อย่างกำกวม, อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ละเอียด, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่กระจ่าง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
poorly; incompletely
なまはんかに【生半可に】。ちゅうとはんぱに【中途半端に】
grossièrement, imprécisément, imparfaitement, négligemment, insuffisamment, approximativement, incomplètement, vaguement, sans soin
imperfectamente, insuficientemente
غير دقيقة
хагас дутуу, дулимаг, тодорхойгүй, дутагдалтай
một cách cẩu thả, một cách không đến nơi đến chốn
อย่างกำกวม, อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ละเอียด, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่กระจ่าง
dengan tidak jelas
некачественно; неточно
- In the state of one's knowledge, behavior, etc., being imperfect.知識や行動などが緻密でなく、手抜かりがあるさま。(Connaissances ou action) Manquant d'élaboration et présentant des lacunes. Con deficiencia en el conocimiento, el acto, etc. sin ser exacto.أن تكون المعرفة أو الفعل غير دقيقة وغير متعمّقةмэдлэг буюу үйлдэл зэрэг нягт тодорхой биш дутагдалтайгаар.Kiến thức hay hành động…không chu đáo mà sơ hở. อย่างที่ความรู้ การกระทำ หรืออย่างอื่นไม่สุขุมรอบคอบและสะเพร่าdengan pengetahuan atau tindakan dsb tidak seksama atau memerinci dan ada kekurangannyaИмея много пробелов или изъянов (о знаниях или поведении).
- 지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있게.
อย่างกำกวม, อย่างน่าสงสัย, อย่างลังเลใจ, อย่างไม่แน่ใจ, อย่างไม่ชัดแจ้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
vaguely; ambiguously
あやふや。あいまいに【曖昧に】
vagamente, imprecisamente, ambiguamente, confusamente
бүдэг бадаг, бүрхэг
rối rắm, rắc rối
อย่างกำกวม, อย่างน่าสงสัย, อย่างลังเลใจ, อย่างไม่แน่ใจ, อย่างไม่ชัดแจ้ง
membingungkan
- In the state of something being hard to figure out because it appears to be different things at the same time.物事がはっきりしなくて当てにならないさま。Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ne peut pas reconnaître quelque chose rapidement du fait qu'il soit ainsi ou non.Modo en que algo sea difícil de distinguir de una vez debido a su ambigüedad. صورة فيها لا يعرف بسرعة لأن يبدو بذلك ولا يبدو بذلكтийм ч юм шиг, тийм биш ч юм шиг тэр дороо мэдэгдэхгүй байдал.Hình ảnh vừa có vẻ như vậy vừa có vẻ không như vậy, không thể nhanh chóng biết được.ลักษณะที่ไม่สามารถรู้ได้ในทันทีเพราะเหมือนจะเป็นอย่างนั้นแต่ก็เหมือนจะไม่ใช่อย่างนั้นbentuk yang tidak dapat dikenali dengan cepat karena kelihatan demikian di satu tapi berbeda di sisi lainО виде невозможности чёткого понимания чего-либо, что вроде бы похоже на что-то, а вроде бы и не похоже.
- 그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 하여 얼른 알 수가 없는 모양.
อย่างกำกวม, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างอ้อยอิ่ง, อย่างงุ่มง่าม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
hazily; ambiguously; indecisively
はっきりとしない
sospechosamente, inciertamente
بشكل غامض
бүрхэг, бүүдгэр
một cách đù đờ, một cách nửa vời
อย่างกำกวม, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างอ้อยอิ่ง, อย่างงุ่มง่าม
dengan tidak jelas
неясно; тупо
- In the manner of one's personality or act, etc., not being straightforward and dull.性質や行動などが明確でなく、曖昧なさま。(Nature, comportement, etc.) D'une manière peu nette, renfermée.De modo que el carácter o comportamiento de alguien no sea resoluto sino indeciso.في حالة ليست فيها الشخصية أو التصرفات وما شابه ذلك واضحة أو مريحةбүрхэг, бүүдгэр. : зан чанар, үйлдэл зэрэг тодорхой бус бачимдмаар.Tính chất hay hành động không rõ ràng mà ngột ngạt bức bối. อย่างมีนิสัยหรือการกระทำ เป็นต้น น่าอึดอัดและไม่ชัดเจนdengan bersifat atau bertindak yang tidak jelas dan menyesakkanОсобенность, действия и т.п. неточны, скованны.
- 성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게.
อย่างกำยำ, อย่างบึกบึน, อย่างแข็งแรง, อย่างล่ำสัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
healthily
じゅうじつに【充実に】
fermement, solidement, sainement, robustement
fuertemente, saludablemente
эрүүл чийрэг, бадриун
một cách khoẻ khoắn
อย่างกำยำ, อย่างบึกบึน, อย่างแข็งแรง, อย่างล่ำสัน
dengan kuat, dengan sehat walafiat
- In a good and strong state of body.身体が健康で丈夫に。D'une manière robuste grâce à la santé physique.De manera en que el cuerpo sea saludable y robusto.الجسم بشكل صِحِّيّ وقويّбие махбод нь эрүүл чийрэг.Cơ thể khoẻ mạnh và rắn rỏi. อย่างมีร่างกายแข็งแรงสุขภาพดีจึงแข็งแกร่งtubuh yang sehat dan kuatОрганизм здоров и крепок.
- 몸이 건강하여 튼튼하게.
อย่างขี้ขลาด, อย่างใจเสาะ, อย่างไม่หนักแน่น, อย่างกล้า ๆ กลัว ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a subservient manner
ひくつに【卑屈に】
servilement, pitoyablement.
dócilmente, abyectamente, despreciablemente, indignamente, infamemente
بشكل خانع
сул дорой, өчүүхэн, дорой муу, ядарсан, өрөвдмөөр
một cách đê tiện, một cách hạ tiện
อย่างขี้ขลาด, อย่างใจเสาะ, อย่างไม่หนักแน่น, อย่างกล้า ๆ กลัว ๆ
dengan hina, nista, rendah
Нерешительно; трусливо; робко
- Servily and ignobly in speaking and behaving.言葉や行動が堂々とせず、卑屈に。D'une manière peu assurée voire servile.Dícese del modo en que alguien habla o actúa de manera sumisa y poco soberbia. بشكل ذليل وخسيس في التحدث والتصرفүг яриа, үйлдэл нь ялихгүй өөртөө итгэлгүй, үхээнц байдалтай.Lời nói và hành động thấp hèn và không đường hoàng.คำพูดหรือการกระทำอย่างไม่หนักแน่นและขี้ขลาดdengan perkataan dan perbuatan yang tidak yakin dan terdengar rendahнеуверенно и боязливо (о поведении, речи).
- 말과 행동이 당당하지 못하고 비굴하게.
อย่างขนลุก, อย่างเสียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, พลิกไปพลิกมา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, อย่างที่ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
up and down
sacudiéndose constantemente, moviéndose inquietamente
дэнжиг дэнжиг, дэндэг дэндэг, далвис далвис
nhấp nhô
อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, อย่างที่ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ
jingkrak-jingkrak
- A word describing a rather big and heavy object being lifted repeatedly.多少大きくて重い物が上下するさま。Idéophone indiquant la manière dont un objet assez grand et lourd est levé et retombe à plusieurs reprises.Modo en que un objeto bastante grande y pesado sube y baja constantemente. شكل فيه يرفع وينزل شيئا ذا حجم كبير نسبيّ بشكل متكرّرхарьцангуй том бөгөөд хүнд зүйл байн байн дээш доош болох байдал. Hình ảnh đồ vật đa số to và nặng thường hay được nâng lên hạ xuống.ลักษณะที่สิ่งของที่ค่อนข้างใหญ่และหนักถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ kata yang menggambarkan bentuk naik turun berkali-kaliО виде частого движения вверх и вниз.
