หักล้างกัน, ลบล้างกัน, ชดเชยกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
offset
そうさいする【相殺する】
compenser, contrebalancer, couvrir, neutraliser, faire une compensation, équilibrer
compensar
يعوّض
хүчингүй болгох, өөрчлөх, байхгүй болгох, устгах, үр дүнгүй болгох, үйлчлэхгүй болгох
triệt tiêu lẫn nhau
หักล้างกัน, ลบล้างกัน, ชดเชยกัน
menghapus, menghilangkan, meniadakan, membatalkan
взаимно компенсировать; уравновешивать; сводить на нет
- For opposing things to affect each other, causing the effects to disappear.相反するものが互いに影響し合って、その効果がなくなるようにする。(Choses opposées) S'influencer réciproquement pour faire disparaître un effet. Igualar en sentido opuesto o neutralizar el efecto de una cosa con el de otra para que dicho efecto desaparezca. يجعل شيئان متضادان يؤثران فيما بينهما بحيث تختفي فعالياتهماэсрэг зүйлсийг харилцан нөлөөлүүлж нөлөөллийг нь үгүй болгох.Cái tương phản gây ảnh hưởng lẫn nhau làm cho hiệu quả mất đi.สิ่งที่ตรงข้ามกันมีอิทธิพลต่อกันทำให้ประสิทธิภาพหมดไปsesuatu yang bertentangan saling memberikan pengaruh sehingga membuat efeknya menghilangВосполнять друг друга противоположными элементами, взаимно устраняя влияющие друг на друга эффекты.
- 반대되는 것이 서로 영향을 주어 효과가 없어지게 하다.
หกวัน, วัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
six days
six jours
seis días
ستة أيام
зургаан өдөр
sáu ngày
หกวัน, 6 วัน
enam hari
- A duration of six days. 六日間。Six jours.Seis días.مدة ستة أيامзургаан өдөр.Sáu ngày.หกวัน enam hariШесть дней.
- 여섯 날.
หกสูง, การยืนด้วยมือ, การยืนกลับหัวกลับหาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
handstand
さかだち【逆立ち】
appui renversé, équilibre sur les mains, poirier
parada de manos, hacer el pino
الوقوف على اليدين
гар дээрээ зогсох
sự trồng cây chuối
หกสูง, การยืนด้วยมือ, การยืนกลับหัวกลับหาง
berdiri dengan tangan, hand-stand
стойка на руках
- The act of balancing on the hands and standing upside down.両手を地につけ、体を逆さにして立つこと。Mouvement de placement du corps à l'envers, en s'appuyant au sol avec les mains.Ejercicio consistente en poner el cuerpo verticalmente apoyando ambas manos en el suelo. رفع الجسم بالارتكاز على اليدينгараараа шаланд тулж, биеэ уруу харуулан тогтох хөдөлгөөн.Động tác dựng ngược cơ thể, chống xuống đất bằng tay.อาการที่ใช้มือแตะพื้นแล้วทรงตัวกลับหัวกลับหาง posisi berdiri dengan tangan di bawah dan kaki di atasУпражнение положением вниз головой, стоя на руках.
- 손으로 바닥을 짚고 몸을 거꾸로 세우는 동작.
, หกสิบ
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
sixty
ろくじゅう【六十】
(dét.) soixante
sexagésimo
ستون
жаран
sáu mươi
60, หกสิบ
enam puluh
шестьдесят
- The number that is the product of six times ten.10の6倍となる数の。Qualificatif résultant de la multiplication de six par dix.Número que es seis veces mayor a diez.ستة أضعاف العدد عشرةарвыг зургаа дахин нэмсэн тооны.Số gấp sáu lần của số mười. ที่เป็นจำนวนหกเท่าของสิบ angka sepuluh dikalikan enamЧисло, состоящее из шести десятков.
- 열의 여섯 배가 되는 수의.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
sixty
ろくじゅう【六十】
sesenta
ستون
жаран
sáu mươi
60, หกสิบ
enam puluh
- Being the number sixty.60の。(De) soixante.Sesenta. ستونжарын.Thuộc sáu mươi ที่เป็นจำนวนหกสิบberjumlah enam puluhШестьдесят.
- 예순의.
, หกสิบ, เลขหกสิบ, จำนวนหกสิบ
数詞عددимя числительноеNumeraliaNumeralคำบอกจำนวนSố từNumeralDéterminant numéralТооны нэр수사
数詞عددимя числительноеNumeraliaNumeralคำบอกจำนวนSố từNumeralDéterminant numéralТооны нэр수사
หัก, หักลบ, หักออก, ลบ, ลบออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
subtract
のぞく【除く】。さしひく【差し引く・差引く】。ひきさる【引き去る・引去る】
réduire, éliminer, exclure, déduire, retirer
sustraer, deducir
يحسم
хасах, бууруулах, багасгах, эс тооцох
trừ đi, lấy đi
หัก, หักลบ, หักออก, ลบ, ลบออก
menyisihkan, menyisakan, mengambil
исключать
- To reduce or deduct.減じたり引いたりする。Enlever ou soustraire.Sacar o restar.يُسقط أو يزيل شيئاавах буюу хасах.Giảm bớt đi hay bỏ ra.ลบหรือหักออกmengeluarkan atau mengambilОтнять или вычесть.
- 덜어 내거나 빼다.
หัก, หักออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
take out of; take from; take away from; deduct; set aside
さしひく【差し引く】。てんびきする【天引きする】。とっておく【取っておく】
soustraire, déduire, prélever, décalquer, réduire, trancher, couper, retirer, détourner, ravir, subtiliser, défalquer, rogner, s'approprier
deducir, descontar
يقتطع،يحسم
тасалж авах
bớt ra, dành lại
หัก, หักออก
mengurangi, mengambil, menghilangkan
отделять; разделять; отнимать
- To take a part out of the whole of something.全体から一部分を引く。Enlever une partie d'un tout.Restar una determinada cantidad de otra.يطرح جزءا من الكلбүхлээс нэг хэсгийг нь тасалж авах.Bớt ra một phần từ toàn thể.หักเอาส่วนหนึ่งออกจากทั้งหมดmengurangi satu bagian dari keseluruhanОтнимать какую-либо часть от общего количества.
- 전체에서 한 부분을 덜어 내다.
หัก, หักออก, ลบออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
deduct beforehand
さしひく【差し引く】。ひきさる【引き去る】
enlever, retirer, déduire, retrancher, défalquer, décompter, ôter, prélever, soustraire
restar, deducir, sustraer, reducir
يحسم مسبقا، يطرح مسبقا
хасах, суутгах
trừ, khấu trừ, giảm
หัก, หักออก, ลบออก
pemotongan, pengurangan, pemangkasan, diskon
сбрасывать; уменьшать
- To subtract from a price in advance.金額から事前に引く。Retirer préalablement une somme d'argent.Descontar de antemano de la suma total.يخصم مسبقا من المبلغмөнгөний хэмжээнээс урьдчилан хасах. Bỏ bớt đi trước từ trong số tiền. หักออกจากจำนวนเงินเต็มล่วงหน้า lebih dulu dikurangi dari jumlah keseluruhanЗараннее снижать стоимость чего-либо.
- 금액에서 미리 빼다.
หกหรือเจ็ด, ประมาณหกเจ็ด, หกเจ็ด...
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
about six or seven
ろくしち【六七】
ستة أو سبعة
зургаа долоон, зургаа долоо орчим
sáu bảy, khoảng sáu bảy
หกหรือเจ็ด, ประมาณหกเจ็ด, หกเจ็ด...
enam hingga tujuh, kurang lebih enam atau tujuh
шесть-семь
- A number that is about six or seven.六か七ぐらいの。(De) six ou sept.Seis o siete.ستة أو سبعةзургаа юмуу долоо орчим тооны.Khoảng sáu hay bảy.เป็นจำนวนประมาณหกหรือเจ็ดberjumlah sekitar enam atau tujuhОколо шести или семи.
