อุปสงค์พิเศษ, ความต้องการพิเศษ, ความต้องการซื้อสูง
คำนาม명사
    อุปสงค์พิเศษ, ความต้องการพิเศษ, ความต้องการซื้อสูง
  • ความต้องการซื้อที่เกิดขึ้นในสถานการณ์พิเศษ
  • 특별한 상황에서 생기는 수요.
อุปสงค์รวม, อุปสงค์มวลรวม
คำนาม명사
    อุปสงค์รวม, อุปสงค์มวลรวม
  • การรวมความต้องการทั้งหมดของหน่วยเศรษฐกิจทั้งหมด เช่น ค่าใช้จ่ายในบ้าน ธุรกิจ รัฐบาล
  • 가계, 기업, 정부 등 모든 경제 주체들의 수요를 모두 합한 것.
อุปสงค์ในประเทศ, ความต้องการภายในประเทศ
คำนาม명사
    อุปสงค์ในประเทศ, ความต้องการภายในประเทศ
  • อุปสงค์ภายในประเทศ
  • 국내의 수요.
อุปสรรค
คำนาม명사
    อุปสรรค
  • การหาเรื่องและทำให้ยุ่งยาก
  • 트집을 잡아서 까다롭게 구는 일.
คำนาม명사
    อุปสรรค
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งกีดขวางที่ไม่คาดคิดที่ไม่ปรากฏออกมาให้เห็นภายนอกซึ่งเป็นอุปสรรคในการทำงานใด ๆ
  • (비유적으로) 어떤 일을 하는 데 방해가 되는, 겉으로 드러나지 않은 뜻밖의 장애물.
อุปสรรค, การนิ่งอยู่กับที่
คำนาม명사
    อุปสรรค, การนิ่งอยู่กับที่
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานการณ์หรือความจริงที่ลำบากต่อการเอาชนะได้
  • (비유적으로) 이겨 내기 어려운 사실이나 상황.
อุปสรรค, ความยุ่งยาก, ความวุ่นวาย, ความขัดแย้ง
คำนาม명사
    อุปสรรค, ความยุ่งยาก, ความวุ่นวาย, ความขัดแย้ง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่งานใด ๆ ไม่สามารถดำเนินไปได้โดยปราศจากความยุ่งยากหรืออุปสรรคใด ๆ และก่อให้เกิดความขัดแย้ง
  • (비유적으로) 어떤 일이 아무 탈이나 말썽 없이 진행되지 못하고 갈등을 빚음.
อุปสรรค, ความยากลำบาก, ความยุ่งยาก
คำนาม명사
    อุปสรรค, ความยากลำบาก, ความยุ่งยาก
  • สถานการณ์ที่หลุดออกไปได้ยาก
  • 헤쳐나가기 어려운 상황.
อุปสรรค, ความเสียเปรียบ, ข้อด้อย
คำนาม명사
    อุปสรรค, ความเสียเปรียบ, ข้อด้อย
  • เงื่อนไขที่ส่งผลกระทบอย่างให้เสียเปรียบเป็นพิเศษแก่ตนเอง
  • 자신에게 특별히 불리하게 영향을 미치는 조건.
อุปสรรค, ตัวขัดขวาง
คำนาม명사
    อุปสรรค, ตัวขัดขวาง
  • สิ่งกีดขวางที่ทำให้เรื่องไม่อาจดำเนินไปได้อย่างดีเนื่องจากมีสิ่งคอยขัดขวางอยู่
  • 일이 잘 되지 않게 방해를 하는 알 수 없는 장애물.
อุปสรรค, ตัวขัดขวาง, สิ่งกีดขวาง
คำนาม명사
    อุปสรรค, ตัวขัดขวาง, สิ่งกีดขวาง
  • อุปสรรคที่เป็นการกีดขวางหรือส่งผลกระทบที่ไม่ดีต่องาน
  • 일에 나쁜 영향을 주거나 방해가 되는 장애.
อุปสรรคทางการพูด, การพูดไม่ได้, การพูดออกเสียงไม่ได้, การพูดที่ผิดปกติ
    อุปสรรคทางการพูด, การพูดไม่ได้, การพูดออกเสียงไม่ได้, การพูดที่ผิดปกติ
  • อาการของโรคที่ไม่สามารถเข้าใจหรือไม่สามารถออกเสียงคำพูดได้ชัดเจน
  • 말을 정확하게 발음할 수 없거나 이해할 수 없는 병의 증상.