- 다소 크고 무거운 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하는 모양.
up and down
sacudiéndose seguidamente, temblando continuamente
овгос овгос, өндөс өндөс, чичиг чичиг
nhịp lên nhịp xuống
อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, อย่างที่ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ
naik-turun
- A word describing shoulders, hips, etc., rising repeatedly.肩や尻などが上下するさま。Idéophone indiquant la manière dont les épaules ou les fesses sont haussées ou levées puis retombent à plusieurs reprises. Modo en que los hombros, el trasero, etc. tiemblan continuamente. شكل فيه يتحرّك الكتف أو الردف أو غيره إلى فوق وأسفل بشكل متكرّرмөр буюу бөгс мэт зүйл байн байн дээш доош болох байдал. Hình ảnh vai hay mông thường hay được nâng lên hạ xuống.ลักษณะที่ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ bentuk pundak atau bokong dsb terus bergerak ke atas ke bawah Внешний вид частого поднятия вверх плеч или таза.
- 어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하는 모양.
อย่างขมขื่น, อย่างชอกช้ำ, อย่างตรอมตรม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
bitterly
にがく【苦く】。にがにがしく【苦々しく】
amèrement, âprement
amargamente, con amargura
بمرارة
гонсгордуу
một cách cay đắng
อย่างขมขื่น, อย่างชอกช้ำ, อย่างตรอมตรม
dengan getir, dengan pahit
неприятно; с горечью
- With an unpleasant or bad feeling.嫌で不愉快な気分で。Avec un sentiment de déplaisir ou d'inconfort.Con cierto desagrado y disgusto. بنفور أو بانحراف مزاج таагүй янзгүй сэтгэлээр.Với tâm trạng không thích hoặc không tốt.ด้วยอารมณ์เกลียดหรือไม่สบอารมณ์เล็กน้อยdengan perasaan yang tidak berkenanС неприятным чувством, недовольным, нехорошим настроением.
- 싫거나 언짢은 기분으로.
อย่างขยุกขยิก, อย่างหยุกหยิก, อย่างหลุกหลิก, อย่างลุกลน, อย่างลุกลี้ลุกลน, อย่างเหน็บแนม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
frivolously
へらへら
à la légère, de manière inconsidérée
actuar impertinente, actuar tonto
بشكل عبثي كثيرا
nhí nha nhí nhố, láo la láo lếu
อย่างขยุกขยิก, อย่างหยุกหยิก, อย่างหลุกหลิก, อย่างลุกลน, อย่างลุกลี้ลุกลน, อย่างเหน็บแนม
- In the manner of behaving frivolously, repeatedly, being ill-mannered and careless.おどけたり冗談を言ったりするさま。Idéophone illustrant la manière de se conduire frivolement et d'être mal poli en manquant de discernement.Modo en que se comporta una persona maleducada, descuidada y arrogante. هيئة التصرّف بشكل عبثي كثيرا بدون أدب أو حذرёсгүй загнаж, анхаарал болгоомжгүй байн байн савсалзах.Hình ảnh liên tục làm trò một cách khinh suất mà không thận trọng và khiếm nhã.ลักษณะที่แสดงอาการที่ไม่มีมารยาทและไม่มีความระมัดระวังอยู่เรื่อย ๆbentuk yang orang berperilaku buruk dengan tidak hati-hati dan lancang(в кор. яз. является нар.) Невоспитанно, неосторожно, плохо вести себя.
- 버릇없고 조심성 없이 자꾸 까부는 모양.
อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างพากเพียร, อย่างบากมั่น, อย่างมุมานะ, อย่างอุตสาหะ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
diligently; earnestly
きんべんに【勤勉に】
diligemment, assidûment, studieusement
diligentemente, aplicadamente, laboriosamente, oficiosamente
مجتهدا
шургуу, нөр
một cách cần mẫn
อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างพากเพียร, อย่างบากมั่น, อย่างมุมานะ, อย่างอุตสาหะ
dengan ulet, dengan tangguh, dengan gigih, dengan kerja keras
прилежно; старательно
- In a sincere and industrious manner.真面目で勤勉に。Avec application et assiduité.Con mucha sinceridad y diligencia.مخلصا وجدياүнэн голоосоо хөдөлмөрч. Một cách trung thực và chăm chỉ.อย่างซื่อสัตย์และขยันหมั่นเพียรdengan rajin dan tekunС искренним сердцем, усердно (о выполнении чего-либо).
- 성실하고 부지런하게.
อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างมุมานะ, อย่างบากบั่น, อย่างอุตสาหะ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
sincerely; diligently
きんちょくに【謹直に】
diligemment et sincèrement
diligentemente, aplicadamente, laboriosamente, oficiosamente
بصدق وباجتهاد
хичээнгүй, уйгагүй, чин сэтгэлээсээ
một cách chuyên cần
อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างมุมานะ, อย่างบากบั่น, อย่างอุตสาหะ
dengan benar, dengan baik
прилежно
- In a diligent and truthful manner.勤勉で真実に。Avec sincérité et diligence.Con mucha diligencia y honestidad.بطريقة مجتهدة وبإخلاصхөдөлмөрч бөгөөд чин үнэнч.Một cách chăm chỉ và chân thậtอย่างขยันและซื่อสัตย์dengan rajin dan jujurУсердно и правдиво; упорно и достоверно.
- 부지런하고 진실하게.
อย่างขยัน, อย่างขยันขันแข็ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
diligently
きんべんに【勤勉に】。まじめに【真面目に】。まめまめしく【忠実忠実しく】。せっせと
d'une manière studieuse, avec application, dur, soigneusement, sérieusement, avec assiduité,
diligentemente, asiduamente
مجتهدا
уйгагүй, шамдангуй, ажилсаг
một cách siêng năng
อย่างขยัน, อย่างขยันขันแข็ง
dengan rajin
прилежно
- In an attitude of working steadily without being idle.怠けなく、地道に一所懸命に。Assidûment et inlassablement sans être paresseux. Constantemente y con ahínco, sin holgazanear. أن يعمل بشكل نشيط ومستمرّ وغير متكاسلзалхуурахгүй тууштай, хичээнгүй.Một cách miệt mài chăm chỉ mà không lười biếng.ตั้งใจอย่างสม่ำเสมอและไม่ขี้เกียจdengan tidak malas dan dengan kecenderungan untuk terus rajin melakukan sesuatuУсердно, с трудолюбием.
- 게으름을 부리지 않고 꾸준하게 열심히.
อย่างขยะแขยง, ลักษณะที่น่าขยะแขยง, ลักษณะที่น่ารังเกียจ, ลักษณะที่น่าเกลียด, ลักษณะที่ขนพองสยองเกล้า
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
craftily; insidiously
ぶきみに【不気味に】。いやらしく【嫌らしく】
affreusement, épouvantablement, dégoûtamment, hideusement
horriblemente, asquerosamente, espantosamente
بصورة مشمئزة
бие зарсхийм, бие арзаймаар, чичрүүдэс хүрмээр
một cách ghê rợn, một cách kinh tởm
อย่างขยะแขยง, ลักษณะที่น่าขยะแขยง, ลักษณะที่น่ารังเกียจ, ลักษณะที่น่าเกลียด, ลักษณะที่ขนพองสยองเกล้า
мерзко; противно; ужасно
- In the manner of being horrible and sly enough to give someone goose bumps.ぞっとするほど非常に醜くて見苦しい様子。Idéophone illustrant la manière de provoquer la chair de poule à cause d'une apparence extrêmement horrible et laide.De manera terrible y repugnante, que daría escalofrío al ver o tocar. رهيب وقبيح لدرجة الإصابة بالقشعريرة عند رؤيته أو لمسهбие арзаймаар ихэд зэвүүн муухай байдал.Dáng vẻ cực kì khủng khiếp và kinh tởm đến mức sởn gai ốc.ลักษณะที่น่าหวาดกลัวและน่าเกลียดถึงขนาดขนลุกขนพองbentuk mengerikan dan menjijikkan karena membuat bergidikОчень омерзительно и отвратительно настолько, что мурашки бегают по спине.
