อัตราส่วน, สัดส่วน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
proportion; ratio
ひ【比】
ratio, rapport
ratio
نسبة
харьцаа
tỉ lệ
อัตราส่วน, สัดส่วน
proporsi
- A relationship between two numbers or quantities compared, expressed as a result of dividing one number by the other. ある二つの数または量を互いに比較し、何倍であるかを表す関係。Relation comparative entre deux nombres ou quantités (l'un ou l'une des deux pris(e) comme référence), montrant combien de fois l'un(e) est plus grand(e) que l'autre.Relación que representa la cantidad de veces que se multiplica comparando entre sí dos números o cantidades.علاقة تدلّ على الأضعاف بعد المقارنة بين عددين أو كميتين لمعرفة كم عدد الأضعاف بينهماаливаа хоёр тоо болон хэмжээг хооронд нь харьцуулж хэд дахин их болохыг илэрхийлсэн харьцаа.Quan hệ so sánh vể số hay lượng của hai cái nào đó và diễn tả là gấp mấy lần. ความสัมพันธ์ที่แสดงออกมาว่าเป็นกี่เท่าโดยที่เปรียบเทียบปริมาณหรือจำนวนของสองสิ่งใด ๆ ระหว่างกันhubungan yang menunjukkan berapa kalinya sebuah angka atau jumlah saat dibandingkan dengan angka atau jumlah lain Отношение, показывающее разницу, при сравнении количества или объёма каких-либо двух предметов.
- 어떤 두 개의 수 또는 양을 서로 비교하여 몇 배인가를 나타내는 관계.
อัตราส่วนแบ่ง, เปอร์เซ็นต์ส่วนแบ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dividend rate
はいとうりつ【配当率】
rendement d’une action
tasa de dividendo
نسبة الحصة الموزعة
ногдол ашгийн хэмжээ
tỉ lệ chia cổ tức, tỉ lệ chia tiền lãi cổ phần
อัตราส่วนแบ่ง, เปอร์เซ็นต์ส่วนแบ่ง
persentase dividen, nilai gratifikasi
- A rate of a dividend per investment amount. 投資した金額に対する配当金の割合。Rapport entre le dividende et la valeur du montant investi.Proporción de dividendos sobre el monto de inversión.نسبة الحصة الموزعة مقابل قيمة الاستثمارхөрөнгө оруулсан мөнгөнд ноогдох ногдол мөнгөний хувь хэмжээ. Tỉ lệ chia cổ tức cho số tiền đã đầu tư.อัตราส่วนของเงินส่วนแบ่งจากมูลค่าที่ลงทุนไปpersentase dividen atau gratifikasi berdasarkan jumlah uang yang diinvestasikanСоотношение объёма инвестиционного вложения и дивидендов.
- 투자한 금액에 대한 배당금의 비율.
อัตรา..., อัตราการ...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-yul
りつ【率】
tỉ lệ
อัตรา..., อัตราการ...
persentase
- A suffix used to mean a ratio.「比率」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « proportion ».Sufijo que añade el significado de 'proporción'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "نسبة" 'хувь хэмжээ' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'tỉ lệ'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'อัตราส่วน'akhiran yang menambahkan arti "persentase"Суффикс со значением "пропорция; соотношение".
- ‘비율’의 뜻을 더하는 접미사.
อัตรา, อัตราส่วน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
proportion
ひれい【比例】
rapport, proportion
proporcionalidad, ratio
نسبة
тоон харьцаа, процентын харьцаа, пропорциональ харьцаа
tỉ lệ
อัตรา, อัตราส่วน
proporsi, rasio, perbandingan
пропорция
- The proportional relationship of the parts that make up a whole.全体を成す各部分の比率の関係。Relation de proportionnalité qui existe entre des parties qui constituent un ensemble.Relación proporcional entre las partes que conforman la totalidad de algo.علاقة نسبية بين أجزاء تُكوِّن الكلَّбүхэлтэй харьцах хэсгийн харьцаа.Quan hệ tỉ lệ giữa các phần tạo nên tổng thể.ความสัมพันธ์ในอัตราของแต่ส่วนที่ประกอบทั้งหมดhubungan rasio antara bagian-bagian yang membentuk keseluruhanСоразмерное соотношение частей между собой.
- 전체를 이루는 부분들 사이의 비율 관계.
อัตราเงินฝาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อัตราเฉลี่ยต่อปี, ค่าเฉลี่ยต่อปี, ส่วนเฉลี่ยต่อปี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
yearly average
ねんへいきん【年平均】
moyenne annuelle
promedio anual, media anual
معدّل سنويّ
жилийн дундаж
bình quân năm
อัตราเฉลี่ยต่อปี, ค่าเฉลี่ยต่อปี, ส่วนเฉลี่ยต่อปี
rata-rata per tahun
- The average for a year. 一年間の平均。Moyenne pour une année. Promedio de todo un año.معدّل لمدّة سنةнэг жилийн хугацааны дундаж. Bình quân của một năm.เกณฑ์เฉลี่ยในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี rata-rata dalam satu tahunСреднее статистическое в течение одного года.
- 일 년 동안의 평균.
อัตราเปลี่ยน, อัตราเปลี่ยนแปลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rate of change
へんかりつ【変化率】
taux de changement
gradiente
معدل التغير
өөрчлөгдөх хувь
tỷ lệ biến đổi, tỷ lệ biến thiên, tỷ lệ thay đổi
อัตราเปลี่ยน, อัตราเปลี่ยนแปลง
persentase perubahan, rasio perubahan
степень изменения; темп изменения
- The rate at which something changes from a baseline.ある基準から変わる比率。Proportion de ce qui change à partir d'un critère.Relación de la diferencia producida respecto a algo que se toma como referencia.النسبة التي تحول على المعيار المعينямар нэгэн жишгээс өөрчлөгдөх хувь.Tỷ lệ đổi khác từ tiêu chuẩn nào đó.อัตราส่วนการแตกต่างไปจากเกณฑ์ใด ๆpersentase kadar perubahan sesuatu dari standar tertentuКоэффициент изменения относительного какого-либо исходного состояния, значения.
- 어떤 기준에서 달라지는 비율.
อัตราเพิ่มขึ้น, อัตราสูงขึ้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
growth rate
ぞうかりつ【増加率】
taux de croissance
porcentaje de crecimiento
نسبة الزيادة
өсөлтийн хувь
tỉ lệ gia tăng, tỉ lệ tăng
อัตราเพิ่มขึ้น, อัตราสูงขึ้น
persentase meningkat, persentase naik
процент увеличения
- The rate of increase.増える比率。Taux d'augmentation.Proporción que aumenta.نسبة متزايدةнэмэгдсэн хувь.Tỉ lệ tăng lên.อัตราส่วนที่เพิ่มขึ้น persentase yang meningkatУвеличивающийся процент.
- 늘어나는 비율.
อัตลักษณ์,ลักษณะร่วม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อัตวิสัย, มุมมองของตัวเอง, วิสัยทัศน์ของตัวเอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
subjectivity; independence of thought
しゅかん【主観】
subjectivité
subjetividad
ذاتية
өөрийн бодол, өөрийн үзэл бодол, хувь санаа, хувийн үзэл бодол
sự chủ quan, tính chủ quan
อัตวิสัย, มุมมองของตัวเอง, วิสัยทัศน์ของตัวเอง
pandangan pribadi, pendapat pribadi
Собственная точка зрения
- One's own thoughts or perspectives.自分ひとりだけの考えや観点。Pensée ou point de vue personnel.Pensamiento o perspectiva personal.فكرته الخاصة أو وجهة نظره الخاصةөөрийн гэсэн бодол санаа, байр суурь.Suy nghĩ hay quan điểm của bản thân. มุมมองหรือความคิดแต่เพียงของตนเองpikiran dan sudut pandangan diri sendiriсубъективный взгляд; личное мнение.