อุปสรรค, ปัญหา, ความลำบาก, สิ่งกีดขวาง
คำนาม명사
    อุปสรรค, ปัญหา, ความลำบาก, สิ่งกีดขวาง
  • สิ่งที่เป็นอุปสรรคในการทำงานใด ๆ
  • 어떤 일을 하는 데 장애가 되는 것.
อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง
คำนาม명사
    อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง
  • สิ่งที่เป็นรบกวนการทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일에 방해가 되는 것.
คำนาม명사
    อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่เป็นอุปสรรคในการทำงาน
  • (비유적으로) 일을 해 나가는 데에 방해가 되는 장애물.
คำนาม명사
    อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง
  • สิ่งที่ยากลำบากที่จะชนะหรือเป็นอุปสรรค
  • 장애가 되거나 이겨 내기 어려운 것.
คำนาม명사
    อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง
  • การขัดขวางโดยกันไว้ไม่ให้ทำสิ่งที่ต้องการจะทำ หรือสิ่งที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 하려고 하는 일을 하지 못하게 막아서 방해함. 또는 그런 것.
อุปสรรค, หน่วยคำเติมหน้า
คำนาม명사
    อุปสรรค, หน่วยคำเติมหน้า
  • คำที่ใช้สร้างคำศัพท์ใหม่ขึ้นโดยนำไปไว้หน้าคำใด ๆ เพื่อเพิ่มความหมาย
  • 어떤 말의 앞에 붙어서 뜻을 더하며 새로운 단어를 만드는 말.
อพยพ, ย้ายถิ่นฐาน, ย้ายถิ่นที่อยู่
คำกริยา동사
    อพยพ, ย้ายถิ่นฐาน, ย้ายถิ่นที่อยู่
  • กลุ่มชนชาติ เผ่าพันธุ์หรือส่วนบุคคล เป็นต้น ย้ายออกจากพื้นที่ที่เคยอยู่เดิมไปอาศัยในพื้นที่อื่น
  • 개인이나 종족, 민족 등의 집단이 원래 살던 지역을 떠나 다른 지역으로 이동해서 살다.
อพยพหลบภัย, หนีภัย, หลบภัย, ลี้ภัย
คำกริยา동사
    อพยพหลบภัย, หนีภัย, หลบภัย, ลี้ภัย
  • หนีไปไกลโดยหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ เช่น สงคราม ภัยธรรมชาติ เป็นต้น
  • 전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 멀리 도망가다.
อพาร์ทเมนต์
คำนาม명사
    อพาร์ทเมนต์
  • บ้านที่สร้างขึ้นเพื่ออยู่อาศัย ซึ่งอยู่ในตึกขนาดใหญ่แยกเป็นห้องชุดและอยู่แยกกันหลาย ๆ ครอบครัว
  • 한 채의 높고 큰 건물 안에 여러 가구가 독립하여 살 수 있게 지은 주택.
อพาร์ทเมนท์สูง
    อพาร์ทเมนท์สูง
  • อาคารห้องชุดที่ประกอบด้วยหลายชั้น
  • 여러 층으로 된 높은 아파트.
อัพเดท
คำนาม명사
    อัพเดท
  • การเปลี่ยนแปลงข้อมมูลของคอมพิวเตอร์หรือข้อมูลที่บันทึกไว้ในคอมพิวเตอร์ให้เป็นข้อมูลใหม่
  • 컴퓨터 또는 컴퓨터에 의해 작성된 자료의 정보를 최신 정보로 변경하는 일.
คำกริยา동사
    อัพเดท
  • เปลี่ยนแปลงข้อมมูลของคอมพิวเตอร์หรือข้อมูลที่บันทึกไว้ในคอมพิวเตอร์ให้เป็นข้อมูลใหม่
  • 컴퓨터 또는 컴퓨터에 의해 작성된 자료의 정보를 최신 정보로 변경하다.