- 소름이 끼칠 정도로 몹시 끔찍하고 흉한 모양.
อย่างขอบคุณ, อย่างขอบพระคุณ, อย่างสำนึกในบุญคุณ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
very thankfully
みにあまる【身に余る】
avec beaucoup de gratitude
con mucho agradecimiento, con mucha gratitud, muy agradecidamente
بامتنان بالغ
гүнээ талархан, туйлаас баярлан
với vẻ biết ơn
อย่างขอบคุณ, อย่างขอบพระคุณ, อย่างสำนึกในบุญคุณ
sangat bersyukur, sangat berterima kasih
бесконечная благодарность
- With deep gratitude.大変有難く思うさま。Idéophone décrivant la manière d'être très reconnaissant.Modo en que se siente mucha gratitud por algo. مع شكر عميقмаш ихээр баярлан талархах хэлбэр.Hình ảnh cảm thấy rất biết ơn.ลักษณะที่รู้สึกขอบคุณเป็นอย่างสูงbentuk sangat berterima kasihВид, выражающий глубокую благодарность.
- 매우 고맙게 생각하는 모양.
อย่างขาวสะอาด, อย่างใสสะอาด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
fairly; honorably
いさぎよく
de manière saine, proprement, de manière intègre, de manière transparente, de manière honnête, de manière droite
íntegramente, probamente, intachablemente
صالحًا
шулуун, шударга, цэвэр, ариун
một cách trong sáng
อย่างขาวสะอาด, อย่างใสสะอาด
dengan bersih
правильно; верно
- In the manner of one's mind or behavior being honorable, clear, and right.心や行動が潔く、はっきりとし、正しく。(État d'âme ou comportement) De manière loyale, ferme et juste.De modo que el carácter o el comportamiento sea firme, correcto y transparente. كلمة تصف حالة صادقة وصافية وسليمة للقلب أو التصرفсэтгэл санаа буюу үйл хөдлөл шулуун шударга, зөв зохистойгоор.Hành động hay tâm hồn ngay thẳng và rõ ràng đúng đắn.อย่างที่จิตใจและการกระทำองอาจและถูกต้องชัดเจนdengan hati atau sikap yang berani, tegas, dan tepat С чистой совестью, правильно себя ведя.
- 마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
อย่างคุกคาม, อย่างขู่เข็ญ, อย่างข่มขู่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being threatening; being menacing
いかくてき【威嚇的】
(n.) menaçant
cualidad de amenaza
توعّدي/ وعيدي/ مهدّد
заналхийлсэн, сүрдүүлсэн
tính đe dọa, tính uy hiếp
อย่างคุกคาม, อย่างขู่เข็ญ, อย่างข่มขู่
mengancam, menggertak, mengintimidasi
угрожающий
- The manner of making someone feel afraid, with fierce words or behavior.怖い言葉や行動で相手を怖がらせること。Ce qui fait peur à quelqu'un par des propos ou un geste effrayant(s).Acción de dar a entender algo con actos o palabras a otro para que sienta miedo. أن يرعب الآخر بكلام مخيف أو سلوك مروّعаймшгийн үг болон үйлдлээр нөгөө талаа айлгах явдал.Việc dùng hành động hay lời nói đáng sợ làm cho đối phương cảm thấy ngại. การข่มขู่ฝ่ายตรงข้ามให้รู้สึกกลัวด้วยคำพูดหรือการกระทำที่น่าเกรงกลัวsesuatu yang bersifat membuat pihak lawan merasakan ketakutan dengan perkataan atau sikap yang menakutkan (digunakan sebagai kata benda) Наводящий на противника чувство страха запугивающими словами или действиями.
- 무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
threatening; menacing
いかくてき【威嚇的】
(dét.) menaçant
amenazador
توعّدي/ وعيدي/ مهدّد
заналхийлсан, сүрдүүлсэн
mang tính đe dọa, mang tính uy hiếp
อย่างคุกคาม, อย่างขู่เข็ญ, อย่างข่มขู่
mengancam, menggertak, mengintimidasi
угрожающий
- Making someone feel afraid, with fierce words or behavior.怖い言葉や行動で相手を怖がらせるさま。Qui fait peur à quelqu'un par des propos ou un geste effrayant(s).Acción de dar a entender algo con actos o palabras a otro para que sienta miedo. مرعب للآخرين بكلام مخيف أو سلوك مروّعаймшигтай үг хэл болон үйлдлээр эсрэг талаа айлгасан.Dùng hành động hay lời nói đáng sợ làm cho đối phương cảm thấy ngại.ที่ข่มขู่ฝ่ายตรงข้ามให้รู้สึกกลัวด้วยคำพูดหรือการกระทำที่น่าเกรงกลัวyang bersifat membuat pihak lawan merasakan ketakutan dengan perkataan atau sikap yang menakutkan (diletakkan di depan kata benda) Наводящий на противника чувство страха запугивающими словами или действиями.
- 무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 하는.
อย่างคู่ขนานกันไป, ตรงกัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in parallel; side by side
ならんで【並んで】
en parallèle, parallèlement
paralelamente
بشكل متساوي
зэрэгцээ, тэгш, жигд
song song
อย่างคู่ขนานกันไป, ตรงกัน
dengan sejajar, dengan paralel
ровно; параллельно; в ряд
- In the state of a line or planes running parallel to each other.線や面が互いに並行に。(Ligne ou surface) Parallèlement l'un à l'autre.De modo que dos o más líneas o facetas estén yuxtapuestas en dirección paralela. بشكل متوازن للخط أو السطحэгнээ, тал хоорондоо ижил зайтай.Đường thẳng hay mặt phẳng song hành với nhau.เส้นหรือพื้นผิวขนานกันdengan garis atau sisi saling sejajarПараллельно (о линиях или сторонах).
- 선이나 면이 서로 평행하게.
อย่างคงที่, อย่างคงเดิม, อย่างไม่เปลี่ยนแปลง, อย่างเสมอต้นเสมอปลาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
constantly; unchangingly; consistently
いちずに【一途に】。しゅうしいっかんに【終始一貫に】
constamment, invariablement
constantemente, invariablemente
بدون تغيّر ، سواءً ، دائمًا ، مستمرًّا
хувиршгүйгээр, өөрчлөгдөшгүйгээр, тууштайгаар
trước sau như một
อย่างคงที่, อย่างคงเดิม, อย่างไม่เปลี่ยนแปลง, อย่างเสมอต้นเสมอปลาย
dengan sama/tidak berubah
- In a manner of being the same as ever from the beginning to the end.始めから終わりまでずっと変わらず。De manière à rester le même du début à la fin.De la misma de siempre desde el principio hasta el final.بدون تغيّر وسواءً من البداية إلى النهايةэхнээсээ эцэс хүртлээ өөрчлөгдөшгүйгээр.Giống nhau không thay đổi từ đầu tới cuối.โดยเหมือนกันไม่มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ต้นจนกระทั่งจบ dengan sama dari awal hingga akhir tanpa perubahanОдинаково с начала и до конца без изменений.
- 처음부터 끝까지 변함없이 똑같이.
อย่างคดเคี้ยว, อย่างคดไปคดมา, อย่างลดเลี้ยว, อย่างวกไปวกมา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
crookedly; windingly
くねくね
serpenteando, zigzagueando, en zigzag
بالتواء
тахир, муруй
cong, uốn lượn, uốn khúc
อย่างคดเคี้ยว, อย่างคดไปคดมา, อย่างลดเลี้ยว, อย่างวกไปวกมา
- In a shape that twists and curves in places.あちこち幾度も曲がっているさま。Idéophone symbolisant une manière d'être plié dans tous les sens, à maintes reprises.Dícese del modo en que algo se dobla en zigzag. كلمة تصف شكل ملتوي إلى هنا و هناك بعدة مرات ийш тийш, олон удаа муруйж тахийсан байдал.Hình ảnh bị uốn cong nhiều lần ở chỗ này chỗ kia.ลักษณะที่โค้งงอไปทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง bentuk sesuatu yang melengkung di sana-siniОб искривлённом, изогнутом во многих местах виде.
