อย่างกำกวม, อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ละเอียด, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่กระจ่าง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างกำกวม, อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ละเอียด, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่กระจ่าง
  • อย่างที่ความรู้ การกระทำ หรืออย่างอื่นไม่สุขุมรอบคอบและสะเพร่า
  • 지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있게.
อย่างกำกวม, อย่างน่าสงสัย, อย่างลังเลใจ, อย่างไม่แน่ใจ, อย่างไม่ชัดแจ้ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างกำกวม, อย่างน่าสงสัย, อย่างลังเลใจ, อย่างไม่แน่ใจ, อย่างไม่ชัดแจ้ง
  • ลักษณะที่ไม่สามารถรู้ได้ในทันทีเพราะเหมือนจะเป็นอย่างนั้นแต่ก็เหมือนจะไม่ใช่อย่างนั้น
  • 그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 하여 얼른 알 수가 없는 모양.
อย่างกำกวม, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างอ้อยอิ่ง, อย่างงุ่มง่าม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างกำกวม, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างอ้อยอิ่ง, อย่างงุ่มง่าม
  • อย่างมีนิสัยหรือการกระทำ เป็นต้น น่าอึดอัดและไม่ชัดเจน
  • 성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게.
อย่างกำยำ, อย่างบึกบึน, อย่างแข็งแรง, อย่างล่ำสัน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างกำยำ, อย่างบึกบึน, อย่างแข็งแรง, อย่างล่ำสัน
  • อย่างมีร่างกายแข็งแรงสุขภาพดีจึงแข็งแกร่ง
  • 몸이 건강하여 튼튼하게.
อย่างขี้ขลาด, อย่างใจเสาะ, อย่างไม่หนักแน่น, อย่างกล้า ๆ กลัว ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขี้ขลาด, อย่างใจเสาะ, อย่างไม่หนักแน่น, อย่างกล้า ๆ กลัว ๆ
  • คำพูดหรือการกระทำอย่างไม่หนักแน่นและขี้ขลาด
  • 말과 행동이 당당하지 못하고 비굴하게.
อย่างขนลุก, อย่างเสียว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขนลุก, อย่างเสียว
  • ลักษณะที่เกิดความรู้สึกเย็นเล็กน้อยต่อเนื่องจนขนลุก
  • 소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 모양.
อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, พลิกไปพลิกมา
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, พลิกไปพลิกมา
  • ลักษณะที่ข้างบนกับข้างล่างถูกสับเปลี่ยนอย่างต่อเนื่อง
  • 계속해서 위와 아래가 바뀌는 모양.
อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, อย่างที่ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, อย่างที่ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ
  • ลักษณะที่สิ่งของที่ค่อนข้างใหญ่และหนักถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ
  • 다소 크고 무거운 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하는 모양.
  • อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, อย่างที่ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ
  • ลักษณะที่ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ
  • 어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하는 모양.
อย่างขมขื่น, อย่างชอกช้ำ, อย่างตรอมตรม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขมขื่น, อย่างชอกช้ำ, อย่างตรอมตรม
  • ด้วยอารมณ์เกลียดหรือไม่สบอารมณ์เล็กน้อย
  • 싫거나 언짢은 기분으로.
อย่างขยุกขยิก, อย่างหยุกหยิก, อย่างหลุกหลิก, อย่างลุกลน, อย่างลุกลี้ลุกลน, อย่างเหน็บแนม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขยุกขยิก, อย่างหยุกหยิก, อย่างหลุกหลิก, อย่างลุกลน, อย่างลุกลี้ลุกลน, อย่างเหน็บแนม
  • ลักษณะที่แสดงอาการที่ไม่มีมารยาทและไม่มีความระมัดระวังอยู่เรื่อย ๆ
  • 버릇없고 조심성 없이 자꾸 까부는 모양.
อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างพากเพียร, อย่างบากมั่น, อย่างมุมานะ, อย่างอุตสาหะ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างพากเพียร, อย่างบากมั่น, อย่างมุมานะ, อย่างอุตสาหะ
  • อย่างซื่อสัตย์และขยันหมั่นเพียร
  • 성실하고 부지런하게.
อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างมุมานะ, อย่างบากบั่น, อย่างอุตสาหะ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างมุมานะ, อย่างบากบั่น, อย่างอุตสาหะ
  • อย่างขยันและซื่อสัตย์
  • 부지런하고 진실하게.
อย่างขยัน, อย่างขยันขันแข็ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขยัน, อย่างขยันขันแข็ง
  • ตั้งใจอย่างสม่ำเสมอและไม่ขี้เกียจ
  • 게으름을 부리지 않고 꾸준하게 열심히.
อย่างขยะแขยง, ลักษณะที่น่าขยะแขยง, ลักษณะที่น่ารังเกียจ, ลักษณะที่น่าเกลียด, ลักษณะที่ขนพองสยองเกล้า
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขยะแขยง, ลักษณะที่น่าขยะแขยง, ลักษณะที่น่ารังเกียจ, ลักษณะที่น่าเกลียด, ลักษณะที่ขนพองสยองเกล้า
  • ลักษณะที่น่าหวาดกลัวและน่าเกลียดถึงขนาดขนลุกขนพอง
  • 소름이 끼칠 정도로 몹시 끔찍하고 흉한 모양.
อย่างขอบคุณ, อย่างขอบพระคุณ, อย่างสำนึกในบุญคุณ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขอบคุณ, อย่างขอบพระคุณ, อย่างสำนึกในบุญคุณ
  • ลักษณะที่รู้สึกขอบคุณเป็นอย่างสูง
  • 매우 고맙게 생각하는 모양.
อย่างขาวสะอาด, อย่างใสสะอาด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างขาวสะอาด, อย่างใสสะอาด
  • อย่างที่จิตใจและการกระทำองอาจและถูกต้องชัดเจน
  • 마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
อย่างคุกคาม, อย่างขู่เข็ญ, อย่างข่มขู่
คำนาม명사
    อย่างคุกคาม, อย่างขู่เข็ญ, อย่างข่มขู่
  • การข่มขู่ฝ่ายตรงข้ามให้รู้สึกกลัวด้วยคำพูดหรือการกระทำที่น่าเกรงกลัว
  • 무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 하는 것.
คุณศัพท์관형사
    อย่างคุกคาม, อย่างขู่เข็ญ, อย่างข่มขู่
  • ที่ข่มขู่ฝ่ายตรงข้ามให้รู้สึกกลัวด้วยคำพูดหรือการกระทำที่น่าเกรงกลัว
  • 무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 하는.
อย่างคู่ขนานกันไป, ตรงกัน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคู่ขนานกันไป, ตรงกัน
  • เส้นหรือพื้นผิวขนานกัน
  • 선이나 면이 서로 평행하게.
อย่างคงที่, อย่างคงเดิม, อย่างไม่เปลี่ยนแปลง, อย่างเสมอต้นเสมอปลาย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคงที่, อย่างคงเดิม, อย่างไม่เปลี่ยนแปลง, อย่างเสมอต้นเสมอปลาย
  • โดยเหมือนกันไม่มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ต้นจนกระทั่งจบ
  • 처음부터 끝까지 변함없이 똑같이.
อย่างคดเคี้ยว, อย่างคดไปคดมา, อย่างลดเลี้ยว, อย่างวกไปวกมา
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคดเคี้ยว, อย่างคดไปคดมา, อย่างลดเลี้ยว, อย่างวกไปวกมา
  • ลักษณะที่โค้งงอไปทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง
  • 이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
อย่างคมกริบ, อย่างเผ็ดร้อน, อย่างเฉียบแหลม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคมกริบ, อย่างเผ็ดร้อน, อย่างเฉียบแหลม
  • การวิเคราะห์และวิจารณ์อย่างเฉียบแหลมและคมกริบเป็นอย่างมากเกี่ยวกับคนหรือสิ่งใด
  • 어떤 일이나 사람에 대한 분석이나 비판 등이 매우 날카롭고 예리하게.
