สำคัญ, ใหญ่
คำคุุณศัพท์형용사
    สำคัญ, ใหญ่
  • ผู้คนหรือเหตุการณ์ใด ๆ มีความสำคัญกว่าสิ่งอื่น
  • 어떤 일들이나 사람들이 다른 일보다 중요하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    สำคัญ, ใหญ่
  • คนหรือเหตุการณ์ใด ๆ มีความสำคัญเป็นอย่างมาก
  • 어떤 일이나 사람이 꽤 중요하다.
สำคัญไม่สำคัญ
คำนาม명사
    สำคัญไม่สำคัญ
  • ความสำคัญและความไม่สำคัญ
  • 중요함과 중요하지 않음.
สำนักงานการตรวจสอบ, สถาบันการตรวจสอบ, ผู้ตรวจสอบ, ผู้ตรวจตรา, ผู้ควบคุมดูแล
คำนาม명사
    สำนักงานการตรวจสอบ, สถาบันการตรวจสอบ, ผู้ตรวจสอบ, ผู้ตรวจตรา, ผู้ควบคุมดูแล
  • องค์กรที่ควบคุมและตรวจสอบสถานะกิจการหรือสภาพทรัพย์สินของนิติบุคคล หรือคนที่ทำงานดังกล่าว
  • 법인의 재산 상태나 업무 상황을 감독하고 조사하는 기관. 또는 그런 사람.
สำนักงานของสถานี
คำนาม명사
    สำนักงานของสถานี(รถไฟใต้ดิน)
  • สำนักงานทำงานของคนที่ทำงานที่สถานี
  • 역에서 근무하는 사람들이 일하는 사무실.
สำนักงานดูแล, สำนักงานควบคุม
คำนาม명사
    สำนักงานดูแล, สำนักงานควบคุม
  • สำนักงานที่รับผิดชอบงานบำรุงรักษาหรือซ่อมบำรุงสิ่งอำนวยความสะดวกหรืออาคาร
  • 시설이나 건물을 유지하거나 개량하는 일을 맡아보는 사무실.
สำนักงานดูแลและรักษา, สำนักงานแผนกบำรุง, สำนักงานควบคุม
คำนาม명사
    สำนักงานดูแลและรักษา, สำนักงานแผนกบำรุง, สำนักงานควบคุม
  • ที่ที่ทำงานบำรุงรักษาหรือซ่อมบำรุงสิ่งอำนวยความสะดวกหรืออาคาร
  • 시설이나 건물을 유지하거나 개량하는 일을 하는 곳.
สำนักงานตำรวจแห่งชาติ
คำนาม명사
    สำนักงานตำรวจแห่งชาติ
  • หน่วยงานบริหารของรัฐบาลที่รับผิดชอบภารกิจทั้งหมดของตำรวจในประเทศหนึ่ง
  • 한 나라의 경찰 업무를 책임지고 맡아 하는 정부 행정 기관.
สำนักงาน, ที่ทำการ
คำนาม명사
    สำนักงาน, ที่ทำการ
  • คำที่ใช้เรียก 'สถานีตำรวจ' หรือ 'สถานีดับเพลิง' เป็นต้น
  • ‘경찰서’나 ‘소방서’ 등을 이르는 말.
สำนักงานที่มีเครื่องอำนวยความสะดวกในตัวแบบง่าย ๆ
คำนาม명사
    สำนักงานที่มีเครื่องอำนวยความสะดวกในตัวแบบง่าย ๆ
  • สำนักงานที่มีเครื่องอำนวยความสะดวกที่พักเช่น ห้องครัว ห้องน้ำ ห้องนอน ครบครัน
  • 침실, 부엌, 화장실 등과 같은 간단한 주거 시설을 갖춘 사무실.
สำนักงานราชการ, หน่วยราชการ, หน่วยงานราชการ, หน่วยงานของรัฐ, อาคารสำนักงานราชการ
คำนาม명사
    สำนักงานราชการ, หน่วยราชการ, หน่วยงานราชการ, หน่วยงานของรัฐ, อาคารสำนักงานราชการ
  • หน่วยงานที่ปฏิบัติงานธุรการของประเทศ หรืออาคารดังกล่าว
  • 국가의 사무를 집행하는 기관. 또는 그 건물.
สำนักงานสรรพากร, สำนักงานจัดเก็บภาษี
คำนาม명사
    สำนักงานสรรพากร, สำนักงานจัดเก็บภาษี
  • หน่วยงานที่อยู่ภายใต้สังกัดกรรมสรรพากรที่รับผิดชอบดูแลเรื่องการกำหนดภาษีของสินค้าหรือภาษีของประชาชนที่อยู่ภายในประเทศ
  • 국내에 있는 사람이나 물건에 세금을 매기는 일을 맡아보는, 국세청의 아래 기관.
