อย่างฉับพลัน, โดยทันที, โดยกู่ไม่กลับ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
げっそり
súbitamente, repentinamente, inesperadamente
تمامًا
тас
một cách đờ đẫn, một cách thẫn thờ
อย่างฉับพลัน, โดยทันที, โดยกู่ไม่กลับ
- In the manner of becoming disoriented suddenly.急に気が抜けるさま。Idéophone illustrant la manière de perdre l'esprit tout d'un coup.Forma en que se perturba de repente.شكل فيه يتحيّر فجأةгэв гэнэт ухаан балартах байдал. Hình ảnh tinh thần đột nhiên biến mất.ท่าทางที่สติหายวูบไปอย่างกะทันหันkesadaran hilang tiba-tibaВид внезапной потери разума.
- 갑자기 정신이 확 나가는 모양.
อย่างฉลาดแกมโกง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างฉอด ๆ, อย่างน้ำไหลไฟดับ, อย่างเป็นต่อยหอย, อย่างไม่หยุดปาก, อย่างไม่ยั้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with one's mouth open
ぱくり
rápidamente, sin vacilaciones
ملتهم
ангас
gọn lỏn, chớp nhoáng
อย่างฉอด ๆ, อย่างน้ำไหลไฟดับ, อย่างเป็นต่อยหอย, อย่างไม่หยุดปาก, อย่างไม่ยั้ง
вид, когда открывают и закрывают рот
- A word describing the motion of opening and then closing one's mouth quickly when answering back or snapping at something. 口答えする時や何かをもらって食べる時、口を素早く開けてから閉じる様子。Idéophone indiquant la manière dont un être vivant ouvre et ferme la bouche rapidement quand il répond ou mange ce qu'il reçoit.Modo en que se abre y se cierra la boca rápidamente para dar una respuesta o recibir un bocado de comida. شكل فيه يفتح فمه ويغلقه بسرعة ليردّ على الكلام أو يأخذ طعاما يعطيه الآخرхариу хэлэх буюу ямар нэг зүйл тосож идэхдээ амаа хурдхан ангайж хамхих байдал. Hình ảnh mở miệng ra rồi ngậm lại thật nhanh khi trả lời hay đón lấy cái gì đó để ăn.ลักษณะที่อ้าแล้วหุบปากโดยเร็วตอนที่พูดเถียงหรือรับอะไรมากินbentuk membuka dan menutup mulut dengan cepat saat menjawab atau saat makan sesuatuБыстро открывать и закрывать рот при разговоре или пережёвывании пищи.
- 말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with one's mouth open
ぱくぱく。がぶがぶ
rápidamente, sin vacilaciones
ملتهما
ангалзах
gọn lỏn, chớp nhoáng
อย่างฉอด ๆ, อย่างน้ำไหลไฟดับ, อย่างเป็นต่อยหอย, อย่างไม่หยุดปาก, อย่างไม่ยั้ง
- A word describing the motion of opening and then closing one's mouth in quick succession when answering back or snapping at something. 口答えする時や何かをもらって食べる時、口を素早く開けてから閉じる様子。Idéophone indiquant la manière dont un être vivant ouvre ou ferme la bouche rapidement lorsqu'il répond ou mange ce qui lui est offert.Modo en que se abre y se cierra la boca rápida y repetidamente para dar una respuesta o recibir un bocado de comida. شكل فيه يفتح فمه ويغلقه بسرعة ليردّ على الكلام أو يأخذ طعاما يعطيه الآخرүгэнд хариулах болон ямар нэгэн зүйл тосон авч идэхдээ амаа хурдхан ангайгаад хамхих байдал.Hình ảnh mở miệng ra rồi ngậm lại thật nhanh khi trả lời hay đón lấy cái gì đó để ăn. ลักษณะที่อ้าแล้วหุบปากโดยเร็วตอนที่พูดเถียงหรือรับอะไรมากินbentuk membuka tutup mulut dengan cepat ketika menjawab atau memakan sesuatuВнешний вид быстрого открытия и закрытия рта при ответе; или когда едят что-либо подаваемое другим человеком.
- 말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하는 모양.
อย่างฉะฉาน, อย่างฉาดฉาน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
confidently; proudly
とうとうと【滔滔と】。とうとうとして【滔滔として】
éloquemment, disertement, avec abondance, avec volubilité
elocuentemente, con soltura, con fluidez
بشكل صفيق
их зантай, сүрлэг, бардам, ихэмсэг
một cách ào ào, một cách lưu loát, một cách thành thạo
อย่างฉะฉาน, อย่างฉาดฉาน
dengan lantang, dengan tegas
красноречиво; бегло; свободно
- In the manner of speaking powerfully and straightforwardly.話し方が勢いよくとどまることのなく。De manière à s'exprimer vigoureusement et couramment. Hablando enérgicamente y sin vacilación. هيئة الكلام بلا عقبات وبقوةярианы өнгө аяс нь хүчтэй, шулуухан.Hình ảnh nói một cách hùng hồn và không bị vấp. ลักษณะที่พูดอย่างมีพลังและไม่หยุด dengan bentuk gaya bicara yang bertenaga dan tanpa raguУверенно, быстро, не запинаясь (о речи).
- 말하는 모양이 힘차고 거침이 없이.
อย่างชักช้าร่ำไร, อย่างเฉื่อยชา, อย่างอืดอาด, อย่างยืดยาด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
sluggishly; tardily
のろのろ
lentamente, perezosamente
ببطء
аажуу уужуу
chậm chạp, rề rà
อย่างชักช้าร่ำไร, อย่างเฉื่อยชา, อย่างอืดอาด, อย่างยืดยาด
- A word describing the manner of behaving slowly and lazily.遅くてのろのろと行動するさま。Idéophone décrivant la manière de se comporter mollement et paresseusement.Modo en que alguien se mueve lenta y perezosamente.كلمة تصف طريقة التصرف ببطء وبتكاسلудаан залхуурч хөдлөх байдал.Hình dạng hành động một cách chậm chạp và lười biếng.ลักษณะที่กระทำอย่างเชื่องช้าและขี้เกียจbentuk bertindak dengan lambat dan malasВнешний вид очень медленного и ленивого действия или поведения.
- 느리고 게으르게 행동하는 모양.
อย่างชัด, อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างเด่นชัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly; obviously
めいりょうに【明瞭に】
clairement
claramente, nítidamente, vívidamente
واضح
тодорхой, оновчтой, тод
một cách minh bạch
อย่างชัด, อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างเด่นชัด
dengan jelas, dengan nyata, dengan pasti
прозрачно; вразумительно; рассудительно
- Clearly and surely.はっきりしていて確実に。De manière distincte et certaine.De manera clara y cierta. جليّ وظاهرнарийн тодорхой бөгөөд бат найдвартай. Một cách rõ ràng và xác thực.อย่างแน่นอนและชัดเจนdengan jelas dan pastiЧётко и ясно.
- 분명하고 확실하게.
