อุทิศ, ถวาย, พลี
คำกริยา동사
    อุทิศ, ถวาย, พลี
  • เสียสละหรือทำสิ่งที่สำคัญให้กับเรื่องที่น่าภาคภูมิใจ
  • 보람 있는 일에 귀중한 것을 내주다.
อีทเวกเย
คำนาม명사
    อีทเวกเย
  • นักปราชญ์สมัยโชซ็อน(1501~1570) เป็นผู้ก่อตั้งสำนักสอนภาษาโทซัน ณ เมืองอันดง และได้สั่งสอนลูกศิษย์เป็นจำนวนมาก นับเป็นยอดนักปราชญ์ลัทธิขงจื๊อใหม่ของประเทศเกาหลีเช่นเดียวกันกับนักปราชญ์อีอี
  • 조선 시대의 학자(1501~1570). 안동에 도산 서원을 세워 많은 제자를 가르쳤다. 이이와 함께 한국 최고의 성리학자로 꼽힌다.
อธิการบดี
คำนาม명사
    อธิการบดี
  • ผู้รับผิดชอบสูงสุดที่ดูแลควบคุมพนักงานมหาวิทยาลัยและนักศึกษา ดูแลงานทั้งหมดและเป็นตัวแทนมหาวิทยาลัย
  • 대학교를 대표하고 전체 일을 관리하며 학생과 교직원을 감독하는 최고 책임자.
อธิบดี, คณบดี, เจ้ากรม, หัวหน้า
คำนาม명사
    อธิบดี, คณบดี, เจ้ากรม, หัวหน้า
  • ผู้รับผิดชอบของหน่วยงานซึ่งเป็นหนึ่งเดียวของหน่วยงานธุรการหรือหน่วยงานบริหาร
  • 행정 기관이나 사무 부서의 하나인 처의 책임자.
อธิบดี, ผู้จัดการใหญ่, ผู้บริหารใหญ่, หัวหน้า, นาย
คำนาม명사
    อธิบดี, ผู้จัดการใหญ่, ผู้บริหารใหญ่, หัวหน้า, นาย
  • ตำแหน่งที่บริหารและรับผิดชอบสำนักงานหนึ่งๆ ภายในองค์กรหรือหน่วยงาน หรือคนที่อยู่ในตำแหน่งดังกล่าว
  • 기관이나 조직에서 한 국을 책임지고 운영하는 직위나 그 직위에 있는 사람.
อธิบดี, หัวหน้า
คำนาม명사
    อธิบดี, หัวหน้า
  • ผู้ที่มีตำแหน่งสูงสุดในองค์กรที่มีคำว่า '청' ติดอยู่ ที่ทำการเขตหรือสถานีตำรวจ เป็นต้น
  • 구청, 경찰청 등과 같이 ‘-청’자가 붙은 기관에서 가장 지위가 높은 사람.
อธิบดี, หัวหน้า, ประธาน, ผู้อำนวยการ
คำนาม명사
    อธิบดี, หัวหน้า, ประธาน, ผู้อำนวยการ
  • ตำแหน่งที่รับผิดชอบดูแลงานทั้งหมดในองค์กรใด ๆ หรือคนที่อยู่ตำแหน่งดังกล่าว
  • 어떤 조직에서 사무 전체를 관리하고 책임지는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
อธิบาย, ชี้แจง, อธิบาย, สาธยาย, แจกแจง
คำกริยา동사
    อธิบาย, ชี้แจง, อธิบาย, สาธยาย, แจกแจง
  • พูดเปิดเผยเนื้อหาหรือจุดยืนใดๆ อย่างชัดเจนและหนักแน่นเพื่อให้ผู้ฟังเข้าใจ
  • 듣는 사람이 이해하도록 어떤 내용이나 주장을 강하고 분명하게 밝혀 말하다.
อธิบาย, ตีความ, แปล
คำกริยา동사
    อธิบาย, ตีความ, แปล
  • อธิบายและทำความเข้าใจเนื้อหาที่ถูกแสดงออกเป็นประโยคได้
  • 문장으로 표현된 내용을 이해하고 설명하다.
อธิบาย, ตีความ, แปล, ชี้แจง
คำกริยา동사
    อธิบาย, ตีความ, แปล, ชี้แจง
  • พูดโดยเปิดเผยสิ่งที่ยากหรือไม่รู้ให้เข้าใจง่าย
  • 모르거나 어려운 것을 알기 쉽게 밝혀 말하다.