สำนักงานสาขา
คำนาม명사
    สำนักงานสาขา
  • สถานที่ที่ทำกิจการโดยรับภาระที่เกี่ยวข้องในพื้นที่ที่กำหนด โดยแยกออกไปจากสำนักงานใหญ่หรือสถานีวิทยุโทรทัศน์เดิม
  • 본사나 본 방송국 등에서 갈라져 나가 일정한 지역에서 관련 사무를 맡아 하는 곳.
สำนักงานสาขา, สาขา
คำนาม명사
    สำนักงานสาขา, สาขา
  • ร้านค้าที่แยกออกมาต่างหากจากสำนักงานใหญ่
  • 본점에서 따로 갈라져 나온 점포.
สำนักงานสาขา, สาขาย่อย
คำนาม명사
    สำนักงานสาขา, สาขาย่อย
  • ที่ที่แยกมาจากสำนักงานใหญ่แต่ได้รับการดูแลจากสำนักงานใหญ่ให้รับผิดชอบดูแลงานของพื้นที่ที่กำหนด
  • 본부에서 분리되어 본부의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
คำนาม명사
    สำนักงานสาขา, สาขาย่อย
  • ที่ที่แยกมาจากสำนักงานใหญ่แต่ได้รับการดูแลจากสำนักงานใหญ่ให้รับผิดชอบดูแลงานของพื้นที่ที่กำหนด
  • 본사에서 분리되어 본사의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
คำนาม명사
    สำนักงานสาขา, สาขาย่อย
  • ที่ที่แยกมาจากสำนักงานใหญ่แต่ได้รับการดูแลจากสำนักงานใหญ่ให้รับผิดชอบดูแลงานของพื้นที่ที่กำหนด
  • 본서에서 분리되어 본서의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
คำนาม명사
    สำนักงานสาขา, สาขาย่อย
  • ที่ที่แยกมาจากสำนักงานที่เป็นหลักแต่ได้รับการดูแลให้รับผิดชอบดูแลงานของพื้นที่ที่กำหนด
  • 주가 되는 사무소에서 분리되어 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
สำนักงาน, ห้องทำงาน, ที่ทำงาน, ออฟฟิศ, ที่ทำการ
คำนาม명사
    สำนักงาน, ห้องทำงาน, ที่ทำงาน, ออฟฟิศ, ที่ทำการ
  • ห้องที่จัดการงานด้านเอกสารเป็นหลักและทำงานที่ตนเองรับผิดชอบในบริษัท
  • 직장에서 주로 서류 등을 처리하며 자신이 맡은 일을 하는 방.
สำนักงานอัยการ
คำนาม명사
    สำนักงานอัยการ
  • หน่วยงานราชการที่ทำงานเอาผิดผู้ที่สงสัยว่ากระทำความผิด โดยการตรวจสอบการทำความผิดและรวบรวมหลักฐาน
  • 범죄를 조사하여 증거를 모으고, 죄를 지은 것으로 의심이 가는 사람을 고발하는 일을 하는 정부 기관.
สำนักงานเขตพื้นที่การศึกษา
คำนาม명사
    สำนักงานเขตพื้นที่การศึกษา
  • หน่วยงานราชการที่รับผิดชอบงานเกี่ยวกับการศึกษาของโรงเรียนโดยแบ่งเป็นหน่วยอำเภอหรือเมือง
  • 시나 군을 단위로 하여 학교의 교육과 관련된 일을 맡아 하는 관청.
สำนักงานเทศบาล
คำนาม명사
    สำนักงานเทศบาล
  • หน่วยงานที่รับผิดชอบงานบริหารของเมือง
  • 시의 행정 사무를 맡아 보는 기관.
สำนักงานแขวง, ศูนย์บริการประชาชนประจำแขวง
คำนาม명사
    สำนักงานแขวง, ศูนย์บริการประชาชนประจำแขวง
  • คำที่เคยใช้เรียก ‘동 주민 센터’
  • ‘동 주민 센터’를 전에 이르던 말.
    สำนักงานแขวง, ศูนย์บริการประชาชนประจำแขวง
  • หน่วยงานที่รับผิดชอบงานปกครองเขตการปกครองระดับแขวงหรือทง
  • 행정 구역 단위인 동의 행정 업무를 맡아보는 기관.
