อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, แวบเดียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
askance; sideways
ちらり
mirando de soslayo
بطرف عينيه مرّة واحدة
хялсхийн
len lén
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, แวบเดียว
melirik
украдкой
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively one time.横目で何気なく、一度見るさま。Idéophone illustrant l'action de jeter secrètement un coup d’œil en biais.Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүдний үзүүрээр сэмхэн нэг удаа хялайж харах байдал.Hình ảnh liếc nhìn lén một lần bằng cái nhìn xéo. ลักษณะที่แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตาbentuk melirik ke samping sekali dengan diam-diamОдин раз украдкой покоситься глазами.
- 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
อย่างซัดสาด, อย่างโหมซัดสาด, อย่างกระเพื่อม, อย่างถาโถม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in splashes
さぶんさぶん。だぶだぶ
oleando
بشكل متموّج
цүл цал
sóng sánh, dập dềnh, ì oạp
อย่างซัดสาด, อย่างโหมซัดสาด, อย่างกระเพื่อม, อย่างถาโถม
- A word imitating the sound made when water, etc., forms big ripples repeatedly and creates waves, or describing such a scene.水などが大きな波を立ててしきりに揺れる音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le bruit fait par l'ondulation continuelle formant de grandes vagues ; idéophone illustrant un tel aspect.Sonido que produce al moverse una sola vez una masa de agua formando una ola grande. O esa forma.صوت تموُّج شيء مثل ماء بشكل متكرّر مع تشكيل موجات كبيرة. أو شكل مثل ذلكус мэтийн зүйл том давалгаа үүсгэн цалгилах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng những vật thể như nước liên tục tạo thành sóng và rung lắc. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่น้ำ เป็นต้น สร้างคลื่นลูกใหญ่บ่อย ๆ แล้วสั่นไหว หรือลักษณะดังกล่าวbunyi air dsb membentuk gelombang besar dan bergoyang satu kali, atau kondisi yang seperti ituО звуке непрерывного движения воды и т.п., при котором образуются волны. Или о подобном виде.
- 물 등이 자꾸 큰 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
อย่างซัด, อย่างซัดสาด, อย่างโหมซัดสาด, กระเพื่อมๆ, อย่างถาโถม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a splash
ざぶんと。どぶんと
oleando
بشكل متموّج
цүл пал
ục, oạp, xòa, òa
อย่างซัด, อย่างซัดสาด, อย่างโหมซัดสาด, กระเพื่อมๆ, อย่างถาโถม
- A word imitating the sound made when water, etc., forms a big ripple once and creates a wave, or describing such a scene.水などが大きな波を立てて一度揺れる音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le bruit fait par une ondulation unique formant une grande vague; idéophone illustrant un tel aspect. Sonido que produce al moverse una sola vez una masa de agua formando una ola grande. O esa forma.صوت تموُّج شيء مثل ماء مرّةً مع تشكيل موجات كبيرة. أو شكل مثل ذلكус мэтийн зүйл том давалгаа үүсгэн нэг удаа цалгих чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng những cái như nước tạo thành sóng lớn và lắc mạnh một lần. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่น้ำ เป็นต้น สร้างคลื่นลูกใหญ่แล้วสั่นไหวหนึ่งครั้ง หรือลักษณะดังกล่าวbunyi air dsb membentuk gelombang besar dan bergoyang satu kali, atau bentuk seperti ituО звуке, который образуется при образование одной большой волны воды и т.п. Или о подобном виде.
- 물 등이 큰 물결을 이루며 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
อย่างซูบผอม, อย่างผอมกะหร่อง, อย่างผอมโซ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
leanly; emaciatedly
がりがり
muy, completamente, extremadamente
чөрийн, яс арьс болон
một cách khô đét, một cách quắt queo
อย่างซูบผอม, อย่างผอมกะหร่อง, อย่างผอมโซ
- In a state in which one's body is seriously and dangerously thin. 体がやせこけた様子。Idéophone décrivant un corps très amaigri.Modo en que se ve un cuerpo muy flaco. شكل نحافة الجسم بشكل شديدмаш их турж эцсэн байдал.Hình ảnh cơ thể rất gầy. ลักษณะที่ร่างกายแห้งมาก bentuk tubuh sangat kurusО виде непрерывного и сильного худения тела.
- 몸이 매우 마른 모양.
อย่างซ้อนกัน, อย่างซ้ำกัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
thickly
こてこて。ごてごて。べたべた
espesamente, en varias capas
طيّة فوق طيّة
давхар давхар
lớp lớp, từng lớp
อย่างซ้อนกัน, อย่างซ้ำกัน
- In a state in which certain things are piled or attached to each other in several layers. 何かが重なり合ったり付いていたりするさま。Idéophone indiquant que quelque chose s'entasse ou est collé à quelque chose en plusieurs épaisseurs.Modo en que varias capas de algo rodean y cubren un objeto, o están adheridas a una superficie. شكل فيه يتراكم أو يلصق شيء ما ويشكل عدّة طبقاتямарваа нэг зүйл олон давхарласан, эсвэл олон давхар наалдсан байдал.Hình ảnh cái gì đó chồng chất hoặc bám thành nhiều lớp.ลักษณะที่มีสิ่งใดถูกกองสะสมหรือติดซ้อนอยู่เป็นชั้นpenampilan/bentuk menumpuk atau menempelnya sesuatu yang berlapis-lapis (изобразительное слово) Используется для создания картины чего-либо, скопившегося в несколько слоёв.
- 무엇이 여러 겹으로 쌓이거나 붙어 있는 모양.
อย่างซอมซ่อ, อย่างปอน ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
unattractively; poorly
みすぼらしく。ひんそうに【貧相に】
dans un triste état, sous un air misérable, à l'aspect misérable
miserablemente, estando mal vestido, desaseadamente, antiestéticamente
بشكل رثّ
янзгүй, олиггүй, ялихгүй
một cách tồi tàn, một cách tiều tụy
อย่างซอมซ่อ, อย่างปอน ๆ
dengan penampilan jelek, dengan tampak buruk
- In the state of looking shabby. 外見が貧弱で、身なりが見苦しく。Sous une apparence piteuse.Mostrando una apariencia miserable y pobre. صورة المظهر رثيثة خارجياгаднаа ил харагдаж буй дүр төрх нь олиггүй.Dáng vẻ được thể hiện ra bên ngoài một cách tồi tệ.ลักษณะที่ปรากฏออกมาข้างนอกดูอย่างซอมซ่อdengan bentuk yang kelihatan tampak lusuh atau usangНеказисто, неважно (о внешнем облике чего-либо).
- 겉으로 드러나 보이는 모습이 초라하게.
อย่างซื่อสัตย์, อย่างจริงใจ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
faithfully; sincerely
せいじつに【誠実に】。まじめに【真面目に】
consciencieusement, sincèrement, avec probité
con diligencia
مخلص ، صادق ، أمين
үнэнчээр, чин үнэнчээр, чин сэтгэлээсээ
một cách thành thật, một cách chân thành
อย่างซื่อสัตย์, อย่างจริงใจ
tulus, jujur, rajin, setia, sungguh-sungguh
серьёзно; искренне; преданно; с верностью
- Sincerely and genuinely in one's attitude or behavior.態度や行動に真心が込められているさま。De manière sincère, honnête et soignée.Dícese del comportamiento cuidadoso, sincero y puntual con que se lleva a cabo una gestión. أن يكون الموقف أو السلوك مخلصا وعادلا وصافي النيةхандлага буюу үйл хөдлөл үнэнч, чин сэтгэлээсээ.Thái độ hay hành động chân thật và đúng đắn, chân tình.อย่างที่ท่าทีหรือพฤติกรรมซื่อสัตย์และเอาใจใส่dengan sikap dan tindakan yang tulus dan sepenuh hati Правильно и сердечно, правдиво (о поведении, манерах).
- 태도나 행동이 진실하고 정성스럽게.
อย่างซื่อสัตย์, อย่างซื่อตรง, อย่างจริงใจ, อย่างอุทิศตัว, อย่างภักดี, อย่างจงรักภักดี
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
faithfully; loyally; devotedly; truly
ちゅうじつに【忠実に】
loyalement, fidèlement, honnêtement, sincèrement
lealmente, fielmente
بإخلاص
үнэнч сэтгэлтэй
một cách trung thực
อย่างซื่อสัตย์, อย่างซื่อตรง, อย่างจริงใจ, อย่างอุทิศตัว, อย่างภักดี, อย่างจงรักภักดี
dengan tulus/setia/jujur
преданно
- In a loyal, honest, and sincere manner.忠義に満ちていて正直で誠実に。D'une manière loyale, honnête et sincère. De manera en que sea sincero, honesto y devoto.بشكل وفيّ وصادق ومخلصитгэмжит, найдвартай, үнэнч шударга.Một cách trung thành và thẳng thắn, thành thật.อย่างมีความจงรักภักดีพร้อมทั้งความจริงใจและซื่อสัตย์dengan setia dan jujur serta tulusПреданно, верно и честно.
