคดี, ผลงานที่อ้างอิงจากเรื่องจริง, เรื่องที่เรียบเรียงขึ้นจากความจริง
nonfiksi
документальная литература; научная литература
- A story not based on fabrication, but based on reality.虚構ではなく、実際の事実に基づいて書いた作品。Histoire qui n'est pas inventée mais qui est basée sur un fait.Historia escrita con base en hechos reales, sin tener elementos de ficción.قصّة مكتوبة على أساس الحقيقة بدون عناصر خياليةзохиосон биш бодит зүйл дээр үндэслэн бичсэн зохиол.Câu chuyện được xây dựng trên cơ sở có thực. เรื่องราวที่เรียบเรียงขึ้นจากความเป็นจริงcerita yang dibangun berdasar kenyataanИстория, основанная на реальных фактах.
- 꾸며 낸 것이 아닌 사실에 근거하여 쓴 이야기.
สารชูรส, สารชูรสสังเคราะห์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flavor enhancer; artificial flavors; chemical condiment
かがくちょうみりょう【化学調味料】。うまみちょうみりょう【うま味調味料】
arôme synthétique, arôme artificiel, assaisonnement artificiel
condimento químico
توابل صناعية
химийн гаралтай хоол амтлагч
chất điều vị hóa học
สารชูรส, สารชูรสสังเคราะห์
penyedap rasa buatan
химическая пищевая добавка; синтетическая приправа
- A chemically synthesized condiment. 化学的に合成して作った調味料。Condiment fabriqué par synthèse chimique.Condimento sintetizado químicamente.توابل مصنوعة من خلال التركيب الكيميائيхимийн аргаар нийлэгжүүлэж хийсэн хоол амтлагч.Chất điều vị được tạo thành từ quá trình tổng hợp hóa học.เครื่องปรุงรสที่ทำขึ้นโดยการสังเคราะห์ทางเคมีbahan penyedap yang dibuat dengan menyatukan secara kimiaВкусоароматическое вещество, созданное химическим способом.
- 화학적으로 합성하여 만든 조미료.
สารดูดความชื้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dessicant
かんそうざい【乾燥剤】
siccatif
desecante, secante
موادّ مُجفّفة
хатаагч бодис
thuốc làm khô, chất làm khô
สารดูดความชื้น
obat penyerap, obat pengering
осушитель; сиккатив
- An agent which elimininates moisture in a substance and dries it.物質の中の水分をなくして乾燥させる薬品。Substance servant à absorber l’humidité d’une matière pour la sécher.Sustancia química para extraer la humedad y secar alguna materia. الموادّ المجفّفة عن طريق إزالة الماء والسوائل في الأشياء юмны дотор агуулагдсан чийгийг арилгаж хатаадаг бодис.Dược phẩm khử nước bên trong đồ vật và làm khô.ผลิตภัณฑ์ยาที่ใช้กำจัดความชื้นภายในวัตถุและทำให้วัตถุแห้งobat atau produk untuk menghilangkan dan mengeringkan kandungan air Вспомогательное вещество, которое применяется для ускорения процесса высыхания.
- 물질 속의 수분을 제거하여 건조시키는 약품.
สารต้านฮิสทามีน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
antihistamine
こうヒスタミンざい【抗ヒスタミン剤】
antihistaminique
antihistamínico
مضاد للهستامين
харшлын эсрэг, гистаминий эсрэг
thuốc kháng histamine
สารต้านฮิสทามีน
antihistamin
антигистаминный препарат; противогистаминный препарат; антигистаминное средство; антигистамин
- A drug that reduces allergic symptoms occurring inside the body due to the reaction between antigens and antibodies.抗原と抗体の反応により体に生じるアレルギー症状を抑制する薬剤。Médicament qui prévient les réactions allergiques survenant à l'intérieur du corps entre les antigènes et les anticorps.Fármaco que reduce los síntomas alérgicos que ocurren dentro del cuerpo debido a la reacción entre el antígeno y el anticuerpo.دواء يضبط عرضا مرضيّا ذا حساسيّة يحدث في داخل الجسم بفعل مولّد المضادّ وتفاعل الجسم المضادّантиген ба биеийн эсэргүүцлийн хариу үйлдлээс болж биед үүссэн алергины шинж тэмдэгийг эсэргүүцэн хязгаарладаг эм.Thuốc ức chế các triệu chứng dị ứng, phát sinh trong cơ thể bởi phản ứng giữa kháng thể và kháng nguyên.ยาที่ควบคุมอาการเชิงภูมิแพ้ซึ่งเกิดขึ้นในร่างกายเนื่องจากปฏิกริยาของการสร้างภูมิคุ้มกันและตัวปฏิชีวนะ obat untuk mencegah gejala alergi yang muncul dalam tubuh karena reaksi antigen dan antibodiПрепарат, который препятствует возникновению аллергенных реакций в организме из-за реакции взаимодействия антигена и антитела.
- 항원과 항체의 반응 때문에 몸 안에 생기는 알레르기성 증상을 억제하는 약.