อธิบาย, ตีความ, ไขปัญหา
คำกริยา동사
    อธิบาย, ตีความ, ไขปัญหา
  • อธิบายโดยแก้เนื้อหาของเหตุการณ์หรือปัญหาที่ยาก เป็นต้น ให้ง่ายต่อการรับรู้
  • 어려운 문제나 사건의 내용 등을 알기 쉽게 풀어 설명하다.
อธิบาย, นำเสนอ, บอก, แจ้ง
คำกริยา동사
    อธิบาย, นำเสนอ, บอก, แจ้ง
  • อธิบายเนื้อหาหรือความจริงที่ไม่ค่อยรู้หรือไม่เป็นที่รู้จักกันให้รู้จักดี
  • 잘 알려지지 않았거나, 잘 모르는 사실이나 내용을 잘 알도록 설명하다.
อธิบาย, พูดอธิบาย
คำกริยา동사
    อธิบาย, พูดอธิบาย
  • พูดบอกสิ่งใด ๆ แก่ผู้อื่นให้เข้าใจได้ง่าย
  • 어떤 것을 남에게 알기 쉽게 풀어 말하다.
อธิบาย, อธิบายเหตุผล, ชี้แจง, แถลง
คำกริยา동사
    อธิบาย, อธิบายเหตุผล, ชี้แจง, แถลง
  • ค้นหาเหตุผลหรือสถานการณ์แล้วอธิบาย
  • 사정이나 이유를 알아내 설명하다.
อธิบายเพิ่มเติม, อธิบายความ
คำกริยา동사
    อธิบายเพิ่มเติม, อธิบายความ
  • พูดโดยเปลี่ยนคำพูดที่ออกมาข้างหน้าให้เป็นอย่างอื่น
  • 앞에서 나온 말을 다르게 바꿔 말하다.
Idiomอธิบายเพิ่ม, เพิ่มรายละเอียด
    (ป.ต.)เพิ่มเนื้อ ; อธิบายเพิ่ม, เพิ่มรายละเอียด
  • เพิ่มเติมเนื้อหาอื่น ๆ ในเรื่องที่เป็นเรื่องหลัก
  • 기본이 되는 이야기에 다른 내용을 덧붙여 보태다.
อธิปไตย
คำนาม명사
    อธิปไตย
  • อำนาจที่ตัดสินนโยบายหรือความคิดเห็นของประเทศในขั้นสุดท้าย
  • 국가의 의사나 정책을 최종적으로 결정하는 권력.
อธิษฐาน, ปรารถนา, หวัง
คำกริยา동사
    อธิษฐาน, ปรารถนา, หวัง
  • หวังว่าเรื่องใด ๆ สำเร็จผล
  • 어떤 일이 이루어지기를 바라다.
อธิษฐาน, ภาวนา
คำกริยา동사
    อธิษฐาน, ภาวนา
  • อธิษฐานความปรารถนาแก่พระเจ้าหรือพระพุทธเจ้า
  • 신이나 부처에게 소원을 빌다.
อธิษฐาน, ภาวนา, สวดมนต์, ขอพร
คำกริยา동사
    อธิษฐาน, ภาวนา, สวดมนต์, ขอพร
  • วิงวอนต่อเป้าหมายของความเชื่อในทางศาสนาหรือการมีอยู่ที่ไม่มีข้อจำกัดเพื่อให้สิ่งที่หวังประสบผลสำเร็จ
  • 바라는 바가 이루어지도록 절대적 존재 혹은 신앙의 대상에게 빌다.
อธิษฐาน, หวัง, วอนขอ, ภาวนา, วิงวอน
คำกริยา동사
    อธิษฐาน, หวัง, วอนขอ, ภาวนา, วิงวอน
  • อธิษฐานภายในใจให้ประสบความสำเร็จตามที่ต้องการ
  • 원하는 대로 이루어지기를 마음속으로 바라다.
  • อธิษฐาน, หวัง, วอนขอ, ภาวนา, วิงวอน
  • อธิษฐานขอแก่พระเจ้า เป็นต้น ให้สิ่งที่ตัวเองต้องการประสบความสำเร็จ
  • 신 등에게 자기가 원하는 것이 이루어지게 해 달라고 빌다.