- 여섯이나 일곱쯤의.
Idiomหักหลัง, ทำนาบนหลังคน
Idiomหักอย่างเฉียบขาด
in the manner of something being broken decisively
きっぱり。はっきり
De façon à ce que quelque chose soit exactement bien coupé
fingir ser ignorante
بشكل قاطع
түс тас
rõ ràng, dứt khoát
(ป.ต.)หักอย่างเฉียบขาด ; อย่างชัดเจน, อย่างเด็ดขาด, อย่างเฉียบขาด
решительно; категорично
- Very resolutely.非常に断固に。Très fermement.Negar rotundamente lo dicho o hecho por sí mismo. بشكل قاطعмаш тодорхой.Một cách dứt khoát.อย่างเฉียบขาดdengan penuh ketetapan hatiС большой уверенностью.
- 아주 단호하게.
หกเจ็ด, หกหรือเจ็ด, ประมาณหกหรือเจ็ด
数詞عددимя числительноеNumeraliaNumeralคำบอกจำนวนSố từNumeralDéterminant numéralТооны нэр수사
หัก, เด็ด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
break; snap
おる【折る】
courber, rompre, couper, casser, cueillir
romper, partir, quebrar
يقطع
хугалах, таслах
bẻ, hái, ngắt
หัก, เด็ด
mematahkan, memetik
ломать
- To bend an object to prevent it from unfolding or break it.物体を曲げて伸ばせないようにしたり、切り離したりする。Plier un objet pour qu'il ne retrouve pas sa forme originale, ou le plier jusqu'à le casser.Hacer que no se despliegue o romper un objeto doblándolo.يثني ويكسر شيئًا لمنعه من الانتشارэд зүйлийг тахийлган тэнийх боломжгүй болгох буюу хугачих.Bẻ gập không cho thẳng ra hay làm gãy vật thể.งอวัตถุไม่ให้ยืดออก หรือทำวัตถุหักmenekuk benda sehingga tidak bisa diluruskan atau mematahkanСгибать какой-либо предмет, предотвращая его от распрямления или разделять какой-либо предмет на части.
- 물체를 구부려 펴지지 않게 하거나 부러뜨리다.
หัก, เด็ด, งอ, โค้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
break; snap
おれる【折れる】
se courber, se rompre, se couper, se casser, être cueilli
ser roto, ser partido, ser quebrado
ينقطع
хугарах, тасрах, нугарах
bị cong, bị gãy, bị gập
หัก, เด็ด, งอ, โค้ง
terlipat, tertekuk
ломаться
- For an object to be bent to be unfolded, or to be broken.物体が曲がって伸ばせなくなったり、切れたりする。(Objet) Être plié au point de ne pas se déplier, ou se plier jusqu'à se casser.No llegar a desplegarse o llegar a romperse un objeto siendo doblado.ينثني وينكسر شيء لمنعه من الانتشارэд зүйл тахийж дэлгэгдэхгүй болох буюу хугарах.Vật thể bị cong nên không thể mở ra hoặc bị gãy.วัตถุที่โค้งงอจึงทำให้ยืดตรงไม่ได้หรือหักอยู่ benda menekuk sehingga tidak membentuk atau patahНе разгибаться (о каком-либо искривлённом предмете) или ломаться.
- 물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
, หก, เลขหก, จำนวนหก
数詞عددимя числительноеNumeraliaNumeralคำบอกจำนวนSố từNumeralDéterminant numéralТооны нэр수사
six
むつ・むっつ【六つ】。ろく【六】
six
seis
السادس
зургаа
sáu, 6
6, หก, เลขหก, จำนวนหก
enam
шесть
- The number that is the sum of five and one.五に一を足した数。Nombre où l'on a rajouté un à cinq.Cinco y uno.العدد التالي للعدد خمسةтав дээр нэгийг нэмсэн тоо.Số cộng thêm một vào năm.จํานวนห้าบวกหนึ่งangka sesudah limaЧисло, полученное путём прибавления одного к пяти.
- 다섯에 하나를 더한 수.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
six
むつ・むっつ【六つ】。ろく【六】
(dét.) six
seis
ستة
зургаан
sáu, 6
6, หก, เลขหก, จำนวนหก
enam
шесть
- The number that is the sum of five and one.五に一を足した数の。Qui est le nombre où l'on a rajouté un à cinq.Cinco y uno.العدد التالي للعدد خمسةтав дээр нэгийг нэмсэн тооны.Số cộng thêm một vào số năm. ที่เป็นจํานวนบวกหนึ่งในห้าangka yang ditambahkan satu ke angka lima(прил.) Такое количество единиц чего-либо, полученных путём прибавления одного к пяти.
- 다섯에 하나를 더한 수의.
数詞عددимя числительноеNumeraliaNumeralคำบอกจำนวนSố từNumeralDéterminant numéralТооны нэр수사
six
ろく【六】
six
seis
ستة
зургаа
sáu
6, หก, เลขหก, จำนวนหก
enam
шесть
- The number that is the sum of five and one.5に1を足した数。Nombre obtenu lorsqu'on a rajouté un à cinq.Uno más cinco. عدد يساوي خسمة زائد واحدтав дээр нэгийг нэмсэн тоо.Số thêm một vào năm.จํานวนห้าบวกหนึ่งangka lima ditambah satuЦифра, полученная путём прибавления одного к пяти.
- 오에 일을 더한 수.
หักเห, แสงหักเห, เสียงหักเห
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be refracted
くっせつする【屈折する】
être réfracté
refractarse
ينكسر
хугарах, ойх
khúc xạ
หักเห, แสงหักเห, เสียงหักเห
membias, terbias
рефрагироваться; дифрагироваться; преломляться
- For the direction of light, sound, etc., to change on the boundary surface where it meets water, a lens, etc. 水やレンズなどと接する境界面で光や音などの進行方向が変わる。(Rayon lumineux ou son) Changer de direction de propagation à la surface de l'eau ou d'une lentille.Dícese del cambio de dirección de un rayo de luz o una onda de sonido en el punto en que se encuentra con el agua o un lente.يتغيّر اتجاه الضوء أو الصوت وغيره على سطح الحدود حيث يلتقي بالماء أو العدسة وغيرهاус болон линз зэргээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх.Hướng đi của những thứ như âm thanh, ánh sáng tại bề mặt tiếp xúc với nước hay thấu kính bị thay đổi.แสงหรือเสียงเปลี่ยนทิศทางเคลื่อนที่เมื่อผ่านตัวกลาง เช่น น้ำหรือเลนส์arah perjalanan sinar, suara dari permukaan batas bertemunya air atau lensa berubahДействие, при котором лучи, звуки и т.п. меняют своё направление при столкновении с водой, оптическим стеклом и т.п.
- 물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌다.