สารทุกข์สุกดิบ, ความสุขสบาย, สภาพความเป็นอยู่, การถามสารทุกข์สุกดิบ, การถามสภาพความเป็นอยู่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
news; regards
あんぴ【安否】
nouvelles, santé, sécurité, salutations, (n.) passer le bonjour
saludos, recado, recuerdos
تحايا، أخبار
амар мэнд
(sự) hỏi thăm, gửi lời thăm
สารทุกข์สุกดิบ, ความสุขสบาย, สภาพความเป็นอยู่, การถามสารทุกข์สุกดิบ, การถามสภาพความเป็นอยู่
salam kabar
положение, самочувствие, благополучие; привет, пожелание здоровья и благополучия
- Recent news of a friend, acquaintance, etc. or the act of asking or telling each other how one is doing, as a greeting.知り合いが無事に過ごしているかどうかという消息。また、あいさつとしてそれを伝えたり聞いたりすること。 Nouvelles d'une personne, sur son salut ; action de donner des nouvelles ou de demander les nouvelles d'une personne.Noticia sobre una persona, si está pasando bien o no. O el acto de dar o recibir esa noticia como saludo.أخبار حديثة عن أحوال شخص ما، أو نقل التحيات أو سؤال عن أحوال شخص ما كالتحايا хэн нэгэн амар сайн сууж байгаа эсэх талаарх сураг чимээ. мөн мэнд мэдэж түүнийг дамжуулах буюу асуух явдал.Thông tin về ai đó có bình an mạnh giỏi hay không. Hoặc việc hỏi hay chuyển lời chào bằng nội dung như vậy.ข่าวคราวที่ถามเกี่ยวกับคนใดคนหนึ่งว่าอยู่สุขสบายดีหรือไม่ หรือการถามหรือการฝากถามสิ่งดังกล่าวเพื่อเป็นการทักทายberita mengenai baik tidaknya keadaan seseorang Известие о здравии и благополучии какого-либо человека. А также передаваемое через кого-то пожелание здоровья и благополучия.
- 어떤 사람이 편안하게 잘 지내는지에 대한 소식. 또는 인사로 그것을 전하거나 묻는 일.
สารที่หวาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sugar
とうしつ【糖質】
sucre
azúcar, sacárido
سكر
чихэрлэг бодис
đồ ngọt, chất ngọt
สารที่หวาน
glukosa
сахар; сахароза; глюкоза
- A substance containing sugar. 糖分のある物質。Substance contenant du sucre.Sustancia azucarada, material con azúcar.مادة تحتوي على سكرчихэрлэг зүйлээс бүрдсэн бодис.Chất có thành phần ngọt.วัตถุที่มีสารน้ำตาลผสมอยู่zat pada gulaВещество, содержащее сахар.
- 당분이 있는 물질.
สารทำความเย็น, สารลดอุณหภูมิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารน้ำตาล, น้ำตาล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sugar
とうぶん【糖分】
sucre
proporción de azúcar, proporción de glucosa, contenido de azúcar, proporción de glucosa
سكر
чихэрлэг бодис
thành phần đường, thành phần ngọt
สารน้ำตาล, น้ำตาล
pemanis
сахар
- A sweet substance.甘みがある成分。Substance au goût sucré.Sustancia que tiene un sabor dulce.مكوّن ذو مذاق حلوчихэрлэг амттай бодис.Thành phần có vị ngọt. ส่วนประกอบที่มีความหวานหรือรสหวานbahan yang berasa manisСладкий на вкус ингредиент.
- 단맛이 있는 성분.
สารบัญ, สารบาญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
table of contents
もくじ【目次】
table des matières, sommaire
índice, tabla de contenido
فهرس المحتويات
гарчиг, дэс дараалал, жагсаалт
mục lục
สารบัญ, สารบาญ
daftar
оглавление; содержание
- A sequential list of different titles or sections in a piece of writing, book, etc.書物などで複数の題目や項目を順序立てて書いた目録。Liste indiquant l'ordre des titres ou des parties d'un texte ou d'un livre.En un libro u otra publicación, lista ordenada de capítulos o artículos contenidos. قائمة مرتبة من عناوين مختلفة أو أجزاء في كتاب أو غيرهбичиг үсэг болон ном зэрэг дээрхи олон төрлийн гарчиг болон төрөл зүйлийг жагсаасан дараалал.Bản ghi liệt kê nhiều đề mục hay hạng mục theo thứ tự trình bày trong sách hay bài viết.รายการที่จัดเรียงหลาย ๆ หัวข้อหรือลำดับเรื่องไว้ตามลำดับในบทความหรือหนังสือ เป็นต้นdaftar yang menjabarkan beberapa produk atau barang dari tulisan atau buku dsb secara berurutanСписок, в котором по порядку расставлены несколько тем или параграфов в тексте или книге.
- 글이나 책 등에서 여러 제목이나 항목을 순서대로 늘어놓은 목록.
สารบาญ, สารบัญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารปฏิชีวนะ, ยาต้านจุลชีพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
antibiotic
こうせいざい【抗生剤】
antibiotique
antibiótico
دواء مضادّ حيويّ
антибиотек, нянгийн эсрэг ерөндөг
thuốc kháng sinh
สารปฏิชีวนะ, ยาต้านจุลชีพ
antibiotik
антибиотическое средство; антибиотик
- A medicine that selectively suppresses or kills the cells of another microorganism or organism. 他の微生物や生物の細胞を選択的に抑制したり殺したりする薬剤。Médicament qui permet d'endiguer ou de tuer des cellules d'autres microbes ou êtres vivants de manière sélective.Medicamento que suprime o mata selectivamente las células de determinados microorganismos u organismos.دواء يتحكّم في جرثومة أو خليّة كائن حي بطريقة انتقائية أو يقتلهاбусад бичил бие болон амьд биеийн эсийг сонгон устгах буюу үхүүлдэг эм.Thuốc diệt hoặc kìm hãm một cách có chọn lọc các tế bào sinh vật hoặc các vi sinh vật khác.ยาฆ่าหรือยับยั้งเซลล์ของสิ่งมีชีวิตหรือจุลชีวะอื่นโดยการเลือก obat untuk menghilangkan atau membunuh sel mikroba atau sel organisme tertentuМедикамент или же синтезируемое микроорганизмом вещество или продукт его химической модификации, способные оказывать избирательное токсическое действие на другие микроорганизмы и клетки злокачественных опухолей.
- 다른 미생물이나 생물의 세포를 선택적으로 억제하거나 죽이는 약.
สารปูนขาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารประกอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
compound
かごうぶつ【化合物】
composé (chimique)
compuesto
مركّب كيميائي
нэгдмэл элемент, нэгдмэл биет
hợp chất, hỗn hợp hóa chất
สารประกอบ
senyawa
химическое соединение
- A substance newly created through a chemical action by a combination of two or more elements. 二つ以上の元素が結合して化学反応により新しく生成された物質。Substance nouvellement créée par une réaction chimique entre deux ou plusieurs éléments.Sustancia nueva creada a través de la acción química provocada por la combinación de dos o más elementos.مادة جديدة مصنوعة من التفاعل الكيميائي الناتج عن إمتزاج أكثر من عنصرينхоёроос дээш элемент нэгдэж химийн урвалаар дамжин шинээр үүссэн биет.Chất được tạo mới thông qua phản ứng hóa học của từ hai nguyên tố trở lên.สารที่ถูกสร้างขึ้นใหม่โดยผ่านปฏิกิริยาทางเคมีจากการปะทะกันของธาตุเกินกว่าสองขึ้นไปzat yang dibentuk baru melalui kerja kimia dari betemunya dua buah atau lebih atom Химическое вещество, полученное в результате химической реакции двух и более химических элементов.
- 두 개 이상의 원소가 만나 화학 작용을 통해 새롭게 만들어진 물질.
สารผสมทางเคมี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
product
せいせいぶつ【生成物】
produit
Producto
منتج
бүтээгдсэн зүйл, шинээр бий болсон биет
vật chất hình thành, vật chất sinh ra
สารผสมทางเคมี
zat ciptaan, zat bentukan, zat buatan
продукт
- A substance newly produced through a chemical reaction of more than two substances.二つ以上の物質が化学反応をして新しく生じたもの。 Substance nouvellement obtenue d’une réaction chimique entre deux ou plusieurs substances.Sustancia que se crea como resultado de una reacción química por la mezcla de dos o más elementos. شئ جديد يُصنّع نتيجة تفاعل كيميائي بين مادتين أو أكثرхоёроос дээш биет химийн урвалд орж шинээр үүссэн зүйл.Vật chất mới được tạo nên nhờ hai vật chất trở lên thông qua phản ứng hoá học. สสารที่ถูกทำขึ้นมาใหม่จากการทำปฏิกิริยาทางเคมีกันของสสารตั้งแต่สองชนิดขึ้นไปzat dari hasil dua macam lebih zat yang memberikan reaksi kimia sehingga terbuat baruВещество, возникшее в результате химической реакции двух и более химических веществ.
- 두 가지 이상의 물질이 화학 반응을 하여 새로 만들어지는 물질.
สารผสม, สิ่งที่ผสมผสานกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
complex; compound; composite
ふくごうたい【複合体】
corps complexe, corps composé
complejo, compuesto
مجموعة
нэгдмэл биет
chất tổng hơp, vật kết hợp
สารผสม, สิ่งที่ผสมผสานกัน
struktur majemuk, struktur kompleks, struktur gabungan
комплекс
- Something made by uniting more than two things.2つ以上の物体が結合して、1つになった物体。Objet créé par la combinaison de plus de deux choses.Cuerpo formado por la unión de dos o más objetos. شيء مكوّن من جمع شيئين أو أكثرхоёроос дээш биет нэгдэж бүтсэн биет. Vật thể được tạo ra do tập hợp từ hai loại vật thể trở lên.สารที่ถูกทำขึ้นโดยนำสารตั้งแต่สองสิ่งขึ้นไปมาผสมเข้าด้วยกันmaterial yang terdiri atas dua atau lebih material yang bergabungПредмет, созданный в результате объединения двух или более предметов.
- 두 가지 이상의 물체가 합쳐져서 만들어진 물체.
สารพิษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
toxin
どくそ【毒素】
toxine, substance toxique
toxina, sustancia venenosa, ponzoña
توكسين، مادة سامّة
хортой бодис, хортой элемент
độc tố
สารพิษ
racun, zat racun
токсин; яд
- A poisonous element or substance.毒性のある要素や物質。Élément toxique ou substance contenant un tel élément.Elemento o sustancia que tiene veneno.عامل ذو سمّيّة أو مادة ذات سمّيّةхортой элемент болон бодис.Vật chất hay yếu tố có độc tính.ส่วนประกอบหรือวัตถุที่มีพิษelemen atau zat yang mengandung racunВещество или элемент, содержащий яд.
- 독성이 있는 요소나 물질.
สารพิษ, ยาพิษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารฟลูออรีน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fluorine
ふっそ【フッ素】
fluor
flúor
فلور
фтор
Flo
สารฟลูออรีน
fluorin
фтор
- A green gas which has a pungent smell and pale yellow color, and is added to a water supply or toothpaste in order to prevent tooth decay.刺激的な匂いがし薄い黄色を帯びた、虫歯の予防のために水道水や歯磨き粉に入れる緑色の気体。Gaz avec une odeur irritante, de couleur jaune pâle, qui est utilisé pour l’eau du robinet, les dentifrices, etc. afin de prévenir la carie dentaire. Elemento químico de color amarillo verdoso y olor desagradable que se añade en el dentífrico o agua potable para evitar la carie. غاز أصفر مخضر شاحب وله رائحة لاذعة ويضعه في المياه الجاريّة أو معجون الأسنان لمنع التسوس цоргисон үнэртэй, бүдэг шар туяатай, шүд хорхойтохоос сэргийлэх зорилгоор хэрэглээний цэвэр ус буюу шүдний оо зэрэгт хэрэглэдэг хийн төлөвт бодис.Chất khí có màu vàng lục nhạt, có mùi hăng, được cho vào những thứ như nước máy hay thuốc đánh răng để phòng ngừa sâu răng.แก๊สที่มีกลิ่นฉุนและมีสีเหลืองอ่อน ที่ใส่ในน้ำประปาหรือยาสีฟัน เป็นต้น เพื่อป้องกันโรคฟันผุ gas berwarna hijau yang dimasukkan ke dalam air atau pasta gigi dsb untuk mencegah gigi berlubang yang berbau tajam serta berwarna kekuninganГаз светло-жёлтого цвета с едким запахом, добавляется в водопроводную воду, зубную пасту и т.п. для предотвращения зубного кариеса.