อย่างชัด, อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างแน่นอน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
undeniably; clearly; definitely
げんぜんと【厳然と】。めいはくに【明白に】
évidemment, incontestablement, certainement, indéniablement, nettement, clairement, manifestement
evidentemente, innegablemente, indiscutiblemente
хөдлөшгүй, бат бөх, маргашгүй, мэдээжийн, няцаашгүй, гарцаагүй
một cách nghiễm nhiên, một cách rõ ràng
อย่างชัด, อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างแน่นอน
dengan jelas, dengan tidak terbantahkan
- In a manner of being so obvious as to be beyond dispute.誰も否認できないほど明らかに。Assûrément au point que personne ne puisse contester.Con evidencia, difícil de ser negado por alguien.بشكل واضح لا يمكن لأي شخص إنكارهхэн ч үгүйсгэх боломжгүй илт тодорхой.Một cách minh bạch đến mức không ai có thể phủ nhận được.อย่างชัดเจนจนไม่ว่าใครก็ปฏิเสธไม่ได้dengan jelas sehingga tidak ada yang dapat menyangkalОчень явно, ясно, что никто не может этого отрицать.
- 누구도 부인할 수 없을 정도로 명백하게.
อย่างชัดเจน, อย่างกระจ่าง, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างเด่นชัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
explicitly
めいはくに【明白に】
clairement
muy claramente, muy nítidamente, muy vívidamente
بشكل واضح
тодорхой, гаргацтай, тод томруун
môt cách minh bạch, một cách rõ ràng
อย่างชัดเจน, อย่างกระจ่าง, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างเด่นชัด
dengan jelas, dengan nyata
ясно; явно; очевидно
- Very clearly and definitely.とても明らかで確実に。De manière très distincte et certaine.De manera clara y cierta. بوضوح وبكلّ تأكيدмаш тодорхой, баттайгаар.Một cách rất phân minh và xác thực.อย่างแน่นอนและชัดเจนมาก dengan sangat nyata dan jelas Очень явно и точно.
- 매우 분명하고 확실하게.
อย่างชัดเจน, อย่างชัดถ้อยชัดคำ, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มชัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
neatly; clearly
はっきり。きれいに【綺麗に・奇麗に】
claramente, nítidamente
واضحًا ، بوضوح
яг таг, цэгцтэй
nắn nót, tỉ mỉ, rành mạch
อย่างชัดเจน, อย่างชัดถ้อยชัดคำ, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มชัด
jelas, benar, terang
ясно; точно; чётко
- In the manner that a remark or handwriting, etc., are clear and distinct. 言葉や字などが明確でくっきりしているさま。Idéophone illustrant la manière dont les paroles ou les écritures sont claires et distinctes.Escribiendo o hablando de manera clara y distinta.شكل فيه يكون الكلام أو الكتابة واضح ومضبوطүг болон бичиг тодорхой цэгцтэй байх.Hình ảnh lời nói hay câu chữ rõ ràng và mạch lạc.ลักษณะของคำพูดหรือตัวหนังสือ เป็นต้น ที่ชัดเจนและแจ่มชัด perkataan atau tulisan yang jelas, terang, dan benarСлово, изображающее ровную и четкую письменную или устную речь.
- 말이나 글씨 등이 분명하고 또렷한 모양.
อย่างชัดเจน, อย่างชัดถ้อยชัดคำ, อย่างแจ่มชัด, อย่างใสสว่าง, อย่างสุกสว่าง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly
はっきり
de manière vive, de manière brillante, de manière pétillante
claramente, brillantemente, inteligentemente
واضحًا
ухаалаг, цээлхэн, саруулхан
một cách linh lợi, một cách minh mẫn
อย่างชัดเจน, อย่างชัดถ้อยชัดคำ, อย่างแจ่มชัด, อย่างใสสว่าง, อย่างสุกสว่าง
dengan jelas, cerah, cemerlang, cerdas
- In the state of one's eyes, voice, or spirit being very bright and clear.目・声・意識などがとても明るくてはっきりしている様子。Idéophone exprimant la manière dont le regard, la voix ou l'esprit est très clair et distinct.Modo en que la expresión de los ojos, la voz o la mente de alguien es brillante y clara. شكل صفاء العين والصوت والروح ووضوحها إلى حدّ كبيرнүдний харц тунгалаг, хоолойны өнгө цээлхэн, ухаалаг байдал.Hình ảnh ánh mắt, giọng nói, thần thái rất sáng ngời và hiển minh.ลักษณะของดวงตา น้ำเสียง สติสัมปชัญญะที่สว่างและแจ่มชัดมาก penampilan, mata, suara dan pikiran yang sangat terang, jelas, atau cerdasВыражение, изображающее светло и умно выглядящие глаза, голос, дух.
- 눈빛, 목소리, 정신이 아주 밝고 또렷한 모양.
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
lucidly; clearly
めいかいに【明快に】。はっきりと
clairement, nettement, de façon évidente
claramente, precisamente, lúcidamente, nítidamente
بوضوح، بجلاء
тодорхой, ойлгомжтой
một cách trôi chảy, một cách mạch lạc
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง
dengan jelas, dengan mantap
ясно; точно; чётко; определённо
- In the manner of speaking or writing logically, systematically, and straightforwardly. 話や文章の筋道が明らかで、体系があってわかりやすく。(Parole, texte, etc.) De manière claire et systématique grâce à sa cohérence.De manera que un discurso o un escrito sea claro por su lógica y estructura bien definidas. يعبر بشكل متناسق ومنهجي وبشكل واضح في الكلام أو النصّүг яриа, бичиг мэт урд хойноо зөрүүгүй таарсан, системтэй шулуун шударга. Lời nói hay bài viết trôi chảy do trước sau phù hợp và có hệ thống. คำพูดหรือข้อความทั้งข้างหน้าและข้างหลังที่สอดคล้องกันตรงกันและเป็นระบบperkataan atau tulisan dibuat dengan segar karena bagian awal dan akhirnya saling menyambung Последовательно, систематизированно, оживлённо (о словах или тексте).
- 말이나 글이 앞뒤가 들어맞고 체계가 있어 시원스럽게.
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มชัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly
くっきり。はっきり
distinctement, clairement, nettement, précisément
claramente, nítidamente, vívidamente
بوضوح
тодорхой, ил тод.
một cách rõ ràng, một cách rõ rệt
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มชัด
dengan sangat jelas, dengan sangat transparan
отчётливо; ясно
- Certainly or clearly, not vaguely.非常に確実に。曖昧でなく明確に。De manière parfaitement sûre et claire, sans être flouDe manera muy cierta y clara, sin partes borrosas ni inciertas. أن يكون جليّا جدّا وظاهرا وليس غامضاмаш баттай юмуу бүрхэг биш тодорхой.Một cách rất xác thực hoặc không nhòe mờ mà rõ ràng.อย่างแน่นอนทีเดียวหรืออย่างชัดเจนและไม่คลุมเครือdengan sangat jelas atau tidak samar dan transparan Очень точно, неразмыто и чётко.
- 아주 확실하거나 흐리지 않고 분명하게.
