อยู่นิ่ง ๆ, อยู่เฉย, ไม่พูดจา, ไม่มีปากมีเสียง
คำกริยา동사
    อยู่นิ่ง ๆ, อยู่เฉย, ไม่พูดจา, ไม่มีปากมีเสียง
  • อยู่เงียบ ๆ โดยไม่พูดหรือไม่ขยับร่างกาย
  • 말을 하거나 몸을 움직이지 않고 조용히 있다.
อยู่นิ่ง ๆ, แอบอยู่นิ่ง ๆ
คำกริยา동사
    อยู่นิ่ง ๆ, แอบอยู่นิ่ง ๆ
  • อยู่นิ่ง ๆ ไม่เคลื่อนไหว ณ ที่ใดที่หนึ่ง ๆ เพื่อทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것을 하기 위해 한 곳에 자리를 잡고 꼼짝 않고 있다.
...อยู่นั่น, ...อยู่อย่างนั้น, ...ไม่หยุด
คำกริยานุเคราะห์보조 동사
    ...อยู่นั่น, ...อยู่อย่างนั้น, ...ไม่หยุด
  • คำพูดที่แสดงว่าทำการกระทำที่คำพูดข้างหน้าหมายถึงอย่างซ้ำ ๆ หรือระดับของการกระทำนั้นรุนแรง
  • 앞에 오는 말이 뜻하는 행동을 반복하거나 그 행동의 정도가 심함을 나타내는 말.
Idiomอยู่นอกตา
관용구눈에 나다
    (ป.ต.)อยู่นอกตา ; อยู่นอกสายตา
  • สูญเสียความเชื่อใจและได้รับความเกลียดชัง
  • 믿음을 잃고 미움을 받게 되다.
Idiomอยู่นอกสายตา
1. 관용구눈 밖에 나다
    (ป.ต.)ออกมานอกสายตา ; อยู่นอกสายตา
  • สูญเสียความเชื่อใจและกลายเป็นที่ได้รับความเกลียดชัง
  • 믿음을 잃고 미움을 받게 되다.
2. 관용구눈에 나다
    (ป.ต.)อยู่นอกตา ; อยู่นอกสายตา
  • สูญเสียความเชื่อใจและได้รับความเกลียดชัง
  • 믿음을 잃고 미움을 받게 되다.
Idiomอยู่บนพื้นฐาน, อยู่บนมูลฐาน
    (ป.ต.)ตั้งอยู่บนพื้นด้านล่าง ; อยู่บนพื้นฐาน, อยู่บนมูลฐาน
  • อยู่บนพื้นฐานของปรากฏการณ์หรือเหตุการณ์ใด ๆ
  • 어떤 현상이나 사실의 바탕에 놓이다.
อยู่บน, วางอยู่บน, ตั้งอยู่บน
คำกริยา동사
    อยู่บน, วางอยู่บน, ตั้งอยู่บน
  • สิ่งของที่ถูกวางอยู่บนที่ที่สูง
  • 사물이 높은 곳에 놓이다.
...อยู่บ่อย ๆ, ...อยู่เป็นประจำ
    ...อยู่บ่อย ๆ, ...อยู่เป็นประจำ
  • สำนวนที่แสดงการซ้ำไปซ้ำมาของสถานการณ์เดียวกัน
  • 같은 상황이 반복됨을 나타내는 표현.
อยู่บ่อย ๆ, อยู่เรื่อย ๆ, เป็นประจำ
คำวิเศษณ์부사
    อยู่บ่อย ๆ, อยู่เรื่อย ๆ, เป็นประจำ
  • ลักษณะที่ความคิดหรือความรู้สึกเกิดขึ้นบ่อยๆ
  • 생각이나 느낌이 자꾸 일어나는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อยู่บ่อย ๆ, อยู่เรื่อย ๆ, เป็นประจำ
  • ลักษณะความคิดหรือความรู้สึกที่เกิดออกอย่างต่อเนื่องเรื่อยๆ
  • 생각이나 감정이 잇따라 자꾸 떠오르는 모양.
อยู่บ่อย ๆ โดยบังเอิญ
คำวิเศษณ์부사
    (ทำ)อยู่บ่อย ๆ โดยบังเอิญ
  • อาการที่จู่ ๆ ทำกิริยาใด ๆ อยู่บ่อย ๆ โดยบังเอิญ
  • 어떤 행위가 갑자기 자꾸 이루어지는 모양.