- 자극적인 냄새가 나고 연한 누런빛을 띠며, 충치 예방을 위하여 수돗물이나 치약 등에 쓰이는 기체.
สารภาพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
confess; tell the whole truth
こくはくする【告白する】。はくじょうする【白状する】
confesser, avouer
confesar, declarar, revelar
يعترف
үнэнээр нь хэлэх
thú nhận, thú tội
สารภาพ
membeberkan, mengakui
обнародовать; сознаться; рассказать; объявить
- To speak a hidden truth as it is.隠していたことをありのままに言う。Dire la vérité sur ce que l'on cachait.Declarar francamente lo que se ocultaba. يبوح بسرٍّ كما هوнууж байсан зүйлийг үнэнээр нь хэлэх.Nói thật điều đang giấu giếm.พูดไปตามความเป็นจริงในสิ่งที่ได้ปกปิดไว้mengatakan yang tadinya disembunyikan Рассказать честно то, что укрывалось.
- 숨기고 있던 것을 사실대로 말하다.
สารภาพบาป, สารภาพผิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
confess
こっかいする【告解する】
confesser
confesar
يعترف
нүглээ наминчлах, наминчлах, хэргээ хүлээх
xưng tội
สารภาพบาป, สารภาพผิด(ในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิค)
melakukan pengakuan dosa, mengakui dosa
исповедь; исповедание
- In Catholicism, for a believer to repent his/her misdeed, confess to God through the priest, and be forgiven.カトリックで、信者が自分の犯した罪について悔い改め、司祭を通して神様に告白することによって罪の赦しを得る。Dans le catholicisme, se repentir de ses péchés et les avouer à Dieu par l'intermédiaire d'un prêtre, pour se faire pardonner.En el Catolicismo, declarar los pecados cometidos ante un sacerdote con arrepentimiento y en aras del perdón.في الديانة المسيحية، طلب المغفرة من الرب عن طريق الاعتراف بالذنوب للكاهنкатолик шашинд,итгэгч өөрийн гэмийг ухааран санваартанаар дамжуулан бурханд гэмээ илчилж өршөөл хүртэх. Tín đồ giác ngộ tội lỗi của mình và thông qua Cha cố để thổ lộ với Chúa và cầu mong sự tha thứ trong đạo Thiên Chúa.คริสต์ศาสนิกชนในศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิคสำนึกในสิ่งที่ตนเองทำผิดและสารภาพบาปต่อพระผู้เป็นเจ้าโดยสารภาพผ่านทางบาทหลวงจึงรับอภัยบาป mengakui dosa dan memohon ampun kepada Tuhan melalui pastor yang dilakukan oleh penganut agama Katolik setelah penganut menyesali perbuatan dosa yang dilakukannya В католической вере, откровение и признание своих грехов и ошибок перед Богом через пастора или священника.
- 가톨릭에서, 신자가 자신의 죄를 뉘우치고 신부를 통해 하느님에게 고백하여 용서받다.
Idiomสารภาพ, พูดสารภาพ
blow a nabal, a bugle
ラッパを吹く。白状する
jouer de la trompette, trompeter
soplar nabal, soplar la corneta, soplar la trompa, soplar la trompeta, soplar el clarín
(хадмал орч.) бүрээ үлээх; илчлэх
tự khai, tự thú tội
(ป.ต.)เป่าแตร ; สารภาพ, พูดสารภาพ
mengakui
признаться в содеянном
- To bring one's faults out into the open.自分の誤りを自ら打ち明ける。Confier ses fautes.Confesar uno mismo su error.يفضح خطأه بنفسهөөрийн үйлдсэн буруугаа өөрөө илчлэн ярих.Tự mình nói ra những điều bản thân đã làm sai.พูดสิ่งที่ตัวเองทำผิดพลาดออกมาmengakui semua kesalahan yang diperbuat Рассказать о своих проступках.
- 자신이 잘못한 일을 스스로 털어 놓다.
สารภาพ, ยอมรับสารภาพ, ยอมรับผิด, ให้ปากคำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
confess; admit; make confession
じはくする【自白する】。じきょうする【自供する】。はくじょうする【白状する】
confesser
confesar
يعترف ب
гэм буруугаа хүлээх, өчих
tự bộc bạch, tự thổ lộ, tự bày tỏ
สารภาพ, ยอมรับสารภาพ, ยอมรับผิด, ให้ปากคำ
mengaku, mengakui
признаваться; исповедоваться; осознать
- To make a clean breast of one's fault or sin in front of others. 自分の過ちや罪を人の前で自ら告白する。Avouer une faute ou un péché devant les autres. Declarar una persona su culpabilidad o su falta cometida ante otras personas.يُقرّ بخطأ أو ذنب ارتكبه بنفسه أمام آخرينөөрийн үйлдсэн гэм нүглийг олны өмнө өөрөө илчлэх.Tự bộc bạch tội hay lỗi mà mình phạm phải trước người khác.สารภาพความผิดหรือบาปที่ตนเองได้สร้างขึ้นต่อหน้าผู้อื่นด้วยตนเอง mengakui kesalahan atau dosa yang dibuatnya sendiri di depan orang lainРаскаиваться в своих ошибках или преступлениях перед другими людьми.