อธิษฐาน, อ้อนวอน, ภาวนา, สวดมนต์
คำกริยา동사
    อธิษฐาน, อ้อนวอน, ภาวนา, สวดมนต์
  • ขอให้สิ่งที่ปรารถนาสำเร็จลุล่วง
  • 바라는 일이 이루어지기를 빌다.
อีนี่
คำสรรพนาม대명사
    อีนี่
  • (คำไม่ยกย่อง)คำพูดที่ผู้หญิงบ่งชี้ตัวเองต่อหน้าผู้ใหญ่
  • (낮추는 말로) 여자가 윗사람에게 자기를 가리키는 말.
  • อีนี่
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คำพูดที่บ่งชี้ถึงคนนั้นในตอนที่ผู้ฟังเป็นผู้หญิง
  • (낮잡아 이르는 말로) 듣는 사람이 여자일 때, 그 사람을 가리키는 말.
อื่น
คุณศัพท์관형사
    อื่น
  • นอกเหนือจากสิ่งที่เกี่ยวข้อง
  • 해당하는 것 이외의.
อุ่น
คำกริยา동사
    อุ่น
  • ทำให้ของที่เย็นอุ่นหรือร้อนขึ้น
  • 찬 것을 따뜻하게 하다.
อนุกรม
คำนาม명사
    อนุกรม
  • การเชื่อมต่อไฟฟ้าหรือถ่านไฟฉาย เป็นต้น เป็นหนึ่งแถวในวงจรไฟฟ้า
  • 전기 회로에서 전기나 전지 등을 일렬로 연결하는 것.
อุ่น, ค่อนข้างอุ่น, อุ่นพอสมควร
คำคุุณศัพท์형용사
    อุ่น, ค่อนข้างอุ่น, อุ่นพอสมควร
  • มีความรู้สึกร้อนและอุ่นมากพอสมควร
  • 꽤 뜨뜻하고 더운 느낌이 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    อุ่น, ค่อนข้างอุ่น, อุ่นพอสมควร
  • อุณหภูมิที่ไม่ร้อนมากและเหมือนกับร้อนเล็กน้อย
  • 온도가 아주 뜨겁지는 않고 조금 더운 듯하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    อุ่น, ค่อนข้างอุ่น, อุ่นพอสมควร
  • อุณหภูมิสูงพอเหมาะไม่ร้อนจนเกินไป
  • 뜨겁지 않을 정도로 온도가 알맞게 높다.
อนิจกรรม, การถึงแก่อนิจกรรม
คำนาม명사
    อนิจกรรม, การถึงแก่อนิจกรรม
  • การตายของผู้อาวุโส
  • 웃어른이 죽음.
อนิจกรรม, มรณกรรม, การสิ้นชีพ, การถึงแก่กรรม
คำนาม명사
    อนิจกรรม, มรณกรรม, การสิ้นชีพ, การถึงแก่กรรม
  • ความตายของคนที่มีฐานะทางสังคมสูง
  • 사회적으로 지위가 높은 사람의 죽음.
อนิจจังในชีวิต, การปลงตกกับชีวิต
คำนาม명사
    อนิจจังในชีวิต, การปลงตกกับชีวิต
  • ความรู้สึกที่ชีวิตว่างเปล่าไม่มีคุณค่า
  • 인생이 보람이 없어 허전함.
อินจ็อลมี
คำนาม명사
    อินจ็อลมี
  • ต็อกรูปสี่เหลี่ยมคลุกด้วยถั่วแดงหรือถั่ว : ต็อกที่ทำโดยการทุบแป้งข้าวเหนียวนึ่งจนเหนียวหนึบแล้วนำไปคลุกเคล้าด้วยถั่วแดงหรือถั่วบด แล้วหั่นเป็นชิ้นสี่เหลี่ยม
  • 찐 찹쌀을 쫄깃쫄깃해지도록 친 다음 네모나게 썰어 콩이나 팥 가루를 묻힌 떡.