สำนักงานใหญ่
คำนาม명사
    สำนักงานใหญ่
  • หน่วยงานส่วนกลางของบริษัท ซึ่งมีอำนาจควบคุมสูงสุดต่อสาขาย่อยของบริษัท
  • 곳곳에 지사를 두고 있는 회사의 중심이 되는 사업체.
สำนักงานใหญ่ของหน่วยงานราชการ, สถานีตำรวจใหญ่
คำนาม명사
    สำนักงานใหญ่ของหน่วยงานราชการ, สถานีตำรวจใหญ่
  • หน่วยงานราชการหรือสถานีตำรวจที่เป็นศูนย์กลาง
  • 중심이 되는 관서나 경찰서.
สำนักงานใหญ่, สาขาใหญ่, ศูนย์ใหญ่
คำนาม명사
    สำนักงานใหญ่, สาขาใหญ่, ศูนย์ใหญ่
  • ร้านค้าที่เป็นศูนย์กลางของธุรกิจสำหรับร้านค้าที่จัดขึ้นโดยแยกออกต่างหาก
  • 나누어 따로 낸 점포에 대하여, 영업의 중심이 되는 점포.
  • สำนักงานใหญ่, สาขาใหญ่, ศูนย์ใหญ่
  • คำที่คนพูดบ่งชี้ถึงร้านค้าที่ตนเองเข้าเกี่ยวข้องอยู่ในสถานที่ที่เป็นทางการ
  • 말하는 사람이 공식적인 자리에서 자신이 관계하고 있는 점포를 가리키는 말.
คำนาม명사
    สำนักงานใหญ่, สาขาใหญ่, ศูนย์ใหญ่
  • สำนักงานใหญ่ของกลุ่มใด ๆ
  • 어떤 조직의 본부.
สำนักงานใหญ่, สำนักงานในทางศาสนา
คำนาม명사
    สำนักงานใหญ่, สำนักงานในทางศาสนา
  • สถานที่ที่ดูแลและปกครองทุก ๆ ส่วนหรือส่วนที่เป็นต้นกำเนิดของสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것의 근원이 되거나 전체를 관리하고 다스리는 곳.
สำนึก, ตระหนัก, รู้ซึ้ง
คำกริยา동사
    สำนึก, ตระหนัก, รู้ซึ้ง
  • ตระหนักและรู้ถึงวิธีการหรือตรรกะของวัตถุเป็นอย่างดี
  • 사물의 이치나 도리를 깨달아 잘 알다.
สำนักบริหารจัดการ
คำนาม명사
    สำนักบริหารจัดการ
  • หน่วยงานของรัฐที่รับมอบหมายหน้าที่ดูแลจัดการงานเฉพาะ
  • 특정한 일의 관리를 맡아서 하는 정부 기관.
สำนักบริหารวิชาการ, กองบริการการศึกษา
คำนาม명사
    สำนักบริหารวิชาการ, กองบริการการศึกษา
  • ฝ่ายที่รับผิดชอบงาน เช่น งานสำนักงานและงานทะเบียนประวัตินักศึกษาในมหาวิทยาลัย
  • 대학교에서 사무와 학생 기록 관리 등의 일을 맡아보는 부서.
สำนึกผิด
คำกริยา동사
    สำนึกผิด
  • สำนึกผิด ความผิด เป็นต้น แล้วถอนหายใจยาว ๆ พร้อมทั้งหายใจเฮือกหนึ่ง
  • 잘못 등을 뉘우치고 한숨을 쉬며 탄식하다.
สำนึกผิด, ยอมรับผิด
คำกริยา동사
    สำนึกผิด, ยอมรับผิด
  • สำนึกผิดโดยคิดอย่างละอายและตระหนักได้ในความผิด
  • 잘못을 깨닫고 부끄럽게 생각하여 뉘우치다.
สำนึกผิด, รู้สึกผิด, รู้สึกเสียใจ
คำกริยา동사
    สำนึกผิด, รู้สึกผิด, รู้สึกเสียใจ
  • ตระหนักถึงความผิดของตนด้วยตัวเองแล้วสำนึกผิด
  • 스스로 자신의 잘못을 깨닫고 반성하다.
สำนึกผิด, รู้สึกผิด, เสียดาย, รู้สึกเสียใจ
คำกริยา동사
    สำนึกผิด, รู้สึกผิด, เสียดาย, รู้สึกเสียใจ
  • ได้สำนึกถึงเรื่องที่ตนเองทำก่อนหน้านี้ว่าเป็นความผิดพลาดและตำหนิความผิดของตนด้วยตนเองได้แล้ว
  • 이전에 자신이 한 일이 잘못임이 깨달아지고 스스로 자신의 잘못을 나무라게 되다.