- 자기가 저지른 잘못이나 죄를 남들 앞에서 스스로 고백하다.
สารภาพ, เปิดเผย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
confide; fess up; come clean
こくはくする【告白する】
avouer, confesser, déclarer
confesar
يعترف
илчлэх, илчлэн ярих, наминчлах
thổ lộ, bộc bạch
สารภาพ, เปิดเผย
mengakui
признаваться; открываться; исповедоваться
- To tell one's innermost thoughts or secrets truthfully.心の中で思っていることや隠していることを正直にすべて打ち明かす。 Réveler avec franchise tous faits ou pensées cachésDecir con franqueza toda la verdad o revelar las ideas o sentimientos ocultos.يتحدث بصدق عن كل الحقائق التي يخفيها في قلبه وعن شعوره وتفكيرهсэтгэлдээ нууж, хадгалж байсан зүйлээ дэлгэн хэлэх.Nói ra suy nghĩ hay điều thầm kín giấu trong lòng.พูดสิ่งที่ปิดบังไว้หรือคิดอยู่ในใจทั้งหมดอย่างตรงไปตรงมาmengatakan semuanya yang tersimpan di lubuk hati atau pikiran dengan jujur atau apa adanyaОткрыто рассказать о своих мыслях и вещах, которые глубоко спрятаны в душе.
- 마음속의 생각이나 숨기고 있는 사실을 솔직하게 모두 다 말하다.
สารละลาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
solution
ようえき【溶液】
solution
solución
محلول
уусмал
dung dịch
สารละลาย
larutan
раствор
- A liquid made by an even mixture of two or more substances. 二つ以上の物質が均質に混ざっている液体。Mélange homogène de deux ou plusieurs corps.Líquido que se obtiene al disolver uniformemente más de dos soluciones.سائل مزيج متجانس من مادتين أو أكثر хоёроос дээш бодис ижил хэмжээтэй холилдсон шингэн.Chất lỏng được hòa lẫn từ hai chất trở lên. ของเหลวซึ่งสารเกินกว่า 2 ชนิดขึ้นไปถูกผสมอย่างเท่าเทียมกัน cairan dari lebih dari dua zat yang tercampur rataРаствор двух или нескольких веществ.
- 두 가지 이상의 물질이 고르게 섞인 액체.
สารละลายที่ประกอบด้วยเกลือ, สารที่มีเกลือเป็นส่วนประกอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
salinity
えんぶん【塩分】。しおけ【塩気】
sel, salinité
cantidad de sal, salinidad, salobridad
ملوحة
давс, давслаг зүйл
thành phần muối
สารละลายที่ประกอบด้วยเกลือ, สารที่มีเกลือเป็นส่วนประกอบ
salinitas
соль; соленость
- Salt content.物の中に含まれている食塩の量。Composant salin.Sal como componente.مادة الملحдавсны найрлага.Thành phần muối.ส่วนประกอบที่เป็นเกลือkomponen/kadar garamСодержание соли.
- 소금 성분.
สารละลายในน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
aqueous solution
すいようえき【水溶液】
liquide hydrosoluble
disolución acuosa
محلول مائي
уусгах шингэн
dung dịch hòa tan
สารละลายในน้ำ
cairan larutan
водный раствор
- The liquid of a substance dissolved in water.ある物質を水に溶かした液体。Liquide issu d'une substance dissoute dans l'eau. Líquido que resulta de disolver alguna substancia en el agua.السائل من مادّة تذوب في الماءямар нэгэн бодисыг усанд уусгасан шингэн.Chất lỏng hòa tan vật chất nào đó trong nước.ของเหลวที่ละลายวัตถุใด ๆ ในน้ำcairan suatu zat yang larut di airВода, в которой растворено какое-либо вещество.
- 어떤 물질을 물에 녹인 액체.
สารวัตรทหาร, เหล่าทหารสารวัตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
military police
けんぺい【憲兵】
gendarmerie, gendarme, police militaire
policía militar, gendarme
شرطة عسكرية
цэргийн цагдаа, цагдан сэргийлэх цэрэг
hiến binh
สารวัตรทหาร, เหล่าทหารสารวัตร
polisi militer
жандарм; жандармерия
- The branch that acts as the police within the military; or the soldiers serving in such a branch. 軍隊の中で警察の役割をする兵科。また、そこに所属する軍人。Corps militaire assumant le rôle de la police au sein de l'armée ; militaire y appartenant.División del Ejército que ejerce la función de la policía. O soldados que cumplen tal función.يخدم خدمة عسكريةفي الجيش أو ملحق بهцэргийн анги дотор цагдаагийн үүрэг гүйцэтгэдэг цэрэг. мөн түүнд харьяалагддаг цэрэг.Lực lượng quân binh giữ vai trò của cảnh sát trong quân đội. Hay người lính thuộc lực lượng đó.เหล่าทัพที่ทำหน้าที่เป็นตำรวจในค่ายทหาร หรือทหารที่สังกัดอยู่ในที่ดังกล่าวcabang militer yang menjalankan peran sebagai polisi dalam militer, atau untuk menyebut tentara yang termasuk dalam bagian tersebutВоенное отделение, исполняющее роль полиции в армии. А также военнослужащие, относящиеся к этому отделению.
- 군대 안에서 경찰의 역할을 하는 병과. 또는 거기에 소속된 군인.