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างกระจ่าง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
obviously
はっきり
clairement, avec évidence
claramente, nítidamente, ciertamente
بشكل واضح، واضحا
тодорхой, гарцаагүй, мэдээжийн
một cách hiển nhiên
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างกระจ่าง
dengan jelas, dengan terang
Точно; наверняка; верно; очевидно
- In such a manner that the result, state, etc., of something is seen clearly. 物事の結果や状態などが目に見えるように明確に。De façon claire, à ce que la conséquence ou l'état d'une action se présente clairement.Dícese del resultado o el estado actual de algún asunto: De manera tan evidente que no deja lugar a dudas. واضح كأنّ تتراءى نتيجة أمر ما أو حالته... إلخ بشكل واضحямар нэгэн ажлын үр дүн, байр байдал зэрэг тод томруун харагдах мэт тодорхой.Kết quả hay trạng thái... của việc nào đó rõ ràng như nhìn thấy một cách hiển hiện.อย่างที่ผลลัพธ์หรือสภาพของงานใด ๆ เป็นต้น ชัดเจนเหมือนมองเข้าไปข้างในอย่างกระจ่างdengan jelas seperti hasil atau kondisi dsb dari suatu hal yang terlihat terang словно так, когда кто--либо хорошо осведомлён (о результате, состоянии какого-либо дела и пр.)
- 어떤 일의 결과나 상태 등이 훤하게 들여다보이듯이 분명하게.
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างเด่นชัด, อย่างแน่นอน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly; obviously
めいかくに【明確に】。たしかに【確かに】
clairement, précisément
claramente, nítidamente, vívidamente
بوضوح
баталгаатай, тодорхой
một cách minh bạch, một cách rõ ràng và chính xác
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างเด่นชัด, อย่างแน่นอน
dengan nyata, dengan jelas, dengan pasti
ясно; явно; очевидно; отчётливо; понятно
- Clearly and surely.はっきりしていて確実に。De manière distincte et certaine.De manera clara y cierta. أن يكون واضحا ومتأكّداтодорхой бөгөөд баттай.Một cách rõ ràng và xác thực.อย่างชัดเจนและแน่นอนdengan nyata dan jelasЯсно и точно.
- 분명하고 확실하게.
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแน่นอน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly; obviously
あきらかに【明らかに】
clairement, nettement
cierta y claramente
واضحا
тодорхой, ил
một cách sáng tỏ, một cách rõ ràng
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแน่นอน
dengan jelas, dengan nyata
- In the state of something being transparent, obvious or quite predictable.物事の内容や事情が確実で確かであるさま。Sûrement et clairement, en parlant du contenu ou des circonstances d'une affaire. Dicho del contenido o la situación de algo, de modo que esté cierto y claro.بشكل واضح ومؤكّد لمحتوى أمر ما أو حالتهямар нэг ажил хэргийн агуулга учир явдал нь ил тодорхой.Nội dung hay sự tình việc nào đó chắc chắn và rõ ràng.อย่างที่สถานการณ์หรือเนื้อหาของงานใดๆชัดเจนและแน่นอนdengan suatu isi atau kondisi suatu hal jelas dan nyataОчень чётко и ясно (о содержании, ситуации какого-либо дела).
- 어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하게.
Idiomอย่างชัดเจน, อย่างเด็ดขาด, อย่างเฉียบขาด
in the manner of something being broken decisively
きっぱり。はっきり
De façon à ce que quelque chose soit exactement bien coupé
fingir ser ignorante
بشكل قاطع
түс тас
rõ ràng, dứt khoát
(ป.ต.)หักอย่างเฉียบขาด ; อย่างชัดเจน, อย่างเด็ดขาด, อย่างเฉียบขาด
решительно; категорично
- Very resolutely.非常に断固に。Très fermement.Negar rotundamente lo dicho o hecho por sí mismo. بشكل قاطعмаш тодорхой.Một cách dứt khoát.อย่างเฉียบขาดdengan penuh ketetapan hatiС большой уверенностью.
- 아주 단호하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
vividly
なまなましく【生生しく】。いきいき【生き生き】
clairement, nettement, distinctement, de façon vivante, (adv.) se souvenir comme si c'était hier, le souvenir est encore frais
vivamente
بوضوح
тод, томруун
hiển hiện, mồn một
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด
dengan tajam, dengan kuat, dengan jelas
ясно; отчётливо
- In a state in which one's memory or thought is so clear that one feels like one is seeing it now.記憶や考えが目の前に見ているように鮮明なさま。Clairement comme si l'on avait un souvenir ou une pensée devant les yeux.Claramente, como si se viera desde cerca una memoria o idea.أن تكون الذكرى أو الفكرة واضحة كأنّه يراها بالعينой санамж, бодол санаа нүдний өмнө өрнөж буй мэт тод томруун.Kí ức hay suy nghĩ rõ ràng như nhìn thấy trước mắt.อย่างที่ความทรงจำหรือความคิดชัดเจนเหมือนกับเห็นต่อหน้าpikiran atau ingatan yang pasti dan jelas seperti terjadi di depan mata Воспоминания или мысли точны, будто возникают перед глазами.
- 기억이나 생각이 눈앞에 보는 것처럼 분명하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างกระจ่าง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly
ぶんめいに【分明に】。たしかに【確かに】。めいかくに【明確に】
clairement, nettement, certainement
claramente, nítidamente, evidentemente
بجلاء
тодорхой, тод
một cách rõ rệt, một cách rõ ràng
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างกระจ่าง
dengan jelas, dengan nyata, dengan yakin
ясно; очевидно
- With a clear appearance, sound, etc.姿、音などがかすんでおらず、はっきりと。De sorte que l'apparence ou la voix ne soit pas vague, mais claire.Con nitidez y claridad en apariencia, sonido, etc. أن يكون شكلٌ أو صوتٌ أو غيره واضحا وليس غامضاдүр төрх, дуу чимээ зэрэг бүрхэг бүүдгэр биш тодорхой.Hình ảnh hay âm thanh... không nhạt nhòa mà rõ ràng.ท่าทางหรือเสียง เป็นต้น ชัดเจนและไม่ขุ่นมัวdengan bentuk, suara, dsb yang tidak samar, dan jelasНе расплывчато и ясно (об облике, звуках и т.п.).
- 모습, 소리 등이 흐릿하지 않고 또렷하게.
firmly
ぶんめいに【分明に】。たしかに【確かに】。めいかくに【明確に】
clairement, nettement, distinctement, certainement, manifestement, sûrement
seguramente, ciertamente, infaliblemente
دون شكّ
тодорхой, баттай
một cách rõ ràng, một cách tỏ rõ
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างกระจ่าง
dengan pasti, dengan jelas, dengan yakin
ясно; точно; отчëтливо
- Set on a clear attitude, goal, etc.態度、目標などがはっきりと。De sorte que l'acte, l'attitude ou le caractère soit clair et sûr.Con certeza en actitud, meta, etc. أن يكون موقفٌ أو هدفٌ أو غيره واضحاбайр байдал, зорилго зэрэг тодорхой.Thái độ, mục tiêu... xác thực.การกระทำหรือเป้าหมาย เป็นต้น ชัดเจนdengan sikap, tujuan, dsb yang pastiЧëтко (о позиции, цели и т.п.).