อย่างคุ้ม, อย่างคุ้มค่า, อย่างไม่เสียแรงเปล่า
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคุ้ม, อย่างคุ้มค่า, อย่างไม่เสียแรงเปล่า
  • อย่างที่การกระทำหรือค่าตอบแทน เป็นต้น เหมาะสมกับคุณค่าหรือเงื่อนไขที่กำหนด
  • 행동이나 대가 등이 일정한 조건이나 가치에 알맞게.
อย่างครึกโครม, อย่างอึกทึก, อย่างวุ่นวาย, อย่างชุลมุน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างครึกโครม, อย่างอึกทึก, อย่างวุ่นวาย, อย่างชุลมุน
  • ลักษณะที่บรรยากาศ เป็นต้น มีความวุ่นวายและมีเสียงอึกทึกครึกโครมอยู่ตลอดเวลา
  • 분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 이는 모양.
อย่างครึ้ม, อย่างสลัว, อย่างมัว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างครึ้ม, อย่างสลัว, อย่างมัว
  • ลักษณะที่อากาศหรือบรรยากาศมืด
  • 날씨나 분위기가 어두운 모양.
อย่างครวญคราง, อย่างคร่ำครวญ, ลักษณะที่ครวญคราง, ลักษณะที่คร่ำครวญ, ลักษณะที่สะอึกสะอื้น, ลักษณะที่บ่นพึมพำ, ลักษณะที่บ่นอู้อี้
คำวิเศษณ์부사
    อย่างครวญคราง, อย่างคร่ำครวญ, ลักษณะที่ครวญคราง, ลักษณะที่คร่ำครวญ, ลักษณะที่สะอึกสะอื้น, ลักษณะที่บ่นพึมพำ, ลักษณะที่บ่นอู้อี้
  • ลักษณะที่ไม่ถูกใจหรือไม่พอใจและร้องไห้หรือแสดงอาการหงุดหงิด
  • 마음에 들지 않거나 못마땅하여 자꾸 울거나 짜증을 내는 모양.
อย่างคร่าว ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างคลุมเครือ, อย่างลอย ๆ, อย่างไม่ชัดเจน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคร่าว ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างคลุมเครือ, อย่างลอย ๆ, อย่างไม่ชัดเจน
  • ลักษณะที่ส่งต่อหรือข้ามไปอย่างคร่าว ๆ และไม่ทำอย่างชัดเจน
  • 확실하게 하지 않고 대충 넘어가거나 넘기는 모양.
อย่างคร่าว ๆ, อย่างหยาบ ๆ, อย่างผ่าน ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคร่าว ๆ, อย่างหยาบ ๆ, อย่างผ่าน ๆ
  • อย่างเหมาะสมในระดับหนึ่ง ๆ
  • 어느 정도로 적당히.
...อย่างคร่าว ๆ, ...โดยประมาณ
หน่วยคำเติม접사
    ...อย่างคร่าว ๆ, ...โดยประมาณ
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่าดูแค่เพียงภายนอกแล้วทำอย่างคร่าว ๆ
  • 겉으로만 보아 대강 한다는 뜻을 더하는 접두사.
อย่างคร่าว ๆ, โดยประมาณ, โดยพอประมาณ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคร่าว ๆ, โดยประมาณ, โดยพอประมาณ
  • ไม่ตั้งใจทำและทำอย่างพอประมาณ
  • 열심히 하지 않고 적당히.
อย่างคลั่งไคล้, อย่างถูกใจมาก
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคลั่งไคล้, อย่างถูกใจมาก
  • ลักษณะที่การกระทำหรือรูปร่างภายนอก เป็นต้น ของฝ่ายตรงข้ามถูกใจมากจนขาดสติ
  • 상대방의 행동이나 외모 등이 매우 마음에 들어 정신이 희미해지는 모양.
อย่างคลื่นไส้, อย่างพะอืดพะอม, อย่างคลื่นเหียนอาเจียน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคลื่นไส้, อย่างพะอืดพะอม, อย่างคลื่นเหียนอาเจียน
  • สภาพที่คลื่นไส้จนรู้สึกเหมือนจะอาเจียนบ่อย ๆ
  • 속이 울렁거려 자꾸 토할 듯한 상태.