หักโหมอย่างหนัก, ผลักดันให้ทำอย่างไม่หยุดยั้ง, บังคับใช้งานมากเกินกำลัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
work intensively; work excessively
きょうこうぐんでおこなう【強行軍で行なう】
mener une marche forcée, suivre un calendrier serré, mener un programme chargé
bregar
يسير بشكل مفرط
албадлага шаардлагаар хийх
làm việc quá sức
หักโหมอย่างหนัก, ผลักดันให้ทำอย่างไม่หยุดยั้ง, บังคับใช้งานมากเกินกำลัง
bersusah payah
форсировать; подгонять; суетиться
- To work too hard to achieve something.ある事を成し遂げるために無理に行う。Se surmener pour réaliser une chose.Hacer esfuerzos para conseguir una meta.يقوم بعمل فوق قدراته من أجل تحقيق هدفٍ ماямар нэгэн зүйлийг биелүүлэхээр албан хүчээр, хавчлагаар гүйцэтгэх.Làm quá sức để đạt được một việc nào đó.ทำอย่างหักโหมเพื่อให้งานใด ๆ ลุล่วงberusaha keras demi mewujudkan sesuatuСовершать чрезмерно трудные, тяжёлые действия для осуществления чего-либо.
- 어떤 일을 이루기 위해 무리하게 하다.
Idiomหูคัน
feel itchy in one's ears
耳が痒い
avoir les oreilles qui grattent (qui démangent)
tener cosquillas en la oreja
يشعر بحكة في الأذن
чих загатнах
ngứa tai, nóng tai
(ป.ต.)หูคัน(จั๊กจี้) ; เหมือนโดนนินทา
telinga gatal
Уши горят
- To have a hunch that someone is talking about them.人が自分の事を言っているような気がする。Il me semble que quelqu'un parle de moi.Sensación de que el otro está hablando algo relacionado a uno.يظن أن شخصا آخر يتحدث عنهхэн нэгэн өөрийнх нь талаар ярьж байгаа мэт байх.Dường như người khác nói về mình.เหมือนว่าคนอื่นพูดเรื่องเกี่ยวกับตนเองorang lain sepertinya sedang membicarakan diri kitaкогда кто-либо говорит или вспоминает о вас.
- 남이 자기에 관한 말을 하는 것 같다.
หู, ความสามารถในการได้ยินเสียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
หึ่ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a humming sound
ぶうん
bzz
¡bzzzz!
أزيز
сар
vù vù, vo ve
หึ่ง
- A word imitating the sound made when such big insects as bees fly.蜂など大きい昆虫などが飛ぶ時の音。Onomatopée exprimant le bruit produit par une abeille ou autre grand insecte qui vole.Zumbido de algunos insectos grandes tales como la abeja. صوت يحدث عندما تطير حشرة كبيرة مثل النحلзөгий мэт том шавьж нисэхэд гардаг дуу чимээ.Tiếng phát ra khi côn trùng lớn như ong bay.เสียงที่เกิดเมื่อแมลงตัวใหญ่เหมือนผึ้ง เป็นต้น บิน bunyi serangga besar dsb seperti lebah ketika terbangЗвук, издаваемый пчелой или т.п. крупными насекомыми при полёте.
- 벌 같은 큰 곤충 등이 날 때 나는 소리.
หงิกงอ, บูดเบี้ยว, ขมวด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
frown; scowl
しかめる【顰める】。しかめっつらになる【しかめっ面になる】
froncer, se renfrogner, ciller, plisser
fruncir, arrugar
يعبس
зангидах, үрчийлгэх
nhăn nhó, cau
หงิกงอ, บูดเบี้ยว, ขมวด
mengerutkan, cemberut
хмуриться; темнеть; мрачнеть (о лице)
- To wrinkle the facial muscles, brow, etc.顔の筋肉や眉のあたりなどを非常にしかめる。Contracter fortement les muscle du visage ou des sourcils.Fruncir el ceño o los músculos de la cara.يجعد عضلات الوجه أو ما بين الحاجبين باستخدام القوةнүүрний булчин болон хоёр хөмсөгний хоорондох зай зэргээ үрчийлгэх.Nhăn cơ mặt hoặc phần giữa hai lông mày lại.ทำหน้าย่นอย่างรุนแรงตรงช่วงระหว่างหน้าผากหรือกล้ามเนื้อบนใบหน้าsangat mengerutkan otot wajah atau sekitar mata dsbСильно кривиться (о выражении лица).
- 얼굴의 근육이나 눈살 등을 몹시 찡그리다.
หงุงหงิง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
หงับ ๆ, ลักษณะที่ค่อย ๆ เคี้ยวอาหาร
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
mumblingly
もぐもぐ
masticándose, comiéndose
بشكل يمضغ ، بشكل يأكل بصوت عال
бувс бувс
một cách lúng búng, một cách bỏm bẻm
หงับ ๆ, ลักษณะที่ค่อย ๆ เคี้ยวอาหาร
- A word describing someone chewing food bit by bit with his/her mouth shut.食べ物を口の中に入れて、口を開けずに少しずつ噛むさま。Idéophone décrivant la manière de mordiller petit à petit progressivement un aliment que l'on tient dans ses dents.Forma en que uno sigue masticando alimentos poco a poco con la boca cerrada.شكل فيه يدير طعاما في فمه ويمضغ قليلا منها مرارا وهو يغلق فمهхоол унд амандаа хийж амаа хамхисан хэвээр бага багаар тасралтгүй зажлах байдал.Dáng vẻ cho thức ăn vào miệng đầy miệng và cứ liên tiếp nhai từng chút một. ลักษณะที่หุบปากเคี้ยวอาหารทีละน้อยอยู่เรื่อย ๆ โดยที่ใส่อาหารไว้ข้างในปากkondisi seseorang yang memasukkan makanan ke dalam mulut dan mengunyah terus sedikit-sedikit dalam keadaan mulut tertutup Образоподражательное слово, обозначающее вид постоянного жевания пищи с закрытым ртом.
- 음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹는 모양.
หงส์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
swan
はくちょう【白鳥】。スワン
cygne
cisne
بجعة
хун шувуу
thiên nga
หงส์
angsa
лебедь
- A waterbird with a white body, long neck, yellow beak and black legs.白い体に長い首をしていて黄色い口ばしと黒い足を持っている水鳥。Oiseau aquatique au plumage blanc, au long cou, qui a le bec jaune et les pattes et pieds noirs.Ave acuática de cuerpo blanco, cuello largo, pico amarillento y patas negras. طائر أبيض اللون ذو عنق طويل ومنقار أصفر ورجل سوداء ويعيش في الماءбиеийн бүхий л хэсэг нь цагаан өнгөтэй, урт хүзүүтэй, шар хошуу, хар хөлтэй цэнгэг усанд нутаглах том шувуу.Loài chim sống ở dưới nước, thân màu trắng, cổ dài, mỏ vàng, chân đen.นกที่อาศัยในน้ำ ทั่วทั้งลำตัวมีสีขาว ลำคอยาว จะงอยสีเหลือง ขาดำjenis unggas berwarna putih dengan paruh kuning dan kaki hitam dengan leher panjang yang hidup di airВодная птица белого цвета с длинной шеей, жёлтым клювом и чёрными лапами.
- 온몸이 흰색이고 목이 길며 노란 부리와 검은 다리를 가진 물에 사는 새.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
swan
はくちょう・しらとり・しろとり【白鳥】
cygne
cisne
التمّ، الإوزّ العراقي
хун
thiên nga
หงส์
angsa putih
лебедь
- A type of water bird that has a white body, a yellow beak and black legs.全身の色が白く、くちばしは黄色、脚は黒色の大きな水鳥。Oiseau aquatique de grande taille, avec un plumage blanc dans l'ensemble, un bec jaune et des pattes noires. Ave acuática cuyo cuerpo entero está cubierto de un pelajo blanco. Tiene pico amarillo y patas negras.طير الماء الكبير ولون جسمه أبيض ولون منقاده أصفل ولون الرجلين أسودих бие нь цагаан өнгөтэй, хошуу нь шар, хөл нь хар, усны том шувуу. Loài chim nước toàn thân màu trắng, mỏ màu vàng và chân màu đen.นกน้ำตัวใหญ่มีสีดำที่ขาและจะงอยปากมีสีเหลือง ลำตัวทั้งตัวเป็นสีขาว burung air besar yang keseluruhan tubuhnya berwarna putih dengan paruh berwarna kuning dan kaki berwarna hitamВодоплавающая птица белого окраса с жёлтым клювом и чёрными лапами.