- 이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
อย่างคมกริบ, อย่างเผ็ดร้อน, อย่างเฉียบแหลม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
sharply
しんらつに【辛辣に】
mordaz, satírico, sarcástico, incisivo, punzante, irónico, corrosivo, virulento, malévolo
بشكل عنيف
хурц, ширүүн
một cách gay gắt, một cách sắc sảo
อย่างคมกริบ, อย่างเผ็ดร้อน, อย่างเฉียบแหลม
dengan tajam
жестоко; колко
- In a manner that the analysis, criticism, etc., of a matter or person is very poignant and keen.ある事や人に対する分析や批判などが非常に厳しくて鋭く。(Analyse ou critique d'une chose ou d'une personne) De manière très vive et pointue.Hacer análisis o críticas sobre alguien o algo de manera muy aguda y perspicaz. بحدة وبذكاء شديدين يتم تحليل شيء أو شخص ما أو نقدهما إلخямар нэгэн хэрэг, хүний талаарх шинжилгээ, шүүмжлэл маш хурц, оновчтой. Sự phân tích hay phê phán… đối với việc hay người nào đó rất sắc sảo và nhạy bén.การวิเคราะห์และวิจารณ์อย่างเฉียบแหลมและคมกริบเป็นอย่างมากเกี่ยวกับคนหรือสิ่งใด sangat tajamnya analisa atau kritik mengenai suatu hal atau seseorangРезко и остро (об анализе или критике какого-либо дела или человека и т.п.).
- 어떤 일이나 사람에 대한 분석이나 비판 등이 매우 날카롭고 예리하게.
อย่างคุ้ม, อย่างคุ้มค่า, อย่างไม่เสียแรงเปล่า
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
deservedly
とうぜん【当然】。あたりまえ【当たり前】
comme il se doit
como corresponde
عن جدارة/ باستحقاق
тохирсон, таарсан
một cách thích đáng, một cách thích hợp
อย่างคุ้ม, อย่างคุ้มค่า, อย่างไม่เสียแรงเปล่า
dengan pantas, dengan layak, dengan tepat, dengan cocok
соответственно; уместно
- (a behavior, reward, etc.) Appropriately for a certain condition or value.行動や対価などが一定の条件や価値に相応しく。(Comportement ou contrepartie) Conformément à une condition ou une valeur.De manera que la acción o el precio de algo corresponda a determinadas condiciones o valores. مناسبا لشروط معيّنة أو قيم معيّنة بالنسبة لفعل أو تعويض وغيره үйл хөдлөл, хандлага нь тодорхой нөхцөл болзол, үнэ цэнэд тохирсон. Hành động hay cái giá… một cách phù hợp với điều kiện hay giá trị nhất định.อย่างที่การกระทำหรือค่าตอบแทน เป็นต้น เหมาะสมกับคุณค่าหรือเงื่อนไขที่กำหนดdengan tindakan atau harga dsb cocok dengan nilai atau syarat tertentuОтвечая определённым условиям или ценностям (о поведении, цене и т.п.).
- 행동이나 대가 등이 일정한 조건이나 가치에 알맞게.
อย่างครึกโครม, อย่างอึกทึก, อย่างวุ่นวาย, อย่างชุลมุน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
flutteringly
ざわざわと
tumultuosamente, bulliciosamente, desordenadamente, alborotadamente
متزعجًا ، اضظرابًا
үймээн бужигнаан
một cách xôn xao, một cách chộn rộn
อย่างครึกโครม, อย่างอึกทึก, อย่างวุ่นวาย, อย่างชุลมุน
- In a manner of the atmosphere, etc., being chaotic and noisy.雰囲気などが騒がしくなるさま。Idéophone décrivant la manière dont une ambiance, etc. n'arrive pas à se calmer, et fait du chahut.Forma confusa y tumultuosa de un ambiente.شكل تشوُّش الجوّ وتشابُك الضجيج إلخ بشكل متكرّرуур амьсгал үргэлжлэн эмх замбараагүй үймсэн байдал. Hình ảnh bầu không khí.. liên tục lộn xộn và ầm ĩ. ลักษณะที่บรรยากาศ เป็นต้น มีความวุ่นวายและมีเสียงอึกทึกครึกโครมอยู่ตลอดเวลาsuasana dsb yang berantakan dan gaduhВид атмосферы в полной неразберихе, шуме и суете.
- 분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 이는 모양.
อย่างครึ้ม, อย่างสลัว, อย่างมัว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gloomily; cloudily
どんより。いんきに【陰気に】
lugubrement, sombrement
sombríamente, lúgubremente
مظلمًا ، غامضًا
бүүдгэр, баргар
ảm đạm, âm u
อย่างครึ้ม, อย่างสลัว, อย่างมัว
- In the state of the weather or atmosphere being dark.天候や雰囲気などが晴れ晴れしないさま。Idéophone décrivant la manière dont le temps ou l'ambiance est sombre.Forma en que el tiempo o la atmósfera está oscuro.شكل فيه يكون الطقس أو الجو غائماцаг агаар буюу уур амьсгал бараан байдал.Hình ảnh thời tiết hay bầu không khí tối. ลักษณะที่อากาศหรือบรรยากาศมืดbentuk cuaca atau suasana gelapОбразоподражательное слово, означающее мрачную погоду или атмосферу.
- 날씨나 분위기가 어두운 모양.
อย่างครวญคราง, อย่างคร่ำครวญ, ลักษณะที่ครวญคราง, ลักษณะที่คร่ำครวญ, ลักษณะที่สะอึกสะอื้น, ลักษณะที่บ่นพึมพำ, ลักษณะที่บ่นอู้อี้
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a whine; in a whimper
ぶつぶつ。いらいら【苛苛】
con regaño
بأنين، بعواء، بانتحاب
гонгинон, гийнан, гиншин
một cách mè nheo, một cách nèo nẹo
อย่างครวญคราง, อย่างคร่ำครวญ, ลักษณะที่ครวญคราง, ลักษณะที่คร่ำครวญ, ลักษณะที่สะอึกสะอื้น, ลักษณะที่บ่นพึมพำ, ลักษณะที่บ่นอู้อี้
ворча; сетуя
- In the manner of one crying or throwing tantrums repeatedly when dissatisfied or displeased.気に入らないことや不満があってしきりに泣いたりかんしゃくを起こす様子。Idéophone illustrant la manière de pleurer sans cesse ou de s'énerver par déplaisir ou insatisfaction.Manera de llorar o expresar ira por insatisfacción o por un hecho que no es convincente.حالة البُكاء أو الاضطراب المتكرّرة بسبب عدم الاقتناع أو عدم الإعجابсанаанд нийцэхгүй юмуу таалагдахгүй байж, байнга уйлж уцаарлаж дургүйцэх байдал.Bộ dạng bực bội hay khóc lóc khi không hài lòng hay không thỏa mãn một việc gì.ลักษณะที่ไม่ถูกใจหรือไม่พอใจและร้องไห้หรือแสดงอาการหงุดหงิดbentuk terus-menerus menangis atau melampiaskan kekesalan karena tidak bersuka hati atau merasa tidak puasВид постоянного рыдания или раздражительности оттого, что что-либо не соответствует чему-либо или приходится не по душе.
- 마음에 들지 않거나 못마땅하여 자꾸 울거나 짜증을 내는 모양.