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างราง ๆ, อย่างพร่ามัว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างราง ๆ, อย่างพร่ามัว
  • ลักษณะที่มองเห็นหรือได้ยินไม่ชัดเจน และเลือนรางแล้วและขุ่นมัว
  • 분명하게 잘 보이거나 들리지 않고 희미하고 흐린 모양.
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างแผ่ว ๆ, อย่างอ่อย ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างแผ่ว ๆ, อย่างอ่อย ๆ
  • อย่างมีสิ่งที่ได้ยินมาเลือนรางและไม่ชัดเจน
  • 귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하게.
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่แน่ชัด, อย่างกำกวม, อย่างเลือนราง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่แน่ชัด, อย่างกำกวม, อย่างเลือนราง
  • โดยไม่ชัดเจนและคลุมเครือ
  • 뚜렷하지 않고 어렴풋하게.
อย่างคล่องแคล่ว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคล่องแคล่ว
  • ลักษณะที่อ่าน จำ หรือพูดโดยไม่ติดขัดแม้แต่น้อย
  • 조금도 막힘이 없이 읽거나 외우거나 말하는 모양.
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างคล่องตัว, อย่างเบาตัว, อย่างสบายตัว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคล่องแคล่ว, อย่างคล่องตัว, อย่างเบาตัว, อย่างสบายตัว
  • ทำได้อย่างเบาและสะดวกสบาย
  • 다루기가 가볍고 간편하게.
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว
  • อย่างคล่องแคล่วและว่องไว
  • 가볍고 재빠르게.
  • อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว
  • ดูคล่องแคล่วว่องไวเนื่องจากรูปร่างที่ผอมเพรียว
  • 모양이 아주 날씬해서 매끈하고 맵시가 있게.
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับไว, อย่างกระฉับกระเฉง, อย่างไม่มีข้อติ, อย่างสมบูรณ์แบบ, อย่างไม่มีช่องว่าง, อย่างไม่มีข้อบกพร่อง, อย่างไม่มีข้อด้อย, อย่างไม่มีจุดอ่อน, อย่างไม่มีจุดบอด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับไว, อย่างกระฉับกระเฉง, อย่างไม่มีข้อติ, อย่างสมบูรณ์แบบ, อย่างไม่มีช่องว่าง, อย่างไม่มีข้อบกพร่อง, อย่างไม่มีข้อด้อย, อย่างไม่มีจุดอ่อน, อย่างไม่มีจุดบอด
  • โดยไม่มีจุดขาดตกหรือบกพร่อง
  • 부족하거나 허술한 점이 없이.
อย่างคลายลง, อย่างวางใจลง, อย่างปล่อยตัวสบาย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคลายลง, อย่างวางใจลง, อย่างปล่อยตัวสบาย
  • ลักษณะที่ความตื่นเต้น เป็นต้น คลายลงในทันที
  • 긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
อย่างคล้าย ๆ กัน, อย่างคล้ายคลึงกัน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคล้าย ๆ กัน, อย่างคล้ายคลึงกัน
  • เกือบเหมือนกันแต่มีสิ่งที่แตกต่างกันเล็กน้อย
  • 서로 거의 같지만 조금 다른 데가 있게.
อย่างค่อย ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ
  • ลักษณะที่หิมะหรือน้ำตาล เป็นต้นละลายไปเองโดยที่ไม่รู้
  • 눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
อย่างค่อย ๆ ตก, อย่างค่อย ๆ ลับ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ ตก, อย่างค่อย ๆ ลับ
  • ลักษณะที่ดวงอาทิตย์ค่อย ๆ ตกข้ามเหนือภูเขาหรือเส้นขอบฟ้า
  • 해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지는 모양.