- 몸 전체의 빛깔이 흰색이고 부리는 노란색이며 다리는 검은색인 큰 물새.
หึง, หึงหวง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
begrudge
しっとする【嫉妬する】。ねたむ【妬む】
jalouser
tener celos
يَغَار
хардах
ghen tuông, ghen
หึง, หึงหวง
cemburu
ревновать
- To hate and dislike toward one's spouse or lover when he/she likes someone else.夫婦や恋人において、相手が他の人を好きになった時に度を越えて恨み、嫌がる。Entre époux ou dans un couple, détester et haïr son partenaire lorsque celui-ci tombe amoureux d'une autre personne.Odiar e inquietarse excesivamente en una relación matrimonial o de noviazgo ante la posibilidad de que la persona amada preste atención a otra.يكره ويبغض بشكل مفرط عندما يحب شخص آخر أحد زوجين أو حبيبينэхнэр нөхөр юмуу хосуудын хэн нэг нь нөгөөгөө өөр хүнтэй сэрдэж дургүй байх.Rất ghét và khó chịu trong trường hợp mà đối tượng (vợ, chồng, người yêu) mình thích người khác, trong quan hệ vợ chồng hoặc yêu đương.เกลียดและไม่ชอบอย่างมากเกินไปในกรณีที่ฝ่ายตรงข้ามไปชอบคนอื่นในระหว่างคู่สามีภรรยาหรือแฟนbenci dan sebal secara berlebihan di kala pasangan menyukai orang lain dalam pasangan suami istri atau kekasihИспытывать излишнее чувство ревности или неприязни в случае, когда супруг, супруга или любимый человек испытывает симпатию к кому-либо другому.
- 부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 경우에 지나치게 미워하고 싫어하다.
หิ่งห้อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
firefly
ほたる【蛍】
lampyre
luciérnaga
سراج الليل
гэрэлт цох
con đom đóm
หิ่งห้อย
kunang-kunang
светлячок
- An insect which flies with a light from its back end.腹部から光を放ちながら飛ぶ昆虫。Insecte volant qui émet de la lumière dans la partie basse de son abdomen.Insecto volador, cuyos últimos segmentos del abdomen emiten luz. حشرة طائرة يخرج منها ضوء في الليل бөгсөн хэсгээсээ гэрэл цацруулан нисдэг шавьж.Loài côn trùng bay lượn với đuôi phát sáng.แมลงที่ส่งแสงตรงก้นขณะบินไปมา serangga kecil yang terbang sambil mengeluarkan cahaya pada malam musim panasЛетающее насекомое, у которого светится кончик тела.
- 꽁무니에서 빛을 내며 날아다니는 곤충.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
firefly; lightning bug
ほたる【蛍】
luciole
luciérnaga
يراعة، حباحب
галт хорхой, гэрэлт цох
con đom đóm
หิ่งห้อย
kunang-kunang
светляк; светлячок
- A flying insect that emits light from its rear.尾部から光を発しながら飛び回る昆虫。Insecte volant dont la queue est lumineuse.Insecto coleóptero que vuela despidiendo luz de la punta de su abdomen. الحشرة التي تحلّق وينتعث الضوء من الدبرахар сүүлнээсээ гэрэл гарган нисдэг хорхой. Côn trùng biết bay, phát sáng ở phần đuôi.แมลงที่บินไปมาพร้อมแสงส่องออกที่ก้นserangga yang terbang sambil mengeluarkan sinar dari ekornyaНебольшой жук, светящийся в темноте.
- 꽁무니에서 빛을 내며 날아다니는 곤충.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
firefly
ほたる【蛍】
luciole
luciérnaga
سراج الليل
หิ่งห้อย
- An insect that flies, giving off light from its abdomen.尾部から光を発しながら飛び回る昆虫。 Insecte volant dont la queue est lumineuse.Insecto volador que emite una luz fosforescente de la cola.حشرة تطير في الليل ويضيء ذنبهاCôn trùng biết bay, phát sáng ở phần đuôi.แมลงที่บินไปมาพร้อมแสงส่องออกที่ก้น
- 꽁무니에서 빛을 내며 날아다니는 곤충.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
firefly; lightning bug
ほたる【蛍】
luciole
luciérnaga
يراعة، حباحب
гэрэлт цох, галт хорхой
con đom đóm
หิ่งห้อย
kunang-kunang
светляк; светлячок
- A flying insect that emits light from its rear.尾部から光を発しながら飛び回る昆虫。Insecte volant dont la queue est lumineuse.Insecto coleóptero que vuela despidiendo luz desde la punta de su abdomen. الحشرة التي تحلّق وينتعث الضوء من الدبرахар сүүлнээсээ гэрэл гарган нисдэг хорхой.Côn trùng biết bay, phát sáng ở phần đuôi.แมลงที่บินไปมาพร้อมแสงส่องออกที่ก้นserangga yang terbang sambil mengeluarkan sinar dari ekornyaНебольшой жук, светящийся в темноте.
- 꽁무니에서 빛을 내며 날아다니는 곤충.
หงอก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn white
blanchir, devenir gris, grisonner
hacerse blanco
يشيب
цайх, бууралтах
bạc
หงอก
memutih, menguban, beruban
седеть
- For hair such as on the head, beard, etc., to turn gray.髪の毛やひげなどが白くなる。(Cheveux, moustache, etc.) Devenir blanc.Dícese de pelo, bigote o barba total o parcialmente blanco. يتغيّر لون الشعر أو الشارب أو غيره إلى اللون الأبيضүс гэзэг, сахал зэргийн үс цагаан болж хувирах.Sợi tóc hay râu… trở nên trắng.ขน เช่น หนวดหรือผม กลายเป็นสีขาวrambut seperti rambut kepala atau kumis dsb menjadi putihСтановиться белым (о волосах, усах и др. волосянном покрове).
- 머리카락이나 수염 등의 털이 하얗게 되다.
หงอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
crest; comb
とさか【鶏冠】。にくかん【肉冠】
crête
cresta
عُرف الديك
залаа
mào
หงอน
jengger
гребень
- A saw-toothed, flat, red piece of skin that protrudes vertically on top of the head of a fowl such as a chicken or pheasant. 鶏・キジなどの頭の上に縦についている 鋸歯(きょし)状の平らで赤い肉質。Bout de chair rouge et plat en forme de scie, rattaché à la verticale sur la tête d'une volaille comme le coq, le faisan, etc.Parte carnosa de color rojo, delgada y en forma de dientes de sierra que se erige en vertical en la cabeza de aves como el gallo o el pavo.الجزء الأحمر والمسطّح من الجلد الذي يكون أعلى رأس الطائرة كالديك أو التدرج ويشبه أسنان المنشار الحادةтахиа, гургуул мэт шувууны толгойн дээр босоо хэлбэрээр наалдан байх хөрөөний шүд шиг хэлбэрийн хавтгай улаан өнгийн махан тасархай.Mẩu thịt màu đỏ dẹp có hình răng cưa đính theo phương thẳng đứng trên đầu của các loài như gà hay chim trĩ.ชิ้นเนื้อสีแดง บาง ๆ ลักษณะเป็นฟันเลื่อยที่อยู่ติดเป็นแนวตั้งบนหัวของนก ไก่ฟ้าหรือไก่bongkah daging pipih berbentuk mata gergaji yang menempel vertikal di atas kepala burung seperti ayam atau kuauМясистый вырост красного цвета приплюснутой пилообразной формы, располагающийся вертикально на верхней части головы у некоторых птиц, например у петуха или фазана.