อินช็อน
คำนาม명사
    อินช็อน
  • เมืองอินช็อน : เมืองใหญ่ที่อยู่ทางด้านทะเลตะวันตก ในตอนตะวันตกกลางของจังหวัดคย็องกี ประเทศเกาหลี ซึ่งเป็นด่านที่สำคัญของกรุงโซลซึ่งรับอารยธรรมของต่างประเทศทางการเดินเรือระหว่างประเทศมาตั้งแต่สมัยโบราณ
  • 한국의 경기도 중서부, 서해에 접해 있는 광역시. 서울의 외항으로 옛부터 외국의 문물을 받아들이는 중요한 관문이었다.
อินช็อนคงฮัง
    อินช็อนคงฮัง
  • สนามบินนานาชาติอินช็อน : สนามบินนานาชาติที่ใหญ่ที่สุดของประเทศเกาหลีใต้ตั้งอยู่ที่เมืองอินช็อน
  • 인천에 있는 한국 최대의 국제공항.
อินซัมจู
คำนาม명사
    อินซัมจู
  • เหล้าโสม : เหล้าที่ดองใส่โสม
  • 인삼을 넣고 만든 술.
อินซัมชา
คำนาม명사
    อินซัมชา
  • ชาโสม : ชาที่มีส่วนผสมของโสม
  • 인삼을 넣어 끓인 차.
อินซูลิน
คำนาม명사
    อินซูลิน
  • ฮอร์โมนที่คอยควบคุมน้ำตาลที่รวมอยู่ในเลือด
  • 피 속에 포함되어 있는 당을 조절하는 호르몬.
อนุญาต, ยินยอม, อนุมัติ, ตกลง, เห็นชอบ, เห็นด้วย
คำกริยา동사
    อนุญาต, ยินยอม, อนุมัติ, ตกลง, เห็นชอบ, เห็นด้วย
  • รับฟังเพื่อให้ทำงานที่ขอร้องได้
  • 요청하는 일을 하도록 들어주다.
อนุญาต, อนุมัติ, ยินยอม
คำกริยา동사
    อนุญาต, อนุมัติ, ยินยอม
  • ยินยอมการกระทำที่ถูกห้ามโดยกฎหมายเฉพาะในกรณีพิเศษแล้วทำให้กระทำสิ่งนี้ได้
  • 법에 의해 금지되어 있는 행위를 특정한 경우에 한해 허용하여 이를 행할 수 있게 하다.
คำกริยา동사
    อนุญาต, อนุมัติ, ยินยอม
  • ยอมรับโดยอนุญาตและไม่นำมาเป็นปัญหา
  • 문제 삼지 않고 허락하여 받아들이다.
อนุญาต, อนุมัติ, ยินยอม, ตกลงเห็นชอบ
คำกริยา동사
    อนุญาต, อนุมัติ, ยินยอม, ตกลงเห็นชอบ
  • อนุมัติให้อำนาจ คุณสมบัติ เป็นต้น
  • 권한, 자격 등을 허락하다.
อนุญาต, อนุมัติ, ยินยอม, เห็นชอบ, เห็นด้วย, ตกลงยอม
คำกริยา동사
    อนุญาต, อนุมัติ, ยินยอม, เห็นชอบ, เห็นด้วย, ตกลงยอม
  • เห็นชอบให้สามารถทำงานหรือการกระทำได้
  • 행동이나 일을 할 수 있게 허락하다.
อนุญาต, อนุมัติ, ยินยอม, เห็นพ้อง, เห็นชอบ, ยินยอมพร้อมใจ
คำกริยา동사
    อนุญาต, อนุมัติ, ยินยอม, เห็นพ้อง, เห็นชอบ, ยินยอมพร้อมใจ
  • ยอมรับแล้วจึงอนุญาต
  • 인정하여 허가하다.
อนุญาต, ได้รับอนุญาต
คำนาม명사
    อนุญาต, ได้รับอนุญาต
  • การกระทำใดๆที่เป็นไปได้หรือได้รับการอนุญาต
  • 어떤 행동이 가능하거나 허용됨.