- 충성스럽고 정직하며 성실하게.
อย่างดี
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
well
よく
très bien, avec brio, remarquablement, d'une manière remarquable
bien
сайн, өв тэгш
một cách giỏi giang, một cách khéo léo
อย่างดี
dengan hebat/baik
- In a splendid and excellent manner that is worthy of praise.褒めるほどとてもすばらしく良く。De manière remarquable et bonne au point d'être louée.Muy bien y grandiosamente como para felicitar.بشكل رائع وجيد جدًّا على نحو جدير بالمدحмагтууштай маш сүрхий сайн.Một cách rất xuất sắc và tốt đẹp đến mức đáng khen.อย่างดีและเลิศหรูมากจนน่าชมdengan sangat hebat hingga patut dipujiВеликолепно и очень хорошо, что заслуживает похвалы.
- 칭찬할 만큼 아주 훌륭하고 좋게.
อย่างดีกว่า, อย่างสูงกว่า, อย่างโดดเด่นกว่า, อย่างเหนือกว่า, อย่างเลิศกว่า
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
extraordinarily; exceptionally; out of common
けたはずれに【桁外れに】。なみはずれに【並外れに】
nettement, de loin
excepcionalmente
متفوّقا، بتفوّق
гойд, илт давуу, дээд зэргийн, гарамгай
tuyệt đẳng, vượt trội, nổi trội, xuất sắc
อย่างดีกว่า, อย่างสูงกว่า, อย่างโดดเด่นกว่า, อย่างเหนือกว่า, อย่างเลิศกว่า
dengan unggul, dengan istimewa, dengan luar biasa
необычайно; удивительно; чрезвычайно
- In a state in which one's level is much higher than others or an average.水準が他の物や普通よりはるかに優れていて。Très au-dessus des autres ou d'une chose ordinaire.Con excelencia de algo entre otros en calidad o cualidad. بشكل أفضل وأعلى مستوى من شيء عادي، أو من شخص آخرтүвшин нь өөр зүйл болон дундаж хэмжээнээс хавьгүй илүү гойд.Tiêu chuẩn tuyệt hơn nhiều so với những cái thông thường khác.อย่างที่มาตรฐานโดดเด่นมากกว่าปกติหรือสิ่งอื่นdengan berbeda derajatnya atau dengan jauh lebih menonjol daripada yang biasaС разницой в уровне или сильно превосходя обычный показатель.
- 수준이 다른 것이나 보통보다 훨씬 뛰어나게.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
extraordinarily; exceptionally; out of common
けたはずれに【桁外れに】。なみはずれに【並外れに】
nettement, de loin
excepcional
بتفوّق
гойд, илт давуу, дээд зэргийн, гарамгай
tuyệt đẳng, tuyệt vời , vượt trội, nổi trội, xuất sắc
อย่างดีกว่า, อย่างสูงกว่า, อย่างโดดเด่นกว่า, อย่างเหนือกว่า, อย่างเลิศกว่า
dengan unggul, dengan istimewa, dengan luar biasa
необычайно; удивительно; чрезвычайно
- In a state in which one's level is much higher than others or an average.水準が他の物や普通よりはるかに優れていて。Très au-dessus des autres ou d'une chose ordinaire.Mejor que el resto en calidad o cualidad. بشكل أفضل وأعلى مستوى من شيء عادي أو من شخص آخرтүвшин нь өөр зүйл болон дундаж хэмжээнээс хавьгүй илүү гойд.Tiêu chuẩn tuyệt vời hơn hẳn những cái thông thường khác.อย่างที่มาตรฐานโดดเด่นมากกว่าปกติหรือสิ่งอื่นdengan berbeda derajatnya atau dengan jauh lebih menonjol daripada yang biasaС разницой в уровне или сильно превосходя обычный показатель.
- 수준이 다른 것이나 보통보다 훨씬 뛰어나게.
Idiomอย่างดูดี
looking good
様(さま)を見ろ。ざまあ見ろ
de manière à être bon à voir
bueno a la vista
بصورة جيدة للنظر
харахад сайхан
(nhìn sướng mắt), đáng đời, cho vừa
(ป.ต.)อย่างดูดี ; (คำพูดประชด)เก่งมาก, ทำดีมาก, สมน้ำหน้า
поделом
- An expression used when a person enjoys another's mishap and makes a sarcastic comment about it.人が不運に遭ったのを見て、喜びながら皮肉る意味で言う言葉。Terme exprimant le fait d'ironiser tout en étant content de voir quelqu'un subir un malheur.Palabra que expresa que una persona, estando contenta de ver a alguien sufrir una desgracia, le habla irónicamente.كلام يُقال بمعنى تهكّمي عندما يُسرّ شخص بعد رؤيته لشخص آخرَ يتعرّض لأمر غير جيّدбусдын бүтэлгүйтлийг харан сэтгэл сэргэж байгаа гэсэн егөөдсөн утгатай үг.Cách nói với nghĩa mỉa mai và khoái chí khi nhìn người khác gặp phải chuyện không tốt.คำที่มีความหมายในเชิงประชดประชันว่ามองดูผู้อื่นประสบกับเรื่องที่ไม่ดีแล้วอารมณ์ดีkata yang berarti bersuka hati dan menertawakan orang lain saat melihat orang lain tertimpa hal yang buruk Выражение о том, что кто-либо радуется и ехидничает глядя на то, как другой попал в нехорошую ситуацию.
- 남이 안 좋은 일을 당한 것을 보고 기분 좋아하며 비꼬는 뜻으로 하는 말.
อย่างดูดาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
indifferently
じっと
tranquillement, (adv.) sans rien faire
ociosamente, sin hacer nada, de brazos cruzados
بفتور
зүгээр, хичээхгүй, гараа хумхин
một cách im lặng, một cách im lìm
อย่างดูดาย
dengan diam, diam saja, diam, saja
безучастно; равнодушно; как есть
- Without any action or effort to solve something.ことを解決するための対策や努力もなく。Sans prendre de mesure ou faire d'effort pour résoudre une affaire.Sin tomar medidas ni realizar esfuerzos para resolver un problema. بدون أي نشاط أو جهد لحل شيءямар нэг зүйлийг шийдвэрлэх гэсэн хариу арга хэмжээ, хичээл зүтгэл гаргахгүй байх.Không có đối sách hay nỗ lực nào đó để giải quyết sự việc.โดยไม่มีความพยายามหรือมาตรการใด ๆ เพื่อแก้ไขปัญหา tanpa penanggulangan atau usaha tertentu untuk menyelesaikan masalahНе предпринимая каких-либо действий и не прилагая усилий по какому-либо поводу
- 일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
อย่างดูนิ่ง, อย่างดูนิ่งเฉย, อย่างดูไม่สะทกสะท้าน, อย่างดูเงียบเฉย, อย่างดูเยือกเย็น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
calmly; coolly; self-possessedly
たいぜんと【泰然と】
calmement, sereinement, tranquillement
calmamente, como si nada, sin pestañear
بشكل هادئ، بشكل رزين
амгалан мэт, тайван мэт
một cách thản nhiên, một cách bình tĩnh
อย่างดูนิ่ง, อย่างดูนิ่งเฉย, อย่างดูไม่สะทกสะท้าน, อย่างดูเงียบเฉย, อย่างดูเยือกเย็น
dengan tenang, dengan kepala dingin
Невозмутимо, хладнокровно, спокойно
- In an attitude or complexion in which one shows no difference in a situation in which one is expected to hesitate or be scared.ためらうか恐れるべき状況においても態度が落ち着いていて顔色も変わらないように。De manière à sembler avoir une attitude ou une expression du visage inébranlable dans une situation où il est naturel d'hésiter ou d'avoir peur.Como si no le pasara nada sin cambiar de actitud o expresión facial en una situación temida o que obviamente se debería vacilar.بشكل هادئ مع عدم التغير في الموقف أو لون وجهه على الرغم من وجود مسببات الخوفсандарч тэвдэхээр нөхцөлд байсан ч байгаа байдал, нүүр царай нь ямар ч хувиралгүй мэт.Thái độ hay sắc mặt tỏ ra như không có chuyện gì trong tình huống đương nhiên sẽ phải thấy sợ hoặc phân vân.อย่างดูเหมือนสีหน้าหรือท่าทางจะไม่แสดงอะไรเลยในสถานการณ์ที่ลังเลหรือน่ากลัวอย่างแน่นอนdengan sikap atau air wajah yang sepertinya sama sekali tidak apa-apa dalam keadaan di mana sudah sewajarnya menarik diri atau takutбез каких-либо изменений в выражении лица или поведении в ситуации, которая несомненно должна вызывать страх или колебания.