- 닭이나 꿩과 같은 새의 머리 위에 세로 방향으로 붙어 있는 톱니 모양의 납작하고 붉은 살 조각.
หง่างเหง่ง, ลักษณะเสียงใสกังวาน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a high pitch; clearly
きりり。きりっと
en tono alto y claro
نغمة عالية
цээлхэн, тодхон, чанга, өндөр
một cách sang sảng, một cách lanh lảnh
หง่างเหง่ง, ลักษณะเสียงใสกังวาน
ясно и высоко
- A word imitating a voice that is very clear and high-pitched, like the sound made when two metal objects hit each other. 声などが、金属の摩擦音のようにとても清らかで甲高いさま。Idéophone décrivant une voix très claire et haute comme le son émis lors de la collision de métaux.Forma en que la voz suena muy fuerte y clara, como el sonido que se produce al chocarse un objeto metálico contra otro.الصوت ذو النغمة العالية والصافية مثل الصوت الصادر عند اصطدام شيء معدنيхоолой нь төмөр харших чимээ мэт маш тунгалаг, өндөр байх явдал.Tiếng nói giọng rất cao và trong như tiếng thép va chạm vào nhau.ลักษณะเสียงที่ใสและสูงมากเหมือนกับเสียงที่โลหะ กระทบกันbentuk suara sangat cerah dan tinggi seperti bunyi besi beraduВысоко и очень чисто, подобно звуку звенящего металла при ударе по нему (о голосе).
- 목소리가 쇠붙이가 부딪쳐서 나는 소리처럼 매우 맑고 높은 모양.
หง่างเหง่ง, เหง่งหง่าง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clang-clang
かんかん。ちんちん
ding dong
tintín
"طانغ طانغ"
дин дон, шар шур
coong coong
หง่างเหง่ง, เหง่งหง่าง
динь-динь; дон-дон
- A word imitating the sound of beating a metal object like a bell, a bowl, etc.紙や器などの金属をしきりに叩く音。Onomatopée évoquant le bruit émis lorsque l'on tape sur un objet en métal tel qu'une cloche ou un récipient.Sonido que se genera al golpear una campana, un cuenco o algún otro objeto hecho de hierro o metal. صوت يحدث عند ضرب الحديد مثل جرس أو سلطانية أو غيرها بشكل متكرّرцаас, таваг, төмрийг тогших чимээ.Tiếng gõ liên tục những đồ vật kim loại như chuông hoặc chén bát.เสียงเคาะเหล็กดังเช่น ระฆังหรือถ้วยชาม เป็นต้น อยู่เรื่อย ๆbunyi terus-menerus memukul logam seperti bel atau mangkuk dsbЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при ударе о металл, посуду, колокол и т.п.
- 종이나 그릇 등의 쇠붙이를 자꾸 두드리는 소리.
หงายท้อง, หงายหลัง, หงายผลึ่ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
on one's back
がばと。ばたっと
de repente, de pronto, súbitamente
مفاجأةً
гэдэсхийн
bật nằm xuống, ngã bật ra sau
หงายท้อง, หงายหลัง, หงายผลึ่ง
Внезапно; неожиданно; вдруг
- A word describing one lying or leaning backward suddenly.急に仰向けに倒れたり、体を後ろに傾けたりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'allonge sur le dos ou se penche vers l'arrière brusquement.Modo en que alguien se recuesta o se tira hacia atrás repentinamente. شكل فيه يرقد إلى الوراء أو يميل جسمه إلى الوراء فجأةгэнэт арагшаагаа хэвтэх буюу, биеэ арагш гэдийлгэх байдал.Hình ảnh đột ngột nằm ra sau hay nghiêng mình ra sau.ลักษณะที่นอนหงายไปข้างหลังหรือเอนหงายตัวไปด้านหลังในทันทีทันใดsituasi di mana seseorang berbaring ke belakang dengan tiba-tiba atau dengan sengaja membaringkan badan ke belakang звукоподражательное слово, выражающее резкое падение назад, или быстрое опускание тела или какой-либо его части.
- 갑자기 뒤로 눕거나 몸을 뒤로 기울이는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
on one's back
がばと。ばたっと
de repente, de pronto, súbitamente
مفاجأةً
Sóng soài
หงายท้อง, หงายหลัง, หงายผลึ่ง
плашмя; пластом
- A word describing many people suddenly lying or leaning a part of or the whole body backward altogether.皆で急に仰向けに倒れたり、体を後ろに傾けたりするさま。Idéophone exprimant la manière dont plusieurs personnes s'allongent sur le dos ou se penchent vers l'arrière brusquement et en même temps.Modo en que varias personas se recuestan o tiran hacia atrás su cuerpo, o una parte de él, repentinamente. شكل فيه يسقط البعض إلى الوراء بشكل مباشر، أو ينحني الجسم أو جزء من أجزائهолуулаа бүгд гэнэт ар тийшээ адилхан унах буюу бие болон биеийн нэг хэсгийг ухраах байдал.Hình ảnh nhiều người bỗng dưng cùng ngã nhào ra sau hoặc lảo đảo cơ thể hay một phần của cơ thểลักษณะที่หลายคนนอนหงายไปข้างหลังหรือเอนหงายตัวหรือส่วนหนึ่งของร่างกายไปด้านหลังในทันทีทันใดbentuk beberapa orang berbaring atau melengkungkan badanВид резкого падения назад, наклона тела или части тела.
- 여럿이 다 갑자기 뒤로 번듯하게 자빠지거나, 몸이나 몸의 일부를 젖히는 모양.
หงายผึ่ง, ลักษณะที่ทิ้งตัวลงนอน, ลักษณะที่ทิ้งตัวลงนอน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
on one's back
すてん
de tout son long
de espaldas, boca arriba, a cuestas
тэрийх
bổ ngửa
หงายผึ่ง, ลักษณะที่ทิ้งตัวลงนอน, ลักษณะที่ทิ้งตัวลงนอน
- A word describing one falling down backward with his/her arms and legs stretched fully.手足を大きく広げて、仰向けに軽く倒れるさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un tombe en arrière avec légèreté, les bras et les jambes écartés.Modo en que alguien se estira hacia atrás ligeramente con los brazos y las piernas abiertas. شكل فيه يقع على الأرض إلى الوراء بشكل خفيف وهو يفتح ذراعيه ورجليه بشكل واسعхөл гараа шулуухан дэлгэн хойш урагш зөөлөн унах байдал. Hình ảnh dang rộng cánh tay và chân, ngã nhẹ về phía sau.ลักษณะที่กางเขนและขาออกเต็มที่แล้วทิ้งตัวไปทางด้านหลังเบา ๆbentuk jatuh dengan ringan ke belakang dengan mengembangkan tangan dan kakiО легко опрокидывающемся назад с распластанными руками и ногами.
- 팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.
หงายผลึ่ง, หงายตึง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
on one's back
すてん
à la renverse, de tout son long
de espaldas, boca arriba, a cuestas
رقودًا إلى الوراء
тэрийх, тэрий хадан унах
một cách mềm oặt, một cách sóng xoài
หงายผลึ่ง, หงายตึง
jatuh terlentang, terbarin terlentang
падать плашмя
- A word describing one falling down backward or lying down weakly, with his/her arms and legs stretched.手足を広げて、力なく仰向けに倒れたり横になったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un tombe en arrière ou s'allonge sans force, les bras et les jambes écartés.Modo en que alguien lánguido se tira hacia atrás o se recuesta boca arriba con los brazos y las piernas abiertas. شكل فيه يسقط إلى الوراء أو يرقد بشكل ضعيف وهو يفتح ذراعيه ورجليهгар хөлөө сарвайсан чигээрээ хүчтэй унах ба хэвтэхHình ảnh dang rộng tay chân và ngã về sau hoặc nằm xuống một cách không có sức lực.ท่านอนหรือล้มลงไปด้านหลังแล้วถ่างแขนขวาไว้อย่างหมดแรงbentuk yang terjatuh ke belakang atau terbaring tanpa tenaga dengan kaki tangan yang terbuka (в кор. яз. является нар.) Вид падающего или ложащегося без сил человека с распластанными руками и ногами.