- 자기만의 생각이나 관점.
อุตสาหกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
industry
さんぎょう【産業】
industrie
industria
الصناعة
үйлдвэрийн аж ахуй
công nghiệp
อุตสาหกรรม
industri
промышленность
- An activity of creating goods, services, etc. such as agriculture, manufacturing, forestry, fishery, mining, service industry, etc. 農業・工業・林業・水産業・鉱業・サービス業など、物品やサービスを生産する活動。Activité de production de marchandises ou de services telle que l’agriculture, l'industrie manufacturière, forestière, minière, la pêche, les services, etc.Trabajo que crea producto o servicio tales como agricultura, manufactura, silvicultura, pesca, minería y servicio. عملية إنتاج السلع أو الخدمات في قطاعات مثل التعدين والزراعة وغيرهاгазар тариалан, аж үйлдвэр, ойг аж ахуй, далайн аж ахуй,уул уурхайн үйлдвэрлэл, үйлчилгээ зэрэг эд бараа, үйлчилгээг бүтээн бий болгох явдал.Ngành chủ yếu sản xuất sản phẩm hay dịch vụ giống như ngành nông nghiệp, ngành công nghiệp, ngành lâm nghiệp, ngành thủy sản, ngành khai thác khoáng sản, ngành dịch vụ vv...งานที่ผลิตสิ่งของหรือบริการออกมาเช่น อุตสาหกรรมการเกษตร อุตสาหกรรมป่าไม้ อุตสาหกรรมการประมง อุตสาหกรรมเหมืองแร่ อุตสหกรรมการบริการusaha yang menghasilkan produk seperti indusri pertanian, industri manufaktur, industri perhutanan, industri perikanan, industri pertambangan, industri pelayanan, dsb Отрасль народного хозяйства, охватывающая переработку сырья, разработку недр, создание средств производства, предметов потребления и услуг.
- 농업, 공업, 임업, 수산업, 광업, 서비스업 등과 같이 물품이나 서비스 등을 만들어 내는 일.
อุตสาหกรรมการท่องเที่ยว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อุตสาหกรรมการผลิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the manufacturing industry
せいぞうぎょう【製造業】
industrie manufacturière
industria manufacturera
صناعة الإنتاج
үйлдвэрлэлийн ажил
ngành chế tạo, ngành sản xuất
อุตสาหกรรมการผลิต
bisnis manufaktur
обрабатывающая промышленность
- A business that engages in processing materials to make an item.原材料を加工して製品を生産する産業。Industrie qui produit quelque chose par la transformation de matières premières.Industria que se dedica a fabricar productos tras elaborar las materias primas.عمل يعالج المواد الخام اصطناعيا وينتج سلعاтүүхий эдийг боловсруулж бараа бүтээгдэхүүн хийдэг үйл ажиллагаа.Ngành gia công nguyên vật liệu và tạo ra sản phẩm từ nguyên vật liệu đó.อุตสาหกรรมที่แปรรูปวัตถุดิบและผลิตสิ่งของusaha mengolah dan membuat bahan menjadi bendaОтрасль промышленности, занимающаяся обработкой сырья и производством продукции.
- 원료를 가공하여 물건을 만드는 사업.
อุตสาหกรรมการแปรรูป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
processing industry
かこうぎょう【加工業】
industrie de transformation, industrie manufacturière
fabricar
صناعة التصنيع
боловсруулах үйлдвэрлэл
ngành gia công, ngành chế biến
อุตสาหกรรมการแปรรูป
industri pengolahan
обрабатывающая промышленность
- An industry in which new goods are made with raw materials or resources by using technology, power, etc.技術や力を利用して原料や材料を新しい製品につくる工業。Industrie de fabrication d'un produit nouveau, à partir de matières brutes ou de matériaux en utilisant une technique ou une force, etc.Elaborar un nuevo producto con materia prima o cualquier material mediante el uso de la tecnología o el trabajo.صناعة تحوّل مادة خام إلى منتج جديد باستخدام التقنية والقوة وغيرهماтүүхий эд болон материалыг техник технологи буюу хүч ашиглан шинэ бүтээгдэхүүн болгон үйлдвэрлэх аж үйлдвэрлэл.Ngành công nghiệp sử dụng kĩ thuật hay công sức… làm nguyên liệu hay vật liệu thành sản phẩm mới.อุตสาหกรรมที่นำวัตถุดิบหรือวัสดุมาผลิตเป็นผลิตภัณฑ์ใหม่โดยการใช้เทคนิคหรือแรงงาน เป็นต้นindustri yang mengolah bahan baku atau bahan dasar menjadi produk baru dengan memakai keterampilan, kekuatan, dsbОтрасль промышленности, занимающаяся созданием новых продуктов путём обработки сырья или каких-либо ингредиентов с применением технологий.
- 기술이나 힘 등을 이용해 원료나 재료를 새로운 제품으로 만드는 공업.
อุตสาหกรรมขั้นทุติยะ, อุตสาหกรรมทุติยภูมิ, อุตสาหกรรมขั้นกลาง
secondary industry
だいにじさんぎょう【第二次産業】
secteur secondaire, secondaire
sector secundario
صناعات ثانوية، قطاع ثانوي
хоёрдогч аж үйлдвэр
ngành công nghiệp cấp hai, ngành công nghiệp thứ hai
อุตสาหกรรมขั้นทุติยะ, อุตสาหกรรมทุติยภูมิ, อุตสาหกรรมขั้นกลาง
industri sekunder
вторичное производство
- An industry where base materials are used to make new products.基本になる原料を使って、新しい製品を作る産業。Secteur d'activités industrielles qui fabrique de nouveaux produits à partir des matières premières qui constituent la base de ces produits.Industria en que se producen nuevos productos con el uso de materias básicas.صناعة تنتج منتجا جديدا باستخدام المواد الخام الأساسيّةүндсэн түүхий эдийг ашиглан шинэ бараа бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэдэг аж үйлдвэр.Ngành công nghiệp sử dụng các nguyên liệu cơ bản và tạo ra sản phẩm mới.อุตสาหกรรมที่ใช้วัตถุดิบที่เป็นพื้นฐานมาผลิตผลิตภัณฑ์ใหม่ ๆindustri yang membuat barang baru menggunakan bahan mentah yang menjadi dasarИзготовление новых товаров с использованием основных материалов.
- 기본이 되는 원료를 사용하여 새로운 제품을 만드는 산업.