- 태도, 목표 등이 확실하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างกระจ่าง, อย่างชัดแจ้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly
くっきり。はっきり
de manière claire, distincte, nette, vive
claramente, nítidamente, vívidamente
بوضوح
тов тод
một cách rõ ràng
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างกระจ่าง, อย่างชัดแจ้ง
dengan pasti, dengan jelas, dengan terang
ясно; отчётливо; точно
- Clearly and surely.明確で確実に。De manière à être clair et certain.De manera clara y cierta. أن يكون ظاهرا وصريحا جدّاнарийн тодорхой баттай. Một cách rõ ràng và xác thực. อย่างชัดเจนและแน่นอน dengan pasti dan jelasЯвно и точно.
- 분명하고 확실하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดแจ้ง, อย่างเด่นชัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly
せんめいに【鮮明に】。あざやかに【鮮やかに】
clairement, nettement, distinctement
claramente
بوضوح
тодорхой, тод, тод нарийн
một cách rõ rệt, một cách rõ ràng
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดแจ้ง, อย่างเด่นชัด
dengan jelas
ясно; отчётливо; чётко
- Clearly and obviously.鮮やかではっきりと。De manière claire et distincte.Claramente y con distinción.أن يكون جليّا ومبيّناил тод, тов тодорхой. Một cách rõ ràng và phân minh. อย่างชัดเจนและเด่นชัดdengan jelas dan transparan Точно и отчётливо.
- 뚜렷하고 분명하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ละเว้น, อย่างไม่ขาดสาย, อย่างไม่เคยข้าม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
regularly; punctually
きちんきちん
puntualmente, exactamente, correctamente
بالضبط
тогтмол
đều đặn
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ละเว้น, อย่างไม่ขาดสาย, อย่างไม่เคยข้าม
tepat, seksama
ясно; точно; пунктуально
- In the manner of following a rule, order, etc., without violating it. 規則や順序などを一度も破らずに守るさま。Idéophone illustrant la manière dont on respecte les règles ou les ordres sans exception.Modo en que se cumple un reglamento o se respeta el orden sin falta. شكل فيه يتم الالتزام بالقانون أو النظام وعدم مخالفتهما ولو لمرة واحدةдүрэм журам, цаг, ээлж зэргээ нэг ч удаа зөрчилгүй сахих байдал.Hình ảnh giữ gìn quy tắc hay trình tự và không vi phạm dù chỉ một lần.ลักษณะที่รักษาและไม่ฝ่าฝืนหลักเกณฑ์หรือลำดับ เป็นต้นsangat mematuhi peraturan atau giliranСлово, изображающее четкое соблюдение правила или очереди.
- 규칙이나 차례 등을 한 번도 어기지 않고 지키는 모양.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างไม่ลืมเลือน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
はっきり。くっきり
claramente, notoriamente, palmariamente
واضحًا
тодхон
một cách rõ mồn một
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างไม่ลืมเลือน
- In the manner of making a clear imprint on one's memory or mind.記憶や印象に強く残るさま。Idéophone illustrant la manière dont quelque chose reste gravé en mémoire ou laisse une impression persistante.Forma en que queda claramente algo en la mente o en la impresión.شكل فيه يكون واضحا في الانطباع أو الذكرىдурсамж болон төрх байдал нь тод үлдсэн байдал. Hình ảnh đọng lại trong kí ức hay ấn tượng một cách rõ ràng.ลักษณะท่าทีที่ความทรงจำหรือความประทับใจหลงเหลืออย่างชัดเจน kenangan atau kesan yang jelasВид хорошо оставшегося в памяти впечатления.
- 기억이나 인상에 분명하게 남는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly; obviously
れきれきと【歴歴と】。あきらかに【明らかに】。いちじるしく【著しく】
évidemment, incontestablement, indéniablement, nettement, manifestement
evidentemente, claramente, obviamente
بوضوح
тодорхой, баттай
rõ rệt, rõ ràng
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง
dengan jelas
отчётливо; явно
- In a manner of one's feelings, appearance, memory, etc., being distinct and definite.感情や姿、記憶などがはっきりしていて明らかに。(Sentiment, apparence, mémoire, etc.) Clairement et certainement.Con claridad y viveza, sentimientos, imágenes, recuerdos, etc.المشاعر أو المظهر أو الذاكرة محددة بوضوحмэдрэмж, дүр төрх, дурсамж тод, тодорхой.Cảm xúc hay hình ảnh, kí ức rõ ràng và phân minh.อารมณ์หรือท่าทาง ความทรงจำ เป็นต้น โดยที่มีความชัดเจนและแจ่มชัด perasaan, ingatan, atau bentuk dsb dengan jelas dan pastiТочно и ясно (о чувствах, виде, воспоминаниях и т.п.).
- 감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างกระจ่าง, อย่างยิ่ง, อย่างเด็ดขาด, อย่างโดดเด่น, อย่างกินขาด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
obviously
だんぜん【断然】
absolument, incontestablement, de prime abord, sans conteste
sin duda, definitivamente, ciertamente, claramente
بكثرة
илэрхий, илт, эрс, мэдээж
một cách dứt khoát, một cách chắc chắn
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างกระจ่าง, อย่างยิ่ง, อย่างเด็ดขาด, อย่างโดดเด่น, อย่างกินขาด
pasti, tentu, tetap, mesti
конечно; понятное дело; без вопросов
- Obviously in deciding the rank, level, degree, etc., of something.何かの順位や水準、度合などが確実に判断できるぐらい明確に。Suffisamment clairement pour pouvoir juger le classement d'une chose, son niveau, degré, etc.Tan claramente que es posible juzgar con certeza la posición, el nivel o el grado de algo. أن يكون واضحا في المرتبة، المستوى، الدرجة حتى يُعرف بالضبطямар нэгэн юмны байр, түвшин, хэмжээ зэрэг баттай дүгнэгдэхээр илэрхий.Rõ ràng đến mức tiêu chuẩn, mức độ hoặc thứ tự của cái gì đó được phán đoán một cách chắc chắn.โดยที่อันดับ มาตรฐาน ระดับ เป็นต้น ของสิ่งใดมีความชัดเจนจนเป็นการวินิจฉัยที่แน่นอน peringkat, taraf, derajat sesuatu yang jelas sampai-sampai dapat diperhitungkan dengan pastiЯсно, чётко и понятно (о решении по поводу очереди, уровня, степени, ранга чего-либо и т.п.).