สารสังเคราะห์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารสนเทศ, ข้อมูล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารสนเทศ, ข้อมูล, ข้อมูลข่าวสาร, ความรู้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สาร, สาระ, แก่นสาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารหนู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารอินทรีย์, อินทรียวัตถุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารอาหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nutrient; nutriment
えいようそ【栄養素】
substance nutritive
nutriente, nutrimento
مغذّ
тэжээллэг бодис
chất dinh dưỡng
สารอาหาร
nutrisi
питательное вещество
- A substance such as a carbohydrate, a protein, or a vitamin which has nutritive elements for the growth and energy of a living thing. 炭水化物・たんぱく質・ビタミンなど、生物の成長やエネルギーの供給に必要な栄養分が含まれている物質。Substance comme les glucides, les protéines, les vitamines, etc., qui a des éléments nutritifs pour la croissance et l’alimentation de l'énergie d'un être vivant.Sustancia que tiene elementos nutritivos como los carbohidratos, proteínas, vitaminas, etc. que sirven para el crecimiento y el suministro de energía de los serves vivos.مادة تحتوي على الكربوهيدرات، البروتينات، الفيتامينات التي تحتاج الكائنات إليها للنمو والتزوّد بالطاقةхимийн ус, уураг, витамин зэрэг амьд биеийн хөгжил, энергийг хангах зориулалттай тэжээллэг агуулсан бодис.Vật chất có thành phần dinh dưỡng nhằm cung cấp năng lượng và sự phát triển của sinh vật như carbonhydrate, đạm, vitamin v.v..."สารที่ประกอบด้วยสารบำรุงที่ให้ให้พลังงานและเร่งการเจริญเติบโตของสิ่งมีชิวิต เช่น คาร์โบไฮเดรต โปรตีน วิตามิน "zat yang mengandung gizi untuk pertumbuhan organ dan pasokan energi seperti karbohidrat, protein, vitamin, dsbЛюбое органическое или неорганическое вещество, как например карбонаты, жиры, витамины и т.п., необходимое для поддержания жизненной энергии живых существ.
- 탄수화물, 단백질, 비타민 등 생물의 성장과 에너지 공급을 위한 영양분이 들어 있는 물질.
สารอาหาร, สารบำรุง, สารที่เป็นประโยชน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nourishment; nutrient
ようぶん【養分】。じようぶん【滋養分】
nutriment, élément nutritif
nutriente, nutrimento, alimento
غذاء
шим тэжээл
thành phần dinh dưỡng
สารอาหาร, สารบำรุง, สารที่เป็นประโยชน์
nutrisi, unsu
питательное вещество; питательный элемент; питательный компонент
- A substance that is nourishing to something. 栄養となる成分。Substance qui nourrit.Sustancia que es nutritiva.مادة للتغذيةшим тэжээл болох хольц найрлага.Thành phần là chất dinh dưỡng.ส่วนประกอบที่เป็นสารอาหารunsur yang menjadi nutrisiКомпонент, являющийся питательным веществом.
- 영양이 되는 성분.
สารอาหาร, โภชนาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nourishment; nutrient
えいようぶん【栄養分】。ようぶん【養分】
élément nutritif, nutriment
alimento, nutriente, nutrimento
مادة مغذيّة
тэжээллэг
thành phần dinh dưỡng
สารอาหาร, โภชนาการ
komponen nutrisi, bahan nutrisi
питательное вещество
- A substance that nourishes the body. 栄養になる成分。Substance qui est assimilable par l'organisme.Sustancia que tiene propiedades nutritivas.محتويات الغذاءшим тэжээл болдог бүрэлдэхүүн.Thành phần trở thành chất dinh dưỡng.ส่วนประกอบที่เป็นสารอาหารkomponen yang menjadi nutrisiВещество, удовлетворяющее потребность в питании.
- 영양이 되는 성분.
สาระ, สาระสำคัญ, เนื้อหา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
core; essence
なかみ【中身】。ないよう【内容】
contenu, fond, message
sustancia, contenido, esencia
جوهر
агуулга, цөм, гол утга
cốt lõi, hạt nhân, trọng tâm
สาระ, สาระสำคัญ, เนื้อหา
isi, inti
ядро; суть
- The important, key part in a certain fact or object. 物事の中核となる重要な部分。Partie importante constituant le noyau d'un fait ou d'un objet.Parte importante que forma el núcleo de algún hecho u objeto. جزء مهم ورئيسي في حقيقة أو شيء ماямар нэг үнэн болон эд зүйлийн гол цөм нь болдог чухал хэсэг.Phần quan trọng trở thành cốt lõi của sự việc hay sự vật nào đó.ส่วนสำคัญที่เป็นศูนย์กลางของวัตถุหรือความจริงใด ๆbagian penting yang menjadi inti suatu kenyataan atau bendaВажная часть, являющаяся основой какого-либо факта или предмета.
- 어떤 사실이나 사물의 핵심이 되는 중요한 부분.
สาระสำคัญ, ข้อสรุป, จุดสำคัญ, รายละเอียดที่รวบรัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
outline; summary
だいたい【大体】。たいこう【大綱】。あらまし。たいよう【大要】。がいりゃく【概略】
grandes lignes, essentiel, (n.) en gros
resumen, sumario
ملخص
гол агуулга, гол санаа, ерөнхий агуулга
đại thể
สาระสำคัญ, ข้อสรุป, จุดสำคัญ, รายละเอียดที่รวบรัด
ringkasan sinopsis
в основном; вкратце; в общих чертах; краткое изложение
- A short, simple plot without adding details.詳しくない、簡単なあらすじ。Résumé succinct et non détaillé.Argumento breve y no detallado de lo que trata un asunto.حبكة رواية بسيطة غير مفصلةнарийн бус товч агуулга.Sơ lược đơn giản không chi tiết.โครงเรื่องที่ไม่ละเอียดและง่าย ๆsinopsis yang pendekКраткое изложение без подробностей.
- 자세하지 않은 간단한 줄거리.