อยู่ประจำ, อยู่ตลอด
คำกริยา동사
    อยู่ประจำ, อยู่ตลอด
  • พักอยู่ในที่หนึ่ง ๆ อย่างต่อเนื่อง
  • 한곳에 계속 머물러 있다.
อยู่, พัก, พำนัก, อาศัย
คำกริยา동사
    อยู่, พัก, พำนัก, อาศัย
  • พักแรมหรืออยู่อาศัยในที่ใด
  • 어느 곳에 거주하거나 머무르다.
อยู่ภายใต้, อยู่ใน, สังกัด, ขึ้นกับ
คำนาม명사
    อยู่ภายใต้, อยู่ใน, สังกัด, ขึ้นกับ
  • การที่อยู่ภายใต้องค์กรหรืออำนาจใด ๆ และขอบเขตที่อิทธิพลส่งถึง
  • 어떤 조직이나 세력에 속하여 그 영향이 미치는 범위.
อยู่มาได้
คำกริยา동사
    อยู่มาได้
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)กลุ่มหรือองค์กรดำเนินต่อเนื่องหรือดำเนินเรื่อยมา
  • (비유적으로) 집단이나 단체가 계속되거나 운영되어 오다.
อยู่ร่วมกัน, พึ่งพาอาศัยกัน, เอื้อประโยชน์ซึ่งกันของสิ่งมีชีวิตสองชนิด
คำกริยา동사
    อยู่ร่วมกัน, พึ่งพาอาศัยกัน, เอื้อประโยชน์ซึ่งกันของสิ่งมีชีวิตสองชนิด
  • สิ่งมีชีวิตคนละชนิดอาศัยอยู่ด้วยกันไปพร้อมกับช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
  • 다른 종류의 생물이 서로 도우며 함께 살아가다.
อยู่ร่วมกัน, อยู่ด้วยกัน
คำกริยา동사
    อยู่ร่วมกัน, อยู่ด้วยกัน
  • สิ่งสองสิ่งขึ้นไปอยู่ร่วมกัน
  • 두 가지 이상이 함께 있다.
อยู่รวมกัน, อยู่ร่วมกัน
คำกริยา동사
    อยู่รวมกัน, อยู่ร่วมกัน
  • ปรากฏการณ์ คุณสมบัติ หรือสิ่งของ สองอย่างขึ้นไปมาดำรงอยู่ร่วมกัน
  • 두 가지 이상의 현상이나 성질, 사물이 함께 존재하다.
อียุลกก
คำนาม명사
    อียุลกก
  • นักปราชญ์และนักการเมืองในสมัยโชซอน(1536~1584) เป็นบุตรชายของชินซาอิมดังและนับเป็นยอดนักปราชญ์ลัทธิขงจื๊อใหม่ของประเทศเกาหลีเช่นเดียวกันกับนักปราชญ์อีฮวัง
  • 조선 시대의 정치가이자 학자(1536~1584). 신사임당의 아들이며, 이황과 함께 한국 최고의 성리학자로 꼽힌다.
อยู่ว่าง ๆ, อยู่นิ่ง ๆ, ปล่อยเวลาไป
คำกริยา동사
    อยู่ว่าง ๆ, อยู่นิ่ง ๆ, ปล่อยเวลาไป
  • ใช้เวลาเป็นเวลานานในที่หนึ่งโดยไม่มีงานทำ
  • 하는 일 없이 한곳에서 오랫동안 시간을 보내다.
อยู่สูง, ค่อนข้างสูง, สูงพอใช้
คำคุุณศัพท์형용사
    อยู่สูง, ค่อนข้างสูง, สูงพอใช้
  • ตำแหน่งอยู่สูงพอสมควร
  • 위치가 꽤 높직하다.
อยู่สบายดี, มีสุขภาพแข็งแรงดี
คำคุุณศัพท์형용사
    อยู่สบายดี, มีสุขภาพแข็งแรงดี
  • อยู่อย่างเดิมโดยปราศจากสิ่งไม่ปกติหรือโรคภัยไข้เจ็บ
  • 잘못된 데나 탈이 없이 그대로 있다.
อึย, สระอึย
คำนาม명사
    อึย, สระอึย
  • ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅢ'
  • 한글 자모 ‘ㅢ’의 이름.
อยู่ห่าง, อยู่ไกล, อยู่ห่างไกล
คำกริยา동사
    อยู่ห่าง, อยู่ไกล, อยู่ห่างไกล
  • อยู่ห่างในระยะทางที่กำหนด
  • 일정한 거리를 두고 있다.