- 무엇의 순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
obviously
だんぜん【断然】
résolument, fermement, carrément, nettement, tout net, catégoriquement, incontestablement, indiscutablement
sin duda, definitivamente, ciertamente, claramente
بكثير
илэрхий, илт, эрс, мэдээж
một cách dứt khoát, một cách chắc chắn
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างกระจ่าง, อย่างยิ่ง, อย่างเด็ดขาด, อย่างโดดเด่น, อย่างกินขาด
pasti, tentu, tetap, mesti
конечно; понятное дело; без вопросов
- Obviously in deciding a rank, level, degree, etc.順位や水準、度合などが確実に判断できるぐらい明確に。Suffisamment clairement pour pouvoir juger le classement d'une chose, son niveau, degré, etc.Tan claramente que es posible juzgar con certeza la posición, el nivel o el grado de algo. أن يكون واضحا في المرتبة، المستوى، الدرجة حتى يُعرف بالضبطбайр, түвшин, хэмжээ зэрэг баттай дүгнэгдэхээр илэрхий.Một cách rõ ràng tới mức mức tiêu chuẩn, mức độ hoặc thứ tự được phán đoán một cách chắc chắn.โดยที่อันดับ มาตรฐาน ระดับ เป็นต้น ของสิ่งใดมีความชัดเจนจนเป็นการวินิจฉัยที่แน่นอน peringkat, taraf, derajat dsb yang jelas sampai-sampai dapat diperhitungkan dengan pasti Ясно, чётко и понятно (о решении относительно очереди, уровня, степени, ранга и т.п.).
- 순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างกระจ่าง, อย่างยิ่ง, อย่าโดดเด่น, อย่างกินขาด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
obviously
だんぜん【断然】
absolument, incontestablement, de prime abord, sans contexte
sin duda, definitivamente, ciertamente, claramente
بكثرة
илэрхий, илт, эрс, мэдээж
một cách dứt khoát, một cách chắc chắn
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างกระจ่าง, อย่างยิ่ง, อย่าโดดเด่น, อย่างกินขาด
pasti, tentu, tetap, mesti
конечно; понятное дело; без вопросов
- Obviously in deciding a rank, level, degree, etc.順位や水準、度合などが確実に判断できるぐらい明確に。Suffisamment clairement pour pouvoir juger le classement d'une chose, son niveau, degré, etc.Tan claramente que es posible juzgar con certeza la posición, el nivel o el grado de algo. أن يكون واضحا في المرتبة، المستوى، الدرجة حتى يُعرف بالضبطбайр, түвшин, хэмжээ зэрэг баттай дүгнэгдэхээр илэрхий.Một cách rõ ràng đến mức tiêu chuẩn, mức độ hoặc thứ tự được phán đoán một cách chắc chắn.โดยที่อันดับ มาตรฐาน ระดับ เป็นต้น ของสิ่งใดมีความชัดเจนจนเป็นการวินิจฉัยที่แน่นอน peringkat, taraf, derajat sesuatu yang jelas sampai-sampai dapat diperhitungkan dengan pasti Ясно, чётко и понятно (о решении, касающегося очереди, уровня, степени, ранга и пр.).
- 순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างกระจ่าง, อย่างเด่นชัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
obviously; evidently
えんぜんと【宛然と】。はっきりと。そっくりそのまま
evidentemente
بوضوح
тодорхой, бүрэн, бүрмөсөн
một cách rõ ràng, một cách rõ rệt
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างกระจ่าง, อย่างเด่นชัด
dengan jelas, dengan nyata, dengan kentara, dengan terang
отчётливо; ясно; явно; похоже
- In a very clear manner as if one could see something right before one's eyes.目に見えるようにはっきりと。(Quelque chose) De manière à être clair comme si on l'avait devant les yeux.Muy nítidamente como si se viera con los ojos.بشكل واضح ومحدد جدا وكأنك تراه بعينكнүдээр харж буй юм шиг маш тодорхой.Một cách rất rõ như được thấy bằng mắt.อย่างชัดเจนเป็นอย่างยิ่งราวกับเห็นด้วยตาdengan sangat jelas seperti terlihat di depan mataОчень явно, как бы видя своими глазами.
- 눈에 보이는 것처럼 아주 뚜렷하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างแน่ชัด, อย่างกระจ่าง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly
あかるく【明るく】。あきらかに【明らかに】
nettement, distinctement
lúcidamente, nítidamente, claramente
واضحا
тодорхой
một cách rõ ràng
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง, อย่างแน่ชัด, อย่างกระจ่าง
dengan jelas, dengan terang
ясно
- Clearly and surely.賢明で明確に。De manière claire et explicite.De manera clara y cierta. أن يكون بوضوح وضبطухаантай бөгөөд товч тодорхой.Một cách hiển hiện và phân minh.อย่างฉลาดและชัดเจนdengan terang dan jelasЧётко и отчётливо.
- 똑똑하고 분명하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
precisely
せつじつに【切実に】
de manière réaliste, de manière crédible
correctamente, convenientemente, adecuadamente, precisamente
مناسبًا ، بالضبط
яг тааруулан, сайн нийцүүлэн
một cách xác đáng
อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด
dengan sesuai, dengan cocok, dengan tepat
надлежаще
- In the manner of being very appropriate and exact in reality.よくあてはまって、適確なさま。De manière appropriée et correspondant parfaitement à la réalité. Muy apropiado a la realidad.أن يكون بالضبط ومناسبا للواقعяг тохирч бодит байдалтай тодорхой тааран.Vừa khớp và phù hợp với thực tế một cách chính xác.โดยที่เหมาะสมอย่างแน่ชัด จึงตรงกับความเป็นจริงอย่างชัดเจนdengan harus cocok sehingga jelas sesuai dengan kenyataan Актуально, хорошо подходя.
- 꼭 알맞아 실제에 정확히 맞게.
อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด, อย่างแน่นอน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
clearly; obviously
あかるく【明るく】
clairement, avec évidence
obviamente, claramente
بوضوح
нэвтэрхий
một cách tường tận
อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด, อย่างแน่นอน
dengan jelas
- In the manner of the progress or intention of a certain event being clear.物事の成り行きや内情に詳しいさま。(Progrès ou intention dans laquelle se déroule une chose) De manière sûre.Dicho del progreso o la intención de un determinado evento, de modo que sea claro.بوضوح لأوضاع أو نوايا القيام بعمل ماаливаа ажил хэргийн байр байдал, цаад санаа тодорхой байх.Nội tình hay sự tình việc gì đó đang xảy ra một cách rõ ràng.อย่างที่สภาพของเรื่องใดๆดำเนินไปหรือข้างในให้อย่างชัดเจนdengan kondisi atau maksud berjalannya suatu peristiwa yang jelasЯсно, чётко (о процессе какого-либо дела или о внутренних намерениях).
- 무슨 일이 되어 가는 사정이나 속내가 분명하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างกระจ่าง, อย่างไม่มีข้อสงสัย, อย่างเห็นได้ชัด, อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดแจ้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
obviously
はっきり
évidemment, indéniablement, manifestement, apparemment
claramente, nítidamente, ciertamente
بشكل واضح، بوضوح
гарцаагүй, илт
một cách hiển nhiên, một cách rõ rệt
อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างกระจ่าง, อย่างไม่มีข้อสงสัย, อย่างเห็นได้ชัด, อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดแจ้ง
dengan jelas, secara nyata, dengan gamblang
ясно; чётко; понятное дело, что...