อุตสาหกรรมขั้นปฐม, อุตสาหกรรมขั้นพื้นฐาน
primary industry
だいいちじさんぎょう【第一次産業】
secteur primaire, primaire
sector primario
صناعات أولية، قطاع أوليّ
анхан шатны үйлдвэрлэл
ngành công nghiệp thứ nhất, ngành công nghiệp cơ bản
อุตสาหกรรมขั้นปฐม, อุตสาหกรรมขั้นพื้นฐาน
industri primer
первичный сектор, основная промышленность
- An industry that involves production of the most basic commodities, such as materials, foods, etc.原材料や食糧など最も基礎的な生産物の生産にかかわる産業。Secteur de production des produits les plus basiques comme les aliments, les matières premières, etc.Industria relacionada con la producción de las cosas más básicas tales como materia prima, alimento, etc.صناعة لها علاقة بإنتاج سلع أساسية مثل المواد الخام أو الأغذية أو غيرهاтүүхий эд материал, хоол хүнс зэрэг хамгийн анхан шатны бараа материалд хамаарах аж үйлдвэр.Ngành công nghiệp liên quan đến việc sản xuất các sản phẩm cơ bản nhất như nguyên liệu hay lương thực v.v...อุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องกับการผลิตสิ่งของที่เป็นพื้นฐานอันดับแรก เช่น วัตถุดิบ หรืออาหารindustri yang berkaitan dengan produksi barang paling dasar seperti bahan mentah atau bahan makananПромышленность, связанная с производством самых основных товаров, таких как сырьё, продукты питания и т.п.
- 원료나 식량 등 가장 기초적인 물건의 생산에 관련되는 산업.
อุตสาหกรรมต่อเรือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อุตสาหกรรมที่ผลิตด้วยเครื่องจักร
อุตสาหกรรมที่ผลิตเครื่องจักรกล, อุตสาหกรรมที่ผลิตชิ้นส่วนเครื่องจักร
machine industry
きかいこうぎょう【機械工業】
industrie mécanique
industria de maquinaria
صناعة الآليات
машин техникийн үйлдвэр
công nghiệp cơ khí
อุตสาหกรรมที่ผลิตเครื่องจักรกล, อุตสาหกรรมที่ผลิตชิ้นส่วนเครื่องจักร
industri mesin
машиностроительная промышленность
- An industry that produces machines, machine parts, etc.機械およびその部品などを製造する産業。Industrie qui fabrique des machines ou leurs pièces.Industria dedicada a la producción de máquinas o sus partes. صناعة الآلات أو أجزائهاмашин техник, машины эд анги зэргийг үйлдвэрлэдэг аж үйлдвэр.Ngành công nghiệp sản xuất ra máy móc hoặc các bộ phận của máy móc. อุตสาหกรรมที่ผลิตเครื่องจักรหรืออะไหล่ของเครื่องจักร เป็นต้นindustri yang membuat mesin, onderdil mesin, dsbПромышленность, которая производит технику или машинные детали.
- 기계나 기계의 부품 등을 만드는 산업.
อุตสาหกรรม..., ธุรกิจ...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-eop
ぎょう【業】
nghiệp
อุตสาหกรรม..., ธุรกิจ...
usaha, perusahaan
- A suffix used to mean a business or an industry.「事業」または「産業」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « affaire » ou « industrie ».Sufijo que añade el significado de 'negocio' o 'industria'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "مجال عملي" أو "صناعة" 'үйл ажиллагаа' болон 'аж үйлдвэрлэл' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'sự nghiệp' hay 'sản nghiệp'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ธุรกิจ' หรือ 'อุตสาหกรรม'akhiran yang menambahkan arti "usaha" atau "dagang"Суффикс со значением "предпринимательство" или "промышленность; индустрия".
- ‘사업’ 또는 ‘산업’의 뜻을 더하는 접미사.
อุตสาหกรรมภายในครัวเรือน, อุตสาหกรรมภายในบ้าน
cottage industry
かないせいしゅこうぎょう【家内制手工業】。かないこうぎょう【家内工業】
industrie artisanale, industrie familiale, artisanat domestique
industria casera
صناعة منزلية
өрхийн гар үйлдвэрлэл, гэр ахуйн үйлдвэрлэл
thủ công nghiệp gia đình
อุตสาหกรรมภายในครัวเรือน, อุตสาหกรรมภายในบ้าน
industri rumah tangga
производство на дому
- A small-scale industry in which people make products with their hands or simple equipments in their homes.家の中で手や簡単な道具を使用して製品を作る小規模の工業。Petite industrie de fabrication d'un produit à la maison, à la main ou avec des outils simples.Industria casera de tamaño pequeño, destinada a la manufactura artesana o usando herramientas sencillas. صناعات تتم داخل المنزل، وذلك باستخدام الأيدي أو أداوات بسيطة لصنع منتجات على نطاق صغيرгэртээ гар буюу энгийн багаж хэрэгсэл ашиглаж бараа бүтээгдэхүүн хийдэг жижиг хэмжээний үйлдвэрлэл.Ngành công nghiệp quy mô nhỏ sử dụng tay hay dụng cụ đơn giản làm ra sản phẩm ở trong nhà.อุตสาหกรรมขนาดเล็กภายในบ้านที่สร้างผลิตภัณฑ์โดยใช้อุปกรณ์ง่าย ๆ หรือใช้มือindustri berskala kecil yang membuat produk menggunakan tangan atau alat sederhana di dalam rumahДомашнее производство чего-либо с использованием ручного труда или несложных инструментов.
- 집 안에서 손이나 간단한 도구를 사용하여 제품을 만드는 작은 규모의 공업.
อุตสาหกรรมหนัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
heavy and chemicals industry
じゅうかがくこうぎょう【重化学工業】。じゅうかがく【重化学】
industrie chimique lourde
industria química pesada
صناعة ثقيلة وكيماوية
химийн хүнд аж үйлдвэр
công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng, ngành công nghiệp hóa công nghiệp nặng
อุตสาหกรรมหนัก
industri kimia berat
тяжёлая химическая промышленность
- A manufacturing industry that makes products such as metals, machinery and chemical substances which are heavy compared to their volume.金属や機械、化学など、かさに比べて重さがある製品を製造する工業。Industrie fabriquant des produits dont le rapport entre la masse et le volume est important, tels que les métaux, les machines, la chimie, etc.Industria que elabora productos metálicos, químicos o de maquinaria con mucho peso respecto a su volumen.صناعة تنتج سلعة يكون وزنها أكثر ثقلا من حجمها مثل سلعة معدنية أو ماكينة أو سلعة كيماوية أو غيرهاтөмөрлөг, машин техник, химийн бүтээгдэхүүн зэрэгтэй адил овор хэмжээнээсээ хүнд жинтэй эд зүйл үйлдвэрлэдэг аж үйлдвэр.Ngành công nghiệp tạo ra các đồ vật có trọng lượng tương đối nặng so với khối lượng như hóa chất, máy móc hay kim loại. อุตสาหกรรมที่ประดิษฐ์สิ่งของที่มีน้ำหนักเมื่อเทียบกับปริมาตรอย่างเช่น โลหะหรือเครื่องจักรหรือเคมี เป็นต้นindustri yang membuat benda yang berat dibandingkan volumenya seperti metal atau mesin atau kimia dsbТяжёлая промышленность, где производятся более тяжёлые предметы по сравнению с их объёмом и химическая промышленность, где производятся новые вещества на основе химических принципов и изменений.
- 금속이나 기계나 화학 등과 같이 부피에 비하여 무게가 무거운 물건을 만드는 공업.