- 당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않은 듯하게.
อย่างดิ้นรน, อย่างตะเกียกตะกาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
strugglingly; with difficulty
あくせく。あっぷあっぷ
difficilement, péniblement
intentando desesperadamente, estando exhausto
متعبًا ، مؤلمًا
үйлээ үзэх, тамаа цайх
lảo đà lảo đảo, xiêu va xiêu vẹo, bấp ba bấp bênh
อย่างดิ้นรน, อย่างตะเกียกตะกาย
- A word describing a state of feeling flustered or having a hard time because something is beyond one's ability or power.手に負えず、慌てたり苦しんだりするさま。Idéophone illustrant la manière dont on se donne beaucoup de mal à faire quelque chose par manque de force.Sintiéndose repetidamente perplejo o tiene dificultades porque tiene que resolver algo que está más allá de su propia capacidad o poder.هيئة عدم احتمال شئ فوق الطاقة فينهج الشخص باستمرار أو يشعر بعبءхүч хүрэхгүй байнга тэвдэх болон зовж бэрхшээх байдал.Hình ảnh thiếu sức nên liên tục chếnh choáng hay mệt mỏi.ลักษณะที่กระสับกระส่ายหรือลำบากอยู่บ่อย ๆ เพราะเกินกำลังbentuk yang bersusah payah melakukan sesuatu(в кор. яз. является им. сущ.) Быть не по силам, в тягость.
- 힘에 부쳐 자꾸 쩔쩔매거나 힘들어하는 모양.
อย่างดิ้นรน, อย่างบากบั่น, อย่างตะเกียกตะกาย, อย่างพยายามจนสุดชีวิต
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างดีมาก, อย่างเก่งมาก, อย่างเรียบร้อยมาก, อย่างน่ารักมาก, อย่างน่าชื่นชม, อย่างน่าอัศจรรย์ใจ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
laudably; admirably
けなげに
admirablement
elogiablemente, laudablemente
على نحو رائع أو باهر أو ممتاز
сайшаам, магтууштай, хөөрхөн, өхөөрдмөөр
một cách độc đáo, một cách ngộ nghĩnh, một cách đáng khen
อย่างดีมาก, อย่างเก่งมาก, อย่างเรียบร้อยมาก, อย่างน่ารักมาก, อย่างน่าชื่นชม, อย่างน่าอัศจรรย์ใจ
dengan membanggakan
похвально; лестно
- In the manner of someone's remark or behavior being surprising, admirable, and adorable.言葉や行動が驚異で誇らしげで、可愛く。(Propos, comportement) À la fois de manière surprenante, et en même temps louable et adorable.Dícese así de la forma asombrosa, admirable y encantadora en la que habla o actúa alguien. بطريقة رائعة تبعث على لافخر والمحبة بالنسبة لقول أو سلوك ماүг яриа буюу үйлдэл нь гойд онцгой, бахархууштай, өхөөрдмөөр.Lời nói hay hành động vừa đáng ngạc nhiên vừa tự hào và đáng yêuโดยที่คำพูดหรือการกระทำอย่างน่ารัก น่าภูมิใจ และน่าอัศจรรย์ใจsuatu perkataan atau tindakan mengagumkan, membanggakan, dan menggemaskan(в кор. яз. является нар.) Речь или действия удивительны, милы и великолепны.
- 말이나 행동이 놀라우면서 자랑스럽고 귀엽게.
อย่างด่วน, อย่างด่วนมาก, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบด่วน, อย่างผลุนผลัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
urgently
いそぎで【急ぎで】。きゅうに【急に】
hâtivement, sans délai, de toute urgence
urgentemente, apresuradamente, apremiantemente
ملحّا
яаралтай, хурдан, түргэн
một cách gấp gáp, một cách vội vàng
อย่างด่วน, อย่างด่วนมาก, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบด่วน, อย่างผลุนผลัน
dengan mendesak, dengan segera
спешно; на скорую руку
- In the state of having to do something quickly.事情や状況が急いで処理しなければならない状態で。Dans une situation ou une circonstance d'urgence et alarmante.En una situación o circunstancia apremiante, que requiera de una solución inmediata.في وضع يتطلب فيه أمر ما معالجة عالجة нөхцөл байдал, явц зэрэг түргэн шийдвэрлэхээр байдалтай.Trong trạng thái mà hoàn cảnh hay tình huống phải xử lý nhanh. โดยที่สถานการณ์หรือสถานภาพด้วยสภาพที่ต้องจัดการอย่างรวดเร็วdengan situasi di mana keadaan atau kondisi harus cepat diselesaikan Находясь в состоянии, когда нет времени для раздумий или колебаний, когда что-либо нужно быстро решать.
- 사정이나 형편이 빨리 처리해야 할 상태로.
อย่างดื้อดึง, อย่างดันทุรัง, อย่างดึงดัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
stubbornly; obstinately
しつこく。つよく【強く】。むやみやたらに
obstinadamente, tercamente, insistentemente
شديدًا ومستمرًّا
тас, тэс
khăng khăng
อย่างดื้อดึง, อย่างดันทุรัง, อย่างดึงดัน
- In the manner of keeping insisting unreasonably. 無理やり我を張って主張する様子。Idéophone décrivant la manière de s'entêter avec persistance envers et contre tout.Modo en que se porfía en algo excesivamente. شكل العناد بشكل مفرط ومتكرّرзөрүүдлэн өөрийнхөөрөө зүтгэх байдал.Hình ảnh liên tục tỏ ra cương quyết và cố chấp. ท่าทางยืนกรานอย่างต่อเนื่องด้วยความดื้อดึงbentuk kondisi terus-menerus bersikeras sambil memaksaВнешний вид настаивания на чём-либо или же требования чего-либо нелепого.
- 억지를 부리며 자꾸 우기는 모양.
อย่างดี, อย่างงดงาม, อย่างสวยงาม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
well; fashionably
りっぱに【立派に】。きれいに
magnifiquement
bien
сайхан, гоё
một cách lộng lẫy, một cách đẹp đẽ
อย่างดี, อย่างงดงาม, อย่างสวยงาม
dengan cantik/apik
- In a very beautiful and pretty manner.とても立派できれいに。De manière formidable et belle.Muy bonito y bueno.بشكل أنيق وجميلмаш ганган, гоё.Một cách rất cuốn hút và xinh đẹp.อย่างสง่างามและงดงามเป็นอย่างมากdengan sangat apik dan cantikОчень красиво.
- 아주 멋지고 예쁘게.
อย่างดี, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่มีอุปสรรค
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
completely; flatly; frankly
さっぱりと
nettement, carrément, totalement, à fond, définitivement
completamente, totalmente, por completo, del todo
تمامًا
шууд, эргэлзэх юмгүй
một cách hoàn toàn, một cách dứt khoát
อย่างดี, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่มีอุปสรรค
dengan bersih, dengan murni, dengan jernih
напрочь; начисто
- Without clinging to something pathetically or without regrets or complaints.あることに執着して格好悪くすがりついたりせず、心に惜しみや不満なく。De manière à ne pas s'attacher ou à s'accrocher à quelque chose, et à ne pas éprouver de regrets ni de rancœur.Sin obstinarse por algo o mantenerse cobardemente pendiente de eso, y sin dejar resquicios en el corazón.بدون التشبث بأمر ما أو التمسك به بشكل مثير للشفقة أو بدون الأسف أو الشكوىаливаа зүйлд улайрах буюу зууралдалгүй сэтгэлдээ гомдолгүй, сэтгэл дундуур зүйлгүй.Không có bất mãn hay nuối tiếc trong lòng và không dai dẳng hay đeo bám việc nào đó.โดยที่ไม่มีความไม่พอใจหรือไม่เสียใจจิตใจโดยไม่ยึดติดหรือยึดมั่นในเรื่องใดdengan tidak terobsesi pada suatu hal atau bergantung lemah padanya, dan tanpa ada rasa sedih atau tidak puas di hati Не имея чувства недовольства, неприятности, жалости и т.п.