สาระสำคัญ, จุดสำคัญ, หัวใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
focus; point
ピント。まと【的】
sujet, objet
punto clave, esencia
بؤرة
гол агуулга, мөн чанар, гол санаа, үндсэн зүйл
trọng điểm, trọng tâm
สาระสำคัญ, จุดสำคัญ, หัวใจ
inti, fokus
- The point of a statement or story.物事の要点。Point essentiel de ce que l'on dit.Esencia de lo que uno dice. النقطة الرئيسية للكلامүг ярианы гол утга.Điểm chủ yếu của lời nói. สาระสำคัญของคำพูดinti dari perkataanГлавная идея, мысль в речи.
- 말의 요점.
สาระสำคัญ, ประเด็นสำคัญ, จุดสำคัญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
key points; essence
ようてん【要点】
point clé, essence
punto esencial, punto clave, punto culminante, punto principal, punto importante
نقطة مهمّة
гол зүйл, чухал зүйл
điểm quan trọng, điểm chính yếu
สาระสำคัญ, ประเด็นสำคัญ, จุดสำคัญ
poin penting
главный пункт; суть дела
- A point that is the most important and central. 最も重要で中心となる事柄。Fait central, le plus important.Punto más importante y principal.نقطة رئيسية ومحوريّة хамгийн чухал, гол зүйл, Hạng mục quan trọng nhất và trở thành trọng tâm.ประเด็นที่เป็นหลักและสำคัญที่สุดhal yang paling penting dan menjadi pusatСамый важный пункт, являющийся основой чего-либо.
- 가장 중요하고 중심이 되는 사항.
สาระสำคัญ, ประเด็นสำคัญ, แก่นสำคัญ, จุดสำคัญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
key points; gist
ようし【要旨】
point important
punto clave
جوهر
гол агуулга, гол зүйл
nội dung chính, ý chính
สาระสำคัญ, ประเด็นสำคัญ, แก่นสำคัญ, จุดสำคัญ
intisari, bagian penting, pusat
основное содержание; сокращённый текст; главный пункт
- The important parts that are key to a remark or writing. 言葉や文章で核心になる重要な内容。Contenus importants essentiels dans les paroles ou dans un texte.Contenido importante que hace de centro en un escrito o discurso.مضمون مهمّ يكون أساسا في الكلام أو الكتابةүг яриа, бичиг зэргийн гол цөм нь болсон чухал агуулга.Nội dung quan trọng trở thành trọng tâm trong bài viết hay lời nói.ประเด็นหลักหรือเนื้อหาที่สำคัญของคำพูดหรือบทความisi penting yang menjadi inti dari perkataan atau tulisanВажное содержание, являющееся главной частью речи или текста.
- 말이나 글에서 핵심이 되는 중요한 내용.
สาระสำคัญ, วัตถุดิบ, แก่นเรื่อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
material
だいざい【題材】。テーマ
thème, matière
materia
موضوع
сэдэв, санаа, материал, хэрэглэгдэхүүн
vật liệu, chất liệu
สาระสำคัญ, วัตถุดิบ, แก่นเรื่อง
topik, materi
материал для литературного произведения; предмет; тема
- Materials that serve as a basis for an artwork or academic research.芸術作品や学問の研究の主題となる材料。Sujet sur lequel porte une œuvre d'art ou une étude scientifique.Elemento en que se basa una obra artística o un estudio científico.مادة تكون أساسا لقطعة فنية أو دراسة علميةурлагийн бүтээл, эрдэм судалгааны ажлын үндэс суурь болдог материал.Nguyên liệu cơ bản tạo nên tác phẩm nghệ thuật hay cơ sở dữ liệu của nghiên cứu nào đó.ส่วนประกอบที่เป็นพื้นฐานของการวิจัยทางวิชาการหรือผลงานทางศิลปะbahan yang menjadi dasar karya seni atau penelitian ilmiahМатериал, являющийся основой произведения искусства или темой для исследования.
- 예술 작품이나 학문 연구의 바탕이 되는 재료.
สาระ, เนื้อหาสาระเต็มเปี่ยม, เนื้อหาสาระดีเยื่ยม, คุณภาพยอดเยี่ยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
internal stability
じゅうじつ【充実】。みのり【実り】。ないじつ【内実】
substance, essentiel, travail de fond
consistencia interna
قيمة داخليّة وأخلاص داخليّ
дотоод мөн чанар, утга учир
thực tế bên trong, thực chất bên trong
สาระ, เนื้อหาสาระเต็มเปี่ยม, เนื้อหาสาระดีเยื่ยม, คุณภาพยอดเยี่ยม
kestabilan, stabilitas internal
суть; содержательность; существенность
- The internal value or substantiality of something. 中に盛り込まれている価値や充実度。Valeur ou substantialité contenue à l’intérieur.Conjunto de valores o elementos y su relación coherente dentro de la estructura interna de una cosa. قيمة أو إخلاص محمول في الداخلагуулагдаж буй үнэ цэнэ буюу найдвартай байдал.Giá trị hoặc sự trung thực chứa đựng bên trong.ความสมบูรณ์หรือคุณค่าที่บรรจุอยู่ข้างใน ketaatan yang terdapat di dalamЦенность и полнота внутреннего содержания чего-либо.
- 안에 담겨 있는 가치나 충실성.
สาระ, เนื้อแท้, แก่นแท้, จุดสำคัญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
point; gist; outline
ようりょう【要領】
point capital, essentiel, principal
punto central
гол, цөм
trọng tâm, ý chính
สาระ, เนื้อแท้, แก่นแท้, จุดสำคัญ
intisari, inti cerita
главная мысль; основное; существенное; суть; сущность
- The most important and central plot.一番重要で、核心になる部分。Résumé principal comportant ce qu'il y a de plus important.Punto más esencial y más fundamental.ملخص رئيسيّ له أهمية أكثرхамгийн чухал гол цөм болсон хэрэг.Tóm tắt trọng tâm và quan trọng nhất.โครงเรื่องที่สำคัญและเป็นเนื้อหาหลักjalan cerita yang sangat penting dan menjadi intiСюжет, самая основная сущность.