อุตสาหกรรมหลัก, อุตสาหกรรมพื้นฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
key industries; basic industries
きかんさんぎょう【基幹産業】。キーインダストリー
industrie clé, industrie de base
industria clave, industria básica
صناعات أساسيّة (أو رئيسيّة)
суурь үйлдвэрлэл
ngành công nghiệp then chốt
อุตสาหกรรมหลัก, อุตสาหกรรมพื้นฐาน
industri dasar, industri pokok, industri inti
- The basic industries of a nation such as steel, electricity, oil, etc.鉄鋼、電気、石油など一国経済の基盤となる産業。Domaine industriel de base d'un pays tel que la sidérurgie, l'électricité, le pétrole, etc.Sector industrial que es el cimiento de una industria, como el siderúrgico, el eléctrico, el petrolero, etc. الصناعة الأساسية للدولة مثل الحديد والصلب و الكهرباء والبترولган, цахилгаан хүчдэл, газрын тос зэрэг нэг улсын аж үйлдвэрлэлийн суурь нь болдог аж ахуй.Ngành công nghiệp nền tảng trong nền công nghiệp của một quốc gia như gang thép, điện, dầu hỏa v.v…อุตสาหกรรมที่กลายเป็นฐานของอุตสาหกรรมของประเทศหนึ่ง ๆ เช่น เหล็ก ไฟฟ้า น้ำมันปิโตรเลียมindustri yang menjadi dasar industri suatu negara seperti baja, listrik, minyak, dsbВедущие отрасли промышленности страны, такие как металлургия, нефтедобыча или переработка нефти и т.п.
- 철강, 전기, 석유 등 한 나라 산업의 기초가 되는 산업.
อุตสาหกรรมเคมี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
heavy and chemicals industry
じゅうかがくこうぎょう【重化学工業】。じゅうかがく【重化学】
industrie chimique lourde
industria química pesada
صناعة ثقيلة وكيماوية
химийн хүнд аж үйлдвэр
hóa công nghiệp nặng, công nghiệp hóa học và công nghiệp nặng
อุตสาหกรรมเคมี
industri kimia berat
тяжёлая химическая промышленность
- A manufacturing industry that makes products such as metals, machinery and chemical substances which are heavy compared to their volume.金属や機械、化学など、かさに比べて重さがある製品を製造する工業。Industrie fabriquant des produits dont le rapport entre la masse et le volume est important, tels que les métaux, les machines, la chimie, etc.Industria que elabora productos metálicos, químicos o de maquinaria con mucho peso respecto a su volumen.صناعة تنتج سلعة يكون وزنها أكثر ثقلا من حجمها مثل سلعة معدنية أو ماكينة أو سلعة كيماوية أو غيرهاтөмөрлөг, машин техник, химийн бүтээгдэхүүн зэрэг овор хэмжээнээсээ хүнд жинтэй эд зүйлийг үйлдвэрлэдэг аж үйлдвэр.Ngành công nghiệp tạo ra các đồ vật có trọng lượng tương đối nặng so với khối lượng như hóa chất, máy móc hay kim loại. อุตสาหกรรมที่ประดิษฐ์สิ่งของที่มีน้ำหนักเมื่อเทียบกับปริมาตรอย่างเช่น โลหะหรือเครื่องจักรหรือเคมี เป็นต้นindustri kimia berat yang membuat benda yang berat dibandingkan volumenya seperti metal atau mesin, kimia, dsbТяжёлая промышленность, где производятся более тяжёлые предметы по сравнению с их объёмом. Химическая промышленность, где производятся новые вещества на основе химических принципов и изменений.
- 금속이나 기계나 화학 등과 같이 부피에 비하여 무게가 무거운 물건을 만드는 공업.
อุตสาหกรรมเครื่องปั้นเผา, อุตสาหกรรมเครื่องเซรามิค, อุตสาหกรรมเครื่องเคลือบดินเผา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ceramics
セラミックス
industrie céramique
cerámica
шаазан, ваарны үйлдвэрлэл
ngành gốm sứ
อุตสาหกรรมเครื่องปั้นเผา, อุตสาหกรรมเครื่องเซรามิค, อุตสาหกรรมเครื่องเคลือบดินเผา
industri keramik, kerajinan keramik
керамическая индустрия
- The industry of baking solid matter such as glass, pottery, cement, etc., at high heat. ガラス・陶磁器・セメントなどのような固体材料を高温で焼成して製品を作る工業。Industrie fabriquant des matériaux solides cuits à haute température tels que le verre, la porcelaine, le ciment, etc.Arte de transformar los objetos sólidos como cristal, arcilla o cemento por acción del calor con suficiente temperatura. صناعة تصنع الزجاج، الفخار، الأسمنت أو غيرها وهي منصهرة ومذابة في درجة حرارة عالية جداшил, шаазан, цемент зэрэг хатуу биет материалыг өндөр хэмд шатааж хийдэг үйлдвэрлэл.Ngành công nghiệp sản xuất gốm sứ thông qua việc nung các nguyên liệu thể rắn như kính, sứ, xi măng...ở nhiệt độ cao. อุตสาหกรรมที่ทำแก้ว เครื่องเคลือบดินเผา ซีเมนต์ เป็นต้น โดยการเผาด้วยความร้อนสูงindustri yang membuat bahan padat mineral logam dasar seperti tembaga, keramik, semen, dsb di suhu panas yang tinggiОтрасль производства, где производят стекло, фарфор, цемент и прочие изделия путём плавления твёрдого сырья при высокой температуре.
- 유리, 도자기, 시멘트 등과 같은 고체 재료를 높은 온도에서 구워 만드는 공업.
อุตสาหกรรมเบา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
light industry
けいこうぎょう【軽工業】
industrie légère
industria ligera
صناعة خفيفة
хөнгөн үйлдвэр
công nghiệp nhẹ
อุตสาหกรรมเบา
industri ringan
лёгкая промышленность
- An industry making products that weigh lighter relative to their volume.体積に比べて軽量の消費財を生産する工業。Industrie qui produit des objets légers par rapport à leur volume.Industria que se dedica a la manufactura de productos relativamente ligeros en comparación con aquella que se ocupa de maquinaria y armamento pesado.إنتاج بضائع خفيفة الوزن بالمقارنة مع حجمهاовор хэмжээгээ бодвол хөнгөн жинтэй бараа бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэдэг аж үйлдвэр.Ngành công nghiệp sản xuất ra những sản phẩm có trọng lượng nhẹ hơn so với kích thước.อุตสาหกรรมที่ผลิตสิ่งของน้ำหนักเบาเมื่อเปรียบเทียบกับปริมาตรindustri yang memproduksi barang-barang kecilПроизводство, которое занимается выпуском лёгких по весу в сравнении с размером продуктов.
- 부피에 비해 무게가 가벼운 물건을 만드는 공업.
อุตสาหกรรมเหมืองแร่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mining industry
こうざんぎょう【鉱山業】
industrie minière, exploitation minière
minería
صناعة منجميّة
ашигт малтмалын үйлдвэрлэл, уул уурхайн үйлдвэрлэлийн салбар
ngành khoáng sản
อุตสาหกรรมเหมืองแร่
industri pertambangan, usaha pertambangan
горный промысел; горное дело
- The industry that produces minerals.鉱物を生産する事業。Industrie de production de minéraux.Industria de producción de minerales.أعمال تنتج المعدنашигт малтмалыг олборлож үйлдвэрлэдэг ажил, бизнес. Ngành sản xuất khoáng vật.อุตสาหกรรมการผลิตแร่usaha menghasilkan atau memproduksi mineral atau tambangДеятельность, связанная с добычей и обработкой полезных ископаемых.