- In the manner that the result, state, etc., of something is seen clearly. 物事の結果や状態などが目に見えるように明確に。(Résultat, état, etc.) Clairement, comme si on l'avait sous les yeux.Mostrándose el resultado o estado de algo muy evidentemente. واضح كأنّه يرى نتيجة أمر ما أو حالته... إلخ بشكل واضحаливаа зүйлийн үр дүн, нөхцөл байдал нүдэнд харагдах мэт ил тод.Kết quả hay trạng thái... của việc nào đó một cách rõ ràng như nhìn thấy bằng mắt. โดยที่ผลลัพธ์หรือสภาพของเรื่องใดๆ เป็นต้น ชัดเจนราวกับเห็นด้วยตาhasil atau keadaan suatu hal yang tampak jelas di mataОчевидно, бесспорно (о результатах какой-либо работы или состоянии чего-либо).
- 어떤 일의 결과나 상태 등이 눈에 보이듯 분명하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างแจ่มชัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
surely
ぶんめいに【分明に】。たしかに【確かに】。めいかくに【明確に】
clairement, nettement, distinctement, certainement, manifestement, sûrement
seguramente, ciertamente, infaliblemente
بصراحة
тодорхой, гарцаагүй
một cách rõ ràng, một cách chắc chắn
อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างแจ่มชัด
dengan pasti, dengan jelas, dengan yakin, dengan benar
ясно; точно; очевидно
- (a fact being confirmed) Certainly and accurately.ある事実が間違いなくはっきりと。De sorte qu'un fait soit certain et sûr.Sin lugar a dudas acerca de algún hecho. أن يكون أمر ما بالضبط وبالتأكيدямар нэг үнэн явдал гарцаагүй тодорхой.Sự việc nào đó chắc chắn xác thực.เรื่องบางอย่างแน่นอนโดยไม่ผิดพลาดdengan suatu fakta yang jelas tanpa salahТочно и безошибочно (о каком-либо факте).
- 어떤 사실이 틀림이 없이 확실하게.
อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างโปร่งใส
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
definitely; certainly; absolutely
まちがいなく【間違いなく】。たしかに【確かに】
d'une manière sûre, d'une façon certaine
seguramente, ciertamente, naturalmente
بلا شك في النجاح، بلا شك في الإجادة
аяар, өөрөө мэдээд, сайн
một cách chắc chắn
อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างโปร่งใส
- In a definite manner in which there is no need to worry because things will turn out fine.心配しなくてもいいほど、うまくいくことが確実に。De façon à ce qu'il soit certain de prospérer, au point de ne pas avoir besoin de s'en inquiéter.Con seguridad, sin necesidad de preocuparse.الثقة بأن أمرًا ما سيسير على ما يرام بلا قلق من حدوث مشاكل санаа зовохгүй байсан ч бүтэх боломжтой, бүтэмжтэй болох нь тодорхой.Một cách rõ ràng là sẽ trở nên tốt đẹp đến mức không cần lo lắng.อย่างชัดเจนกับสิ่งที่เป็นไปได้ด้วยดีจนไม่ต้องกังวลdengan pasti akan berjalan lancar tanpa perlu khawatirЯсно, не вызывая сомнений, не требуя переживаний.
- 걱정하지 않아도 될 만큼 잘될 것이 분명하게.
อย่างชัดแจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างเด่นชัด, อย่างแจ่มชัด, อย่างแจ่มแจ้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
vividly
せんめいに【鮮明に】。あざやかに【鮮やかに】
nettement, distinctement, clairement
claramente
بوضوح
ил тод, тодорхой
một cách hiển hiện, một cách rõ mồn một
อย่างชัดแจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างเด่นชัด, อย่างแจ่มชัด, อย่างแจ่มแจ้ง
dengan jernih, dengan tajam, dengan jelas
ясно; отчётливо; чётко
- Vividly and apparently.鮮明ではっきりと。De façon distincte et nette.Claramente y con distinción.أن يكون جليا ومبيّناил тод, тодорхой байдалтай.Một cách rõ ràng và sắc nét.อย่างชัดเจนและแจ่มแจ้งdengan bening dan transparan Ясно и отчётливо.
- 선명하고 뚜렷하게.
อย่างชัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่าง, ชนิด, หมู่, ประเภท, จำพวก
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
kind; sort
しゅるい【種類】。しゅ【種】
tipo, clase, especie
نوع
төрөл, зүйл
thứ, kiểu
อย่าง, ชนิด, หมู่, ประเภท, จำพวก
macam
род; вид; разновидность
- A bound noun used to indicate the type of a thing.物の種類を数える語。Nom dépendant, quantificateur de types d'objet.Sustantivo dependiente que indica tipos de objetos.كلمة تدلّ على تعداد الأنواع من الأشياءэд зүйлийн төрлийг тоолох үг.Từ đếm loại sự vật.คำนับประเภทของวัตถุkata untuk menghitung jenis bendaСчётное слово для различения видов, разновидностей, категорий.
- 사물의 종류를 헤아리는 말.
อย่างชื้น, อย่างชุ่มชื้น, อย่างหมาด ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
wetly; moistly
しっとり
con humedad
بشكل مبلّل
чийгтэй, чийглэг
một cách ẩm ướt, một cách ươn ướt
อย่างชื้น, อย่างชุ่มชื้น, อย่างหมาด ๆ
dengan basah, dengan lembap
- In a manner of feeling and looking a little wet because of moisture. 水気があって少し濡れているように。De manière à sembler mouillé par l'humidité.Como si estuviese un poco mojado con agua.بشكل مبلّل قليلا بسبب وجود رطوبةчийгтэй учир бага зэрэг норсон мэт.Một cách có vẻ hơi ướt vì có hơi nước.อย่างที่เหมือนกับเปียกเล็กน้อยเพราะมีความชื้นdengan agak basah karena berairПропитано влагой; насыщенно влагой.
- 물기가 있어 약간 젖은 듯하게.
อย่างชัน, อย่างสูงชัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างชุ่ม, อย่างชื้น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างชุ่ย ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างมักง่าย, อย่างไม่รอบคอบ, อย่างไม่รัดกุม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a sloppy manner; carelessly
かるがるしく【軽軽しく】。けいそつに【軽率に】
inconsidérément, témérairement, négligemment, étourdiment, à tort et à travers, à la légère, légèrement
descuidadamente, imprudentemente
بدون تفكير
хагас дутуу, дутуу дулимаг, хайш яйш
một cách lôi thôi, một cách cẩu thả
อย่างชุ่ย ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างมักง่าย, อย่างไม่รอบคอบ, อย่างไม่รัดกุม
dengan tidak saksama, sembarangan
непродуманно; в торопях; спешно; на скорую руку
- In the manner of behaving recklessly without thinking carefully or preparing perfectly.注意深く考えたり徹底的に準備したりせずに物事を行うさま。Imprudemment, sans réfléchir attentivement ou se préparer minutieusement.Con descuido sin pensar algo profundamente o sin haberse preparado cabalmente.أن يتصرّف بدون تفكير وهو لا يفكّر بعناية أو لا يستعدّ بدقّةанхааралтай, гүнзгий бодож бүрэн гүйцэд бэлдээгүй, хамаагүй.Không chú ý suy nghĩ sâu sắc hoặc chuẩn bị chu đáo mà hành động cẩu thả. อย่างไม่ระมัดระวังโดยไม่เตรียมตัวอย่างทะลุปรุโปร่งหรือคิดอย่างไตร่ตรองแล้วdengan tidak memikirkan dalam-dalam atau tidak mempersiapkan dengan teratur dan bertindak seenaknyaНеподготовленно или недостаточно обдуманно.