อย่างคร่าว ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างคลุมเครือ, อย่างลอย ๆ, อย่างไม่ชัดเจน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
incompletely
うやむやに
sin resolverse, a medio terminar
بشكل غير كامل
бүрхэг, тодорхойгүй, бөөрөнхий
một cách lấp lửng, một cách lập lờ, một cách quên lãng
อย่างคร่าว ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างคลุมเครือ, อย่างลอย ๆ, อย่างไม่ชัดเจน
смутно; неясно; неопределённо
- In the manner of finishing or ending something improperly, incompletely明確にせず、いい加減に終えたり、終わらせたりするさま。Idéophone illustrant l'action de passer quelque chose en gros sans le mettre en lumière.Modo en que termina o se da por terminado algo sin hacer que quede claro.صورة يقوم فيها بإنهاء شيء ما تقريبًا بشكل غير كاملбаттай болгохгүй тэгс ингэс хийгээд өнгөрөх буюу өнгөрөөх байдал.Hình ảnh không làm cho chắc chắn mà bỏ qua hoặc cho qua một cách đại khái.ลักษณะที่ส่งต่อหรือข้ามไปอย่างคร่าว ๆ และไม่ทำอย่างชัดเจนbentuk yang tidak memastikan sesuatu lalu melewatinya begitu sajaНеточно, поверхностно выполняя дело.
- 확실하게 하지 않고 대충 넘어가거나 넘기는 모양.
อย่างคร่าว ๆ, อย่างหยาบ ๆ, อย่างผ่าน ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
roughly; loosely
いいかげんに【いい加減に】。ざっと。おおまかに【大まかに】
más o menos, moderadamente
على نحو مناسب
хальт мульт, тэгсхийгээд, хайш яйш
đại khái
อย่างคร่าว ๆ, อย่างหยาบ ๆ, อย่างผ่าน ๆ
sekedarnya, secukupnya, kira-kira
кое-как; наспех; неаккуратно; немного; частично
- In a somewhat slapdash manner. ある程度に適当に。Convenablement, jusqu'à un certain point.Hasta un cierto punto. اعتدال بقدر معينтодорхой хэмжээгээр боломжийн.Phù hợp ở mức độ nào đó.อย่างเหมาะสมในระดับหนึ่ง ๆ dengan secukupnya dalam ukuran tertentuНе идеально, не подробно, не тщательно.
- 어느 정도로 적당히.
...อย่างคร่าว ๆ, ...โดยประมาณ
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
อย่างคร่าว ๆ, โดยประมาณ, โดยพอประมาณ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
loosely
いいかげんに【いい加減に】。ざっと。おおまかに【大まかに】
à la hâte, sans soin, de manière expéditive, à peu près, grossièrement, à la légère, avec désinvolture, hâtivement, avec précipitation
más o menos, moderadamente
باعتدال
ерөнхийд нь, хальт мулт, өнгөц, өнгөцхөн, тэгс ингэс хийх
một cách đại khái, một cách qua quýt, một cách qua loa, một cách chiếu lệ, sơ sơ
อย่างคร่าว ๆ, โดยประมาณ, โดยพอประมาณ
sekedarnya, sejadinya saja, sepintas lalu, sekilas
в среднем; в целом; в общем; в меру; кое-как; неаккуратно
- Carelessly without exerting great efforts.力を入れずに適当に。D'une manière grossière, non assidue.Con esfuerzo moderado, sin poner gran empeño. لا يقوم بالعمل بشكل جادٍّ بل باعتدالхичээж хийхгүй, тааруулаад. Một cách vừa phải mà không làm chăm chỉ.ไม่ตั้งใจทำและทำอย่างพอประมาณtidak dengan rajin dan seadanya sajaВ достаточной степени, но не усердно.
- 열심히 하지 않고 적당히.
อย่างคลั่งไคล้, อย่างถูกใจมาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างคลื่นไส้, อย่างพะอืดพะอม, อย่างคลื่นเหียนอาเจียน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างราง ๆ, อย่างพร่ามัว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
dimly; obscurely; vaguely
かすかに【幽かに・微かに】。ぼんやり。うすぼんやり【薄ぼんやり】
tenuemente, vagamente, levemente
غير واضح ، عاتم
бүдэг, тодорхойгүй
một cách loáng thoáng, một cách mơ màng
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างราง ๆ, อย่างพร่ามัว
samar-samar, tidak jelas, tidak nyata
нечёткий; слабый
- In the state of being indistinct and faint, not being seen or heard clearly.はっきり見えたり聞こえたりしないさま。Idéophone décrivant la manière d'être indistinct et flou sans être vu ou entendu clairement.Forma en que algo es leve y tenue sin verse y oírse claramente.شكل فيه يكون خافتا وغير واضح وهو لا يظهِر أو لا يُسمع جيداтод тодорхой харагдаж, сонсогдохгүй тодорхойгүй, бүдэг байдал.Hình ảnh thấy hoặc nghe không rõ mà mờ nhạt và âm u. ลักษณะที่มองเห็นหรือได้ยินไม่ชัดเจน และเลือนรางแล้วและขุ่นมัวkondisi sesuatu tidak terlihat jelas atau terdengar dengan baik sehingga samar-samarВнешний вид чего-либо, что плохо слышится или нечётко видится.
- 분명하게 잘 보이거나 들리지 않고 희미하고 흐린 모양.
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างแผ่ว ๆ, อย่างอ่อย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
dimly; faintly
ぼんやりと
vaguement
tenuemente, débilmente
بشكل خافت
бүдэг бадаг
mơ mơ màng màng, lùng bà lùng bùng
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างแผ่ว ๆ, อย่างอ่อย ๆ
dengan sayup-sayup, dengan tidak jelas
неясно; смутно
- In the state of a sound, voice, etc., being obscure, not being clear.聞こえる音がはっきりとせず、かすかであるさま。D'une manière peu claire, vague à l'oreille.Dicho de un sonido, una voz, etc., de modo que no se oiga muy claramente.في حالة يكون فيها ما يُسمَع في الاذن خافتًا وليس واضحًاчихэнд сонсогдох зүйл тодорхой бус бүдэг бадаг.Cái nghe được bởi tai không rõ ràng mà mờ nhạt.อย่างมีสิ่งที่ได้ยินมาเลือนรางและไม่ชัดเจนdengan tidak jelas dan sayup-sayup akan hal yang terdengar di telinga Слышащееся неясно, смутно.
- 귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하게.
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่แน่ชัด, อย่างกำกวม, อย่างเลือนราง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
vaguely
ばくぜんと【漠然と】
vaguement, confusément
vagamente, confusamente
مبهما
бүдэг бадаг
một cách mập mờ, một cách mơ hồ
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่แน่ชัด, อย่างกำกวม, อย่างเลือนราง
samar-samar, dengan tidak jelas
неопределённо; смутно; туманно
- Obscurely, not clearly.ぼんやりして、はっきりせずに。De manière à être peu clair et flou.De manera confusa y poco clara. أن يكون غامضا وغير واضحтодорхой бус, бүүр түүр.Một cách không rõ ràng và lờ mờ.โดยไม่ชัดเจนและคลุมเครือdengan samar dan tidak jelasНеясно, тускло.
- 뚜렷하지 않고 어렴풋하게.
อย่างคล่องแคล่ว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
without stopping
すらすら。するする
sin trabas
بدون تردّد
саадгүй, дуржигнатал, ягштал
làu làu
อย่างคล่องแคล่ว
без труда; гладко; бегло; без запинки
- In such a manner that one reads, recites or speaks without faltering a bit.つかえることなく読み続けたり、暗唱したり、続けて言う様子。Idéophone illustrant la manière de lire ou de réciter quelque chose sans aucune hésitation.Modo en que uno lee o recita algo sin trabarse o habla sin vacilar ni un poco.شكل فيه يقرأ أو يكتب أو يتكلّم بدون أيّ تردّدямар ч саадгүй уншиж, цээжилж, ярих байдал.Hình ảnh đọc, học thuộc lòng hoặc nói một cách không bị ngắc ngứ tí nào.ลักษณะที่อ่าน จำ หรือพูดโดยไม่ติดขัดแม้แต่น้อยbentuk membaca, menulis, atau mengucapkan tanpa hambatan sedikit punОбразоподражательное слово, обозначающее зачитывание, заучивание или разговор без остановки.