- 광물을 생산하는 사업.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mining industry
こうぎょう【鉱業】
industrie minière
minería
صناعة منجميّة
уул уурхайн үйлдвэр,олборлох үйлдвэр, уулын аж үйлдвэр
ngành khoáng sản, ngành khai thác mỏ
อุตสาหกรรมเหมืองแร่
industri tambang, industri pertambangan
горнодобывающая промышленность
- The industry that digs for and processes minerals.鉱物を採掘したり加工したりする産業。Industrie qui concerne l'extraction ou la transformation des minéraux.Industria de extracción o procesamiento de mineralesصناعة حفر المنجم ومعالجة المعادنэрдэс бодис, ашигт малтмалыг олборлон боловсруулдаг аж үйлдвэр.Ngành khai thác hay gia công khoáng vật.อุตสาหกรรมที่ขุดแร่หรือแปรรูปแร่industri yang menggali, mengolah, dan memproduksi tambangРабота по добыче или обработке полезных ископаемых.
- 광물을 캐거나 가공하는 산업.
อุตสาหกรรมในครัวเรือน, อุตสาหกรรมที่เกี่ยวกับงานหัตถกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
manual industry; handicraft manufacturing
しゅこうぎょう【手工業】
artisanat
industria artesanal, artesanía
صناعة يدوية
гар үйлдвэр, гар урлал
thủ công nghiệp
อุตสาหกรรมในครัวเรือน, อุตสาหกรรมที่เกี่ยวกับงานหัตถกรรม
industri kerajinan tangan
ремесло; ручное производство; кустарное производство
- A small-sized industry that produces products with hands and simple tools without using machines.機械を使わずに手と簡単な道具のみで商品を製作する小規模な工業。Industrie de petite taille dans laquelle la fabrication de produits se fait à la main, avec des outils simples, sans utiliser de machine.Industria de pequeña envergadura en la que se fabrican productos a manos con el uso de instrumentos sencillos, sin ayuda de las máquinas.صناعة صغيرة الحجم تنتج منتجات بواسطة اليدين وأدوات بسيطة دون استخدام الآلاتтөхөөрөмж ашиглахгүйгээр гараар болон энгийн багажаар бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэдэг бага оврын үйлдвэр.Công nghiệp làm hàng hóa qui mô nhỏ bằng dụng cụ đơn giản và bằng tay mà không dùng máy.อุตสาหกรรมขนาดย่อยที่ผลิตสินค้าด้วยมือและเครื่องมือแบบง่าย ๆ โดยไม่ใช้เครื่องจักร industri berskala kecil yang membuat produk tidak menggunakan mesin, hanya menggunakan tangan dan alat sederhana Мелкое производство, осуществляемое не через использование механизма, а с помощью рук или простых инструментов.
- 기계를 사용하지 않고 손과 간단한 도구만으로 상품을 만드는 작은 규모의 공업.
อุตส่าห์, อุตส่าห์พยายาม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with much trouble; with great pains
せっかく【折角】
difficilement
difícilmente, afanosamente, trabajosamente, esforzadamente
مع الجهد
арайхийн
một cách hết sức, một cách hết mình
อุตส่าห์, อุตส่าห์พยายาม
dengan susah payah
с большим трудом
- With much effort. わざわざ、苦労して。Avec de grands efforts, pour une fois.Con grandes esfuerzos.مع جهود فائقةудаан хугацааны дараа хүч гарган.Một cách gắng hết sức lực.ที่พยายามอย่างเป็นพิเศษdengan susah payahТрудно, как в первый раз.
- 모처럼 힘들여서.
อู่ต่อเรือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shipyard
ぞうせんじょ【造船所】
chantiers navals
astillero
ترسانة بناء السفن
усан онгоцны үйлдвэр
xưởng đóng tàu
อู่ต่อเรือ
galangan
верфь; корабельная верфь
- A place where ships are built or fixed.船舶を建造、修理する所。Lieu où l'on construit ou répare des navires.Lugar donde construyen o reparan los buques.مكان صناعة السفن أو صيانتهاусан онгоц үйлдвэрлэх буюу засдаг газар.Nơi đóng mới và sửa chữa tàu. สถานที่ที่ไว้สร้างหรือซ่อมแซมแก้ไขเรือ tempat membuat atau memperbaiki kapalМесто постройки или ремонта судов.
- 배를 만들거나 고치는 곳.
อัตโนมัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
automatic operation; automatic movement
じどう【自動・自働】
(n.) automatique
lo automático, automatismo
أوتوماتيكي
автомат, өөрөө ажилладаг
sự tự động
อัตโนมัติ
otomatis
автоматический; автоматически
- The act of a machine, etc., operating by itself by a certain device.機械などが一定の装置によって自ら作動すること。Fait pour une machine, etc. de fonctionner soi-même dans un dispositif. Acción de funcionar una máquina por sí misma mediante determinado dispositivo.تشغيل ماكينة أو غيرها تلقائيا بجهاز معيّنтоног төхөөрөмж гэх мэт зүйл тодорхой нэг төхөөрөмжид тулгуурлан өөрөө ажиллах явдал.Việc máy móc... tự vận hành bởi thiết bị nhất định. เครื่องจักร เป็นต้น เดินเครื่องเองตามระบบหนึ่ง ๆhal mesin dsb bergerak dengan sendirinya karena perangkat khusus Самостоятельное движение, возникающее благодаря механизму или определённому устройству.
- 기계 등이 일정한 장치에 의해 스스로 작동함.
being automatic
じどう【自動・自働】
(n.) automatique
lo automático
أوتوماتيكي
автомат
sự tự động
อัตโนมัติ
otomatis
автоматический; автоматически
- A state in which work, an action, etc., is done immediately without going through a certain process.事や行動などが一定の手続きを踏まなくても自然に行われること。Fait qu'une chose, une action, etc., se réalise immédiatement sans procédure définie. Acción de realizarse un hecho o un acto sin determinados procedimientos.إتمام أمر أو فعل أو غيره مباشرة بدون إجراء معيّنажил хэрэг, үйлдэл зэрэг тодорхой дэс дараалалгүй шууд үүсч бий болох явдал.Việc công việc hay hành động… được thực hiện ngay mà không có các thủ tục nhất định.เหตุการณ์หรือการกระทำ เป็นต้น ถูกทำให้บรรลุในทันทีโดยไม่มีขั้นตอนที่กำหนดhal pekerjaan atau tindakan dsb terbentuk langsung tanpa ada prosedur khususОсуществление работы, действия и т.п. без определённой последовательности.
- 일이나 행동 등이 일정한 절차 없이 바로 이루어짐.