- 어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
อย่างดี, อย่างดีงาม, อย่างดียอดเยี่ยม, อย่างดูภูมิฐาน, อย่างน่าเคารพ, อย่างน่านับถือ, อย่างน่ายกย่อง, อย่างยิ่งใหญ่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
well; remarkably; nicely; magnificently
すばらしく【素晴らしく】。りっぱに【立派に】
excellemment, brillamment
estupendamente, excelentemente, excepcionalmente
ممتازا
гарамгай, гайхамшигтай, агуу
một cách xuất sắc
อย่างดี, อย่างดีงาม, อย่างดียอดเยี่ยม, อย่างดูภูมิฐาน, อย่างน่าเคารพ, อย่างน่านับถือ, อย่างน่ายกย่อง, อย่างยิ่งใหญ่
dengan hebat, dengan luar biasa, dengan unggul
замечательно; превосходно
- In the manner of being extremely good and excellent enough to be praised. 賞賛に値するほど非常に見事で抜きん出ているさま。De manière excellente au point de mériter un compliment. De manera que sea tan bueno y excelente como para ser elogiado. بشكل رائع وجيد جدًّا على نحو جدير بالمدحмагтаж сайшаамаар онц, гойд гарамгай.Một cách rất tốt và ưu việt tới mức đáng khen ngợi. อย่างดีและโดดเด่นมากจนน่าชื่นชมdengan sangat baik dan unggul hingga patut dipujiОчень хорошо, блестяще, что достойно похвалы.
- 칭찬할 만큼 매우 좋고 뛰어나게.
อย่างดี, อย่างทุ่มเท, อย่างอนุเคราะห์
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
well
しんせつに【親切に】。やさしく【優しく】。ていねいに【丁寧に】
avec soin, soigneusement, de tout son cœur, de toute son âme, avec beaucoup de dévouement, avec beaucoup de bonne volonté, avec application, de bon cœur, de grand cœur.
bien
сайн
một cách chu đáo
อย่างดี, อย่างทุ่มเท, อย่างอนุเคราะห์
dengan baik
- Kindly and with care.親切で、丁寧に。De manière gentille et soignée.Amablemente y con esmero.بشكل كريم ومُخلصэелдэг бөгөөд чин сэтгэлээсээ.Một cách thân thiện và hết mình.อย่างทุ่มเทและใจดีdengan ramah dan penuh perhatianПриветливо, заботливо.
- 친절하고 정성스럽게.
อย่างดี, อย่างมิดชิด, อย่างแน่นหนา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
completely
じっと
profundamente, quietamente
تمامًا
найдвартай, мадаггүй, гарцаагүй, яв цав, яс, тас
kỹ, cẩn thận, chặt
อย่างดี, อย่างมิดชิด, อย่างแน่นหนา
- In the manner of repeatedly hiding or not coming out of a place so as not to be seen.見えない所に隠れているか、ある個所から出ないさま。Idéophone montrant la manière de rester caché pour ne pas être vu, ou de ne pas sortir d'un endroit.Modo en que alguien se esconde a la perfección o se mantiene en algún lugar sin salir por mucho tiempo. كلمة تصف حالة الاختفاء أو عدم الخروج من مكان تكرارًا لكي لا يكون مرئيًّاар араас нь харагдахааргүй найдвартай нуух буюу хааж, түгжсэн байдал.Hình ảnh trốn thật kín hoặc che đi hay khóa lại thật chặt.ลักษณะที่หลบไม่ให้เห็นหรือไม่ออกมาจากที่หนึ่ง ๆbentuk kondisi bersembunyi, menutupi, atau mengunci dengan rapatОбразоподражательное слово, изображающее тщательно спрятанное или закрытое.
- 잇따라 보이지 않게 숨거나 한 곳에서 나오지 않는 모양.
อย่างดี, อย่างระวัง, อย่างสนอกสนใจ, อย่างให้ความสำคัญ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างดี, อย่างสนุกสนาน, อย่างเอร็ดอร่อย, อย่างปลอดภัย, อย่างเต็มที่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
well
じゅうぶんに【十分に】。おもうぞんぶん【思う存分】
bien
bien
сайн
một cách thoải mái, một cách xả láng
อย่างดี, อย่างสนุกสนาน, อย่างเอร็ดอร่อย, อย่างปลอดภัย, อย่างเต็มที่
dengan puas/cukup
- In a sufficiently satisfactory manner.十分に満足に。De manière suffisamment satisfaisante.Suficientemente satisfactorio.بشكل راضٍ تمامًاмаш сэтгэл хангалуун.Một cách đủ hài lòng.อย่างพออกพอใจเป็นอย่างมากdengan cukup dan puasДостаточно, довольно.
- 충분히 만족스럽게.
อย่างดี, อย่างสมบูรณ์, ในสภาพดี
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
intact
もとのままに【元のままに】
en bon état
intacto, intactamente
بسلامة، سالمًا ، تمامًا
бүрэн бүтэн, хэвээр, урьдын байдлаар
một cách nguyên trạng, một cách nguyên vẹn
อย่างดี, อย่างสมบูรณ์, ในสภาพดี
lengkap, utuh, mulus
целиком; полностью; в целости и сохранности
- Wholly, the same as its original form.物品などが最初と同じく完全な状態で。(Objet) De façon intacte comme sa forme d'origine.Que se ha guardado algo tal y como está. أن يكون شيء في حالة جيدة كشكله أصليэд зүйл анхны дүр төрхтэйгээ адил бүрэн бүтэн.Đồ vật toàn vẹn như dáng vẻ ban đầu.อย่างสมบูรณ์เหมือนกับสิ่งของที่อยู่ในสภาพดั้งเดิมbenda masih lengkap seperti bentuk saat pertama kaliВ сохранности, в изначальном виде (о вещи).
- 물건이 처음 모습처럼 온전히.
อย่างดี, อย่างอุดมสมบูรณ์, อย่างไม่เดือดร้อน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
well
ゆたかに【豊かに】
aisément
bien
сайн, сайхан
một cách sung sướng, một cách sung túc
อย่างดี, อย่างอุดมสมบูรณ์, อย่างไม่เดือดร้อน
dengan makmur
- In an opulent and satisfactory manner.富裕で満足に。De manière riche et satisfaisante.Con mucha riqueza y satisfacción.بشكل غنيّ وراضٍэлбэг хангалуун.Một cách giàu có và hài lòng.อย่างร่ำรวยและน่าพึงพอใจdengan mampu dan puasБогато и довольно.
- 부유하고 만족스럽게.
อย่างดี, อย่างเหมาะเจาะ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
well
ちょうどよく
au bon moment, quand il faut
apropiado, adecuado
сайн
một cách vừa đúng, một cách vừa vặn
อย่างดี, อย่างเหมาะเจาะ
dengan baik/tepat/pas
- In a very appropriate and proper manner.とても適切でちょうどよく。De manière très pertinente et appropriée.Muy oportuno y adecuado.بشكل مناسب وملائم маш тохиромжтой бөгөөд таарсан.Một cách rất hợp lí và phù hợp.อย่างเหมาะสมและพอดีมากdengan sangat pas dan cocokПравильно, подходяще.
- 아주 적절하고 알맞게.
อย่างดี, อย่างแน่น, ให้แน่น, ให้ดี
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
well; completely
すっぽり
completamente, totalmente
تماما، بشكل كامل، بالكامل
битүү, завсаргүй
một cách kín như bưng
(ห่อ, คลุม)อย่างดี, อย่างแน่น, ให้แน่น, ให้ดี
совершенно; хорошо
- A word describing an act of covering or wrapping something without any missing part, so that the content cannot be seen.中身が表から見えないように、隙間なく包んだり覆ったりするさま。Idéophone illustrant la manière de couvrir ou d'envelopper quelque chose méticuleusement et fermement pour être invisible de l'extérieur.Modo en que se envuelve o se cubre algo por completo para que no se vea lo de adentro.شكل التغطية أو اللفّ بالكامل كيلا يظهر الشيء الموجود في الداخلдоторх нь харагдахааргүй зай завсаргүй маш сайн бүтээх буюу боосон байдал.Hình ảnh đậy lại hoặc gói lại một cách không có khe hở nào để không lộ ra cái bên trong.ลักษณะที่ห่อหรือปกคลุมให้ดีมากโดยไม่ให้มีช่องโหว่เพื่อไม่ให้เห็นสิ่งข้างในปรากฏออกมาkondisi sangat menutupi atau menyelubungi tanpa celah agar sesuatu di dalamnya tidak tampakОбразоподражательное слово, обозначающее вид очень хорошего складывания вещей, чтобы ничего не выходило наружу.