อภินันทนาการ, การมอบเพิ่ม , การแถมเพิ่ม
คำนาม명사
    อภินันทนาการ, การมอบเพิ่ม , การแถมเพิ่ม
  • การให้สิ่งของหรือสิ่งอื่นเป็นคำทักทายแสดงความยินดีหรือสัญลักษณ์ของความจริงใจด้วยความเต็มใจ
  • 어떤 물건 등을 성의 표시나 축하 인사로 줌.
อภินิหาร, ที่เหนือธรรมชาติ, ที่เหนือธรรมดา
คำนาม명사
    อภินิหาร, ที่เหนือธรรมชาติ, ที่เหนือธรรมดา
  • การที่ข้ามผ่านโลกแห่งความจริงที่มนุษย์อาศัยอยู่ แล้วอยู่บนนั้นๆ
  • 인간이 사는 현실 세계를 뛰어넘어 그 위에 있는 것.
คุณศัพท์관형사
    อภินิหาร, ที่เหนือธรรมชาติ, ที่เหนือธรรมดา
  • ที่ข้ามผ่านโลกแห่งความจริงที่มนุษย์อาศัยอยู่แล้วอยู่บนนั้นๆ
  • 인간이 사는 현실 세계를 뛰어넘어 그 위에 있는.
อภิปราย, พูดชี้แจงแสดงความคิดเห็น
คำกริยา동사
    อภิปราย, พูดชี้แจงแสดงความคิดเห็น
  • พูดอย่างละเอียดและมีหลักการแยกแยะว่าเป็นสิ่งที่ถูกหรือผิดหรือตรรกะของสรรพสิ่ง
  • 사물의 이치나 일의 옳고 그름을 조리 있게 자세히 말하다.
อภิปราย, โต้เถียง, โต้แย้ง
คำกริยา동사
    อภิปราย, โต้เถียง, โต้แย้ง
  • อภิปรายและชี้ข้อผิดถูกเกี่ยวกับปัญหาใด ๆ ในที่ประชุม
  • 어떤 문제에 대하여 여러 사람이 옳고 그름을 따지며 논의하다.
อภิอัตตา, ความรู้สึกผิดชอบชั่วดี
คำนาม명사
    อภิอัตตา, ความรู้สึกผิดชอบชั่วดี
  • ปัจจัยทางจิตที่ข่มความต้องการตามสัญชาตญาณของตนเองแล้วทำให้ปฏิบัติตามในศีลธรรมและมโนธรรมในทางจิตวิเคราะห์
  • 정신 분석학에서, 자아의 본능적 욕구를 누르고 도덕과 양심에 따라 행동하게 하는 정신 요소.
อม
คำกริยา동사
    อม
  • ไม่กลืนแล้วอยู่ในปาก
  • 삼키지 않고 입속에 두다.
คำกริยา동사
    อม
  • ใส่อะไรไว้ในปาก
  • 입속에 무엇을 넣어 두다.
อิ่ม
คำคุุณศัพท์형용사
    อิ่ม
  • เป็นสภาพที่ท้องยังเต็มอยู่จึงไม่อยากกินอีก
  • 배가 차서 더 먹고 싶지 않은 상태이다.
อึม
คำอุทาน감탄사
    อึม
  • เสียงที่เปล่งตอนที่จะปัดความคิดให้ออกด้วยตนเอง
  • 스스로 생각을 떨쳐 내려 할 때 내는 소리.
  • อึม
  • เสียงที่เปล่งตอนที่คิดไม่ออกหรือคิดอะไรอยู่
  • 무엇을 생각하거나 기억이 잘 나지 않을 때 내는 소리.
  • อึม
  • คำพูดลอย ๆ ที่เปล่งระหว่างที่พูดแล้วนึกคำข้างหลังไม่ออกหรือตอนที่งวยงงที่จะพูดหรือตอนก่อนเริ่มที่จะพูด
  • 말을 시작하기 전이나 말하기를 망설일 때, 또는 말하는 도중에 뒷말이 바로 나오지 않을 때 내는 군소리.
คำอุทาน감탄사
    อึม
  • เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่พอใจแล้วเห็นด้วย
  • 마음에 들어 긍정할 때 내는 소리.
  • อึม
  • เสียงที่เปล่งออกมาตอนไม่พอใจ
  • 마음에 들지 않을 때 내는 소리.