สำนึกผิด, สำนึกบาป, รู้สึกผิด
คำกริยา동사
    สำนึกผิด, สำนึกบาป, รู้สึกผิด
  • ทำให้สำนึกในความผิดแล้วจึงแก้ไขให้ถูกต้อง
  • 잘못을 뉘우치고 바르게 고치다.
สำนักพิมพ์
คำนาม명사
    สำนักพิมพ์
  • บริษัทที่จัดพิมพ์งานเขียน รูปวาด โน้ตเพลง เป็นต้น เป็นหนังสือแล้วเอาออกมาสู่โลก
  • 글, 그림, 악보 등을 책으로 만들어 세상에 내놓는 일을 하는 회사.
สำนักพิมพ์นิตยสาร
คำนาม명사
    สำนักพิมพ์นิตยสาร
  • บริษัทที่ทำนิตยสารออกมา
  • 잡지를 만들고 내는 회사.
สำนักพิมพ์, บริษัทหนังสือพิมพ์
คำนาม명사
    สำนักพิมพ์, บริษัทหนังสือพิมพ์
  • บริษัทที่ผลิตและเผยแพร่หนังสือพิมพ์
  • 신문을 만들어 펴내는 회사.
สำนึกในสังคม, จิตสำนึกในสังคม
คำนาม명사
    สำนึกในสังคม, จิตสำนึกในสังคม
  • ความมีสติรับรู้ทาง จริยธรรม ประเพณี อุดมคติ เป็นต้น ที่สมาชิกในสังคมมีอยู่ร่วมกันซึ่งจำกัดความคิดหรือความประพฤติส่วนบุคคล โดยพื้นฐาน
  • 사회 구성원이 공통적으로 갖고 있어 개인의 생각이나 행동을 근본적으로 규제하는, 도덕, 관습, 이데올로기 등의 의식.
สำนวน
คำนาม명사
    สำนวน
  • คำพูดสั้น ๆ ที่ถูกใช้มาเป็นเวลานานด้วยความเคยชินโดยเกิดจากการรวมกันของคำ 2 คำขึ้นไปกลายเป็นความหมายพิเศษจำเพาะเกิดขึ้น
  • 오랫동안 관습적으로 쓰이며 특별한 의미를 가지게 된 두 개 이상의 단어로 이루어진 짧은 말.
คำนาม명사
    สำนวน
  • คำพูดที่ถูกใช้บ่อย ๆ เป็นระยะเวลานานด้วยความเคยชินจนกลายเป็นคำที่มีความหมายพิเศษจำเพาะ
  • 오랫동안 습관적으로 자주 쓰이면서 특별한 의미로 굳어진 말.
สำนวนการเขียน, รูปแบบการเขียน, ทำนองการเขียน
คำนาม명사
    สำนวนการเขียน, รูปแบบการเขียน, ทำนองการเขียน
  • ลักษณะเฉพาะทั่ว ๆ ไปที่ปรากฏอยู่ในหนังสือ ซึ่งขึ้นอยู่กับเนื้อหาหรือประเภทของหนังสือและลักษณะบุคลิกหรือความคิดของผู้เขียน
  • 글쓴이의 개성이나 사상, 또는 글의 종류나 내용에 따라 글에 나타나는 전반적인 특색.
สำนวนจีน
คำนาม명사
    สำนวนจีน
  • คำที่ประกอบขึ้นจากตัวอักษรจีน ส่วนมากมีที่มาจากเรื่องราวในอดีต
  • 주로 옛 이야기로부터 전해지는, 한자로 된 말.
สำนวน, สำนวนการสอบสวน
คำนาม명사
    สำนวน, สำนวนการสอบสวน
  • เอกสารที่ศาลหรือองค์กรอื่น ๆ ได้บันทึกเพื่อรับรองเนื้อหาและกระบวนการการฟ้องร้องอย่างเป็นทางการ
  • 소송 절차가 진행되는 과정과 내용을 공적으로 증명하기 위하여 법원 또는 그 밖의 기관이 작성하는 문서.
สำนวน, โวหาร
คำนาม명사
    สำนวน, โวหาร
  • คำสั้น ๆ ที่ประกอบด้วยคำศัพท์ตั้งแต่สองคำขึ้นไป ซึ่งใช้เป็นระเบียบแบบแผนมาเป็นระยะเวลานาน จนมีความหมายเฉพาะ
  • 오랫동안 관습적으로 쓰이면서 특별한 의미를 가지게 된 여러 단어로 이루어진 짧은 말.