- 안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
อย่างดี, อย่างได้ผล
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
well
まんぞくに【満足に】
bien, correctement, comme il faut, convenablement, adéquatement, décemment
bien
сайн
một cách tốt, một cách hợp
อย่างดี, อย่างได้ผล
dengan baik/bagus
- In a manner of a function or effect being satisfactory.機能や効果が満足に。De façon à ce que la fonction ou l'effet de quelque chose soit satisfaisant(e).Que es satisfactoria la función o el efecto.الوظيفة أو الفعلية بشكل الرضا чадвар, үр дүн нь сэтгэл ханам.Một cách hài lòng về chức năng hay hiệu quả.อย่างพอใจในประสิทธิผลหรือหน้าที่fungsi atau efek yang memuaskanФункция или эффект удовлетворительны.
- 기능이나 효과가 만족스럽게.
อย่างดื้อรั้น, อย่างรั้น, อย่างว่ายาก, อย่างดื้อหัวชนฝา, อย่างดื้อดึง, อย่างดันทุรัง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a headstrong manner; willfully
がんこに【頑固に】
obstinément, opiniâtrement
tenazmente, obstinadamente, pertinazmente, tercamente
بشكل اصرار
зөрүүдлэн, гөжүүдлэн, өөрийнхөөрөө зүтгэн
một cách ngoan cố, một cách ương bướng
อย่างดื้อรั้น, อย่างรั้น, อย่างว่ายาก, อย่างดื้อหัวชนฝา, อย่างดื้อดึง, อย่างดันทุรัง
dengan teguh, dengan kukuh, dengan keras hati, dengan keras
упрямо; упорно
- With the attitude of being stubborn and insisting on an idea or opinion.自分の考えや主張を曲げず意志を張る態度で。D'une manière à ne pas savoir plier sa pensée ou son opinion, et avoir une attitude très butée.Actuando con firme tenacidad, sin ceder en su actitud o argumento. بأسلوب إصرار أحد في التفكير أو الرأيөөрийн санаа бодлоосоо няцахгүйгээр өөрийнхөөрөө зүтгэх байдлаар.Với thái độ rất ngang bướng không biết nhún nhường quan điểm hay suy nghĩ của mình. ด้วยท่าทีที่ดื้อดึงและไม่รู้จักลดละความคิดหรือจุดยืนของตนเอง tidak mau mengubah pendapat atau klaimnya dan dengan sikap bertahan yang kuat Не имея желания идти на компромисс, уступать кому-либо или считаться с чьим-либо мнением.
- 자기 생각이나 주장을 굽힐 줄 모르고 굳게 버티는 태도로.
อย่างดื้อ, อย่างดื้อรั้น, อย่างไม่เชื่อฟัง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างดื้อ, อย่างดื้อ ๆ, อย่างดื้อดึง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
obstinately; persistently
どうしても。あえて【敢えて】
obstinément, opiniâtrement, assidûment
tercamente, tenazmente, obstinadamente
بعناد
заавал
kiên quyết, nhất định
อย่างดื้อ, อย่างดื้อ ๆ, อย่างดื้อดึง
непреклонно
- Insistently.我を張って。Avec entêtement.Con terquedad.بإصرارзөрүүдлэн, заавал.Cố chấp, ngoan cố. อย่างดื้อดึงdengan berkeras kepalaВыражая упрямство.
- 고집을 부려서.
อย่างดื้อ, อย่างรั้น, อย่างดื้อรั้น, อย่างดื้อดึง, อย่างดื้อด้าน, อย่างดันทุรัง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
obstinately; stubbornly
つよく【強く】。しつこく。やいやい
insistentemente, persistentemente, obstinadamente porfiadamente
شكل عنيد ، بإصرار ، بعناد ، بتشبّث
тас зөрөх, таг зүтгэх
một cách ngoan cố, một cách gan lỳ
อย่างดื้อ, อย่างรั้น, อย่างดื้อรั้น, อย่างดื้อดึง, อย่างดื้อด้าน, อย่างดันทุรัง
keras, bengal, keras kepala
- With the attitude of persisting or importuning unreasonably over and over, in order to get one's own way.自分の考えを押し通そうと意地を張り、しきりにだだをこねてせがむ様子。Idéophone illustrant la manière dont quelqu'un persiste ou insiste inlassablement sur quelque chose en s'obstinant dans son idée. Modo en que alguien insiste obstinadamente solo en sus propias ideas. شكل القسر أو الإلحاح منافٍ للعقل ومتكرر، لفعل ما يشاءзөвхөн өөрийнхөө бодлоор хийх гэж зөрүүдлэн зүтгэх буюу шалах байдал.Hình ảnh thường kiên quyết hoặc nài nỉ, cố làm theo suy nghĩ của mình. ท่าทางอ้อนหรือยืนกรานและดึงดันที่จะทำตามเพียงความคิดของตนเพียงอย่างเดียวเท่านั้นbentuk kondisi bersikeras atau merengek sambil memaksa untuk dilakukan sesuai pikirannya saja Образоподражательное слово, имитирующее вид, когда проявляют упрямство, чтобы поступить по собственному желанию.
- 자기 생각대로만 하려고 억지를 쓰며 자꾸 우기거나 조르는 모양.
อย่างดุเดือด, อย่างรุนแรง, อย่างสาหัส, อย่างหนัก, อย่างเฉียบแหลม, อย่างแหลมคม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
bitterly; bitingly
つうれつに【痛烈に】。しんらつに【辛辣に】
durement, sévèrement, violemment
virulentamente, mordazmente, severamente
بشكل قاسٍ، عنيفا
хурцаар
một cách khốc liệt, một cách mãnh liệt, một cách nghiệt ngã, một cách ghê gớm
อย่างดุเดือด, อย่างรุนแรง, อย่างสาหัส, อย่างหนัก, อย่างเฉียบแหลม, อย่างแหลมคม
dengan tajam, dengan sengit
ожесточённо; яростно; резко
- Very strongly and sharply. 非常に激しく、手厳しく。Très fortement et de manière pointue.De modo muy fuerte y agudo. بقوة وبحدّة للغايةмаш хүчтэй, хурц.Một cách rất mạnh mẽ và sắc nhọn.อย่างรุนแรงและเฉียบคมมากdengan sangat kuat dan tajamОчень сильно и остро.
- 매우 강하고 날카롭게.
อย่างดุเดือด, อย่างแหลมคม, อย่างบาดใจ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a stinging manner
ちくり
de façon mordante, de façon incisive, cruellement, sévèrement, rudement
sintiendo un aguijón en el corazón
хатуу, ширүүн, чанга
một cách sắc bén, một cách thâm thúy
อย่างดุเดือด, อย่างแหลมคม, อย่างบาดใจ
- A word describing a sharp feeling that stimulates one's heart.心を大きく刺激するような鋭い感じ。De manière à éprouver une douleur pénétrante au point d'être fortement stimulé.Sintiendo o provocando un remordimiento muy agudo y profundo. شعور شائك كأنّه يؤثّر على القلب بشكل شديدсэтгэл санааны хувьд хүнд цочрол авахуйц хатуу, ширүүн мэдрэмж.Cảm giác sắc bén ở mức độ bị kích động lớn trong lòng.ความรู้สึกที่แหลมคมจนได้รับการกระตุ้นมากในใจperasaan sangat tajam sehingga hati mendapatkan rangsanganВызывая чувство досады, злости в душе из-за нервного раздражения.
- 마음에 큰 자극을 받을 정도의 날카로운 느낌.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a stinging manner
ちくりちくり。ちくちく
de façon mordante, de façon incisive, cruellement
sintiendo un aguijón en el corazón
хатуу, чанга, ширүүн
một cách thâm thúy, một cách sắc bén
อย่างดุเดือด, อย่างแหลมคม, อย่างบาดใจ
- A word describing a sharp feeling that stimulates one's heart.心を大きく刺激するような非常に鋭い感じ。De manière à éprouver une douleur pénétrante au point d'être fortement stimulé.Sintiendo o provocando un remordimiento muy agudo y profundo. شعور شائك كأنّه يؤثّر على القلب بشكل شديدсэтгэл санааны хувьд хүнд цочрол авахуйц хатуу, ширүүн мэдрэмж.Cảm giác rất sắc bén đến mức bị kích động lớn trong lòng.ความรู้สึกที่แหลมคมจนได้รับการกระตุ้นมากในใจ perasaan sangat tajam sehingga hati mendapatkan rangsanganЧувство досады, злости в душе, вызванное нервным раздражением.
- 마음에 큰 자극을 받을 정도로 몹시 날카로운 느낌.