- 주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구.
อย่างช้า, อย่างชักช้า, อย่างลังเล, อย่างรีรอ, อย่างละล้าละลัง, อย่างงึมงำ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างลวก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
equivocally; hesitantly
ぐずぐず。もたもた
ambiguamente, equivocadamente, vacilantemente
تردُّد، تلعثُم، مراوغة
эргэлзэн, зайлсхийн, булзааруулан, цааргалан, бултан, булзан
một cách mập mờ
อย่างช้า, อย่างชักช้า, อย่างลังเล, อย่างรีรอ, อย่างละล้าละลัง, อย่างงึมงำ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างลวก ๆ
- In a manner of one's words, actions, etc., being slow and not clear.ゆっくりとしてはっきりしない言動をするさま。Idéophone indiquant la manière dont on parle ou agit de manière incertaine et avec lenteur.Forma de hablar o actuar con lentitud y ambigüedad.شكل حركة الكلام أو التصرف ببطء وبشكل غير واضحүг яриа, үйлдэл зэргийг удаан бөгөөд тодорхой бус болгох байдал.Hình ảnh nói hay hành động một cách chậm chạp và không rõ ràng.ลักษณะที่ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจนbentuk membuat perkataan atau gerakan dsb menjadi lambat dan tidak jelasО медленном, нечётком движении, разговоре.
- 말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하는 모양.
อย่างช้า, อย่างเชื่องช้า, อย่างเฉื่อย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
slowly; unhurriedly
おっとり。のんびり
lentement, longuement
tranquilamente, calmamente
ببطء، على بُطْءٍ، على مَهْل
тайван
một cách từ từ, một cách chậm rãi, một cách thong thả, một cách lò dò
อย่างช้า, อย่างเชื่องช้า, อย่างเฉื่อย
dengan lambat, santai
медленно; медлительно; неторопливо; неспешно
- In the manner of one's behavior or attitude being slightly slow without haste.動作や態度に急ぐ気配がなく、少しゆっくりと。D'une manière à agir ou à se comporter peu rapidement voire relativement lentement.Un poco lento y sin apuros un movimiento o una actitud.الحركة أو الموقف بشكل غير مُتسْارِع وببطء بعض الشيءүйл хөдлөл, байр байдал нь яаруу биш бага зэрэг удаан.Động tác hay thái độ không gấp gáp mà hơi chậm.อย่างที่การกระทำหรือท่าทางไม่รีบเร่งและเชื่องช้าเล็กน้อยdengan pergerakan atau sikap yang tidak terburu-buru dan sangat lambat Совершая без поспешности, немного медленно (о движении или манерах поведения).
- 동작이나 태도가 급하지 않고 조금 느리게.
อย่างช้า ๆ, ค่อย ๆ ทำ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างช้า ๆ, ลักษณะที่เคี้ยวเอื้อง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างช้า ๆ, อย่างค่อย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
stealthily
こそこそ。こっそり
furtivamente, secretamente, ocultamente
بهدوء وبطء
сэмхэн
một cách rón rén, một cách len lén
อย่างช้า ๆ, อย่างค่อย ๆ
diam-diam
втихомолку; скрытно; втайне
- In the manner of acting slowly and quietly so that others do not know.人に知られないように、ゆっくり静かに行動するさま。Idéophone illustrant la manière d'agir lentement et tranquillement sans être aperçu.Forma en que actúa una persona lenta y silenciosamente para que no le descubran otras personas.شكل فيه يتحرّك بهدوء وبطء لكي لا يعرفه شخص آخرбусдад мэдэгдэлгүй аяархан аажуу хөдлөх байдал. Hình ảnh im lặng hành động một cách chậm rãi để người khác không nhận ra.ลักษณะที่ทำการกระทำอย่างเงียบ ๆ ช้า ๆ โดยไม่ให้ผู้อื่นได้รับรู้ bertindak dengan perlahan dan diam agar tak dapat diketahui orang lainДействовать так, чтобы никто не заметил, тихо и спокойно.
- 남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
imperceptibly; softly
rápidamente, prontamente, velozmente
بالطبع
бага багаар
một cách tan biến
อย่างช้า ๆ, อย่างค่อย ๆ
- A word describing snow, sugar, etc., melting away before one knows.雪や砂糖などが知らず知らずのうちに溶けるさま。Idéophone illustrant la manière dont la neige ou le sucre fond naturellement sans qu'on s'en aperçoive.Forma en que se derrite por sí solo la nieve, el azúcar, etc. sin que se perciba.شكل فيه يذوب الثلج أو السكر أو غيره قبل أن يعرف أحدцас, чихэр зэрэг нэг мэдэхэд аяндаа хайлах байдал. Hình ảnh tuyết hay kẹo v.v... tự tan chảy lúc nào không biết.ลักษณะที่หิมะหรือน้ำตาล เป็นต้น ได้ละลายลงไปเองในช่วงที่ไม่รู้ตัว bentuk salju atau gula dsb meleleh dengan sendirinya tanpa disadariРастаять незаметно (о снеге или сахаре) .
- 눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
sluggishly
のっそり。むっくり
lentamente
بِبُطْء، بخمول
сүг
uể oải, lò dò
อย่างช้า ๆ, อย่างค่อย ๆ
- In the manner of standing up slowly and quietly from a lying or sitting position.横になったり座ったりしている状態からゆっくり立ち上がるさま。Idéophone illustrant la manière de se lever doucement après avoir été allongé ou assis.Modo en que alguien se levanta lentamente tras permanecer en posición acostada o sentada.القيام تدريجيا بعد الجلوس أو الاستلقاءхэвтэж, болон сууж байгаад аажим босох байдал.Hình ảnh nằm hoặc ngồi rồi từ từ đứng dậy.ลักษณะที่ลุกขึ้นอย่างช้า ๆ จากการเคยนอนหรือเคยนั่งbentuk perlahan-lahan bangkit setelah berbaring atau dudukОбразоподражательное слово, обозначающее вид медленно, потихоньку встающего человека, который лежал или сидел.
- 누웠거나 앉았다가 천천히 일어나는 모양.
อย่างช้า ๆ, อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่รีบเร่ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
unhurriedly; without haste
ゆっくり。のろのろ
lentamente, pausadamente, paulatinamente, despaciosamente
ببطء
алгуурхан, аажуу уужуу
một cách thong thả, một cách chậm rãi
อย่างช้า ๆ, อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่รีบเร่ง
dengan santai
замедленно; не торопясь
- In the manner of behaving very slowly without making haste.急がずに非常に遅く行動するさま。Idéophone décrivant la manière de se mouvoir très lentement, sans se dépêcher.Forma de proceder muy lenta y sin darse prisa.شكل التصرّف ببطء جدا دون مسارعةяаралгүй маш удаан хөдлөх байдал. Hình ảnh không vội vàng mà hành động một cách rất chậm chạp.ลักษณะท่าทางที่เคลื่อนไหวโดยช้ามากและไม่รีบเร่งbertindak dengan sangat lambat dan tidak terburu-buruНеспешное без суеты движение.
