หญิงชรา, หญิงสูงอายุ
คำนาม명사
    หญิงชรา, หญิงสูงอายุ
  • ผู้หญิงที่แก่
  • 늙은 여자.
หญิงชรา, หญิงสูงอายุ, หญิงแก่
คำนาม명사
    หญิงชรา, หญิงสูงอายุ, หญิงแก่
  • (คำยกย่อง)ผู้หญิงอายุมากที่แต่งงานแล้ว
  • (높이는 말로) 늙은 부인.
หญิงที่ยั่วยวนผู้ชาย, หญิงเจ้ามารยา, หญิงยั่วสวาท
คำนาม명사
    หญิงที่ยั่วยวนผู้ชาย, หญิงเจ้ามารยา, หญิงยั่วสวาท
  • ผู้หญิงที่เต็มไปด้วยเล่ห์เพทุบายซึ่งยั่วยวนผู้ชายเก่ง
  • 남자를 잘 유혹하는 요사스러운 여자.
หญิงทรงเจ้าที่มีร่างทรงลงประทับ, หญิงทรงเจ้าที่มีองค์
คำนาม명사
    หญิงทรงเจ้าที่มีร่างทรงลงประทับ, หญิงทรงเจ้าที่มีองค์
  • ร่างทรงที่เทพลงมาประทับ
  • 신이 내려서 된 무당.
หญิงทรงเจ้า, หญิงร่างทรง
คำนาม명사
    หญิงทรงเจ้า, หญิงร่างทรง
  • ผู้หญิงที่ทำอาชีพให้ผีเข้าร่างแล้วดูดวงและทรงเจ้า
  • 귀신을 받들어 점치고 굿을 하는 것을 직업으로 하는 여자.
หญิงที่เพิ่งคลอด, แม่ลูกอ่อน
คำนาม명사
    หญิงที่เพิ่งคลอด, แม่ลูกอ่อน
  • หญิงที่เพิ่งคลอดลูกได้ไม่นาน
  • 아이를 낳은 지 얼마 되지 않은 여자.
หญิงที่แยกกันอยู่กับสามี, หญิงที่ไม่ได้อาศัยอยู่กับสามี
คำนาม명사
    หญิงที่แยกกันอยู่กับสามี, หญิงที่ไม่ได้อาศัยอยู่กับสามี
  • ผู้หญิงที่อยู่คนเดียวโดยไม่ต่างจากแม่ม่าย เนื่องจากถึงแม้ว่าจะมีสามีแต่ก็แยกกันอยู่กับสามี
  • 남편이 있으면서도 멀리 떨어져 있어서 과부나 다름없이 혼자 사는 여자.
หญิงที่ไม่สวยและใจทราม
คำนาม명사
    หญิงที่ไม่สวยและใจทราม
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้หญิงที่มีจิตใจร้ายกาจ พูดมากและหน้าไม่สวย
  • (비유적으로) 심술궂고 수다스러운 못생긴 여자.
หญิงบริการ
คำนาม명사
    หญิงบริการ
  • ผู้หญิงที่บริการแขกอยู่ข้าง ๆ ในร้านเหล้า
  • 술집에서 손님의 시중을 드는 여자.
หญิงบริการในร้านเหล้า
คำนาม명사
    หญิงบริการในร้านเหล้า
  • ผู้หญิงที่บริการรินเหล้าให้ลูกค้าในร้านเหล้า
  • 술집에서 손님에게 술을 따라 주고 시중을 드는 여자.
หญิงบ้านนอก, สาวบ้านนอก
คำนาม명사
    หญิงบ้านนอก, สาวบ้านนอก
  • ผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในชนบท
  • 시골에 사는 여자.
หญิงผู้มีปัญญา, หญิงผู้ใจบุญ, หญิงผู้เป็นนักบุญ
คำนาม명사
    หญิงผู้มีปัญญา, หญิงผู้ใจบุญ, หญิงผู้เป็นนักบุญ
  • ผู้หญิงที่มีปัญญาและคุณธรรมล้ำเลิศ
  • 지혜와 덕이 뛰어난 여자.