คำอุทาน감탄사
    อึม
  • คำพูดที่พูดเมื่อถามกลับคำถามหรือยอมรับว่าถูกต้อง
  • 질문에 되묻거나 옳다고 인정할 때 하는 말.
อืม
คำอุทาน감탄사
    อืม
  • เสียงที่เปล่งตอนที่ยอมรับว่าเป็นอย่างนั้นต่อคำพูดของฝ่ายตรงข้าม
  • 상대방의 말에 그렇다고 인정할 때 하는 소리.
  • อืม
  • เสียงที่เปล่งตอนที่กังวลหรือไม่ถูกใจ
  • 마음에 들지 않거나 걱정스러울 때 하는 소리.
  • อืม
  • เสียงที่เปล่งตอนที่เชื่อไม่ได้
  • 믿지 못할 때 내는 소리.
อีมูกี
คำนาม명사
    อีมูกี(งูยักษ์ที่ไม่มีเขา)
  • งูตัวใหญ่ในตำนาน ที่ถูกสาปแช่งบางอย่าง แล้วจึงไม่ได้เป็นมังกรแต่อยู่อาศัยใต้น้ำ
  • 어떤 저주를 받아 용이 못되고 물속에 산다는 전설상의 큰 뱀.
อุ้มขึ้นลง, ยกขึ้นลง, โยนขึ้นลง, แกว่งไปแกว่งมา
คำกริยา동사
    อุ้มขึ้นลง, ยกขึ้นลง, โยนขึ้นลง, แกว่งไปแกว่งมา
  • แกว่งขึ้นลงเพื่อปลอบโยนหรือทำให้เด็กสนุกสนานเป็นหลัก
  • 주로 아이를 달래거나 재미있게 해 주기 위해 위아래로 흔들다.
อึมครึม, มืดครึ้ม, หม่นมัว
คำกริยา동사
    อึมครึม, มืดครึ้ม, หม่นมัว
  • อากาศหม่นมัว
  • 날씨가 어둡게 흐려지다.
อึมครึม, มืดมัว, มืดครึ้ม
คำคุุณศัพท์형용사
    อึมครึม, มืดมัว, มืดครึ้ม
  • สีสรรหรือบรรยากาศมืดและเข้ม
  • 색깔이나 분위기가 어둡고 짙다.
อึมครึม, มืดมัว, ไม่สดใส, สลัว, มีเมฆ
คำคุุณศัพท์형용사
    อึมครึม, มืดมัว, ไม่สดใส, สลัว, มีเมฆ
  • อากาศไม่สดใสเพราะเมฆหรือหมอก
  • 구름이나 안개 때문에 날씨가 맑지 않다.
อีมงนยง
คำนาม명사
    อีมงนยง
  • ลีมงนยง : พระเอกใน'เรื่องชุ่นฮยาง' นวนิยายสมัยโบราณ เป็นชนชั้นขุนนางแล้วไปตกหลุมรักกับชุ่นฮยางที่เป็นลูกสาวคีแซง
  • 고전 소설 ‘춘향전’의 남자 주인공. 양반이지만 기생의 딸인 춘향과 사랑을 이룬다.
อมตะ, ยั่งยืน, ถาวร
คำกริยา동사
    อมตะ, ยั่งยืน, ถาวร
  • ไม่ได้หายไปหรือสาบสูญตลอดกาล
  • 영원히 없어지거나 사라지지 않다.
อมตะ, ไม่มีวันตาย, มีชีวิตเป็นนิรันดร์
คำกริยา동사
    อมตะ, ไม่มีวันตาย, มีชีวิตเป็นนิรันดร์
  • อาศัยอยู่อย่างอมตะ
  • 영원히 살다.
Idiomอิ่มท้อง
    (ป.ต.)อิ่มท้อง ; ร่ำรวย, รวย
  • ไม่มีสิ่งที่ขาดแคลนและอยู่ในสภาพที่พอเพียง
  • 형편이 넉넉하여 아쉬울 것이 없다.