- 팔다리를 벌린 채 기운 없이 뒤로 넘어지거나 눕는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
on one's back
すてん
à la renverse, de tout son long
de espaldas, boca arriba, a cuestas
رقودًا إلى الوراء
тэрийх, тэрий хадан унах. гэдэргээ
một cách mềm oặt, một cách sóng xoài
หงายผลึ่ง, หงายตึง
terlentang
- A word describing one falling down backward or lie down weakly, with his/her arms and legs stretched.手足を広げて、力なく仰向けに倒れたり横になったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un tombe en arrière ou s'allonge sans force, les bras et les jambes écartés.Modo en que alguien lánguido se tira hacia atrás o se recuesta boca arriba con los brazos y las piernas abiertas. شكل فيه يسقط إلى الوراء أو يرقد بشكل ضعيف وهو يفتح ذراعيه ورجليهгар хөлөө тэрийлгэсэн чигээрээ хүчтэй хойш унах ба хэвтэх байдал. Hình ảnh dang rộng tay chân và ngã về sau hoặc nằm xuống một cách không có sức lực.ท่านอนหรือล้มลงไปด้านหลังแล้วกางแขนขาไว้อย่างนั้นแบบหมดแรง bentuk yang terjatuh ke belakang atau terbaring tanpa tenaga dengan kaki tangan yang terbuka(в кор. яз. является нар.) Вид падающего на спину или ложащегося без сил человека с распластанными руками и ногами.
- 팔다리를 벌린 채 기운 없이 뒤로 넘어지거나 눕는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
on one's back
すてん
de tout son long
de espaldas, boca arriba, a cuestas
رقودًا إلى الوراء
тэрийн, тэрий хадан
một cách mềm oặt, một cách sóng xoài
หงายผลึ่ง, หงายตึง
(terus-menerus) terjatuh terlentang
- A word describing one falling down backward or lie down weakly and repeatedly, with his/her arms and legs stretched.手足を広げて、続け様に力なく仰向けに倒れたり横になったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un tombe en arrière ou s'allonge sans force de manière continue, les bras et les jambes écartés.Modo en que alguien lánguido se tira hacia atrás o se recuesta boca arriba reiteradamente, con los brazos y las piernas abiertas. شكل فيه يسقط إلى الوراء أو يرقد بشكل ضعيف ومتكرّر وهو يفتح ذراعيه ورجليهхөл гараа сарвайлгасан чигээрээ хүчтэй унах байдалHình ảnh dang rộng tay chân và ngã về sau hoặc nằm xuống một cách không có sức lực.ท่านอนหรือล้มลงไปด้านหลังแล้วกางแขนขาไว้อย่างนั้นแบบหมดแรง bentuk yang terus terjatuh ke belakang atau terbaring tanpa tenaga dengan kaki tangan yang terbuka (в кор. яз. является нар.) Вид постоянно падающего на спину или ложащегося без сил человека с распластанными руками и ногами.
- 팔다리를 벌린 채 기운 없이 자꾸 뒤로 넘어지거나 눕는 모양.
หงาย, พลิกหงาย, หันขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
push back; put aside; open
めくる【捲る】。あける【開ける】
renverser, ouvrir
doblar, plegar, cerrar, recoger
يقلب ، يقلّب
хөмрөх, уруу харуулах, эргүүлэх
lộn, mở
หงาย, พลิกหงาย, หันขึ้น
membalik, membalik ke luar
выворачивать
- To perform an action such as putting something inside out so the inner side is revealed.何かを裏返したりして、裏だった面を表にする。Retourner quelque chose pour que l'intérieur se retrouve à l'extérieur.Hacer que la parte interior salga hacia fuera poniendo algo al revés.يقلّب شيئا على الوجه الآخر ليخرج البطن إلى الخارجюмыг буруу харуулах буюу дотор талыг нь гадна гаргах.Lật cái gì đó rồi làm cho bên trong lộ ra ngoài. พลิกหงายบางสิ่งหรือทำอย่างอื่นแล้วทำให้ด้านในออกมายังข้างนอกmembalik susuatu hingga membuat bagian yang di dalam terlihat ke luarПереворачивать что-либо или делать так, чтобы вывернуть внутренность наружу.
- 무엇을 뒤집거나 하여 안쪽이 겉으로 나오게 하다.
หงายหลัง, ล้มคว่ำ, พลิกคว่ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be knocked out
ひっくりかえる【ひっくり返る】
caerse, derribarse
ينبطح
унах, ойчих, савж унах
ngã ngửa
หงายหลัง, ล้มคว่ำ, พลิกคว่ำ
tersuruk, terjerembab, terpeleset
падать; валиться
- To fall down as one is pushed sidewards or backwards.横や後ろに押されて倒れたり落ちたりする。Faire une chute ou tomber en se faisant pousser sur le côté ou en arrière.Caerse o precipitarse por desplazarse a un lado o hacia atrás.يقع أو يسقط عندما يُدفَع إلى الجانب أو الوراءхажуу тийш болон хойш түлхэгдэн унах.Bị đẩy ra phía sau hoặc bên cạnh và ngã hoặc rơi xuống. ล้มหรือตกลงไปพร้อมกับถูกผลักออกไปด้านข้างหรือด้านหลังtersuruk atau jatuh sambil terdorong ke samping atau ke belakangУпасть, покосившись на бок или назад.
- 옆이나 뒤로 밀려나면서 넘어지거나 떨어지다.
หงายหลัง, ล้ม, หกคะเมน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fall down; tumble down; be thrown down
あおむけにたおれる【仰向けに倒れる】
dégringoler, tomber par terre, chuter, faire une chute, culbuter, trébucher, s'effondrer
caerse de espaldas, revolcarse, dar vueltas
يقع إلى الوراء ،ينزلق
арагшаагаа унах
ngã bật ra sau
หงายหลัง, ล้ม, หกคะเมน
terjungkal
падать навзничь; валиться на спину; повалиться на спину
- To stand back and fall down or trip. 後ずさりしながら倒れたり転んだりする。Se renverser ou tomber en reculant.Caerse o precipitarse dando marcha atrás.يسقط أو يتعثر بينما يتراجع إلى الوراءхойшоогоо савж унах буюу годройтож ойчих.Khuỵu về phía sau và té ngã.ล้มลงในขณะที่ก้าวถอยไปด้านหลังjatuh, terjatuh karena terdorong ke belakang Упасть назад.
- 뒤로 물러나면서 쓰러지거나 넘어지다.
หงายหลัง, หงายท้อง, พลิกคว่ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tumble down
あおむけにたおれる【仰向けに倒れる】
dégringoler, rouler, tomber, chuter, culbuter, basculer
rodarse, darse vueltas, caerse a plomo, caerse patas arriba
يتعثّر ،يسقط ،يزلّ
өнхөрч унах, онхолдон унах
ngã lộn ngửa
หงายหลัง, หงายท้อง, พลิกคว่ำ
berguling, terpelanting, terpental
повалиться наспину
- For a person to fall backwards and roll over.人が後ろの方に倒れて転がる。(Homme) Tomber à la renverse et rouler.Dar vueltas por caerse una persona patas arriba.يسقط شخص إلى الخلف ويتدحرجхүн арагш унан өнхрөх.Người ngã ra phía sau và cuộn tròn lại. คนล้มไปด้านหลังแล้วกลิ้งตัวorang yang jatuh ke arah belakangУпасть назад (о человеке).