- 조금도 막힘이 없이 읽거나 외우거나 말하는 모양.
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างคล่องตัว, อย่างเบาตัว, อย่างสบายตัว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
easily; without difficulty
てがるく【手軽く】
ligeramente, levemente
بخفّة
амар хялбар, энгийн
một cách dễ dàng, một cách nhẹ nhàng
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างคล่องตัว, อย่างเบาตัว, อย่างสบายตัว
dengan kasual, dengan sederhana, dengan ringan, dengan tidak repot
легко; просто
- In such a manner that it is light and simple to handle.扱いやすく、簡単に。De manière à être léger et simple à manier.De forma tal que sea fácil y simple de manejar.أن يكون سهل التناول وخفيفاхэрэглэхэд амар хялбар бөгөөд хөнгөн байхуйц.Xử lí một cách nhẹ nhàng và giản tiện.ทำได้อย่างเบาและสะดวกสบายdengan ringan dan mudah untuk ditangani, dijalani, dikerjakanС лёгкостью и с удобством (в обращении).
- 다루기가 가볍고 간편하게.
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
nimbly; quickly
すばやく【素早く】
promptement, rapidement, prestemment
ágilmente
خفيف الحركة
гавшгай, шаламгай
một cách thoăn thoắt, vùn vụt
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว
dengan gesit
живо; расторопно; проворно; ловко
- In an agile and quick manner.軽くて素早く。Avec légèreté et rapiditéCon agilidad y ligereza. بسرعة وبخفةхөнгөн, хурдан.Một cách nhẹ nhàng và nhanh lẹ.อย่างคล่องแคล่วและว่องไวdengan ringan, dan dengan sangat cepat Легко и быстро.
- 가볍고 재빠르게.
sleekly; slenderly
すらりと
elegantemente, con gracia
بشكل رشيق
гавшгай, шаламгай
một cách thanh thoát
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว
dengan cepat, dengan gesit
живо; расторопно; проворно; ловко
- In a very slim, sleek, and stylish shape.形がすらりとしていて小粋でかっこいい。(Apparence) D'une manière svelte, élancé en raison de sa minceur.De modo que la apariencia muy esbelta de algo o alguien muestre elegancia y encanto. يكون مهندما أو أنيقا بسبب شكله الرشيقгадаад байдал, хэлбэр төрх нь маш хурдан, хөнгөн мэт харагдах.Dáng hình mảnh mai làm trông như thật nhẹ nhàng và nhanh nhẹn.ดูคล่องแคล่วว่องไวเนื่องจากรูปร่างที่ผอมเพรียวsampai terlihat sangat ringan dan gesit karena memiliki bentuk yang sangat kurus, langsing Имея очень стройную форму, с лёгкостью и быстротой.
- 모양이 아주 날씬해서 매끈하고 맵시가 있게.
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับไว, อย่างกระฉับกระเฉง, อย่างไม่มีข้อติ, อย่างสมบูรณ์แบบ, อย่างไม่มีช่องว่าง, อย่างไม่มีข้อบกพร่อง, อย่างไม่มีข้อด้อย, อย่างไม่มีจุดอ่อน, อย่างไม่มีจุดบอด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
perfectly
ぬけめなく【抜け目なく】。きめこまかに【木目細かに・肌理細かに】
méticuleusement, minutieusement, irréprochablement, rigoureusement, sans faille
impecablemente, irreprochablemente, perfectamente
صحيحا
дутагдалгүй, өө сэвгүй
một cách chặt chẽ, một cách chắc chắn
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับไว, อย่างกระฉับกระเฉง, อย่างไม่มีข้อติ, อย่างสมบูรณ์แบบ, อย่างไม่มีช่องว่าง, อย่างไม่มีข้อบกพร่อง, อย่างไม่มีข้อด้อย, อย่างไม่มีจุดอ่อน, อย่างไม่มีจุดบอด
tanpa celah, tanpa kekurangan, tanpa kelemahan
без недостатков; отлично; сто процентно
- Without an incomplete or weak point.不足したり十分整っていなかったりする点がなく。De manière à ne pas avoir de partie en manque ou relâchée.Sin faltas ni deficiencias. ألاّ يوجد عجز أو خللдутагдалгүй, сул талгүй.Không có điểm thiếu sót hoặc sơ sài. โดยไม่มีจุดขาดตกหรือบกพร่อง dengan tanpa sisi yang kurang atau lemahНе имея каких-либо отрицательных черт или недостающих качеств.
- 부족하거나 허술한 점이 없이.
อย่างคลายลง, อย่างวางใจลง, อย่างปล่อยตัวสบาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างคล้าย ๆ กัน, อย่างคล้ายคลึงกัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
similarly
にかよって【似通って】
semblablement
semejantemente, similarmente, parecidamente
بشكل متشابه تقريبا
төстэйдүү, ойролцоо, төстэй
tương tự, hao hao
อย่างคล้าย ๆ กัน, อย่างคล้ายคลึงกัน
dengan mirip
похоже; одинаково; подобно
- In almost the same but slightly different manner. 殆ど同じであるが少し違う点があるように。Qui est presque identique à une chose, mais qui a quand même une(des) différence(s).Con apariencias casi iguales y sutilmente diferentes. أشياء تتشابه تقريبًا مع وجود اختلاف قليل مع بعضهم ببعضًا хоорондоо бараг адил боловч яльгүй өөр талтай.Một cách hầu như giống nhau nhưng có phần hơi khác.เกือบเหมือนกันแต่มีสิ่งที่แตกต่างกันเล็กน้อยhampir sama tetapi ada sedikit bagian yang berbedaПрактически одинаково, но с некоторыми различиями.
- 서로 거의 같지만 조금 다른 데가 있게.
อย่างค่อย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างค่อย ๆ ตก, อย่างค่อย ๆ ลับ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างค่อย ๆ ย่อง, อย่างเงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ, อย่างไม่ให้รู้ตัว, อย่างไม่ให้จับผิดได้
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
furtively
こそこそと。こっそりと
a hurtadillas, con disimulo, furtivamente
مخالسة
сэм сэмхэн, сэмээрхэн
một cách lén lút, một cách thậm thụt
อย่างค่อย ๆ ย่อง, อย่างเงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ, อย่างไม่ให้รู้ตัว, อย่างไม่ให้จับผิดได้
perlahan-lahan, diam-diam
исподтишка; потихоньку
- In a furtive manner that someone behaves so that other people will not notice.人に気づかれないように密かにそっと物事をするさま。Idéophone décrivant la manière de se comporter discrètement en faisant attention à ce que les autres ne s'en rendent pas compte.Forma de proceder sigilosamente acechando la situación para que no se enteren los demás.شكل التصرّف بهدوء مع ذكاء العقل كيلا يدرك الشخص الآخرбусдад мэдэгдэхгүйн тулд байдлыг ажин алгуурхан хөдлөх байдал. Điệu bộ để ý thái độ của người khác và hành động ngấm ngầm để người khác không biết được.ลักษณะท่าทางที่กระทำอย่างลับๆ พร้อมกับชำเลืองสายตาโดยไม่ให้ผู้อื่นรับรู้ได้bentuk bertindak perlahan sembari melihat-lihat sekitar agar tidak diketahui oleh orang lain Действовать так, чтобы никто другой не заметил.