อนุญาโตตุลาการ, ผู้ไกล่เกลี่ย, ผู้ชี้ขาด
คำนาม명사
    อนุญาโตตุลาการ, ผู้ไกล่เกลี่ย, ผู้ชี้ขาด
  • คนที่ทำให้ผู้เกี่ยวข้องมาคืนดีกันโดยแทรกกลางระหว่างกลุ่มคนที่ทะเลาะกัน
  • 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
คำนาม명사
    อนุญาโตตุลาการ, ผู้ไกล่เกลี่ย, ผู้ชี้ขาด
  • คนที่ทำให้ผู้เกี่ยวข้องมาคืนดีกันโดยแทรกกลางระหว่างผู้คนที่ทะเลาะกัน
  • 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
อินดู
คำนาม명사
    อินดู
  • เครื่องมือสำหรับจับกลีบหรือรีดผ้า : เครื่องมือที่นำไปเผาไฟให้ร้อนเมื่อรีดผ้าโดยใช้กดผ้าที่ยับให้เรียบหรือจับกลีบผ้า
  • 바느질할 때 불에 달구어 구겨진 천을 눌러 펴거나 주름을 잡는 데 쓰던 기구.
อันดับ
คำนาม명사
    อันดับ
  • ตำแหน่งหรือฐานะที่จัดเรียงตามลำดับขั้นแบ่งตามเกณฑ์ใด ๆ
  • 어떤 기준에 따라 순서를 나타내는 위치나 지위.
อันดับ, การจัดอันดับ
คำนาม명사
    อันดับ, การจัดอันดับ
  • ลำดับหรือการจัดอันดับในสาขาใด ๆ
  • 어떤 분야에서의 순위나 서열.
อันดับที่สิบ, อันดับสิบ, ลำดับที่สิบ, ลำดับสิบ
คำบอกจำนวน수사
    อันดับที่สิบ, อันดับสิบ, ลำดับที่สิบ, ลำดับสิบ
  • ลำดับที่เป็นลำดับที่สิบ
  • 순서가 열 번째가 되는 차례.
อันดับที่สอง, อันดับสอง, ลำดับที่สอง, ลำดับสอง
คำบอกจำนวน수사
    อันดับที่สอง, อันดับสอง, ลำดับที่สอง, ลำดับสอง
  • ลำดับที่สองของอันดับ
  • 순서가 두 번째인 차례.
อันดับที่สี่, อันดับสี่, ลำดับที่สี่, ลำดับสี่
คำบอกจำนวน수사
    อันดับที่สี่, อันดับสี่, ลำดับที่สี่, ลำดับสี่
  • ลำดับที่สี่ของอันดับ
  • 순서가 네 번째인 차례.
อันดับที่สาม, อันดับสาม, ลำดับที่สาม, ลำดับสาม
คำบอกจำนวน수사
    อันดับที่สาม, อันดับสาม, ลำดับที่สาม, ลำดับสาม
  • ลำดับที่สาม
  • 세 번째 차례.
อันดับที่หนึ่ง, อันดับแรก, ลำดับที่หนึ่ง, ลำดับแรก
คำบอกจำนวน수사
    อันดับที่หนึ่ง, อันดับแรก, ลำดับที่หนึ่ง, ลำดับแรก
  • ลำดับแรกสุดของอันดับ
  • 순서가 가장 먼저인 차례.
อันดับที่ห้า, อันดับห้า, ลำดับที่ห้า, ลำดับห้า
คำบอกจำนวน수사
    อันดับที่ห้า, อันดับห้า, ลำดับที่ห้า, ลำดับห้า
  • ลำดับที่ห้าของอันดับ
  • 순서가 다섯 번째인 차례.
อันดับที่เก้า, อันดับเก้า, ลำดับที่เก้า, ลำดับเก้า
คำบอกจำนวน수사
    อันดับที่เก้า, อันดับเก้า, ลำดับที่เก้า, ลำดับเก้า
  • ลำดับที่เป็นอันดับที่เก้า
  • 순서가 아홉 번째인 차례.
อันดับที่เจ็ด, อันดับเจ็ด, ลำดับที่เจ็ด, ลำดับเจ็ด
คำบอกจำนวน수사
    อันดับที่เจ็ด, อันดับเจ็ด, ลำดับที่เจ็ด, ลำดับเจ็ด
  • ลำดับที่เจ็ดของอันดับ
  • 순서가 일곱 번째인 차례.
อันดับที่แปด, อันดับแปด, ลำดับที่แปด, ลำดับแปด
คำบอกจำนวน수사
    อันดับที่แปด, อันดับแปด, ลำดับที่แปด, ลำดับแปด
  • ลำดับที่แปดของอันดับ
  • 순서가 여덟 번째인 차례.

+ Recent posts

TOP