หญิงม่าย, ม่ายสาว
คำนาม명사
    หญิงม่าย, ม่ายสาว
  • ผู้หญิงที่สูญเสียสามีในขณะที่ยังสาวและกลายเป็นอยู่คนเดียว
  • 젊은 나이에 남편을 잃고 혼자된 여자.
คำนาม명사
    หญิงม่าย, ม่ายสาว
  • ผู้หญิงที่สูญเสียสามีในขณะที่ยังสาวและกลายเป็นอยู่คนเดียว
  • 젊은 나이에 남편을 잃고 혼자된 여자.
หญิงม่าย, หญิงที่สามีตาย
คำนาม명사
    หญิงม่าย, หญิงที่สามีตาย
  • ผู้หญิงที่อาศัยอยู่เพียงตัวคนเดียวเนื่องจากสามีเสียชีวิต
  • 남편이 죽어서 홀로 남겨진 여자.
หญิงม่าย, หญิงม่ายสามีตาย
คำนาม명사
    หญิงม่าย, หญิงม่ายสามีตาย
  • ผู้หญิงที่อาศัยอยู่คนเดียวเนื่องจากแต่งงานแล้วสามีตาย
  • 결혼을 했다가 남편이 죽어서 혼자 사는 여자.
หญิงรับใช้
คำนาม명사
    หญิงรับใช้
  • ผู้หญิงที่คอยดูแลรับใช้อยู่ข้าง ๆ เสมอ
  • 항상 곁에서 시중을 드는 여자.
หญิงรับใช้, สาวรับใช้, ทาสรับใช้
คำนาม명사
    หญิงรับใช้, สาวรับใช้, ทาสรับใช้
  • ผู้หญิงที่รับผิดชอบงานกระจุกกระจิกหรืองานครัวในบ้านของผู้อื่น
  • 남의 집에서 부엌일이나 허드렛일을 맡아서 하는 여자.
หญิงรับใช้, แม่บ้าน, คนดูแลบ้าน
คำนาม명사
    หญิงรับใช้, แม่บ้าน, คนดูแลบ้าน
  • ผู้หญิงที่รับเงินแล้วไปบ้านของคนอื่นและทำงานบ้านให้
  • 돈을 받고 남의 집에 가서 집안일을 해 주는 여자.
หญิงสาว
คำนาม명사
    หญิงสาว
  • ผู้หญิงวัยสาวที่ยังไม่แต่งงาน
  • 결혼하지 않은 젊은 여자.
หญิงสาวที่มีความสามารถโดดเด่น, หญิงสาวที่มีความสามารถหลากหลาย
คำนาม명사
    หญิงสาวที่มีความสามารถโดดเด่น, หญิงสาวที่มีความสามารถหลากหลาย
  • หญิงสาวที่มีความสามารถโดดเด่น
  • 재주가 뛰어난 젊은 여자.
หญิงสาวบริสุทธิ์, สาวพรหมจรรย์, หญิงที่ไม่เคยมีเพศสัมพันธ์มาก่อน
คำนาม명사
    หญิงสาวบริสุทธิ์, สาวพรหมจรรย์, หญิงที่ไม่เคยมีเพศสัมพันธ์มาก่อน
  • ผู้หญิงที่ไม่เคยมีเพศสัมพันธ์กับผู้ชายมาก่อนแม้สักครั้ง
  • 남자와 한 번도 성관계를 하지 않은 여자.
หญิงสาว, ผู้หญิง
คำนาม명사
    หญิงสาว, ผู้หญิง
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างสวยงาม )ผู้หญิงที่กลายเป็นผู้ใหญ่
  • (아름답게 이르는 말로) 성인이 된 여자.
หญิงสาว, สาวโสด
คำนาม명사
    หญิงสาว, สาวโสด
  • ผู้หญิงวัยสาวที่ยังไม่แต่งงาน
  • 결혼하지 않은 젊은 여자.