อัตโนมัติ, ด้วยตัวเอง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
by oneself; automatically
おのずと【自ずと・自と】。おのずから【自ずから】
tout seul, soi-même, automatiquement, spontanément
naturalmente
تلقائيًّا ، من تلقاء نفسه
аяндаа, өөрөө
một cách tự động, một cách tự dưng
อัตโนมัติ, ด้วยตัวเอง
dengan sendirinya, dengan alami, secara sendirinya
самостоятельно; само собой
- On one's own without external help or naturally without making conscious efforts.他の力を借りず、自ら。また、わざと力を入れず、自然に。De ses propres forces et sans recevoir l'aide d'autrui ; naturellement et sans effort volontaire. Por sí solo, sin pedir prestada fuerza alguna; o por naturaleza, sin dar esfuerzos intencionados.اعتمادا على نفسه ولا يعتمد على الغير، بالطبيعي دون بذل الجهود بتعمّدбусдын тусламжгүйгээр өөрөө. мөн албаар хүч гаргалгүй аяндаа.Tự mình mà không mượn sức của người khác. Hoặc một cách tự nhiên, không phải gắng sức.ด้วยตัวของตัวเองโดยไม่ยืมเรี่ยวแรงอื่น หรือเป็นธรรมชาติโดยไม่ใช้แรงด้วยความตั้งใจtidak meminjam kekuatan lain dan dengan sendirinya, atau dengan sengaja tidak mengeluarkan tenaga dan dengan alamiЕстественно, не опираясь ни на чьи-либо силы или не вкладывая никаких сил.
- 다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로.
อุทกภัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flood damage
すいさい【水災】
ravages d'une inondation, dégâts dus à des inondations, dégâts causés par des inondations, dommages occasionnés par des inondations
desastre por inundación
أضرار فيضان
үерийн гамшиг
Thủy tai
อุทกภัย
banjir, banjir bandang
ущерб от наводнения
- A natural disaster from a lot of rain.大雨で発生した災難。Catastrophe naturelle provoquée par de fortes pluies. Desastre ocasionado por llover mucho.كارثة طبيعية تحدث من كثرة المطرбороо их орсноос үүссэн гамшиг.Tại nạn xảy ra do mưa nhiều.ภัยพิบัติที่เกิดเนื่องจากฝนตกมาก musibah yang timbul akibat banyak turun hujanБедствия, возникшие из-за сильных дождей.
- 비가 많이 와서 일어난 재난.
อุทกภัย, ภัยพิบัติน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flood; deluge
すいま【水魔】
inondation terrible
diluvio
فيضان جالب للمصائب
сүйрэл ихтэй үер, аюултай үер
ma nước, thần nước
อุทกภัย, ภัยพิบัติน้ำ
bencana banjir, banjir bandang, banjir besar
большой поток воды; потоп; затопление
- (figurative) A disastrous monsoon or flood.(比喩的に)深刻な被害をもたらす梅雨や洪水。(figuré) Mousson ou inondation qui cause des dégâts considérables.(FIGURADO) Lluvia continuada o inundación que causa grandes daños.(بالمجازي) كارثة أو فيضان يسبّب أضرارا خطيرة(зүйрлэсэн) их хэмжээний хохирол учруулах удаан үргэлжилсэн бороо буюу үер.(cách nói ẩn dụ) Mưa to hay lũ lụt gây thiệt hại nặng nề.(ในเชิงเปรียบเทียบ)น้ำท่วมหรือฝนตกหนักที่เกิดความเสียหายรุนแรง(bahasa kiasan) banjir yang mengakibatkan kerusakan besar(перен.) Сезон дождей или наводнение, вызывающие сильные повреждения.
- (비유적으로) 심한 피해를 일으키는 장마나 홍수.
อุทกภัย, ภัยพิบัติน้ำท่วม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flood damage
すいがい【水害】
ravages d'une inondation, dégâts dus aux inondations, dégâts causés par les inondations, dommages occasionnés par les inondations
daños por inundación
ضرر فيضان
үер усны гамшиг
thiệt hại mưa lũ
อุทกภัย, ภัยพิบัติน้ำท่วม
kerugian akibat banjir, bencana banjir
ущерб от наводнения
- Damages due to a flood or rainy season.梅雨や洪水による被害。Dégâts dû à une mousson ou à une inondation.Daños causados por lluvia continuada e inundación.ضرر الفيضانات أو موسم الأمطارборооны улирал ба үерээс болж амссан хохирол.Sự tổn hại do mưa dài ngày hoặc lũ lụt.ภัยพิบัติที่เกิดเนื่องมาจากน้ำท่วมหรือฝนตกหนัก kerugian akibat musim hujan atau banjirУщерб, нанесённый в результате муссонных дождей, наводнения и т.п.
- 장마나 홍수로 인한 피해.
อุทกภัย, ภัยพิบัติน้ำท่วม, ภัยพิบัติจากน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flood damage
すいがい【水害】。すいなん【水難】
inondation, dégâts des eaux
inundación, riada
مشكلة بسبب الماء
үер, үер усны гамшиг
vấn nạn về nước (lũ lụt...)
อุทกภัย, ภัยพิบัติน้ำท่วม, ภัยพิบัติจากน้ำ
banjir, air bah
повреждения от наводнения (паводком)
- The act of suffering damage due to excessive amount of rain. 雨が降りすぎて被害を被ること。Fait d'avoir des dégâts dus à une pluie excessive.Desgracia a consecuencia de la excesiva lluvia.التعرض لأضرار بسبب كثرة الأمطارхэт их бороо орсноос болж эдийн засагт хохирол учрахViệc bị thiệt hại do mưa quá nhiều.การที่ได้รับภัยพิบัติจากการที่ฝนตกลงมามากเกินไปterkena kerugian karena hujan turun berlebihanУщерб, нанесенный чрезмерно обильными осадками.
- 비가 지나치게 많이 와서 피해를 입는 일.
อิทธิพล, กำลังอำนาจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
power of influence
えいきょうりょく【影響力】
influence
influencia
نفوذ
хүч нөлөө, нөлөө
sức ảnh hưởng
อิทธิพล, กำลังอำนาจ
pengaruh
влиятельность
- The power of the effect or action of something extending to others.物事の効果や作用が他のものに及ぶ力。 Force par laquelle une action ou un effet de quelque chose s’exerce sur un autre.Fuerza de repercución de un efecto o acción de algo en otra parte.قوة لها تأثير ما أو فعالية ما على شيء آخر ямар нэгэн зүйлийн нөлөө буюу үйлчлэл өөр зүйлд нөлөөлөх хүч.Sức mạnh tác động làm cho cái gì đó thay đổi hay phản ứng. แรงที่ประสิทธิภาพหรือผลของสิ่งใด ๆ กระทบต่อสิ่งอื่น kekuatan untuk memberi pengaruh atau merubah sesuatuСила воздействия, вызывающая реакцию или изменение.
- 어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 힘.
อิทธิพลของต่างประเทศ, อำนาจจากภายนอก, อิทธิพลภายนอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foreign power; foreign influence
force étrangère
fuerza ajena
قوة خارجية
гадны хүч
thế lực ngoại bang
อิทธิพลของต่างประเทศ, อำนาจจากภายนอก, อิทธิพลภายนอก
pengaruh asing, kekuatan asing
внешние силы
- Another country's force. 他国の勢力。Puissance d'un autre pays.Poder de otro país.قوة دول أخرىөөр улсын хүч нөлөө.Thế lực của nước khác. กำลังของประเทศอื่นpengaruh dari negara lainСилы, мощь другого государства.
- 다른 나라의 세력.
อิทธิพลของศาสนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ecclesiastical authority
きょうけん【教権】
autorité ecclésiastique
autoridad, derecho, poder
حقّ الدين
шашны эрх
อิทธิพลของศาสนา
kewenangan
власть (могущество) церкви
- A power or right possessed by religious leaders in a society.社会で宗教が持つ権力や権利。Pouvoir ou droit qu'a une religion dans la société.Derecho o poder que tiene la religión dentro de la sociedad. السلطة أو الحقّ الذي يحمل الدين في المجتمعнийгэмд шашны эдлэх эрх мэдэл ба эрх үүрэг.Quyền lợi hoặc quyền lực mà tôn giáo có trong xã hội. สิทธิหรืออำนาจที่ศาสนามีในสังคมkekuatan atau hak yang dimiliki agama di masyarakatАвторитет или права, которыми в обществе владеет религия.