อย่างดีเยี่ยม, อย่างยอดเยี่ยม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
admirably; highly
りっぱに【立派に】。えらく【偉く】。けなげに【健気に】
admirablement, remarquablement
admirablemente, ejemplarmente, loablemente, plausiblemente, laudablemente
ممتازًا ، عظيمًا
өөгүй, маш сайхан
một cách ưu tú, một cách vượt trội
อย่างดีเยี่ยม, อย่างยอดเยี่ยม
sangat, luar biasa, hebat
блестяще; прекрасно
- In such a manner that one's inborn personality, character, willpower, etc., is admirable.心がけや人品、意志などが優れているさま。(Cœur, personnalité, volonté, etc.) De manière excellente.Con excelencia en el innato temperamento, personalidad, voluntad, etc.أن تكون الشخصية أو الإرادة أو التفكير الفطري أو غيره ممتازاтөрөлхөөс заяасан зан ааль, хүн чанар, сэтгэлийн хат зэрэг гайхалтай сайхан.Tính tình hay nhân phẩm, ý chí... bẩm sinh ở trạng thái,… một cách tuyệt vời.ความตั้งใจ บุคลิกภาพหรือจิตใจ เป็นต้น ที่มีโดยกำเนิด ซึ่งดีเยี่ยมยอดdengan kebaikan hati, karakter, keinginan, dsb sejak lahirnya yang luar biasaВесьма похвально, врождённо или натурально (о характере, стремлении, усердии и т.п.).
- 타고난 마음씨나 인품, 의지 등이 훌륭히.
อย่างตกใจ, อย่างสะดุ้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างตกใจแล้วตกใจอีก, อย่างตกใจบ่อย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with repeated startles
びっくり
asustándose de repente, quedándose repentinamente atónito
بجفل متكرر
дэв дав
giật mình, hết hồn
อย่างตกใจแล้วตกใจอีก, อย่างตกใจบ่อย ๆ
- In the manner of being startled suddenly and frequently.何度も急に驚くさま。Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un a une brusque surprise.Modo en que se asusta de súbito. كلمة تصف مظهر الاندهاش فجأةً وتكرارًاүе үе гэнэт цочих байдал.Hình ảnh thường hay hốt hoảng đột ngột.ลักษณะตกใจกะทันหันบ่อย ๆbentuk terus-menerus tiba-tiba terkejutО резком и сильном испуге, удивлении.
- 자꾸 갑자기 놀라는 모양.
อย่างตั้งชัน, อย่างผึ่ง, อย่างยื่น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a pout; with a prick
つんと。ぴんと
levantadamente, hacia fuera
مع عُبُوس
сортос сортос, цорвого цорвого
một cách vênh vểnh, một cách hênh hếch
อย่างตั้งชัน, อย่างผึ่ง, อย่างยื่น
- In the manner of sticking out one's lips or making one's ears stand erect.しきりに口を尖らせたり耳をぴんと立てたりするさま。Idéophone illustrant la manière de relever raidement ou d'avancer les oreilles ou les lèvres de manière répétée en les rendant pointues.Forma en que se saca para fuera la boca o se levanta bien la oreja.شكل وقوف منتصبا أو مط الشفتين بشكل حادّчихээ байн байн дэлдийлгэн босгох буюу уруулаа байнга цорволзуулан сунгах байдал.Hình ảnh cứ để môi hoặc tai thẳng đứng lên hoặc trề ra một cách rõ rệt. ท่าทางที่ทำให้ริมฝีปาก หรือหู เป็นต้น ตั้งให้แข็งหรือยื่นออกให้แหลมอยู่บ่อยๆ kondisi seseorang terus-menerus memasang bibir atau telinga dsb kuat-kuat atau mencondongkannyaВнешний вид кого-либо, кто постоянно вострит уши или же вытягивает губы трубочкой.
- 자꾸 입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내미는 모양.
อย่างตั้งอกตั้งใจ, อย่างใส่ใจ, อย่างสนใจ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
mindfully
いみぶかく【意味深く】
intencionadamente, intencionalmente
حصيفا/حذرا
сэжиг бүхий
một cách lưu tâm, một cách có ý
อย่างตั้งอกตั้งใจ, อย่างใส่ใจ, อย่างสนใจ
dengan bermakna, dengan penuh arti
со смыслом
- With something in one's mind.心の中で抱いている志があるさま。Avec quelque chose en tête.Con cierta intención en la mente. بما داخل قلبه، بما يقصدهсэтгэлдээ ямар нэг санаа өвөрлөн.Một cách có ý mà đang ấp ủ trong lòng.โดยมีความตั้งใจที่เก็บอยู่ในใจdengan adanya niat atau maksud yang terpendam di dalam hati Так, чтобы было наполнено своим наболевшим смыслом.
- 마음속에 품고 있는 뜻이 있게.
อย่างตึง, อย่างแน่น, อย่างตึงแน่น, อย่างเกร็ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
tightly; tautly
ぴんと
raidement, rigidement
tensamente
بِإِحْكام، بانشداد
хөвчрөн, чангаран, чивчирэн
một cách căng
อย่างตึง, อย่างแน่น, อย่างตึงแน่น, อย่างเกร็ง
dengan ketat, dengan tegang, dengan kencang
туго; натянуто
- In the manner of an object being straight, not being loose.ゆるみがなく、まっすぐにひっ張って。D'une manière à être étendu droit avec force sans être relâché.Dicho de algún objeto, de modo tal que no esté distendido sino recto y tenso.لدرجة أن يصير الشيء مستقيما وليس فضفاضاэд зүйл сулралгүй чанга бат бэх тэлсэн байхаар.Vật thể không dài ra và đang ở mức độ duỗi mở thẳng ra một cách đầy sức lực.ในระดับที่ตัววัตถุที่ไม่ยื่นลงและคลี่ออกตรงอยู่อย่างมีพลังdengan benda tidak melebar dan membentang lurus bertenagaС силой натянуто, подтянуто, не обвисая.
- 물체가 늘어지지 않고 힘 있게 곧게 펴져 있는 정도로.
อย่างตึงเครียด, อย่างเคร่งเครียด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
tensely
ひきしまって【引き締まって】。ぴりぴりと
nerveusement, rigidement, inflexiblement
tensamente
بتوتّر، بقلق
хатуу, ширүүнээр
một cách căng thẳng
อย่างตึงเครียด, อย่างเคร่งเครียด
dengan tegang, dengan ketat, dengan kencang
натянуто; напряжённо
- In a situation, atmosphere, etc., which is very stiff, not smooth.情勢や雰囲気などが穏やかではなく、非常に硬く。De manière telle que des circonstances ou une atmosphère ne soient pas souples mais très rigides.Dicho de una situación o un ambiente político, de modo tal que no esté afable sino rígido.لدرجة أن الظروف أو الجوّ وغيره غير هادئ بل عنيف للغايةнөхцөл байдал, уур амьсгал зэрэг зөөлөн биш маш хатуугаар.Tình thế hay không khí ở mức độ không êm ái mà rất gượng gạo.ในระดับที่สถานการณ์หรือบรรยากาศ เป็นต้น ไม่อ่อนโยนและแข็งกระด้างมากdengan situasi atau suasana dsb yang tidak halus dan sangat kakuСдержанно, нервно, не расслабленно (о состоянии или атмосфере).
- 정세나 분위기 등이 부드럽지 못하고 매우 딱딱한 정도로.
อย่างตั้งใจ, อย่างกระตือรือร้น, อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างมุ่งมั่นพยายาม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
hard; diligently; zealously
いっしょうけんめいに【一生懸命に】。ねっしんに【熱心に】
assidûment, passionément, ardemment, studieusement, (adv.) avec zèle, avec ardeur, avec ferveur, avec passion, avec application
apasionadamente, fervientemente, asiduamente
بجِدّ
хичээнгүй, хичээнгүйлэн, чармайн, шаргуу,
một cách chăm chỉ, một cách cần mẫn, một cách miệt mài
อย่างตั้งใจ, อย่างกระตือรือร้น, อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างมุ่งมั่นพยายาม
dengan tekun, dengan sungguh-sungguh, dengan keras
усердно; старательно
- With all one's heart.何かに精魂を込めて。Avec un soin tout particulier pour quelque chose.Con mucho esmero en cierta cosa. يبذل قصارى الجهود في أيّ عملаливаа зүйлд бүх зүрх сэтгэлээ зориулан. Một cách dành hết tâm trí cho việc nào đó.ด้วยการเอาใจใส่ทั้งหมดในสิ่งใดdengan seluruh kesungguhan dalam suatu halВкладывая всю душу в какое-либо дело.
- 어떤 일에 온 정성을 다하여.
อย่างตั้งใจ, อย่างแน่วแน่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in the manner of taking trouble
あえて【敢えて】
exprès
intencionalmente, adrede, a propósito
عمدًا
зориуд, хэрэг болгон
cố ý, chủ ý, có chủ tâm
อย่างตั้งใจ, อย่างแน่วแน่
намеренно
- In the manner of caring about something specially.気を使ってわざわざ。Délibérément avec une intention spécifique.Molestándose a propósito. الاهتمام بشيء ما قصدًاсэтгэл санаа гарган, заавал.Để tâm và cố tình.จงใจด้วยความห่วงใยsengaja dengan sepenuh hatiСпециально, испытывая желание.
