อย่างนิ่งดูดาย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนิ่งดูดาย
  • โดยไม่มีความพยายามหรือมาตรการใดๆเพื่อแก้ไขปัญหา
  • 일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
อย่างนิ่ง, อย่างนิ่งเฉย, อย่างไม่สะทกสะท้าน, อย่างเงียบเฉย, อย่างเยือกเย็น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนิ่ง, อย่างนิ่งเฉย, อย่างไม่สะทกสะท้าน, อย่างเงียบเฉย, อย่างเยือกเย็น
  • อย่างที่สีหน้าหรือท่าทางอย่างไม่แสดงอะไรเลยในสถานการณ์ที่ลังเลหรือน่ากลัวอย่างแน่นอน
  • 당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않게.
อย่างนิ่งเงียบ, โดยไม่พูดจา
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนิ่งเงียบ, โดยไม่พูดจา
  • อย่างนิ่งเฉยโดยไม่พูดอะไร
  • 아무 말 없이 가만히.
อย่างนิดหน่อย, อย่างนิดเดียว, อย่างน้อย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนิดหน่อย, อย่างนิดเดียว, อย่างน้อย
  • อย่างน้อยในระดับหรือปริมาณ
  • 분량이나 정도가 적게.
Idiomอย่างนี้, ตามสภาพนี้
    (ป.ต.)ลักษณะนี้ รูปร่างอย่างนี้ ; อย่างนี้, ตามสภาพนี้
  • สภาพหรือสถานการณ์ที่ไม่ดี
  • 좋지 않은 처지나 형편.
อย่างนั้นก็ตาม, กระนั้นก็ตาม, ถึงอย่างนั้นก็ตาม, ถึงกระนั้นก็ตาม
    อย่างนั้นก็ตาม, กระนั้นก็ตาม, ถึงอย่างนั้นก็ตาม, ถึงกระนั้นก็ตาม
  • คำย่อของคำว่า '이리하여도'
  • ‘이리하여도’가 줄어든 말.
อย่างนั้น, ถ้าเช่นนั้น, ถ้าอย่างนั้น, งั้น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนั้น, ถ้าเช่นนั้น, ถ้าอย่างนั้น, งั้น
  • คำที่ใช้เมื่อยอมรับเนื้อหาข้างหน้าหรือใช้เนื้อหานั้นๆ เป็นพื้นฐานแล้วยืนกรานเรื่องใหม่
  • 앞의 내용을 받아들이거나 그 내용을 바탕으로 하여 새로운 주장을 할 때 쓰는 말.
Idiomอย่างนั้นนะสิ
    (ป.ต.)อย่างนั้นนะสิ ; มันต้องอย่างนี้สิ
  • คำพูดที่ใช้เมื่อที่เรื่องบางเรื่องเป็นไปตามที่คาดไว้หรือตามความคิดของตัวเอง
  • 어떤 일이 자신의 생각이나 예상대로 되었을 때 하는 말.
...อย่างนั้นหรือ, ...ยังงั้นเหรอ, ...งั้นเหรอ
    ...อย่างนั้นหรือ, ...ยังงั้นเหรอ, ...งั้นเหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงความหมายที่ตอบโต้เบา ๆ
  • (아주낮춤으로) 가볍게 반박하는 뜻을 나타내는 표현.
    ...อย่างนั้นหรือ, ...ยังงั้นเหรอ, ...งั้นเหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงเจตนาที่โต้แย้งอย่างไม่จริงจัง
  • (아주낮춤으로) 가볍게 반박하는 뜻을 나타내는 표현.
    ...อย่างนั้นหรือ, ...ยังงั้นเหรอ, ...งั้นเหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนแสดงความหมายที่ตอบโต้เบา ๆ
  • (아주낮춤으로) 가볍게 반박하는 뜻을 나타내는 표현.
    ...อย่างนั้นหรือ, ...ยังงั้นเหรอ, ...งั้นเหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนแสดงความหมายที่ตอบโต้เบาๆ
  • (아주낮춤으로) 가볍게 반박하는 뜻을 나타내는 표현.
อย่างนั้นอย่างนี้, พูดโน่นพูดนี่
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนั้นอย่างนี้, พูดโน่นพูดนี่
  • (คำพูดในเชิงตลกขบขัน)ท่าทีที่จาระไนพูดว่าอย่างโน้นทีอย่างนี้ที
  • (익살스러운 말로) 이렇다는 둥 저렇다는 둥 말을 늘어놓는 모양.