- 남이 알아차리지 못하도록 눈치를 살펴 가면서 슬며시 행동하는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างกล้ำกลืน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
patiently
じっと。ぐっと
patiemment, avec patience
con paciencia, pacientemente
برفق ، بهدوء ، بسكون
дотроо
lặng lẽ cố, ráng chịu, nén nhịn
อย่างค่อย ๆ, อย่างกล้ำกลืน
терпеливо
- In the manner of enduring quietly.静かに苦しみなどをこらえる様子。Idéophone illustrant la manière d'endurer et de résister silencieusement avec patience.Forma en que resiste algo con calma.شكل فيه يصبر بالهدوءчимээгүй тэсэж тэсвэрлэх байдал.Hình ảnh chịu đựng và nén chịu một cách lặng lẽ.ท่าทางที่อดทนและอดกลั้นอย่างเงียบ ๆ bentuk bersabar dan menahan dengan tenangСпокойно, обладая терпением.
- 조용히 참고 견디는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
lightly
そっと。こっそりと。ひそかに【密かに】
secrètement, en secret, furtivement, subrepticement, mine de rien
cuidadosamente, lentamente, despaciosamente
ببطء على مهل
аяархан
một cách khe khẽ, một cách nhè nhẹ
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ
dengan perlahan
постепенно
- In a slow manner that an action or situation is not exposed clearly.行動や状況がはっきりせず、ゆっくりと。(Comportement ou situation) Avec lenteur, sans apparaître distinctement.Con lentitud, sin que se manifieste notablemente un proceder o una situación. مهلا دون أن يظهر السلوك أو الوضع بوضوحүйл хөдлөл, нөхцөл байдал аажуу намдуу. Hành động hay tình huống không thể hiện rõ ràng mà chầm chậm.การกระทำหรือสถานการณ์ไม่เปิดเผยอย่างชัดเจน และอย่างช้า ๆbertindak dengan tidak menunjukkan apa pun dan secara perlahanОчень медленно, неспешно, так, чтобы не проявлялось очевидно движение или действие.
- 행동이나 상황이 뚜렷하게 드러나지 않고 천천히.
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
softly; gently
かるく【軽く】
ligeramente, levemente
خفيفًا
аяархан
một cách khe khẽ, một cách nhè nhẹ
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
мягко
- In the manner of touching or rubbing something tenderly.力を入れずに触ったり擦ったりするさま。Idéophone illustrant la manière de toucher ou de frotter quelqu'un ou quelque chose doucement.Forma en que se toca algo ligeramente.شكل فيه يلمس أو يمسح شيئا بلمسة خفيفةхүчтэй биш хүрэх байдал. Hình ảnh sờ hay cọ vào một cách không mạnh.ท่าทางที่ขัดหรือแตะแบบไม่แรงbentuk memegang atau mengusap/menggosok sesuatu dengan tidak kerasДелать осторожные поглаживающие или растирающие движения.
- 세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเนิบ ๆ, อย่างทยอย, อย่างยืดยาด, อย่างอืดอาด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
slowly; sluggishly
ちらちら
lentamente, pausadamente, paulatinamente, despaciosamente
تحرُك ببطء
хөдөлж ядсаар, зөөлхөнөөр, арай гэж
một cách chậm chạp, một cách chầm chậm
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเนิบ ๆ, อย่างทยอย, อย่างยืดยาด, อย่างอืดอาด
- In a manner of constantly moving slowly little by little.ゆっくり細かく動き続けるさま。Idéophone indiquant la manière dont on se meut sans cesse petit à petit, avec lenteur.Forma de moverse con lentitud repetidamente.شكل حركة التنقُل ببطء وبحركات بسيطة من مكان لمكانудаанаар бага зэрэг байн байн хөдлөх байдал.Hình ảnh cứ di chuyển từng chút một chậm chạp. ลักษณะที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆbentuk terus bergerak perlahan sedikit demi sedikitО медленном, пошаговом передвижении.
- 느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
adroitly; gently
うまく。たくみに【巧みに】。じょうずに【上手に】
implícitamente, encubiertamente
بهدوء ، غير مباشر
эвтэйхэн
một cách dần dần, một cách thấm dần
อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
аккуратно
- In the manner of persuading someone indirectly so that one's intention is not revealed.露骨でない方法で説得するさま。Idéophone illustrant la manière de persuader quelqu'un insidieusement sans se dévoiler ouvertement. Forma en que convence a alguien de manera indirecta sin que se note.شكل فيه يقنع شخصا بهدوء وبشكل غير مباشرгаднаа мэдэгдэлгүй сэм ятгах байдал. Hình ảnh lẳng lặng thuyết phục mà không thể hiện ra ngoài.ท่าทางที่โน้มน้าวอย่างเงียบๆ โดยไม่เปิดเผยออกมาภายนอกbentuk membujuk halus agar maksudnya tidak tertangkapУбеждать незаметно, скрытно.
- 겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
on the quiet; stealthily
そっと。こっそり。ひそかに【密かに】
silencieusement, sans bruit, en sourdine, secrètement, en secret, à la dérobée, furtivement
ligeramente, cuidadosamente
بهدوء
сэм сэмхэн
một cách khéo léo, một cách tỉ tê, một cách rủ rỉ
อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
украдкой
- In succession and quietly so that others do not know..目立たないように。Discrètement d'une manière progressive sans se faire remarquer. Con cuidado, sin que sea descubierto.بهدوء وبتسلسل لكي لا يظهرгаднаа мэдэгдэлгүй сэм. Cứ lặng lẽ không để lộ ra. อย่างเงียบๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่เปิดเผยออกมาภายนอก dengan diam dan tidak menunjukkan maksud ke luarПоследовательно потихохньку, чтобы было незаметно.
- 드러나지 않게 잇따라 가만히.
อย่างค่อย ๆ , อย่างระมัดระวัง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gently
しんちょうに【慎重に】
lentamente, suavemente, pausadamente, cuidadosamente
بحذر
зөөлөн, аяархан, намс намс
rón rén
อย่างค่อย ๆ , อย่างระมัดระวัง
- In the manner in which one moves something or does something carefully.注意深く動くさま。Idéophone indiquant la manière dont un petit insecte, etc.rampe silencieusement. Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ou quelque chose bouge prudemment.Forma de moverse con cuidado.صورة التحرك بحذرболгоомжтой хөдлөх байдал.Hình ảnh dịch chuyển một cách cẩn thận.ลักษณะที่ขยับตัวอย่างระมัดระวังbentuk bergerak dengan hati-hatiОбразоподражательное слово, характеризующее движение с осторожностью.
- 조심스럽게 움직이는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างเบา ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
stealthily; secretly; furtively
そっと。こっそり。ひそかに【密かに】
secrètement, furtivement, clandestinement, (adv.) en secret, en cachette
furtivamente, secretamente
بخفة، سرا
аяархан, сэмхэн
một cách rón rén, một cách lén lút
อย่างค่อย ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างเบา ๆ
dengan diam-diam, dengan hati-hati, dengan sembunyi-sembunyi
украдкой; осторожно; тайком
- Quietly and carefully so that others do not notice. 他人に気付かれないように、静かに注意深く。Silencieusement, avec précaution tel que personne ne le sache.Que se hace a escondidas para evitar que otros lo noten. بهدوء وحذر حتى لا يعرف أي شخص آخرбусдад мэдэгдэхгүй чимээгүй болгоомжтой.Một cách lặng lẽ cẩn thận để người khác không biết.ระมัดระวังอย่างเงียบ ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นรู้dengan diam-diam dan hati-hati agar tidak diketahui orang lainТихо и осторожно, втайне от других.
- 남이 모르도록 조용히 조심스럽게.
อย่างค่อย ๆ, อย่างเชื่องช้า, อย่างต้วมเตี้ยม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
slowly
そろそろ。ぼつぼつ
lentamente, paulatinamente, despaciosamente
ببطء
аажуухан
một cách chậm rãi, một cách từ tốn
อย่างค่อย ๆ, อย่างเชื่องช้า, อย่างต้วมเตี้ยม
dengan santai
неторопливо; неспешно
- In the manner of acting slowly, not hastening.急がずにゆっくり行動するさま。Idéophone illustrant la manière d'agir lentement sans se presser.Forma en que uno actúa despacio sin darse prisa.شكل فيه يتحرّك ببطء ولا يتسرّعяаралгүй аяархан хөдлөх байдал. Hình ảnh không vội vàng mà hành động một cách chậm chạp.ท่าทางที่เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ และไม่รีบเร่ง bentuk bertindak dengan perlahan dan tidak terburu-buruДействовать без спешки и суеты.