- 마음을 써서 일부러.
อย่างติดใจมาก, อย่างชอบใจมาก, อย่างถูกใจมาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
satisfactorily
agradablemente, complacientemente
كثيرًا
яг таг
một cách mãn nguyện
อย่างติดใจมาก, อย่างชอบใจมาก, อย่างถูกใจมาก
- In the state of liking something very much.何かが非常に気に入るさま。Idéophone illustrant la manière dont quelque chose plaît beaucoup à quelqu'un. Forma en que a alguien le complace mucho algo.شكل فيه يعجبه شيءٌ ما كثيراямар нэгэн зүйл сэтгэлд маш нийцсэн байдал. Hình ảnh rất hài lòng cái nào đó.ท่าทางที่สิ่งใดได้ถูกใจเป็นอย่างมาก sesuatu yang sangat berkenan di hatiВид чего-либо, что очень сильно нравится.
- 어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
อย่างตื่นเต้นมาก ๆ, อย่างขนลุกซู่, อย่างเสียวสุด ๆ, อย่างหวาดเสียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
electrified
じいんと
con excitación, agitadamente
مُؤَثّر، فاتِن، تَحْمِيس
сэтгэл хөдлөх, цочролд орох, шоконд орох
ngộp thở, hồi hộp, bồi hồi
อย่างตื่นเต้นมาก ๆ, อย่างขนลุกซู่, อย่างเสียวสุด ๆ, อย่างหวาดเสียว
menyentuh
- In the state of feeling very excited and tense temporarily from psychological stimulation.心理的な刺激を受けて瞬間的にかなり興奮し、胸騒ぎがする感覚。Idéophone illustrant la sensation instantanée d'excitation et de tremblement assez fort suite d'une stimulation psychologique.Sentimiento de excitación o temblor que se siente momentáneamente al recibir un estímulo psicológico.شعور يبدو أنه إثارة وارتجاف بشكل مؤقت وقليل بسبب التحفيز النفسيсэтгэл санааны цочролд орж сэтгэл санаа хормын төдийд хөөрөн догдлож байгаа мэт мэдрэмж.Cảm giác bị kích động mang tính tâm lý nên tâm trạng rất hưng phấn và run trong chốc lát.ความรู้สึกที่เหมือนจิตใจสั่นและตื่นเต้นค่อนข้างมากเป็นชั่วครู่เพราะได้รับการกระตุ้นทางจิตใจrasa hati sejenak sangat emosional dan seperti bergetar karena dirangsang psikologisСильное возбуждённое и трепетное чувство, внезапно возникающее от психологического раздражения.
- 심리적 자극을 받아 마음이 순간적으로 꽤 흥분되고 떨리는 듯한 느낌.
อย่างตื่นเต้น, อย่างกระวนกระวาย, อย่างกระสับกระส่าย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
nervously; anxiously
いらいら。やきもき
nerviosamente, inquietamente, histéricamente, desasosegadamente
بشكل مضطرب
тогтож ядан, байж ядан
một cách bồn chồn, một cách thắc thỏm, một cách thấp thỏm
อย่างตื่นเต้น, อย่างกระวนกระวาย, อย่างกระสับกระส่าย
не находить себе места
- In the state of being nervous and anxious, and thus not knowing what to do.不安や焦りで途方に暮れたり慌てたりするるさま。Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ne sait pas quoi faire ou panique étant impatient et inquiet.Modo en que alguien angustiado e inquieto se muestra agitado o nervioso. شكل الاضطراب أو الشعور بالحيرة بسبب التعصُّب، وعدم الرضاсэтгэл нь тавгүйтэж, яахаа мэдэхгүй мэгдсэн байдал. Điệu bộ bối rối hoặc không biết làm thế nào vì trong lòng hồi hộp và bất an.ลักษณะท่าทางที่วุ่นวายยุ่งเหยิงหรือไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรเนื่องจากจิตใจไม่สงบและตื่นเต้น keadaan hati yang tidak tenang dan gugup sehingga tidak tahu mestinya bagaimana(в кор. яз. является наречием) Торопиться, беспокоиться, метаться, не зная, что делать.
- 마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르거나 허둥대는 모양.
อย่างตื่นเต้น, อย่างร้อนใจ, อย่างไม่สงบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
restlessly; excitedly
そわそわ。うきうき
nerviosamente
хөвсөлзөх байдл, гэгэлзэх байдал, тогтож ядах байдал
xốn xốn xang xang, nôn na nôn nao
อย่างตื่นเต้น, อย่างร้อนใจ, อย่างไม่สงบ
- In the state of feeling nervous and excited.興奮などによって気持ちが落ち着かず不安な様子。Idéophone indiquant la manière d'avoir ses sentiments qui s'emballent ou qui se troublent continuellement.Modo en que alguien se siente nervioso o inquieto. شكل القلب عندما يكون متحمسًا أو قلقًا بشكل متكرّرсэтгэл байн байн догдлох буюу тавгүйтэх байдал.Bộ dạng cứ hồi hộp hoặc bất an.ลักษณะที่จิตใจตื่นเต้นหรือไม่สบายใจอยู่บ่อย ๆ bentuk hati terus-menerus bersemangat dan bercemasОбразоподражательное слово, имитирующее вид постоянного взволнованного или обеспокоенного состояния.
- 마음이 자꾸 설레거나 불안한 모양.
อย่างตื่นเต้น, อย่างสนุกสนาน, อย่างเร้าใจ, อย่างครึ้มอกครึ้มใจ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
excitedly; delightedly
paisiblement, joyeusement, gaiement, agréablement
felizmente, alegremente, jovialmente
бялхтал, хөөрсөн, туйлдаа хүрсэн
một cách trào dâng, một cách cao hứng, một cách vui vẻ.
อย่างตื่นเต้น, อย่างสนุกสนาน, อย่างเร้าใจ, อย่างครึ้มอกครึ้มใจ
dengan berapi-api, dengan meledak-ledak
воодушевлённо; довольно
- In the state of being highly animated due to the uprush of a feeling.感情が高ぶってとても楽しく。(Émotion) De manière à être porté à son comble et très joyeusement.Muy jovialmente, lleno de emociones. على نحو ممتع جدًّا والسعادة تصل إلى قمتهاсэтгэлийн хөдөлгөөн туйлдаа хүрсэн, ихэд хөгжилтэй.Tình cảm hay cảm xúc quá dâng trào và không thể khống chế được.ความรู้สึกอย่างตื่นเต้นสนุกมากdengan perasaan yang memuncak dan sangat menyenangkanНе имея возможности сдержаться от сильного возбуждения (о настроении, чувстве).
- 감정이 한껏 고조되어 매우 즐겁게.
อย่างตรงข้าม, อย่างตรงข้ามกันทีเดียว, กลับ, แทนที่, แทนที่จะ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
instead; on the contrary
かえって【却って・反って】。はんたいに【反対に】
(adv.) au contraire, au lieu de, plutôt
al contrario, por el contrario
بالعكس
эсрэгээр, харин ч
trái lại, ngược lại
อย่างตรงข้าม, อย่างตรงข้ามกันทีเดียว, กลับ, แทนที่, แทนที่จะ
sebaliknya
наоборот; напротив
- In the manner of being against or contrary to one's expectation or a general assumption.期待していたものや一般的な考えとは反対、あるいは違う方向に。De manière opposée à ou différente de ce que l'on s'attendait ou de ce qui est général.De manera opuesta o diferente a lo esperado o lo habitual. على نحو مُعاكس و على خلاف أمر متوقّع бодож байснаас, энгийн байдаг зүйлээс ондоо, тэс өөр байх.Khác hay trái lại với điều thông thường hoặc điều từng mong đợi. ตรงกันข้ามหรือต่างไปจากปรกติหรือสิ่งที่คาดไว้bertentangan atau berbeda dengan yang diharapkan atau yang sudah umum Совершенно иначе, противоположно тому, что нужно или что ожидается.
- 기대했던 것이나 일반적인 것과 반대되거나 다르게.