อย่างนั้นอย่างนี้, อย่างนั้นอย่างโน้น, พอประมาณ, ระดับหนึ่ง, พอใช้, พอได้
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนั้นอย่างนี้, อย่างนั้นอย่างโน้น, พอประมาณ, ระดับหนึ่ง, พอใช้, พอได้
  • ไม่มากเท่าไร แต่ก็ไม่ได้ก่อให้เกิดปัญหาใด ๆ
  • 충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이.
อย่างนั้นอย่างนี้, อย่างนั้นอย่างโน้น, อย่างนั้นอย่างนั้น, งั้น ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนั้นอย่างนี้, อย่างนั้นอย่างโน้น, อย่างนั้นอย่างนั้น, งั้น ๆ
  • ไม่เพียงพอแต่ก็ประมาณหนึ่งและไม่มีปัญหาพิเศษใด ๆ
  • 충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이.
อย่างนูน, อย่างบวม, อย่างปริ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนูน, อย่างบวม, อย่างปริ
  • ลักษณะที่นูนออกมาและปรากฏชัดเจนเพราะบวมหรืออ้วนขึ้น
  • 살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนูน, อย่างบวม, อย่างปริ
  • อย่างเป็นสภาพที่นูนออกมาและปรากฏชัดเจนเพราะบวมหรืออ้วนขึ้น
  • 살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있는 상태로.
อย่างนูน, อย่างโค้งนูน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนูน, อย่างโค้งนูน
  • ลักษณะที่นูนขึ้นมาเล็กน้อย
  • 조금 솟아 볼록하게 올라와 있는 모양.
อย่างนั้นอย่างโน้น
คุณศัพท์관형사
    อย่างนั้นอย่างโน้น
  • หลาย ๆ สิ่งที่เป็นอย่างนั้นอย่างโน้นโดยไม่ชัดเจน
  • 분명하지 않게 고러하고 조러한 여러 가지의.
อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น
    อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น
  • คำย่อของคำว่า '조리한'
  • '조리한'이 줄어든 말.
อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น, เช่นโน้น
คำคุุณศัพท์형용사
    อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น, เช่นโน้น
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)เหมือนอย่างนั้น เช่น สภาพ ลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้น
  • (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 저와 같다.
คุณศัพท์관형사
    อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น, เช่นโน้น
  • ที่เป็นอย่างนั้น เช่น สภาพ ลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้น
  • 상태, 모양, 성질 등이 조러한.
คำคุุณศัพท์형용사
    อย่างนั้น, อย่างโน้น, แบบนั้น, แบบโน้น, เช่นนั้น, เช่นโน้น
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)เหมือนอย่างนั้น เช่น สภาพ ลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้น
  • (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 저와 같다.
อย่างนูน, อย่างโปน, อย่างป่อง, อย่างพอง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนูน, อย่างโปน, อย่างป่อง, อย่างพอง
  • ลักษณะที่ปรากฏชัดหรือนูนออกมาข้างนอกเล็กน้อย
  • 겉으로 조금 도드라지거나 튀어나온 모양.
...อย่างนี้น่ะ, ...อย่างนี้ได้ที่ไหน, ...นั้น...เกินไป
คำชี้조사
    ...อย่างนี้น่ะ, ...อย่างนี้ได้ที่ไหน, ...นั้น...เกินไป
  • คำชี้ที่แสดงว่าเป็นเป้าหมายที่ตำหนิเนื่องจากคิดอย่างไม่พอใจ
  • 못마땅하게 생각하여 지적하는 대상임을 나타내는 조사.
อย่างนั้น, เช่นนั้น, ขนาดนั้น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนั้น, เช่นนั้น, ขนาดนั้น
  • เป็นลักษณะเช่นนั้น หรืออย่างนั้น
  • 저러한 모양으로. 또는 저렇게.
อย่างนั้น, เช่นนั้น, ขนาดนั้น, ถึงขนาดนั้น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนั้น, เช่นนั้น, ขนาดนั้น, ถึงขนาดนั้น
  • โดยขนาดนั้น หรือถึงขนาดนั้น
  • 저러한 정도로. 또는 저렇게까지.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนั้น, เช่นนั้น, ขนาดนั้น, ถึงขนาดนั้น
  • โดยขนาดนั้น หรือถึงขนาดนั้น
  • 저러한 정도로. 또는 저렇게까지.
อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น
    อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น
  • คำย่อของคำว่า '고러하게(รูปผันของ '고러하다')'
  • '고러하게'가 줄어든 말.
    อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น
  • คำย่อของคำว่า '저리하고'
  • '저리하고'가 줄어든 말.
อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น, ขนาดนั้น, เพียงนั้น
    อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น, ขนาดนั้น, เพียงนั้น
  • คำย่อของคำว่า '그러하게'
  • '그러하게'가 줄어든 말.
อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น, แค่นั้น
คุณศัพท์관형사
    อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น, แค่นั้น
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ในประเภทที่เป็นอย่างนั้น
  • (낮잡아 이르는 말로) 조러한 종류의.
...อย่างนั้นเหรอ, ...จริงเหรอ, ...เหรอ
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างนั้นเหรอ, ...จริงเหรอ, ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้ตอนอุทานหรือตกใจในความจริงที่ไม่รู้มาก่อนแล้วถามกลับไป
  • (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างนั้นเหรอ, ...จริงเหรอ, ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถาม โดยถือว่ามีข้อเท็จจริงใด ๆ เป็นอยู่แล้วถามเกี่ยวกับสิ่งนั้น
  • (예사 낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
...อย่างนั้นเหรอ, ...อย่างนั้นใช่ไหม, ...เหรอ, ...ใช่ไหม
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างนั้นเหรอ, ...อย่างนั้นใช่ไหม, ...เหรอ, ...ใช่ไหม
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่มักใช้เมื่อตอบโต้โดยละคำถามใดๆ ที่จะตามมาข้างหลังและพูดจบประโยค
  • (두루낮춤으로) 주로 대꾸를 할 때 뒤에 올 어떤 질문을 생략하고 문장을 끝맺을 때 쓰는 종결 어미.
...อย่างนั้นเหรอ, ...เหรอ
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างนั้นเหรอ, ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการอุทานหรือการย้อนถามด้วยความตกใจในเรื่องที่ไม่คาดคิด
  • (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างนั้นเหรอ, ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อถามเพื่อให้ผู้ฟังตอบเกี่ยวกับเรื่องที่ได้ประสบมาโดยตรงในอดีตอย่างสนิทสนม
  • (아주낮춤으로) 듣는 사람이 과거에 직접 경험한 사실에 대해 답하도록 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
3. -데
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างนั้นเหรอ, ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดเรื่องที่ผู้พูดประสบมาโดยตรงก่อนหน้านี้
  • (예사 낮춤으로) 말하는 사람이 이전에 직접 경험한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างนั้นเหรอ, ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการอุทานหรือย้อนถามกลับด้วยความตกใจในเรื่องที่ไม่คาดคิด
  • (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
อย่างนั้น, แบบนั้น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนั้น, แบบนั้น
  • อยู่ในสภาพนั้น ๆ ตลอด
  • 그런 모양으로 그대로 계속하여.
    อย่างนั้น, แบบนั้น
  • คำย่อของคำว่า '저러하듯'
  • '저러하듯'이 줄어든 말.
อย่างนั้น, แบบนั้น, ขนาดนั้น
คำนาม명사
    อย่างนั้น, แบบนั้น, ขนาดนั้น
  • สถานที่ที่อยู่ห่างในระดับหนึ่ง
  • 어느 정도 떨어진 곳.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนั้น, แบบนั้น, ขนาดนั้น
  • ไปยังสถานที่ที่อยู่ห่างในระดับหนึ่ง
  • 어느 정도 떨어진 곳으로.
อย่างนั้น, แบบนั้น, เช่นนั้น
คุณศัพท์관형사
    อย่างนั้น, แบบนั้น, เช่นนั้น
  • ที่สภาพ ลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้น เป็นเช่นนั้น
  • 상태, 모양, 성질 등이 고러한.
    อย่างนั้น, แบบนั้น, เช่นนั้น
  • คำย่อของคำว่า '저러하듯이'
  • '저러하듯이'가 줄어든 말.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนั้น, แบบนั้น, เช่นนั้น
  • สภาพ ลักษณะ คุณสมบัติ เป็นต้น เป็นเช่นนั้น
  • 상태, 모양, 성질 등이 저렇게.
Idiomอย่างนั้นแหละ
    (ป.ต.)อย่างนั้นแหละ ; ธรรมดา, เฉย ๆ, ไม่ดีไม่เลว, พอได้, ไม่มีอะไรสำคัญ
  • ไม่ค่อยมีอะไรพิเศษ
  • 별로 특이할 것 없다.
  • (ป.ต.)อย่างนั้นแหละ ; อย่างที่คิดไว้, อย่างที่คาดไว้, เหมือนที่คิด
  • ไม่ต่างจากที่คิดไว้แม้แต่นิดเดียว
  • 예상한 바와 조금도 다를 것 없다.