- 사람이 뒤로 넘어가 구르다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
tumble down
あおむけにたおれる【仰向けに倒れる】
dégringoler
rodarse, darse vueltas, caerse a plomo, caerse patas arriba
يتعثّر، يسقط ، يزلّ
өнхөрч унах, өнхрөн ойчих
ngã ngửa
หงายหลัง, หงายท้อง, พลิกคว่ำ
berguling, terpelanting, terpental
повалиться на спину
- For a big person to fall backwards and roll over.図体の大きい人が後ろの方に倒れて転がる。(Homme de grande taille) Tomber à la renverse et rouler.Dar vueltas por caerse una persona patas arriba.يسقط شخص كبير الجسم إلى الخلف ويتدحرجбие галбир томтой хүн арагш унан өнхрөх.Người có thân hình to lớn ngã ra đằng sau rồi lăn tròn. คนที่รูปร่างใหญ่ล้มไปด้านหลังแล้วกลิ้งตัวorang berpostur besar terjatuh ke arah belakangУпасть назад (о человеке крупного телосложения).
- 몸집이 큰 사람이 뒤로 넘어가 구르다.
หึ่ง ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a humming sound
ぶんぶん
bzz bzz
¡bzzzz!
"بونغ بونغ"
дүнгэнэх
vù vù
หึ่ง ๆ
- A word imitating the sound made repeatedly when such big insects as bees fly.蜂など大きい昆虫などが飛ぶ時に立て続ける音。Onomatopée exprimant le bruit du vol d'une abeille ou d'un autre grand insecte.Zumbidos continuos de algunos insectos grandes tales como la abeja. صوت يحدث بشكل متلاحق عندما تطير حشرة كبيرة مثل النحلзөгий мэт том шавьж нисэхэд дараалан гардаг дуу чимээ.Tiếng phát ra liên tục khi côn trùng lớn như ong bay.เสียงที่เกิดอย่างต่อเนื่องเมื่อแมลงตัวใหญ่เหมือนผึ้ง เป็นต้น บิน bunyi serangga besar dsb seperti lebah ketika terbangО непрерывном звуке, издаваемом пчелой или другими большими насекомыми при полёте.
- 벌 같은 큰 곤충 등이 날 때 잇따라 나는 소리.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
hum; buzz
じいじい
zumbando
"وينغ وينغ"
нүргэлэн
ù ù, rầm rầm
หึ่ง ๆ
- A word imitating the sound of a machine, etc., working vehemently and continuously.機械などが勢いよく作動する連続音。Onomatopée décrivant un son fort continuellement émis par une machine, etc. Forma en que se produce el ruido tras seguir operándose fuertemente una máquina.صوت يصدر من تشغيل ماكينة أو غيرها قويا باستمرارтехник хэрэгсэл зэрэг үргэлжлэн дуугарах чимээ.Tiếng máy móc v.v... chạy liên tục một cách rất mạnh.เสียงเครื่องจักร เป็นต้น หมุนไปอย่างต่อเนื่องรุนแรงsuara mesin dsb terus berjalandengan kuatЗвукоподражательное слово, которое изображает звук сильно крутящегося механизма.
- 기계 등이 세차게 계속 돌아가는 소리.
ringing
ぶうんぶうん
bzz bzz
zumbando
"وينغ وينغ"
дүнгэнэн
ù ù, u u
หึ่ง ๆ
дзынь
- A word imitating the sound of something ringing in one's ears continuously.耳の奥で何かが鳴る連続音。Onomatopée décrivant un bourdonnement continu qu'on a à l'oreille. Forma en que se produce el ruido continuado en el oído.صوت لا يزال يرن داخل الأذنчих үргэлжлэн шуугих чимээ.Tiếng bên trong tai liên tục vang lên. เสียงก้องร้องในหูอย่างต่อเนื่องsuara yang terus terngiang di dalam telingaЗвукоподражательное слово, которое передаёт звук, когда звенит в ухе.
- 귓속이 계속 울리는 소리.
หึ่ง ๆ, ฟิ้ว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
buzz; whiz
ぶんぶん。ひゅうひゅう
bzz bzz
zumbando
"وينغ وينغ"
дүнгэнэн, шүнгэнэн
vo ve, vèo vèo
หึ่ง ๆ, ฟิ้ว
вжик
- A word imitating the sound of insects, stones, etc., flying fast, strongly, and continuously.虫や石などが高速で勢いよく飛ぶ連続音。Onomatopée décrivant le son émis par des insectes, des cailloux, etc. qui volent très rapidement et avec force. Forma en que se produce el ruido por seguir volando un insecto, piedra, etc. de manera muy rápida y violenta.صوت يصدر من طيران سريع وقويّ جدا ومستمرّ لحشرة أو رمي الحجارة أو غيرهхорхой шавьж ба чулуу зэрэг маш хурдан, хүчтэй үргэлжлэн нисэх чимээ.Tiếng sâu bọ hay hòn đá v.v... bay tới tấp một cách rất nhanh và mạnh.เสียงแมลงหรือก้อนหิน เป็นต้น ที่บินลอยไปอย่างต่อเนื่องรุนแรงและรวดเร็วมาก suara serangga atau batu dsb yang terus terbang dengan sangat cepat dan kuatЗвукоподражательное слово, которое изображает звук быстро летящего насекомого или камня.
- 벌레나 돌 등이 매우 빠르고 세차게 계속 날아가는 소리.
หึ่ง ๆ, หวูด ๆ, หวิว ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
หูจับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
handle
みみ【耳】。とって【取っ手】
manija, empuñadura
бариул, чих
tai, quai
หูจับ
sisi
ручка
- A handle attached to lift a jar, bowl, etc.壺や器などを持ち上げるために作った取っ手。Poignée faite pour porter un pot, un récipient, etc.Abrazadera ubicada en los extremos de un cuenco o pote para poder levantarlo.مقبض يمكن من خلاله رفع وعاء أو إناءваар, сав зэргийг барих тулд хийсэн бариул.Tay cầm được làm ra để cầm bát hoặc chum vại.หูจับที่ทำขึ้นเพื่อให้ยกไหหรือถ้วย เป็นต้นbagian untuk menopang alas atau gagang guci atau wadahРучки глиняного горшка или другой посуды.
- 항아리나 그릇 등을 들 수 있도록 만든 손잡이.
หูชั้นกลางอักเสบ, เยื่อแก้วหูอักเสบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
otitis media
ちゅうじえん【中耳炎】
otite moyenne
otitis media
التهاب الأذن الوسطى
чихний булаг
viêm tai giữa
หูชั้นกลางอักเสบ, เยื่อแก้วหูอักเสบ
infeksi/peradangan telinga tengah
воспаление среднего уха; средний отит
- An inflammation caused in the space inside the inner bone of the eardrum.鼓膜の内側の骨の中にある空間に生じる炎症。Inflammation se produisant dans l'espace de l'os intérieur du tympan.Inflamación producida en el espacio detrás del tímpano donde se localizan los huesecillos del oído medio.التهاب يحدث في الفضاء داخل العظم الداخلي من طبلة الأذنчихэнд үүсэх үрэвсэл.Chứng viêm sinh ra ở khoảng trống trong xương bên trong tai giữa.การอักเสบที่เกิดขึ้นที่ช่องว่างในกระดูกที่อยู่ด้านในของเยื่อหูinfeksi/peradangan yang terjadi di ruang yang ada di dalam tulang di bagian dalam gendang telingaВоспаление, возникающее в полости за барабанной перепонкой.