- 사회에서 종교가 가지는 권력이나 권리.
อิทธิพลชั่วร้าย, อำนาจชั่วร้าย, ผลกระทบอันชั่วร้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bad influence
あくえいきょう【悪影響】
mauvaise influence, influence néfaste, influence nocive
influencia nociva
تأثير سيئ، تأثير مضّر
хортой үр дагавар
ảnh hưởng xấu.
อิทธิพลชั่วร้าย, อำนาจชั่วร้าย, ผลกระทบอันชั่วร้าย
pengaruh buruk, efek buruk, pengaruh merugikan
дурное влияние
- An adverse effect.悪い影響。Influence qui n'est pas bonne.Mala influencia.تأثير مضّرмуу нөлөө.Sự tác động không tốt. อิทธิพลที่ไม่ดีpengaruh yang burukОтрицательное воздействие.
- 나쁜 영향.
อิทธิพล, ผลกระทบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อิทธิพล, อำนาจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
steam of breath
あつりょく【圧力】
influence
influencia
нөлөө
tầm ảnh hưởng
อิทธิพล, อำนาจ
pengaruh
влияние
- (figurative) One's influence on another person.(比喩的に)相手に与える影響力。(figuré) Pouvoir exercé sur quelqu'un.(FIGURADO) Poder que ejerce en otra persona.(مجازيّ) تأثير يؤثّر به على طرف آخر(зүйрлэсэн үг) нөгөө хүндээ үзүүлэх нөлөө.(cách nói ẩn dụ) Sức ảnh hưởng tác động đến đối phương.(ในเชิงเปรียบเทียบ)อิทธิพลที่มีผลต่อฝ่ายตรงข้าม(bahasa kiasan) pengaruh yang mengenai pihak lawan (перен.) Влияние, оказываемое на противоположную сторону.
- (비유적으로) 상대방에게 끼치는 영향력.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
authority; force; power
ちから【力】
force
poder
سلطة
хүч
sức mạnh, thế lực
อิทธิพล, อำนาจ
kekuatan, kekuasaan
сила; влияние; мощь
- The authority or physical power to control an individual or a group and force him/her or it to follow.個人や団体をコントロールし、無理矢理、従わせる権力や暴力。Pouvoir ou violence exercée pour contrôler ou soumettre un individu ou un groupe.Autoridad o poder físico para controlar a un individuo o un grupo, o forzarle a que obedezca.سلطة أو قوة جسدية للسيطرة على فرد أو مجموعة و لجعلهم تابعينхувь хүн болон бүлэг хамт олныг жолоодон удирдаж хүчээр дагуулах эрх мэдэл буюу хүчирхийлэл.Quyền lực hay bạo lực khống chế và ép buộc cá nhân hay đoàn thể phục tùng theo.อำนาจหรือความรุนแรงที่บีบบังคับให้คนหรือกลุ่มคนทำตามที่ตนเองต้องการwewenang, kekerasan untuk menguasai dan memaksa orang atau organisasi untuk patuhВласть или насилие (с их помощью управляют людьми, организациями и т.п., ведут за собой).
- 개인이나 단체를 통제하고 억지로 따르게 하는 권력이나 폭력.
อุทธรณ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
appeal
こうそする【控訴する】
faire appel, se pourvoir en appel, recourir contre
apelar, interponer una apelación
يستأنف الدعوى
давж заалдах
kháng án, chống án, kháng cáo
อุทธรณ์
banding, naik banding
апеллировать; подавать апелляционную жалобу; обжаловать
- To request a re-trial of a civil or criminal case at a higher court without accepting the judgment of a lower court.民事・刑事訴訟で、判決に不服を申し立てて審理のやり直しを求める。Recourir à un autre procès contre un jugement rendu lors d'un procès civil ou pénal.En un caso civil o penal, solicitar un nuevo juicio en un tribunal superior sin aceptar la sentencia de un tribunal de instancias inferiores. لا يقبل حكما في قضية مدنيّة أو جنائيّة ويطلب إعادة الحكم من جديدиргэний хэрэг ба эрүүгийн хэргийн шүүхийн шийдвэрийг хүлээн авахгүй, дахин шийдвэрлэхийг шаардах.Không chấp nhận phát quyết và yêu cầu xử lại ở tòa án cấp cao hơn trong tố tụng dân sự hoặc hình sự.ไม่ยอมรับในคำพิพากษาในการฟ้องคดีแพ่งหรือคดีอาญาแล้วร้องขอให้ศาลสูงพิพากษาอีกครั้งtidak menerima putusan sidang pertama di pengadilan perkara perdata atau kriminal kemudian mengajukan sidang kembali di pengadilan yang lebih tinggiПодавать просьбу в высший судебный орган о повторном рассмотрении решения, принятого низшим судебным органом по гражданскому или уголовному делу.
- 민사나 형사 소송에서 판결을 받아들이지 않고 다시 재판할 것을 요구하다.
อุทธรณ์, ร้องขอ, ร้องทุกข์, ร้องเรียน, ประท้วง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
appeal; plead
うったえる【訴える】
faire appel à, proclamer l'innocence
apelar, alegar
ناشَد
гомдол гаргах, хүсэлт гаргах
kêu oan, kêu gọi
อุทธรณ์, ร้องขอ, ร้องทุกข์, ร้องเรียน, ประท้วง
meminta tolong, memohon bantuan
- To ask another for help by describing one's situation to someone such as unfair treatment, difficulties, etc.自分の困難かつ苦しい事情を他人に知らせて、助けを求める。Demander aux autres de croire en son innocence pour demander une aide.Pedir a otros que pongan atención en la situación injusta en que uno se encuentra. يطلب المساعدة من الآخرين من الظلم أو صعوبة الحالөөрийн хэцүү, гомдолтой байдлыг бусдад мэдүүлж тусламж хүсэх.Cho người khác biết tình trạng khó khăn hoặc ấm ức của mình và yêu cầu giúp đỡ. ร้องขอความช่วยเหลือด้วยแจ้งถึงสภาพที่ไม่เป็นธรรมหรือยากลำบากของตนเองให้แก่คนอื่นmeminta pertolongan pada orang lain dengan memberitahu mengenai kesulitan atau keadaan sulit diri sendiriСообщать другим людям о своём трудном или обидном положении и просить о помощи.
- 자신의 어렵거나 억울한 사정을 다른 사람에게 알려 도움을 청하다.