...อย่างนั้นแหละ แต่, ...แหละ แต่, ...อย่างงี้ แต่
    ...อย่างนั้นแหละ แต่, ...แหละ แต่, ...อย่างงี้ แต่
  • คำย่อของคำว่า '그러한데'
  • ‘그러한데’가 줄어든 말.
อย่างนับไม่ถ้วน, อย่างนับไม่ได้, อย่างเหลือคณานับ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนับไม่ถ้วน, อย่างนับไม่ได้, อย่างเหลือคณานับ
  • อย่างมากจนไม่สามารถนับได้
  • 헤아릴 수 없을 만큼 많이.
อย่างนุ่มนวล, อย่างสุขุม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนุ่มนวล, อย่างสุขุม
  • เสียงอย่างเบาและนุ่มนวล
  • 소리가 조용하고 부드럽게.
อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนหวาน, อย่างไพเราะ, อย่างอ้อม ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนหวาน, อย่างไพเราะ, อย่างอ้อม ๆ
  • อย่างที่รูปแบบการพูดอย่างไม่ทำให้อารมณ์ของคนที่ฟังเสีย นุ่มนวล
  • 듣는 사람의 기분이 상하지 않도록 말하는 투가 부드럽게.
อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนโยน, อย่างค่อย ๆ, อย่างแผ่วเบา
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนโยน, อย่างค่อย ๆ, อย่างแผ่วเบา
  • ท่าทางที่ยิ้มทางสายตาอย่างแผ่วเบา
  • 가볍게 눈웃음을 치는 모양.
อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนโยน, อย่างอ่อนพริ้ว, อย่างไหวพริ้ว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนโยน, อย่างอ่อนพริ้ว, อย่างไหวพริ้ว
  • อย่างนุ่มนวลและอ่อน ๆ
  • 부드럽고 연하게.
อย่างนุ่มนวลและอ่อนละมุน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนุ่มนวลและอ่อนละมุน
  • ลักษณะที่สิ่งที่เหมือนขนอ่อนนุ่มและเล็กมาก ๆ ขึ้นอยู่
  • 매우 작고 보드라운 털 같은 것이 돋아 있는 모양.
...อย่างนี้, มิน่าล่ะ ถึงได้...
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างนี้, มิน่าล่ะ ถึงได้...
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดพร้อมกับยกการที่ผลลัพธ์ใดๆเป็นไปตามที่ตนเองคาดการณ์ไว้มาเป็นเหตผลประกอบ
  • (아주낮춤으로) 어떤 결과가 자신이 예상한 대로 된 것에 대하여 근거를 대면서 말함을 나타내는 종결 어미.
อย่างนิ่ม, อย่างนุ่ม, อย่างเปียก, อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนิ่ม, อย่างนุ่ม, อย่างเปียก, อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ
  • ความรู้สึกที่ดินเหนียวหรือแป้งที่ปั้น เป็นต้น แฉะอย่างนุ่ม เพราะมีความชื้นมาก
  • 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 매우 부드럽게 진 느낌.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างนิ่ม, อย่างนุ่ม, อย่างเปียก, อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ
  • ความรู้สึกที่ดินเหนียวหรือแป้งที่ปั้น เป็นต้น แฉะอย่างนุ่ม เพราะมีความชื้นมาก
  • 진흙이나 반죽 등이 물기가 많아 매우 부드럽게 진 느낌.
อย่างน้อยสุด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างน้อยสุด
  • แม้ว่าคาดดาวไว้อย่างน้อยสุดก็ตาม หรืออย่างน้อยที่สุดเท่าที่จะทำได้ในเงื่อนไขที่กำหนดไว้
  • 가장 적게 잡아도. 또는 일정한 조건에서 가능한 한 가장 적게.
อย่างน้อย, อย่างต่ำ
คำคุุณศัพท์형용사
    อย่างน้อย, อย่างต่ำ
  • ถึงแม้ว่าจะคิดให้น้อยเพียงใดก็ตาม
  • 아무리 적게 잡아도.
อย่างน้อย, อย่างน้อยที่สุด, อย่างต่ำ
คำนาม명사
    อย่างน้อย, อย่างน้อยที่สุด, อย่างต่ำ
  • ขอบเขตที่เล็กหรือน้อยที่สุดในเงื่อนไขที่กำหนด
  • 일정한 조건에서 가장 작거나 적은 한도.

+ Recent posts

TOP