- 고막의 안쪽 뼈 속에 있는 공간에 생기는 염증.
Idiomหูชา, ฟังบ่อย, ได้ยินบ่อย
A scab forms over one's ears
耳にたこができる
avoir une croûte qui s'est formée dans l'oreille
clavarse un clavo en la oreja
чихэнд чийр болтол, чихэнд эвэр ургатал сонсох
nhồi vào tai
(ป.ต.)ขี้หูจม ; หูชา, ฟังบ่อย, ได้ยินบ่อย
- To hear somebody repeat something over and over.同じことを何度も聞かされる。Entendre un propos trop souvent.Escuchar demasiado una palabra.يسمع كلام ما أكثر مما ينبغيямар нэгэн үгийг хэтэрхий олон сонсох.Nghe quá nhiều lời nói nào đó.ได้ยินคำพูดใดบ่อยมาก เกินไปterlalu banyak mendengar suatu perkataanСлышать что-либо много раз.
- 어떤 말을 너무 많이 듣다.
หญิงขายบริการที่ใช้โทรเรียกทางโทรศัพท์, นางทางโทรศัพท์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
call girl; prostitute
コールガール
prostituée, call-girl
mujer escolta, prostituta, ramera
فتاه تحت الطلب، فتاه طلب
биеэ үнэлэгч, дуудлагын хүүхэн
gái gọi
หญิงขายบริการที่ใช้โทรเรียกทางโทรศัพท์, นางทางโทรศัพท์
wanita panggilan
девушка по вызову; проститутка
- A woman who has sex with a customer after he calls her by phone.電話での呼び出しに応じて売春行為をする売春婦。Femme qui se livre à la prostitution suite à la réception d'un appel.Mujer que se dedica a la prostitución pero recibiendo llamadas de su contraparte.عاهرة تمارس الجنس من خلال استدعائها عبر الهاتفутсаар дуудлага хүлээн авч харилцагчтай уулзан биеэ үнэлдэг эмэгтэй.Gái bán dâm, nhận cuộc gọi qua điện thoại và gặp đối tượng.ผู้หญิงที่รับโทรศัพท์และไปพบฝ่ายตรงข้ามแล้วขายประเวณีwanita menerima panggilan melalui telepon lalu bertemu lawan jenis kemudian melakukan prostitusiЖенщина, которая приняв вызов по телефону, встречается с кем-либо и занимается проституцией.
- 전화로 호출을 받고 상대를 만나 매춘을 하는 여자.
หญิงคู่หมั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fiancee; bride-to-be
こんやくしゃ【婚約者】。フィアンセ
fiancée
novia, prometida
مخطوبة، خطيبة
сүйт бүсгүй, болзоот бүсгүй
phụ nữ đã đính hôn
หญิงคู่หมั้น
wanita yang sudah bertunangan, tunangan (wanita)
невеста; обручённая
- A woman that one has promised to marry. 結婚の約束をした相手の女性。Fille qui a fait la promesse de se marier.Mujer que se ha comprometido para casarse.امرأة وُعدت بالزواجгэрлэж суухаар ярилцаж тохирсон бүсгүй.Người con gái đã hứa hôn.ผู้หญิงที่ได้หมั้นหมายไว้ว่าจะแต่งงานกันwanita yang sudah berjanji akan menikah Девушка или женщина, вступающая в брак.
- 결혼을 하기로 약속한 여자.
หญิงงามที่ทำให้กษัตริย์ลุ่มหลงจนไม่เป็นอันปกครองประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
a woman of great beauty
けいせいけいこく【傾城傾国】。けいこくけいせい【傾国傾城】。けいこくのびじょ【傾国の美女】。けいせいのびじょ【傾城の美女】
beauté fascinante, femme de beauté exceptionnelle
mujer bellísima, mujer de incomparable belleza
امرأة جذابة لا تُقاوَم
улс орныг самууруулагч үзэсгэлэнт бүсгүй
tuyệt sắc giai nhân
หญิงงามที่ทำให้กษัตริย์ลุ่มหลงจนไม่เป็นอันปกครองประเทศ
seperti ken dedes
- A very beautiful woman for whom the king neglects the nation's affairs, risking the fate of the country.優れた美貌で王を国事も顧みぬまでに心酔させ、国を危機に陥れるほどの絶世の美女。Femme d'une très grande beauté pour qui un roi pourrait négliger les affaires d’État à en risquer la stabilité de son pays.Mujer tan bella que hasta el rey, enamorado de ella, descuida los asuntos públicos poniendo en riesgo la nación.امرأة جميلة جدا تحاول جعل الملك يحبها ويهمل شؤون البلاد ويخاطر بمصير البلادхаан гоо бүсгүйд дурласнаар улс орны байдал эгзэгтэй байдалд хүргэхүйц үзэсгэлэнт бүсгүй.Người phụ nữ có dung mạo rất xinh đẹp đến mức khiến nhà vua mê đắm mà bỏ bê việc nước, khiến cho đất nước lâm nguy.หญิงผู้งดงามเป็นอย่างยิ่งที่กษัตริย์หลงใหลจนทำให้ประเทศน่าเป็นห่วงเป็นอย่างยิ่งเนื่องจากความเกียจคร้านในงานบ้านเมืองperempuan yang parasnya teramat molek yang membuat raja terpesona sampai-sampai lengah dalam tugas negara sehingga membahayakan negaraНастолько красивая женщина, что император, влюбившись в неё, запускает государственные дела, что приводит к опасному положению в стране.
- 임금이 반하여 나랏일을 게을리함으로써 나라를 위태롭게 할 정도로 아주 아름다운 여자.
หญิงงามแต่อาภัพ, ผู้หญิงสวยแต่อาภัพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
beauty is short-lived
びじんはくめい【美人薄命】。かじんはくめい【佳人薄命】
(n.) Une beauté meurt à la fleur de l'âge à cause du malheur ou la maladie.
mujeres bellas mueren temprano
امرأة جميلة تموت مبكرا
царайлаг хүний тавилан муу
hồng nhan bạc mệnh
หญิงงามแต่อาภัพ, ผู้หญิงสวยแต่อาภัพ
perempuan cantik berusia pendek
- A state in which beautiful women tend to die young due to their misfortune or poor health. 美人は、不幸になったり、病弱で早死にしたりすることが多いということ。Fait que beaucoup de belles femmes sont malheureuses ou de santé fragile et de ce fait meurent jeunes.En muchos casos, las mujeres bellas son infelices o débiles, y mueren a temprana edad.امرأة جميلة ولكن سيئة الحظ ، أو تلقي حفتها مبكرا بسبب جمسها الضعيف غالباүзэсгэлэнтэй сайхан бүсгүй азгүйтэх буюу өвчин тусаж бага залуудаа нас барах тохиолдол олон байдаг.Việc có nhiều trường hợp người con gái đẹp bị bất hạnh hoặc bệnh tật ốm đau, chết khi tuổi còn trẻ. มีผู้หญิงรูปงามจำนวนมากที่ต้องเสียชีวิตในวัยสาวเพราะมีเคราะห์ร้ายหรือร่างกายอ่อนแอ hal banyak kasus wanita cantik mati di usia muda karena sengsara atau lemahБольшое число случаев, когда красавица умирает в молодости из-за несчастья или слабого состояния здоровья.
- 아름다운 여자는 불행하거나 몸이 약하여 젊은 나이에 죽는 경우가 많음.