- 가장 중요하고 핵심이 되는 줄거리.
สาระ, แก่นสำคัญ, ใจความหลัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
substance
なかみ【中身】。み【実】
substance
esencia, sustancia, contenido
فائدة، مضمون
бодитой, хэрэгцээтэй
thực chất
สาระ, แก่นสำคัญ, ใจความหลัก
pokok, inti, substansi
внутреннее содержание
- The real key contents without anything superfluous. 余計な部分のない実際に核心となる内容。Chose réellement essentielle, sans ce qui est superflu.Algo conciso y esencial que da contenido a algo. محتوى يكون صميم الموضوع بالفعل بدون زيادةилүү дутуу хэрэггүй зүйлгүй бодит агуулга.Nội dung trở thành trọng tâm trên thực tế chứ không vô dụng. เนื้อหาที่เป็นใจความหลักจริง ๆ ไม่มีสิ่งไร้สาระisi yang menjadi inti sebenarnya tanpa isi yang tidak perluСодержание, являющее реальной основой чего-либо без лишнего.
- 군더더기 없이 실제로 핵심이 되는 내용.
Idiomสาระแน
touch[poke] a honeycomb; stir up a hornet's nest
蜂の巣をつつく
toucher un nid d'abeilles
tocar [revolver] una colmena
يُخلّل خلية النحل
(хадмал орч.) зөгийн үүрийг оролдох
chạm(chọc) phải tổ ong
(ป.ต.)แตะ[เขี่ย]รังผึ้ง ; สาระแน
растревожить улей
- To cause big trouble by unnecessarily stirring up something that is better to be left as it is.手を出しはいけない事に余計な手を出して、大きなトラブルをもたらす。Causer un grand accident en touchant inutilement ce qu'on ne devait pas toucher.Causar una complicación por provocar innecesariamente lo que no se debe provocar.يسبب أضرارا كبيرة نظرا لأنه يلمس أو يحاول شيئا غير مستحق باللمس أو المحاولة хүрч болохгүй зүйлийг дэмий оролдож томоохон хохирол үүсгэх.Mặc nhiên chọc vào cái không được đụng chạm nên gây ra rắc rối lớn.เกิดเรื่องใหญ่เพราะไปยุ่งเกี่ยวโดยไม่จำเป็นกับสิ่งที่ยุ่งเกี่ยวไม่ได้mengusik sesuatu yang tidak boleh diusik sehingga menyebabkan masalahСоздать большие проблемы, напрасно потревожив, задев что-либо, что не следовало бы трогать.
- 건드려서는 안 될 것을 공연히 건드려 큰 탈을 일으키다.
สารานุกรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
สารานุกรม, หนังสือที่รวมความรู้หลายสาขาวิชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
collection
ぜんしょ【全書】
encyclopédie
enciclopedia
مجموعة
түүвэр
toàn tập, trọn bộ
สารานุกรม, หนังสือที่รวมความรู้หลายสาขาวิชา
koleksi, kumpulan, kompendium
полное собрание
- A series of books in which all matters on a subject are systematically put together.ある分野に関することを集めて体系的にまとめた書物。Série de livres qui regroupent de manière structurée l'ensemble des connaissances d'un domaine du savoir.Libro en el que se reúnen de manera sistemática los que se relacionan con un campo.كتاب يجمع جميع الكُتب التي لها علاقة بمجال ما بشكل منظماнэг салбартай холбогдолтой бүх зүйлийг цуглуулан системтэйгээр эмхэтгэсэн ном.Sách được tập hợp từ tất cả những điều liên quan đến một lĩnh vực và được biên soạn một cách có hệ thống.หนังสือที่ทำขึ้นโดยรวบรวมสิ่งที่เกี่ยวกับสาขาหนึ่งให้ทั้งหมดให้เป็นระเบียบ buku kumpulan yang mengumpulkan hal-hal yang berhubungan dengan satu bidang secara sistematisСистематизированное собрание всего связанного с какой-либо областью в одну книгу.
- 한 분야에 관련된 것들을 모두 모아 체계적으로 엮은 책.
สารเคมีทดสอบ, ตัวทำปฏิกิริยา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chemical reagent
しやく【試薬】
réactif
reactivo
مادة تستخدم لتحديد المواد الكيميائية
химийн бодис, химийн уусмал
thuốc thử
สารเคมีทดสอบ, ตัวทำปฏิกิริยา
reagen, obat pereaksi
реагент
- In chemistry, a substance used to determine the components or amount in another substance.化学で、ある物質の成分を探し出し、量を測るのに使う薬。En chimie, médicament utilisé pour savoir ou mesurer la quantité des composants d'une substance.En química, medicina que sirve para descubrir los componentes de alguna sustancia o medir su cantidad.مادة تستخدم لاكتشاف محتويات مادة أخرى أو لقياس كميتها في علم الكيمياءхимийн ухаанд ямар нэгэн эд зүйлийн найрлагыг олж мэдэх буюу хэмжээг нь хэмжихэд хэрэглэдэг эм.Thuốc dùng vào việc đo lượng hoặc nhận biết thành phần của vật chất nào đó trong hóa học. ยาที่ใช้วัดปริมาณหรือค้นหาส่วนประกอบของสารใดๆ ในทางเคมี dalam kimia, obat yang digunakan untuk mengetahui kandungan atau menghitung jumlah suatu zatПрепарат, используемый в химике для определения состава какого-либо вещества или определения количества вещества.
- 화학에서, 어떤 물질의 성분을 알아내거나 양을 재는 데 쓰는 약.