หญิงสาว, สาวโสด, หญิงโสด
คำนาม명사
    หญิงสาว, สาวโสด, หญิงโสด
  • ผู้หญิงสาวที่ยังไม่ได้แต่งงาน
  • 결혼하지 않은 젊은 여자.
หญิงหม้าย, แม่หม้าย
คำนาม명사
    หญิงหม้าย, แม่หม้าย
  • ผู้หญิงที่อาศัยอยู่คนเดียวโดยที่ไม่มีสามี หลังจากสามีเสียชีวิต
  • 남편이 죽고 나서 남편 없이 사는 여자.
หญิงเจ้าเล่ห์
คำนาม명사
    หญิงเจ้าเล่ห์
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)หญิงชั่วที่มีเล่ห์เหลี่ยมและมีจิตโลเลเป็นอย่างมาก
  • (비유적으로) 몹시 변덕스럽고 못된, 꾀가 많은 여자.
หญิงแก่นแก้ว, ทอมบอย
คำนาม명사
    หญิงแก่นแก้ว, ทอมบอย
  • ผู้หญิงที่มีคำพูดหรือการกระทำไม่เรียบร้อยและซุ่มซ่าม
  • 말이나 행동이 얌전하지 않고 덜렁거리는 여자.
หญิงโสด, สาวโสด, ผู้หญิงที่อยู่เป็นโสด
คำนาม명사
    หญิงโสด, สาวโสด, ผู้หญิงที่อยู่เป็นโสด
  • ผู้หญิงที่ใช้ชีวิตเพียงคนเดียวโดยปราศจากคู่ชีวิต
  • 배우자가 없이 혼자 사는 여자.
หญ้า
คำนาม명사
    หญ้า
  • หญ้าที่ไว้ให้ม้าหรือวัวกิน
  • 말이나 소에게 먹이는 풀.
คำนาม명사
    หญ้า
  • หญ้าที่ไว้ให้สัตว์เลี้ยงกิน
  • 가축의 먹이가 되는 풀.
หญ้าป่า, ดอกหญ้า
คำนาม명사
    หญ้าป่า, ดอกหญ้า
  • หญ้าที่โตในทุ่ง
  • 들에서 나는 풀.
หญ้าพิษ
คำนาม명사
    หญ้าพิษ
  • หญ้าที่มีพิษ
  • 독이 들어 있는 풀.
หญ้าริมน้ำ, หญ้าใต้น้ำ, หญ้าทะเล, พืชน้ำ, ไม้น้ำ
คำนาม명사
    หญ้าริมน้ำ, หญ้าใต้น้ำ, หญ้าทะเล, พืชน้ำ, ไม้น้ำ
  • หญ้าที่เจริญเติบโตในน้ำหรือริมน้ำ
  • 물속이나 물가에 자라는 풀.
หญ้า, วัชพืช
คำนาม명사
    หญ้า, วัชพืช
  • พืชชนิดที่มีลำต้นอ่อนนิ่ม ส่วนใหญ่ถ้ามีอายุครบปีก็จะตาย
  • 줄기가 연하고, 대개 한 해를 지내면 죽는 식물.
หญ้าสีทอง, หญ้ากำมะหยี่
คำนาม명사
    หญ้าสีทอง, หญ้ากำมะหยี่
  • ผืนหญ้าที่เจริญงอกงามไร้วัชพืช
  • 잡초 없이 매우 곱게 자란 잔디.
หญ้าสามใบ, หญ้าสามแฉก, ต้นหญ้าโคลเวอร์
คำนาม명사
    หญ้าสามใบ, หญ้าสามแฉก, ต้นหญ้าโคลเวอร์
  • หญ้าที่มีดอกสีขาวในช่วงต้นฤดูร้อน กิ่งขยายยาวขึ้นมาจากพื้นดินและมีใบเป็นรูปหัวใจกลับหัวสามถึงสี่ใบขึ้น
  • 가지는 땅으로 길게 뻗으며 거꾸로 된 심장 모양의 잎이 서너 쪽씩 달리고 초여름에 흰 꽃이 피는 풀.