อยู่ห่างไกล, อยู่ไกล
คำคุุณศัพท์형용사
    อยู่ห่างไกล, อยู่ไกล
  • ระยะทางระหว่างกันอยู่อย่างห่างไกลกัน
  • 서로 거리가 멀리 떨어져 있다.
อยู่, อยู่อาศัย, ตั้งอยู่
คำกริยา동사
    อยู่, อยู่อาศัย, ตั้งอยู่
  • อยู่ในสถานที่ใด ๆ
  • 어떤 곳에 있다.
อยู่, อยู่อาศัย, พัก, พักอยู่
คำกริยา동사
    อยู่, อยู่อาศัย, พัก, พักอยู่
  • คนหรือสัตว์พักและไม่ออกหรือไปจากสถานที่ใด ๆ
  • 사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 않고 머물다.
อยู่อย่างกดดัน, ดำรงชีวิตอย่างลำบากยากแค้น, มีชีวิตอยู่โดยที่ต้องสังเกตท่าทีผู้อื่น
คำกริยา동사
    อยู่อย่างกดดัน, ดำรงชีวิตอย่างลำบากยากแค้น, มีชีวิตอยู่โดยที่ต้องสังเกตท่าทีผู้อื่น
  • อยู่อาศัยโดยที่สังเกตท่าทีของผู้อื่นหรือถูกกดดันเป็นอย่างยิ่งทำให้หมดกำลังใจ
  • 남의 눈치를 보거나 남에게 몹시 눌려 기를 펴지 못하고 살다.
อยู่อย่างสุขสบาย, อยู่อย่างหรูหราฟู่ฟ่า, อยู่อย่างโก้หรู
คำกริยา동사
    อยู่อย่างสุขสบาย, อยู่อย่างหรูหราฟู่ฟ่า, อยู่อย่างโก้หรู
  • อยู่อย่างหรูหราและฟุ่มเฟือย
  • 화려하고 사치스럽게 지내다.
Idiomอยู่อย่างไม่มีกฏ
    (ป.ต.)อยู่อย่างไม่มีกฏ ; คนดี ๆ มักทำแต่สิ่งดี ๆ
  • คนที่ใจดีและถูกต้องถึงไม่มีกฎหมายก็ไม่ทำสิ่งที่ไม่ดี
  • 법이 없이도 나쁜 짓을 하지 않을 정도로 사람이 바르고 착하다.
Idiomอยู่อย่างไม่สนใจทางโลก, อยู่โดยไม่มีสังคม
    (ป.ต.)ทิ้งโลก ; อยู่อย่างไม่สนใจทางโลก, อยู่โดยไม่มีสังคม
  • ดำรงชีวิตโดยที่ออกมาจากสังคม
  • 사회를 떠나 살다.
    (ป.ต.)ทิ้งโลก ; อยู่อย่างไม่สนใจทางโลก, อยู่โดยไม่มีสังคม
  • ดำรงชีวิตโดยที่ออกมาจากสังคม
  • 사회를 떠나 살다.
อุ๊ย, อ๊ะ, ว้าย, เฮ้ย
คำอุทาน감탄사
    อุ๊ย, อ๊ะ, ว้าย, เฮ้ย
  • เสียงที่ประทับใจจนตะโกน
  • 감탄하여 외치는 소리.
คำอุทาน감탄사
    อุ๊ย, อ๊ะ, ว้าย, เฮ้ย
  • เสียงที่ร้องดังตอนที่ตัวเองตกใจหรือทำให้คนอื่นตกใจ
  • 자신이 놀랐을 때, 또는 남을 놀라게 할 때 크게 지르는 소리.
อยู่อาศัย, ดำรงชีวิต, ดำรงชีพ
คำกริยา동사
    อยู่อาศัย, ดำรงชีวิต, ดำรงชีพ
  • คนหรือสัตว์ดำรงชีวิตในสถานที่หนึ่ง ๆ
  • 사람이나 동물이 일정한 곳에서 살아가다.
Proverbsอยู่อาศัยตามลมพัด
    (ป.ต.)อยู่อาศัยตามลมพัด ; อยู่อาศัยตามสถานการณ์ที่พบเจอ, ใช้ชีวิตตามสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลง
  • อยู่อาศัยตามสถานการณ์แวดล้อมที่หมุนเวียนเปลี่ยนไป
  • 주변 상황이 돌아가는 것에 따라 살다.