อิทธิฤทธิ์, พลังลี้ลับ, พลังมหัศจรรย์, พลังอันยอดเยี่ยม, พลังเหนือธรรมชาติ, พลังอภินิหาร, อำนาจวิเศษ, อํานาจศักดิ์สิทธิ์, ฤทธา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
supernatural power; occult power
じんずうりょく【神通力】
puissance surnaturelle, force mystérieuse
poder sobrenatural, poder místico
طاقة فوق الطبيعة، قوة سحرية
далдын хүч
khả năng huyền bí
อิทธิฤทธิ์, พลังลี้ลับ, พลังมหัศจรรย์, พลังอันยอดเยี่ยม, พลังเหนือธรรมชาติ, พลังอภินิหาร, อำนาจวิเศษ, อํานาจศักดิ์สิทธิ์, ฤทธา
kekuatan supernatural, kekuatan gaib
сверхъестественная сила; сверхъестественное свойство
- A mysterious, amazing power that ordinary people do not have.普通の人にはない不思議で異常な力。Force surprenante et étrange que les gens ordinaires n'ont pas.Poder maravilloso y extraño que la gente común no lo tiene.طاقة سحرية وعجيبة لا يمتلكها الناس العاديونэнгийн хүмүүст байхгүй ер бусын гайхалтай хүч чадал.Sức mạnh thần kỳ và kỳ lạ không có ở người thường. พลังอันแปลกและอัศจรรย์อย่างที่คนปกติไม่มีkekuatan luar biasa dan aneh yang tidak dimiliki oleh orang biasaСтранная и необычная сила, которой обычные люди не обладают.
- 보통 사람한테는 없는 신기하고 이상한 힘.
อุทยานสุสาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อุทยานแห่งชาติ
national park
こくりつこうえん【国立公園】
parc national
parque nacional
الحديقة الوطنية، المتنزه الوطني
үндэсний цэцэрлэгт хүрээлэн, улсын дархан цаазат газар
công viên quốc gia, vườn quốc gia
อุทยานแห่งชาติ
taman nasional, suaka alam
Национальный парк; государственный заповедник
- A park that is selected and managed by the government because it has great natural scenery, being worthy of protecting.美しい自然景観を保護する価値があると認められ、国が指定して管理を行う公園。Parc désigné et géré par l'État, dont les paysages remarquables méritent d'être préservés.Parque designado y gestionado por las autoridades públicas, debido a su gran valor paisajístico merecedor de protección. حديقة تحدّدها الدولة وتقوم بإدارتها لأنها تستحق الحماية بسبب احتوائها على مناظر طبيعية خلابة байгалийн үзэсгэлэнт байдал нь гойд сайхан бөгөөд хамгаалах үнэ цэнэтэй учир улсаас тусгайлан хариуцаж хамгаалах цэцэрлэгт хүрээлэн.Công viên mà nhà nước chỉ định, quản lý vì phong cảnh thiên nhiên đẹp và có giá trị cần phải được bảo vệ.สวนสาธารณะที่รัฐกำหนดและจัดการดูแลเพราะมีธรรมชาติที่งดงามโดดเด่น จึงมีคุณค่าต่อการอนุรักษ์ taman yang ditunjuk dan dikelola oleh negara karena pemandangan alamnya sangat indah dan berharga untuk dilindungiучасток земли или водного пространства, где государством оберегается и сохраняется в естественном состоянии весь его природный комплекс.
- 자연 경치가 뛰어나 보호할 가치가 있어 나라에서 지정해 관리하는 공원.
Idiomอุทิศตน
dedicate one's body
身を捧げる。身を尽くす
consacrer son corps à quelque chose
ofrecer el cuerpo
يضحي
биеэ зориулах
dâng hiến thân mình, vùi mình
(ป.ต.)ถวายตัว ; อุทิศตน
(досл.) отдавать всего себя; жертвовать собой; посвятить себя
- To devote everything to something.ある物事に全てをささげる。Consacrer tout ce qu’on possède à faire quelque chose.Poner todo en un trabajo.يكرس نفسه في عمل ماямар нэг зүйлд бүх зүйлээ зориулах.Dồn mọi thứ vào việc nào đó.ทุ่มเททุกสิ่งทุกอย่างให้กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งmenyerahkan segalanya untuk suatu halОтдавать всё ради чего-либо.
- 어떤 일에 모든 것을 쏟다.
Idiomอุทิศตน, จงรักภักดี
bury one's bones
骨を埋める
enterrer les os
enterrar el hueso
يدفن العظام
биеэ зориулах, үнэнчээр зүтгэх
hết lòng
(ป.ต.)ฝังกระดูก ; อุทิศตน, จงรักภักดี
посвящать себя; быть верным; быть преданным
- To be committed and faithful to a group or organization for one's whole life.団体や組織に一生をささげて、忠誠をささげる。Se dévouer à un groupe ou à une organisation et y rester fidèle tout au long de sa vie.Prestar lealtad y devoción toda la vida a un grupo o una organización.يُتخلص من أية منظمة أو مجموعة مدى الحياةбүлэг, байгууллагад насан туршдаа зүтгэн үнэнч байх.Tận tụy và trung thành đến suốt đời cho tổ chức hay đoàn thể.จงรักภักดีและอุทิศตนให้กับกลุ่มหรือองค์กรไปตลอดชีวิตmengabdi dan setia seumur hidup pada suatu badan atau organisasiСамоотверженно и преданно служить на протяжении всей жизни в какой-либо организации или учреждении.
- 단체나 조직에 평생토록 헌신하며 충성하다.
อุทิศตนเพื่อศาสนา, สละชีวิตเพื่อศาสนา, พลีชีพเพื่อศาสนา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be martyred
じゅんきょうする【殉教する】
mourir en martyr, mourir pour sa foi
martirizarse, sacrificarse
يستشهد
амиа золиослох, амиа зориулах, амиа өргөх
tuẫn giáo, tử vì đạo
อุทิศตนเพื่อศาสนา, สละชีวิตเพื่อศาสนา, พลีชีพเพื่อศาสนา
mati syahid
умирать за веру; умирать мученической смертью
- To devote one's life to the religion that one believes in.自分の宗教のために命を捧げる。Donner sa vie pour sa religion.Sacrificar su vida por su religión.يضحى بنفسه من أجل دين يؤمن به өөрийнхөө итгэдэг шашны төлөө амь насаа зориулах.Dâng hiến sinh mạng vì tôn giáo mà mình tin theo. อุทิศชีวิตเพื่อศาสนาที่ตนเองนับถือmengorbankan nyawa demi agama yang diyakininya Жертвовать собственной жизнью во имя своей религии.
- 자신이 믿는 종교를 위하여 목숨을 바치다.
อุทิศตน, เสียสละตน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
devote; dedicate; commit
けんしんする【献身する】
se dévouer,se prodiguer, se sacrifier
dedicarse, comprometerse, entregarse
يبذل نفسه
бие сэтгэлээ зориулах, сэтгэл зүтгэлээ зориулах
hiến thân, cống hiến
อุทิศตน, เสียสละตน
mencurahkan, mengabdikan, berdedikasi
посвящать себя чему-либо; жертвовать собой ради кого-чего-либо; отдавать всего себя
- To try hard sincerely to do something with one's heart and soul. 心身ともにささげて誠心誠意を尽くす。Soigner et déployer un maximum d'efforts en consacrant tout son corps et toute son âme.Realizar todo el esfuerzo y esmero posibles dedicando su cuerpo y alma. يبذل جهوداً من كل قلبه و جسمهбие сэтгэлээ зориулан бүхий л сэтгэл зүтгэлээ дайчлах.Dâng trọn thể xác và tâm hồn với tất cả chân thành và sự nỗ lực hết sứcมอบกายและใจและทำสุดแรงสุดความสามารถmenyerahkan raga dan jiwa serta mengerahkan seluruh hati dan usahaИскренне и старательно исполнять дело, жертвуя телом и душой.
- 몸과 마음을 바쳐 모든 정성과 노력을 다하다.