อย่างค่อย ๆ ย่อง, อย่างเงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ, อย่างไม่ให้รู้ตัว, อย่างไม่ให้จับผิดได้
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ ย่อง, อย่างเงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ, อย่างไม่ให้รู้ตัว, อย่างไม่ให้จับผิดได้
  • ลักษณะท่าทางที่กระทำอย่างลับๆ พร้อมกับชำเลืองสายตาโดยไม่ให้ผู้อื่นรับรู้ได้
  • 남이 알아차리지 못하도록 눈치를 살펴 가면서 슬며시 행동하는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างกล้ำกลืน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างกล้ำกลืน
  • ท่าทางที่อดทนและอดกลั้นอย่างเงียบ ๆ
  • 조용히 참고 견디는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ
  • การกระทำหรือสถานการณ์ไม่เปิดเผยอย่างชัดเจน และอย่างช้า ๆ
  • 행동이나 상황이 뚜렷하게 드러나지 않고 천천히.
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
  • ท่าทางที่ขัดหรือแตะแบบไม่แรง
  • 세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเนิบ ๆ, อย่างทยอย, อย่างยืดยาด, อย่างอืดอาด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเนิบ ๆ, อย่างทยอย, อย่างยืดยาด, อย่างอืดอาด
  • ลักษณะที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆ
  • 느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
  • ท่าทางที่โน้มน้าวอย่างเงียบๆ โดยไม่เปิดเผยออกมาภายนอก
  • 겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง
  • อย่างเงียบๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่เปิดเผยออกมาภายนอก
  • 드러나지 않게 잇따라 가만히.
อย่างค่อย ๆ , อย่างระมัดระวัง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ , อย่างระมัดระวัง
  • ลักษณะที่ขยับตัวอย่างระมัดระวัง
  • 조심스럽게 움직이는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างเบา ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างเบา ๆ
  • ระมัดระวังอย่างเงียบ ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นรู้
  • 남이 모르도록 조용히 조심스럽게.
อย่างค่อย ๆ, อย่างเชื่องช้า, อย่างต้วมเตี้ยม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างเชื่องช้า, อย่างต้วมเตี้ยม
  • ท่าทางที่เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ และไม่รีบเร่ง
  • 서두르지 않고 천천히 행동하는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ, ทีละนิด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ, ทีละนิด ๆ
  • ลักษณะที่ส่งเสียงให้ต่ำหรือหรี่ตาลง
  • 눈을 내리깔거나 목소리를 낮게 내는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ, อย่างแผ่วเบา
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ, อย่างแผ่วเบา
  • ท่าทางที่ลงพลังอย่างนุ่มนวล
  • 슬며시 힘을 주는 모양.
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่หนักหนา, อย่างแอบ ๆ, อย่างแวบ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่หนักหนา, อย่างแอบ ๆ, อย่างแวบ ๆ
  • อย่างทีละนิดโดยไม่หนักหนารุนแรง
  • 심하지 않게 약간씩.
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่เปิดเผย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่เปิดเผย
  • อย่างช้า ๆ ลับๆ ภายใน
  • 속으로 천천히 은밀하게.
อย่างคาดไม่ถึง, อย่างนึกไม่ถึง, อย่างคิดไม่ถึง, อย่างบังเอิญ, อย่างฉับพลัน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคาดไม่ถึง, อย่างนึกไม่ถึง, อย่างคิดไม่ถึง, อย่างบังเอิญ, อย่างฉับพลัน
  • แตกต่างไปจากที่เคยคาดคิดหรือที่นึกไว้
  • 예상하거나 생각한 것과는 다르게.
อย่างคำราม, อย่างกรีดร้อง, อย่างเห่า
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคำราม, อย่างกรีดร้อง, อย่างเห่า
  • เสียงที่สัตว์ขนาดใหญ่และดุร้ายร้องคำรามอย่างเป็นการรุกราม เสียงดังและรุนแรง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 크고 사나운 동물이 공격적으로 크고 세차게 울부짖는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างคำราม, อย่างกรีดร้อง, อย่างเห่า
  • เสียงที่สัตว์ขนาดใหญ่และดุร้ายร้องคำรามอย่างเป็นการรุกราม เสียงดังและรุนแรงอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 크고 사나운 동물이 계속 공격적으로 크고 세차게 울부짖는 소리. 또는 그 모양.

+ Recent posts

TOP