Proverbsอยู่อาศัยตามสถานการณ์ที่พบเจอ, ใช้ชีวิตตามสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลง
    (ป.ต.)อยู่อาศัยตามลมพัด ; อยู่อาศัยตามสถานการณ์ที่พบเจอ, ใช้ชีวิตตามสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลง
  • อยู่อาศัยตามสถานการณ์แวดล้อมที่หมุนเวียนเปลี่ยนไป
  • 주변 상황이 돌아가는 것에 따라 살다.
อยู่, อาศัย, พักพิง
คำกริยา동사
    อยู่, อาศัย, พักพิง
  • อยู่อาศัยอย่างต่อเนื่อง
  • 계속 머물다.
อยู่, อาศัย, พึ่งพิง, พึ่งพิงอาศัย
คำคุุณศัพท์형용사
    อยู่, อาศัย, พึ่งพิง, พึ่งพิงอาศัย
  • คนหรือสัตว์มีสภาพที่พักหรืออาศัยอยู่ในที่ใด ๆ
  • 사람이나 동물이 어느 곳에 머무르거나 사는 상태이다.
อยู่, อาศัยอยู่, พักอาศัย
คำกริยา동사
    อยู่, อาศัยอยู่, พักอาศัย
  • สิ่งมีชีวิตสร้างที่อยู่ที่ใด ๆ และอยู่อาศัย
  • 생물이 어떤 곳에 보금자리를 만들어 살다.
อยู่อาศัย, อยู่, อาศัยอยู่, อาศัย, พำนักพักพิง, พักอาศัย, พำนัก
คำกริยา동사
    อยู่อาศัย, อยู่, อาศัยอยู่, อาศัย, พำนักพักพิง, พักอาศัย, พำนัก
  • พักอาศัยอยู่ในที่ที่กำหนด
  • 일정한 곳에 머물러 살다.
อยู่, อาศัย, อยู่อาศัย, อาศัยอยู่, พักอาศัย, พำนัก, พักพิง
คำกริยา동사
    อยู่, อาศัย, อยู่อาศัย, อาศัยอยู่, พักอาศัย, พำนัก, พักพิง
  • คนพักอาศัยอยู่ในที่ที่กำหนด
  • 사람이 일정한 곳에 머물러 살다.
Idiomอยู่อาศัยแบบบ่าวไพร่
    (ป.ต.)อยู่อาศัยแบบบ่าวไพร่ ; เป็นคนรับจ้างผู้ชาย, เป็นคนงานผู้ชาย
  • ใช้ชีวิตเป็นคนงานผู้ชาย
  • 머슴 생활을 하다.
อยู่อาศัย, ใช้ชีวิต, ยังชีพ, ดำรงชีพ, ครองชีพ, เลี้ยงชีพ
คำกริยา동사
    อยู่อาศัย, ใช้ชีวิต, ยังชีพ, ดำรงชีพ, ครองชีพ, เลี้ยงชีพ
  • ดูแลภายในบ้านและดำเนินชีวิตไปอย่างต่อเนื่อง
  • 살림을 꾸려 생계를 이어 나가다.
อย่า...
    อย่า...
  • สำนวนที่ใช้แสดงการไม่สามารถทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าได้
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 하지 못하게 함을 나타내는 표현.
อยาก
คำกริยา동사
    อยาก(อาหาร, รับประทาน)
  • อยากรับประทานอาหาร
  • 입맛을 당기게 하다.
Idiomอยากจนใจจะขาด, อยากจนตัวสั่น
    (ป.ต.)จับไข้ ; อยากจนใจจะขาด, อยากจนตัวสั่น
  • ใจร้อนและทนไม่ได้เนื่องจากอยากทำเรื่องใดเป็นอย่างมาก
  • 어떤 일을 몹시 하고 싶어 못 참고 애를 태우다.
อยากจะ...แต่ก็...
    อยากจะ...แต่ก็...
  • สำนวนที่แสดงว่ามีเจตนาที่จะทำงานใด ๆ แต่ในที่สุดไม่สามารถทำเช่นนั้นได้
  • 어떤 일을 할 의도가 있지만 결국 그렇게 할 수 없음을 나타내는 표현.