- 서두르지 않고 매우 느리게 행동하는 모양.
อย่างช้า ๆ, อย่างเชื่องช้า
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างช้า ๆ, อย่างไม่รีบเร่ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
comfortably; in a relaxed manner; at ease
ゆったり。ゆっくり。ゆるゆる【緩緩】
(adv.) avec décontraction, sans hâte, sans se presser
tranquilamente, pacientemente, serenamente
مرتاحا
аажим, тайван
một cách chậm rãi, một cách thong thả
อย่างช้า ๆ, อย่างไม่รีบเร่ง
dengan lapang, dengan luang, dengan santai
медленно
- With composure, not hurrying. 気持ちにゆとりがあって急がないさま。Sans se dépêcher en se détendant.De manera tranquila sin darse prisa.أن لا يتسرّع في أمر ويكون مرتاح البالяаралгүй аажуухан.Một cách không vội vàng và trong lòng thấy rảnh rỗi.อย่างไม่รีบร้อนและมีความเยือกเย็นสุขุมในใจtidak tergesa-gesa dan dengan hati yang lapang/luangНеспеша, с чувством спокойствия на душе.
- 서두르지 않고 마음의 여유가 있게.
อย่างช้าๆ, โดยไม่รีบร้อน, อย่างไม่เร่งรีบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
slowly
ゆっくり。のんびり
plus tard
despacio, lentamente
аажуу тайвуу, аажуу уужуу
chầm chậm
อย่างช้าๆ, โดยไม่รีบร้อน, อย่างไม่เร่งรีบ
pelan-pelan, perlahan
Неторопливо; потихоньку; после, потом, позже
- In the manner of doing something in no hurry.時間的にゆとりを持って後ほど。Ultérieurement et sans hâte. Más tarde, sin darse prisa.في وقت لاحق بلا تسرع في الوقتцаг хугацааны хувьд яарч тэвдэлгүй, дараа сүүлд.Không vội về mặt thời gian, sau này.ไม่รีบร้อน เอาไว้คราวหน้าtidak cepat, nanti dilihat dari waktuделать что-либо, не торопясь.
- 시간상으로 서두르지 않고 나중에.
อย่างชำนาญ, อย่างคุ้นเคย, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างมีทักษะ, อย่างมีประสบการณ์
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
skillfully; in an experienced manner; expertly
うまく【上手く・巧く】。よく【良く】。じゅうぶん【十分】
habilement, adroitement, avec habilité, avec adresse, avec dextérité, avec agilité
bien
ماهرًا
сурамгай, гарамгай
một cách quen thuộc
อย่างชำนาญ, อย่างคุ้นเคย, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างมีทักษะ, อย่างมีประสบการณ์
dengan lihai, dengan terampil, dengan mahir
привычно; умело
- In the manner of doing something expertly, not poorly because one has often experienced it.何度も経験して、上手に。De manière à ne plus être maladroit, pour avoir fait l'expérience d'une chose plusieurs fois.Expertamente, sin ser inhábil para algo por haberlo repetido varias veces.أن يفعل أمرا ما عدّة مرّات فيصبح ماهراямар нэгэн ажил хэргийг олон удаа хийсэн учир түүрдэхгүй, сурамгай.Một cách không lóng ngóng mà quen thuộc vì làm việc nào đó nhiều lần.อย่างชำนาญและคุ้นเคยเพราะทำงานบางอย่างมาหลายครั้งdengan ahli/terbiasa/termapil karena telah melakukan suatu hal beberapa kaliСпокойно, привычно в результате многократного выполнения какого-либо дела.
- 어떤 일을 여러 번 해서 서투르지 않고 익숙하게.
อย่างชำนาญ, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างเชี่ยวชาญ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
flatteringly
ぺこぺこ
lisonjeramente
مجاملة، تملُّق، تودُّد، لُطف
бялдуучлан
một cách khôn khéo, một cách khôn ngoan
อย่างชำนาญ, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างเชี่ยวชาญ
- In a manner of trying to please another person with sly words and behavior.巧みな言動で相手の機嫌を取るさま。Idéophone indiquant la manière dont on flatte quelqu'un par d'habiles mots et actions. Forma de lisonjear con palabras y acciones mañosas.التقرب إلى الناس عن طريق انتقاء الكلام والتصرفات التي تروق لهمовжин үг яриа буюу үйлдлээр бусдын ая талд тааруулах байдал.Hình ảnh làm vừa lòng người khác bằng lời nói hay hành động khéo léo.ลักษณะที่ทำให้ถูกใจผู้อื่นด้วยการกระทำและคำพูดที่คล่องแคล่วชำนาญ kondisi menghibur orang lain dengan perkataan atau tindakan yang terampilОбразоподражательное слово, описывающее вид поведения или манеры говорить, подстраиваясь под окружающих.
- 교묘한 말과 행동으로 남의 비위를 맞추는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
askance; sideways
ちらちら
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялс хялс
liếc liếc
อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見るさま。Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүдний үзүүрээр байн байн сэм хялайж харах байдал.Hình ảnh liên tục lén nhìn ngang bằng cái nhìn xéo. ลักษณะที่ชำเลืองมองอย่างแอบ ๆ อยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตาbentuk yang terus melirik ke samping dengan diam-diamПостоянно коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
askance; sideways
ちらちら
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялс хялс
liếc liếc, ngó ngó
อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly.横目で何度も何気なく、見るさま。Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil de biais en continu.Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар байн байн сэм хялайж харах байдал.Hình ảnh cứ liếc nhìn thoắt qua.ลักษณะที่แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik-lirik Постоянно слегка коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
askance
ぎょろぎょろ
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялс хялс
ngó ngó, liêng liếc
อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik
- A word describing the motion of looking askance at something quickly, repeatedly.軽く何度も睨むさま。Idéophone décrivant l'action de jeter légèrement un regard de biais en continu. Modo en que se echa mirada ligeras y reiteradas a algo desde un costado.صورة النظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيهбайн байн ялихгүй хялайж харах байдал.Hình ảnh cứ liếc nhìn một cách nhẹ nhàng.ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆmelirik sekilas berulang kaliПостоянно слегка коситься глазами.
- 가볍게 자꾸 흘겨보는 모양.
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
askance; sideways
ちらちら
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялам хялам, зэрвэс зэрвэс
liên tục liếc nhìn, liếc liếc
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見るさま。Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue. Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах байдал.Hình ảnh cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn liếc xéo.ลักษณะที่แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาkondisi terus melirik sekilas dengan diam-diamО виде незаметного посматривания, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
askance; sideways
ちらり
mirando de soslayo
بطرف عينيه مرّة واحدة
хялс
một cách lướt qua, một cách thoáng qua
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively one time.横目で何気なく、一度見るさま。Idéophone évoquant l'action de jeter discrètement un coup d’œil en biais.Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүдний үзүүрээр нэг удаа сэмхэн хялайж харах байдал.Hình ảnh liếc nhìn thoắt qua một lần. ลักษณะที่แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตาbentuk yang diam-diam melirik sekali ke samping Слегка коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사