หญ้าหางกระรอก
คำนาม명사
    หญ้าหางกระรอก
  • พืชมีชีวิตปีเดียวลักษณะใบเรียวและยาว ในฤดูร้อนยอดของลำต้นออกดอกสีม่วงหรือสีเขียวอ่อนมีลักษณะเหมือนหางของลูกสุนัข
  • 잎이 좁고 길며 여름에 가는 줄기 끝에 강아지 꼬리 모양의 연한 녹색 또는 자주색 꽃이 피는 한해살이풀.
หญ้าเบอร์ดอค, รากเบอร์ดอค, หญ้าเจ้าชู้
คำนาม명사
    หญ้าเบอร์ดอค, รากเบอร์ดอค, หญ้าเจ้าชู้
  • หญ้าซึ่งกินใบอ่อนและรากได้ โดยมีดอกสีขาวหรือสีม่วงแดงเข้มบานในเดือนกรกฎาคม หรือรากดังกล่าว
  • 7월에 검은 자주색 또는 흰색의 꽃이 피며 뿌리와 어린잎을 먹는 풀. 또는 그 뿌리.
หญ้าแห้ง, ฟาง
คำนาม명사
    หญ้าแห้ง, ฟาง
  • หญ้าแห้งที่ส่วนใหญ่ตัดมาเป็นอาหารของสัตว์หรือใช้ทำปุ๋ย
  • 주로 짐승의 먹이나 거름으로 쓰는, 베어서 말린 풀.
หญ้าแห้ง, ฟาง, อาหารสัตว์
คำนาม명사
    หญ้าแห้ง, ฟาง, อาหารสัตว์
  • ฟางหรือหญ้าแห้งหั่นที่ใช้เป็นอาหารของวัวหรือม้า
  • 소나 말의 먹이로 쓰려고 짚이나 풀을 말려서 썬 것.
หญ้าแห้วหมู, หญ้าพง, หญ้าแขม
คำนาม명사
    หญ้าแห้วหมู, หญ้าพง, หญ้าแขม
  • หญ้าที่ลำต้นมีความเหนียวและแข็งแรงใช้ในการทำเบาะรองนั่ง เสื่อ เป็นต้น
  • 줄기가 질기고 강하여 돗자리, 방석 등을 만드는 데 쓰는 풀.
หด
คำกริยา동사
    หด
  • สัตว์ย่อตัวลง
  • 동물이 몸을 움츠리다.
คำกริยา동사
    หด
  • ผอมลงจึงทำให้เกิดริ้วรอยขึ้นเป็นอย่างมาก
  • 살이 빠져서 주름이 많이 잡히다.
หูด
คำนาม명사
    หูด
  • เนื้องอกที่เกิดขึ้นเป็นตุ่มบนผิวหนัง มีลักษณะนูนขนาดเท่าเมล็ดข้าว
  • 피부에 밥알만 한 크기로 불룩하게 생긴 군살.
Idiomหืดขึ้นคอ
    (ป.ต.)เอวคด[งอ] ; ลำบากกายเพราะงานหนัก ; หืดขึ้นคอ
  • ลำบากลำบนมากเพราะทำงานที่ยากลำบาก
  • 어려운 일을 하느라 매우 힘들다.
หดตัว, ถูกหด, ฝ่อ
คำกริยา동사
    หดตัว, ถูกหด, ฝ่อ
  • ถูกหดลงหรือปริมาตรถูกลดลงเพราะแห้งหรือเหี่ยว
  • 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지게 되다.
หดตัว, ย่น, แคบลง, ลดเล็ก, หดสั้น, เหี่ยวย่น, หดตัวลงแล้ว, หดสั้นลงแล้ว, ห่อตัว
คำกริยา동사
    หดตัว, ย่น, แคบลง, ลดเล็ก, หดสั้น, เหี่ยวย่น, หดตัวลงแล้ว, หดสั้นลงแล้ว, ห่อตัว
  • งอร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายจนทำให้หดเล็กลง
  • 몸이나 몸의 일부를 오그려 작아지게 하다.