อัมนกกัง
คำนาม명사
    อัมนกกัง
  • แม่น้ำอัมนกกัง : แม่น้ำที่เริ่มไหลจากภูเขาแพ็กดูซันไปยังทะเลตะวันตก ซึ่งเป็นแม่น้ำสายยาวที่สุดในคาบสมุทรเกาหลี เป็นพรมแดนระหว่างประเทศจีนและเกาหลีเหนือ มีชื่อเสียงในเรื่องโรงไฟฟ้าพลังน้ำ
  • 백두산에서 시작하여 서해로 흘러드는 강. 한반도에서 가장 긴 강으로 북한과 중국의 국경을 이룬다. 수풍 발전소가 유명하다.
อึมนย็อกซ็อล
คำนาม명사
    อึมนย็อกซ็อล
  • วันขึ้นปีใหม่ทางจันทรคติ; วันตรุษเกาหลี : วันแรกของปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติ
  • 음력으로 새해의 첫날.
อมน้ำมัน
คำคุุณศัพท์형용사
    อมน้ำมัน
  • น้ำหรือน้ำมันในอาหารค่อย ๆ ซึมออกมาจึงมีความรู้สึกเปียกและไม่มีความรู้สึกแข็ง
  • 음식에 물기나 기름기가 배어 단단한 느낌이 없고 젖은 것 같은 느낌이 들다.
Idiomอมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
    (ป.ต.)ไม่มีสักนิดเลยในครึ่งของการกะประมาณ ; อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
  • ไม่มีค่าที่จะคิดอีกครั้งเพราะว่าไม่น่าเป็นไปได้เลย
  • 너무 터무니없어서 다시 생각해 볼 가치도 없다.
อัมพาต, ขยับไม่ได้
คำกริยา동사
    อัมพาต, ขยับไม่ได้
  • ทำให้ไม่สามารถขยับเขยื้อนได้และไม่มีความรู้สึกในบางส่วนหรือทั่วทั้งร่างกาย เนื่องจากเกิดความผิดปกติที่กล้ามเนื้อหรือระบบประสาท
  • 신경이나 근육에 이상이 생겨 몸의 일부나 전체가 감각이 없어지고 움직이지 못하게 되다.
อัมพาตครึ่งซีก
คำนาม명사
    อัมพาตครึ่งซีก
  • การที่ครึ่งท่อนของร่างกายเป็นอัมพาตเนื่องมาจากเกิดความผิดปกติทางสมองโดยมีสาเหตุจากอุบัติเหตุหรือโรค หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 병이나 사고로 뇌에 이상이 생겨 몸의 절반이 마비되는 일. 또는 그런 사람.
อัมพาต, หยุดเคลื่อนไหว, ขยับไม่ได้
คำกริยา동사
    อัมพาต, หยุดเคลื่อนไหว, ขยับไม่ได้
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)เกิดปัญหาในงานสิ่งใดแล้วจึงทำให้ไม่สามารถดำเนินหน้าที่ของตนได้
  • (비유적으로) 어떤 일에 문제가 생겨 제 기능을 하지 못하게 되다.
อัมพาต, อัมพฤกษ์
คำนาม명사
    อัมพาต, อัมพฤกษ์
  • (คำสแลง)โรคเป็นอัมพาตในร่างกายหลังจากที่ปรากฏอาการวิงเวียนศีรษะ เป็นลมหมดสติ หรือเป็นตะคริว เป็นต้น
  • (속된 말로) 현기증, 졸도, 경련 등이 나타난 이후 몸에 마비가 오는 병.
อัมพาต, อาการขยับไม่ได้
    อัมพาต, อาการขยับไม่ได้
  • สภาวะที่สมองเสียหายแล้วความสามารถในการเคลื่อนไหวของร่างกายจึงได้หยุดลงไป
  • 뇌가 손상되어 몸의 운동 기능이 마비된 상태.
อัมพาต, อาการขยับไม่ได้, ชา
คำนาม명사
    อัมพาต, อาการขยับไม่ได้, ชา
  • สภาวะที่ไม่สามารถขยับเขยื้อนได้โดยไม่มีความรู้สึกในบางส่วนหรือทั่วทั้งร่างกาย โดยเกิดจากความผิดปกติที่กล้ามเนื้อหรือระบบประสาท
  • 신경이나 근육에 이상이 생겨 몸의 일부나 전체가 감각이 없고 움직이지 못하는 상태.

+ Recent posts

TOP