อยากจะ...แต่, ก็คงจะ...แต่, ก็น่าจะ...แต่
วิภัตติปัจจัย어미
    อยากจะ...แต่, ก็คงจะ...แต่, ก็น่าจะ...แต่
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าแม้จะสมมุติพร้อมทั้งคาดหวังถึงสถานการณ์ที่มีเงื่อนไขใด ๆ ถูกจัดเตรียมพร้อมไว้แล้ว แต่สถานการณ์จริงที่คำพูดตามมาข้างหลังแสดงถึงนั้นไม่เป็นเช่นนั้น
  • 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    อยากจะ...แต่, ก็คงจะ...แต่, ก็น่าจะ...แต่
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าแม้จะสมมุติพร้อมทั้งคาดหวังถึงสถานการณ์ที่มีเงื่อนไขใด ๆ ถูกจัดเตรียมพร้อมไว้แล้ว แต่สถานการณ์จริงที่คำพูดตามมาข้างหลังแสดงถึงนั้นไม่เป็นเช่นนั้น
  • 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
อยากจะ...ไหมคะ
    อยากจะ...ไหมคะ(ครับ)
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการถามว่ามีเจตนาหรือความสนใจที่จะทำการกระทำที่ปรากฏอยู่ในคำพูดข้างหน้าหรือไม่
  • (아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는지 물을 때 쓰는 표현.
อยาก, ต้องการ
คำคุณศัพท์นุเคราะห์보조 형용사
    อยาก, ต้องการ
  • คำที่แสดงออกว่ามีความตั้งใจหรือความต้องการที่จะทำตามเนื้อความที่คำพูดข้างหน้าได้หมายถึง
  • 앞의 말이 나타내는 내용을 하고자 하는 의도나 욕구가 있음을 나타내는 말.
อยาก..., ต้องการ...
    อยาก..., ต้องการ...
  • สำนวนที่แสดงความต้องการที่จะกระทำสิ่งที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 하기를 원함을 나타내는 표현.
    อยาก..., ต้องการ...
  • สำนวนที่แสดงความต้องการที่จะกระทำสิ่งที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าหรือคาดหวังให้เป็นอย่างนั้น
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 하기를 바라거나 그렇게 되기를 원함을 나타내는 표현.
Idiomอยากทำก็ทำไม่อยากทำก็ไม่ทำ, หยิบหย่ง
    (ป.ต.)แบบที่ถ้าทำก็ทำและถ้าไม่ทำก็ไม่ทำ ; อยากทำก็ทำไม่อยากทำก็ไม่ทำ, หยิบหย่ง
  • ท่าทางที่ทำตัวสบายอย่างไม่มีใจจดจ่ออยากทำก็ทำไม่อยากทำก็ไม่ทำ
  • 간절한 마음이 없이 하고 싶으면 하고 하기 싫으면 하지 않는 안일한 태도.
อยากทำ, สมัครใจ, มีใจอยากที่จะทำ, ปรารถนาจะทำ
คำกริยา동사
    อยากทำ, สมัครใจ, มีใจอยากที่จะทำ, ปรารถนาจะทำ
  • เกิดจิตใจขึ้นที่อยากจะทำ
  • 하고 싶은 마음이 생기다.
Proverbsอยากปล่อยกำปั้น
    (ป.ต.)กำปั้นร้องไห้[ร้องไห้] ; อยากปล่อยกำปั้น
  • อดทนอยู่อย่างเสียไม่ได้แต่อยากตีหรือต่อยเนื่องจากโกรธมาก
  • 겨우 참고 있지만 매우 분해서 치거나 때리고 싶다.
อยากให้
คำกริยานุเคราะห์보조 동사
    อยากให้
  • คำที่แสดงความหมายถึงว่าต้องการให้กลายเป็นสภาพของคำพูดข้างหน้าหมายถึงหรือทำการกระทำของคำพูดข้างหน้า
  • 앞말의 행동을 하거나 앞말의 상태가 되기를 바란다는 뜻을 나타내는 말.
อยากให้..., น่าจะ...
คำคุณศัพท์นุเคราะห์보조 형용사
    อยากให้..., น่าจะ...
  • คำที่แสดงว่าต้องการให้เนื้อความที่คำพูดข้างหน้าได้หมายถึงได้ประสบผล หรือมีความคิดว่าจะทำการกระทำข้างหน้า
  • 앞의 말이 나타내는 내용이 이루어지기를 바라거나 앞의 행동을 할 생각이 있음을 나타내는 말.
Idiomอยากได้จนตัวสั่น, อยากทำจนตัวสั่น
    (ป.ต.)เลียรสชาติ ; อยากได้จนตัวสั่น, อยากทำจนตัวสั่น
  • อยากทำพฤติกรรมใด ๆ หรืออยากได้อะไร
  • 무엇을 갖고 싶어 하거나 어떤 행동을 하고 싶어 하다.

+ Recent posts

TOP