หดตัวลง, ย่อตัวลง
คำกริยา동사
    หดตัวลง, ย่อตัวลง
  • ร่างกายหรือบางส่วนของร่างกายหดลงเข้าหรือเล็กลง
  • 몸이나 몸의 일부가 오그라져 들어가거나 작아지다.
คำกริยา동사
    หดตัวลง, ย่อตัวลง
  • งอร่างกายหรือบางส่วนของร่างกาย แล้วทำให้หดเข้าหรือเล็กลง
  • 몸이나 몸의 일부를 오그려 작아지게 하다.
หดตัว, ลดลง
คำคุุณศัพท์형용사
    หดตัว, ลดลง
  • ของเหลวได้ลดไปเรื่อยๆ จึงเหลือปริมาตรน้อย
  • 액체가 점점 줄어 적다.
หดตัว, หด, ฝ่อ
คำกริยา동사
    หดตัว, หด, ฝ่อ
  • หดลงหรือปริมาตรลดลงเพราะแห้งหรือเหี่ยว
  • 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지다.
หดตัว, ห่อเหี่ยว, ถดถอย, ลดลง
คำกริยา동사
    หดตัว, ห่อเหี่ยว, ถดถอย, ลดลง
  • ไม่สามารถทำได้เพราะถูกกดดันด้วยแรงใด ๆ ทำให้หมดกำลังใจ
  • 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 되다.
คำกริยา동사
    หดตัว, ห่อเหี่ยว, ถดถอย, ลดลง
  • ถูกกดดันด้วยแรงใด ๆ ทำให้หมดกำลังใจ
  • 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하다.
หด, บุบ, เว้า
คำกริยา동사
    หด, บุบ, เว้า
  • วัตถุเว้าเข้าไปทางด้านใน
  • 물체가 안쪽으로 오목하게 들어가게 되다.
หดลง, น้อยลง, เล็กลง, ย่อลง
คำกริยา동사
    หดลง, น้อยลง, เล็กลง, ย่อลง
  • ปริมาตรหรือปริมาณเล็กลงหรือน้อยลง
  • 부피나 양이 작아지거나 적어지다.
หดลง, ห้อยลง
คำกริยา동사
    หดลง, ห้อยลง
  • ร่างกายห้อยลงเพราะเหนื่อยล้าหรือหมดแรง
  • 지치거나 힘이 없어서 몸이 늘어지다.
หดหู่, จิตใจห่อเหี่ยว, เศร้าสร้อย
คำคุุณศัพท์형용사
    หดหู่, จิตใจห่อเหี่ยว, เศร้าสร้อย
  • สภาพจิตใจที่อัดอั้นตั้นใจ ไม่มีชีวิตชีวา และเศร้าสร้อยจากความวิตกกังวล
  • 걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없다.
หดหู่, ซึมเศร้า, เศร้าหมอง
คำกริยา동사
    หดหู่, ซึมเศร้า, เศร้าหมอง
  • ความรู้สึกใด ๆ ซึมเข้าและปรากฏออกมา
  • 어떤 기운이 스미어 나타나다.
หด, หดตัว, ลด, ย่น, เหี่ยว, หดสั้น, เล็กลง
คำกริยา동사
    หด, หดตัว, ลด, ย่น, เหี่ยว, หดสั้น, เล็กลง
  • ตัววัตถุเว้าเข้าไปยังด้านใน
  • 물체가 안쪽으로 오목하게 들어가다.
หด, หดตัว, หดลง, ย่น
คำกริยา동사
    หด, หดตัว, หดลง, ย่น
  • ขนาดเล็กลงเนื่องจากลดลงหรือหดลง
  • 줄어들거나 오그라들어 크기가 작아지다.

+ Recent posts

TOP