- 서두르지 않고 천천히 행동하는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ, ทีละนิด ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a low manner
どっしり
بطريقة منخفضة
(giọng) trầm khàn, (mắt) nhắm
อย่างค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ, ทีละนิด ๆ
- In the manner of lowering one's gaze or voice.下目を使ったり低い声を出すさま。Idéophone illustrant la manière dont les yeux ou la voix baissent.Forma en que uno baja la vista o la voz.شكل غضّ البصر أو انخفاض الصوتзовхио буулгах болон хоолойгоо намсгах байдал.Hình ảnh nhắm mắt hoặc hạ thấp giọng.ลักษณะที่ส่งเสียงให้ต่ำหรือหรี่ตาลงbentuk mengarahkan pandangan ke bawah atau bersuara rendahОбразоподражательное слово, описывающее опущенные глаза или пониженный голос.
- 눈을 내리깔거나 목소리를 낮게 내는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ, อย่างแผ่วเบา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
softly; gently
そっと。じわじわと
doucement, avec douceur
ligeramente, suavemente
برفق ، بهدوء ، بسكون
алгуур, аяархан, зөөлөн
lặng lẽ ráng, lặng lẽ gắng, lẳng lặng cố
อย่างค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ, อย่างแผ่วเบา
слегка
- In the manner of applying pressure lightly.静かに力を加える様子。Idéophone illustrant la manière d'appliquer une force légère.Forma en que se da fuerza discretamente.شكل فيه يشدّ بخفّةзөөлөн хүч өгч буй байдал.Hình ảnh âm thầm ra sức.ท่าทางที่ลงพลังอย่างนุ่มนวลbentuk memberikan tenaga dengan sekilas atau halusНемного прикладывая силы.
- 슬며시 힘을 주는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่หนักหนา, อย่างแอบ ๆ, อย่างแวบ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
slightly; lightly
かるく【軽く】。ちょっと。すこし【少し】
un peu, à petite dose
ligeramente
قليلًا
бага багаар
một cách sơ qua, một cách qua loa
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่หนักหนา, อย่างแอบ ๆ, อย่างแวบ ๆ
несильно; слегка
- Little by little, not severely.甚だしくなく、ほんの少しずつ。En quantité réduite d'une manière progressive et sans excès. Un poco, no demasiado.قليل بقليل وليس شديداхэтэрхий биш бага багаар хийх байдал. Từng chút một mà không nghiêm trọng.อย่างทีละนิดโดยไม่หนักหนารุนแรง sedikit demi sedikit dengan tidak kerasНесильно, понемножку.
- 심하지 않게 약간씩.
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่เปิดเผย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
slowly
こころひそかに【心密かに】。なんとなく【何となく】
mine de rien
ligeramente, lentamente
بصورة غير مباشرة
сэм, бага багаар, аажим аажмаар
một cách thầm kín, một cách âm thầm
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่เปิดเผย
в душе; про себя
- In a manner of being slow and secretive.心の中でゆっくりと密かに。Discrètement et lentement dans le cœur.Con lentitud y en secreto.مهلا و بصورة غير مباشرة في الباطنдотроо үл ажиглагдам сэмхэн. Một cách chậm rãi kín đáo trong lòng.อย่างช้า ๆ ลับๆ ภายใน sedikit demi sedikit Скрытно в душе.
- 속으로 천천히 은밀하게.
อย่างคาดไม่ถึง, อย่างนึกไม่ถึง, อย่างคิดไม่ถึง, อย่างบังเอิญ, อย่างฉับพลัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
unexpectedly
いがいに【意外に】。よそうがいに【予想外に】。おもいがけなく【思いがけなく】
contre toute attente, à sa surprise, à son étonnement
inesperadamente, imprevistamente
بشكل غير متوقع
гэнэт, санаандгүй, гайхмаар
ngoài ý muốn, ngoài dự tính
อย่างคาดไม่ถึง, อย่างนึกไม่ถึง, อย่างคิดไม่ถึง, อย่างบังเอิญ, อย่างฉับพลัน
di luar dugaan
неожиданно; вдруг; внезапно
- In the manner of being against one's expectation or thought.予想や考えとは違って。A la différence de ce qui était attendu.A diferencia de lo esperado o lo previsto. خلافا للتوقّع أو التفكيرтөсөөлөн, бодож санаснаас өөрөөр.Khác với điều dự tính hay suy nghĩ.แตกต่างไปจากที่เคยคาดคิดหรือที่นึกไว้tak disangkaПротивоположно тому, что ожидаешь или предполагаешь.
- 예상하거나 생각한 것과는 다르게.
อย่างคำราม, อย่างกรีดร้อง, อย่างเห่า
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a roar
うおっと。うおん
grr
rugiendo, con un rugido
هدير، زئير، زمجرة
архираа
grừ... grừ, một cách rống lên, một cách gầm gào
อย่างคำราม, อย่างกรีดร้อง, อย่างเห่า
рыча
- A word imitating the sound made when a large and fierce animal roars loudly, strongly, and aggressively, or a word describing such a scene.猛獣などが攻撃的に大声でほえたける音。また、そのさま。Onomatopée évoquant un grognement grand, fort et agressif d'un grand animal féroce ; idéophone décrivant une telle manière de grogner.Dícese de un animal grande y feroz: sonido de bramar fuerte y agresivamente. O tal forma de bramar. أصوات الحيوانات الكبيرة والمفترسة بشكل عنيف وقوي أو ملامح ما شابه ذلكтом, аймшигт амьтан чанга дуугаар архирах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng của động vật to lớn và dữ tợn gầm rú mạnh mẽ và mang tính chất tấn công. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่สัตว์ขนาดใหญ่และดุร้ายร้องคำรามอย่างเป็นการรุกราม เสียงดังและรุนแรง หรือลักษณะดังกล่าวbunyi binatang yang besar dan menakutkan terus meraung dengan keras dan kuat, atau bentuk tersebutЗвук громкого, сильного и агрессивного рёва большого и свирепого животного. А также подобный вид.
- 크고 사나운 동물이 공격적으로 크고 세차게 울부짖는 소리. 또는 그 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a roar
うおっと。うおんうおん
rugiendo, con un rugido
هدير، زئير، زمجرة
архираа, архиралдаан
grừ...grừ..., một cách rống lên, một cách gầm gào
อย่างคำราม, อย่างกรีดร้อง, อย่างเห่า
рыча
- A word imitating the sound made when a large and fierce animal repeatedly roars loudly, strongly, and aggressively, or a word describing such a scene.猛獣などが攻撃的に大声でほえたける音。また、そのさま。Onomatopée d'un grognement grand, fort et agressif d'un grand animal féroce ; idéophone décrivant une telle manière de grogner.Dícese de un animal grande y feroz: sonido de bramar fuerte, agresiva y reiteradamente. O tal forma de bramar. أصوات حيوانات كبيرة ومفترسة بشكل عنيف وقوي على نحو متكرر том, аймшигт амьтан чанга дуугаар үргэлжлэн архирах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng của động vật to lớn và dữ tợn liên tục gầm rú mạnh mẽ mang tính chất tấn công. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่สัตว์ขนาดใหญ่และดุร้ายร้องคำรามอย่างเป็นการรุกราม เสียงดังและรุนแรงอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าวbunyi binatang yang besar dan menakutkan terus meraung dengan keras dan kuat, atau bentuk tersebutЗвук громкого, сильного и агрессивного рёва большого и свирепого животного. А также подобный образ.
- 크고 사나운 동물이 계속 공격적으로 크고 세차게 울부짖는 소리. 또는 그 모양.