Idiomสำมะเลเทเมา
    (ป.ต.)ตกไหเหล้า ; สำมะเลเทเมา
  • ดื่มเหล้ามากและใช้ชีวิตอย่างเสเพล
  • 술을 많이 마시며 방탕한 생활을 하다.
สำมะเลเทเมา, เสเพล, สุรุ่ยสุร่าย
คำคุุณศัพท์형용사
    สำมะเลเทเมา, เสเพล, สุรุ่ยสุร่าย
  • มีความประพฤติที่ไม่ดี เช่น ติดสุรา ติดการพนันหรือติดผู้หญิง
  • 술, 도박, 여자 등에 빠져 행실이 좋지 못하다.
สำรวจ, ค้นคว้า
คำกริยา동사
    สำรวจ, ค้นคว้า
  • สำรวจในความจริงหรือวัตถุใดที่ยังไม่เปิดเผยโดยไม่ให้ตกหล่น
  • 알려지지 않은 사물이나 사실을 빠짐없이 조사하다.
สำรวจจากที่สูง, ตรวจสอบจากที่สูง
คำกริยา동사
    สำรวจจากที่สูง, ตรวจสอบจากที่สูง
  • สำรวจทั้งหมดที่เดียวราวกับมองลงมาจากที่สูง
  • 높은 곳에서 내려다보는 것처럼 전체를 한눈으로 관찰하다.
สำรวจ, ตรวจสอบ, สืบสวน, สอบสวน, ไต่สวน
คำกริยา동사
    สำรวจ, ตรวจสอบ, สืบสวน, สอบสวน, ไต่สวน
  • ลองค้นหาหรือพิจารณาอย่างละเอียดเพื่อให้รู้เนื้อหาของวัตถุหรือเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일이나 사물의 내용을 알기 위하여 자세히 살펴보거나 찾아보다.
สำรวจ, สังเกต, ตรวจ, ตรวจตรา, ตรวจสอบ
คำกริยา동사
    สำรวจ, สังเกต, ตรวจ, ตรวจตรา, ตรวจสอบ
  • ตรวจตราสถานการณ์หรือบรรยากาศของสถานที่เกิดเหตุพร้อมทั้งเดินเตร่ไปทั่ว
  • 두루 돌아다니며 현장의 분위기나 사정을 살피다.
สำรวจ, สืบหา, เสาะแสวงหา
คำกริยา동사
    สำรวจ, สืบหา, เสาะแสวงหา
  • พยายามอย่างมากเพื่อให้รับรู้ในสิ่งใดๆให้ได้
  • 어떤 것을 알아내려고 몹시 노력하다.
สำรวจ, สอบถาม
คำกริยา동사
    สำรวจ, สอบถาม
  • ค้นหาเรื่องราวหรือสถานการณ์ใด ๆ เป็นต้น อย่างละเอียด
  • 어떤 상황이나 사정 등을 자세히 알아보다.
คำกริยา동사
    สำรวจ, สอบถาม
  • ไปหาคนหรือสถานที่เพื่อให้รู้ถึงข่าวสารหรือความจริงใด
  • 어떤 사실이나 소식을 알아내기 위해 사람이나 장소를 찾아가다.
สำรวจ, สอบถาม, สืบค้น
คำกริยา동사
    สำรวจ, สอบถาม, สืบค้น
  • สำรวจและหาสภาพการณ์หรือวัตถุที่ยังไม่เปิดเผยเพื่อทำให้เปิดเผยหรือค้นหาได้
  • 알려지지 않은 사물이나 현상을 찾아내거나 밝히기 위해 살피어 찾다.
สำรวจ, สอบสวน
คำกริยา동사
    สำรวจ, สอบสวน
  • สำรวจและขุดคุ้ยเกี่ยวกับเหตุการณ์โดยนำผู้เกี่ยวข้องเป็นคู่สำรวจเพื่อตัดสินในเชิงกฎหมายที่ถูกต้อง
  • 정확한 법적 판결을 위해 관계자를 상대로 사건에 대해 캐물으며 조사하다.
Idiomสำรวจสายตา
    (ป.ต.)สำรวจสายตา ; เหลือบเห็นสายตา
  • แอบดูท่าทีหรืออารมณ์ของผู้อื่น
  • 다른 사람의 기분이나 태도를 엿보다.
สำรวจ, เยือน
คำกริยา동사
    สำรวจ, เยือน
  • ไปหาสถานที่อันงดงามหรือโบราณสถานเพื่อชม
  • 명승지나 유적지를 구경하기 위해 찾아가다.

+ Recent posts

TOP