อย่างตรงตลอด, อย่างเป็นเส้นตรง, อย่างเป็นเส้นยาว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
straight
すっと
alineadamente, rectamente
على شكل مستقيم
liên tiếp, kéo dài
อย่างตรงตลอด, อย่างเป็นเส้นตรง, อย่างเป็นเส้นยาว
terus
- In the manner of drawing a line or marking a boundary straight.細い線などを相次いで引くさま。Onomatopée illustrant le fait de tracer droit, une ligne ou un trait.Forma en que se traza rectamente una línea.شكل تخطيط أو تسطير أو غيره بشكل مستقيمзураас буюу шугамыг эгц шулуун татах байдал. Hình ảnh kẻ thẳng đường hay vệt.ลักษณะที่ลากเส้นหรือเชือก เป็นต้น ให้ตรงkondisi menarik tali atau garis dsb dengan lurusО виде ровного написания линии, полосы и т.п.
- 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
อย่างตรง, อย่างเป็นแถว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างตรงไปตรงมา, อย่างตรง ๆ, อย่างเป็นกันเอง, อย่างเปิดเผย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
on intimate terms with; without reserve; candidly
きやすく【気安く】。こころやすく【心安く】
(a.) sans façon, à cœur ouvert
en términos íntimos, sin reservas, cándidamente
بصراحة، بصورة واضحة، على المكشوف
үй зайгүй, ний нуугүй, илэн далангүй
một cách thân thiết, một cách thân cận
อย่างตรงไปตรงมา, อย่างตรง ๆ, อย่างเป็นกันเอง, อย่างเปิดเผย
dengan tanpa basa-basi, dengan sangat akrab
- In a state of being very close to each other with no need to worry about saving face or be cautious. 互いに非常に仲がよく、体面を取り繕ったり気を遣ったりする必要がなく。D'une manière à être très intimes donc qui n'ont pas besoin de faire attention à leur image.De modo que no tengan necesidad de salvar la cara o tener cuidado porque son muy amigos entre sí. على علاقة حميمة، فالكرامة أو الاحتراس ليس ضروريّاхоорондоо ихэд дотно учир нэр нүүрээ бодох, болгоомжлох шаардлагагүй.Rất thân nhau nên không cần thận trọng hoặc giữ ý tứ. อย่างไม่จำเป็นต้องระวังหรือรักษาหน้าเพราะสนิทกันมากdengan saling sangat akrab, sehingga tidak perlu menjaga gengsi atau tidak perlu berhati-hati(в кор. яз. является нар.) Нет необходимости осторожничать или следить за собой, находясь в очень близких отношениях.
- 서로 매우 친하여, 체면을 차리거나 조심할 필요가 없이.
อย่างตรงไปตรงมา, อย่างเปิดเผย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
vigorously
はきはき。てきぱき
alegre y briosamente
بشكل متقن، مُتقن
сэтгэл уужрахаар
một cách thuận lợi, một cách dễ dàng
อย่างตรงไปตรงมา, อย่างเปิดเผย
- In a manner that one's speech and actions are pleasantly fluent.話し方や行動が気持ちいいほどはっきりしているさま。Idéophone décrivant la manière de parler ou d'agir sans difficulté, ce qui est très satisfaisant.Modo en que se habla o actúa de manera agradable y resoluta. يتقن الكلام أو السلوك لدرجة الشعور بالارتياحүг хэл ба үйл хөдлөл нь сэтгэл сайхан байхуйц таатай байдал. Hình ảnh lời nói hay hành động không có gì vướng mắc đến mức tâm trạng vui vẻ.ลักษณะที่การกระทำหรือคำพูดไม่มีที่ติดขัดจนอารมณ์ดีbentuk perkataan atau tindakan yang tidak menyesakkan sehingga hati pun senangО виде отсутствия препятствий в выполнении какого-либо действия или в речи, что даёт почувствовать хорошее настроение.
- 말이나 행동이 기분이 좋을 정도로 막힘이 없는 모양.
อย่างตรงไปตรงมา, อย่างไม่เสแสร้ง, อย่างไม่อ้อมค้อม, โดยไม่ตกแต่ง, โดยไม่แต่ง, โดยไม่สร้างภาพ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
plainly; frankly
かざらずに【飾らずに】
simplement, sobrement
sinceramente, honestamente, llanamente, a la llana
بصراحة
гоёл чимэглэлгүй, гоёогүй
không vẽ vời, không ngụy tạo
อย่างตรงไปตรงมา, อย่างไม่เสแสร้ง, อย่างไม่อ้อมค้อม, โดยไม่ตกแต่ง, โดยไม่แต่ง, โดยไม่สร้างภาพ
apa adanya, sejujurnya, tanpa dibuat-buat
искренне; как есть; без приукрашивания
- Truthfully in the manner of showing something as it is without making it look good.見た目だけよく、それらしく装うのではなく、ありのまま真実に。Tel quel et de manière sincère, sans apprêt pour paraître bien ou meilleur.Honestamente, tal y como es, sin aparentar estar aceptable y presentable. بصدق كما هو عليه دون أن يجعله يبدو جيدًا للرؤيةхарахад таатай өнгө үзэмжтэй хийсэн зүйл биш байгаа тэр чигээрээ байх.Không có sự vẽ vời cho đẹp mắt mà chân thật như vốn có. อย่างที่เป็นจริงตามที่เป็นอยู่โดยไม่มีการทำให้ดูดีเช่นนั้นdengan jujur apa adanya tanpa membuat sesuatu demikian rupa sehingga terlihat bagusБез каких-либо приукрашиваний, так, как есть в действительности.
- 보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것 없이 있는 그대로 진실되게.
อย่างตรง ๆ, ตรงไปตรงมา, อย่างไม่อ้อมค้อม, อย่างเปิดเผย, อย่างปราศจากอคติ, ด้วยน้ำใสใจจริง, อย่างไม่มีลับลมคมใน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
frankly; candidly
きたんなく【忌憚なく】
franchement, carrément, en toute franchise, sans détours, sans ménagement, sans se gêner, sans réserve
sin reservas, sin rodeos, francamente, abiertamente
بصراحة
эргэлзээгүй, торох юмгүй
một cách không ngập ngừng, một cách không do dự, một cách thẳng thắn, một cách bộc trực
อย่างตรง ๆ, ตรงไปตรงมา, อย่างไม่อ้อมค้อม, อย่างเปิดเผย, อย่างปราศจากอคติ, ด้วยน้ำใสใจจริง, อย่างไม่มีลับลมคมใน
dengan jujur/terus terang/terbuka
откровенно; честно; прямо; без стеснения
- Without feeling uncomfortable or without avoiding saying something or behaving in a certain way. ある言葉や行動をするのに気兼ねがないか、避けることなく。Sans difficulté ni détour dans ses propos ou ses actes. Sin sentir dificultad o verse impedido para hablar o actuar. بدون أي شعور بالضيق أو تجنّب شيء ما في حديث أو سلوك ماямар нэгэн үг хэлэх буюу үйлдэл хийхдээ төвөгшөөх буюу эргэлзэх зүйлгүй. Không có chuyện né tránh hay cảm thấy khó khăn trong việc thực hiện hành động hoặc lời nói nào đó. โดยที่ไม่เกรงใจหรือไม่มีการหลบหลีกในการพูดหรือการกระทำใด ๆcara yang menngungkapkan sesuatu atau bertindak secara sangat langsung dan terbuka(в кор. яз. является нар.) Говорить какие-либо слова или действовать прямо, ничего не скрывая.
- 어떤 말이나 행동을 하는 데 어려워하거나 피하는 것이 없이.
อย่างตระหนกตกใจ, อย่างอกสั่นขวัญหาย, อย่างเหม่อลอย, อย่างงงงัน, อย่างงงงวย, อย่างมึนงง, อย่างว่างเปล่า, อย่างเลื่อนลอย, อย่างไม่มีสติ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
vacantly; blankly
ぼうぜんと【茫然と・呆然と】
avec un regard vide
distraídamente, perplejamente
في شرود
дүйнгэ, гөлөрсөн
một cách bất thần, một cách thẫn thờ
อย่างตระหนกตกใจ, อย่างอกสั่นขวัญหาย, อย่างเหม่อลอย, อย่างงงงัน, อย่างงงงวย, อย่างมึนงง, อย่างว่างเปล่า, อย่างเลื่อนลอย, อย่างไม่มีสติ
dengan terpana, dengan tercengang, dengan termenung
безучастно; бессмысленно; рассеянно
- Stupidly as if one lost one's mind.気抜けしてぼんやりとして。D'un air absent comme si l'on avait perdu l'esprit.Estando distraído como si hubiera perdido la razón. أن يكون غافلا كأنّه شارد الذهنухаан санаа нь гарсан мэт дүйнгэ.Một cách đờ đẫn như bị mất hồn.อย่างใจลอยเหมือนไร้สติdengan bengong atau terpaku seperti kehilangan akalСловно в бессознательном состоянии.
- 정신이 나간 것처럼 멍하게.
อย่างตวัดลิ้น, อย่างแลบลิ้น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사