올가미
관용구 올가미(를) 쓰다
(ป.ต.)ใช้กับดัก ; ติดกับดัก, ติดบ่วง
남의 꾀에 걸려들다.
ติดอยู่ในเล่ห์ของผู้อื่น
  • 결국 나는 내가 뱉은 말 때문에 스스로 올가미를 쓴 셈이다.
  • 나는 계략에 걸려들어 비밀 자금을 받았다는 올가미를 쓰고 감옥에 갔다.
  • 문형 : 1이 올가미(를) 쓰다
관용구 올가미(를) 씌우다
(ป.ต.)สวมกับดัก ; ใช้เล่ห์เหลี่ยม, ใช้กลอุบาย
꾀를 써서 남을 걸려들게 하다.
ใช้เล่ห์เหลี่ยม แล้วทำให้ผู้อื่นติดอยู่
  • 그는 아무런 죄도 없는 나에게 올가미를 씌워서 감옥에 가도록 만들었다.
  • 그가 무죄인 것이 나중에 밝혀지자 사람들은 올가미를 씌워 죽음으로 내몬 그에게 죄책감을 느꼈다.
  • 그 남자는 올가미를 씌우기 위한 유도 질문을 잘도 피해서 대답했다.
  • 문형 : 1이 2에/에게 올가미(를) 씌우다
외국
관용구 외국 물을 먹다
(ป.ต.)กินน้ำต่างประเทศ ; ใช้ชีวิตที่ต่างประเทศ, ใช้ชีวิตที่เมืองนอก
외국에서 한동안 생활하다.
ใช้ชีวิตช่วงหนึ่งที่ต่างประเทศ
  • 오랫동안 외국 물을 먹었더니 고국이 무척 그립다.
  • 문형 : 1이 외국 물을 먹다
요³
관용구 요 모양 요 꼴
(ป.ต.)ลักษณะนี้ รูปร่างอย่างนี้ ; อย่างนี้, ตามสภาพนี้
좋지 않은 처지나 형편.
สภาพหรือสถานการณ์ที่ไม่ดี
  • 가: 나는 남편을 잘못 만나서 평생을 요 모양 요 꼴로 살아요.
  • 나: 아줌마가 어때서요? 제가 보기에는 행복해 보이는데요.
욕심
관용구 욕심(이) 사납다
(ป.ต.)ความโลภรุนแรง ; โลภและเห็นแก่ตัวเป็นอย่างมาก
몹시 욕심이 많다.
มีความละโมบเป็นอย่างมาก
  • 수 년간 가난한 노동자들의 임금을 착취해 오다니 그는 정말 욕심이 사나운 사람이다.
  • 문형 : 1이 욕심(이) 사납다
관용구 욕심이 눈을[앞을] 가리다
(ป.ต.)ความโลภบังตา[ข้างหน้า] ; ความโลภครอบงำ, ความโลภบังตา
욕심 때문에 사리 판단이나 분별을 제대로 못하다.
ไม่สามารถแยกแยะหรือวินิจฉัยเหตุผลได้เพราะความโลภ
  • 더 많은 돈을 벌고자 하는 욕심이 눈을 가려 그는 위험한 일도 마다하지 않았다.
  • 문형 : 1이 욕심이 눈을[앞을] 가리다
용²
관용구 용(이) 되다
(ป.ต.)กลายเป็นมังกร
보잘 것 없던 것이 크게 좋아지다.
สิ่งที่เคยไม่มีคุณค่าดีขึ้นเป็นอย่างมาก
  • 예전에는 반에서 꼴지를 하던 녀석이 검사가 되다니 정말 용 됐다.
  • 가: 지수가 살을 빼니까 정말 예뻐지지 않았어?
  • 나: 그러게. 옛날 모습에 비하면 지수 진짜 용 됐다.
  • 문형 : 1이 용(이) 되다
용용
관용구 용용 죽겠지
(ป.ต.)แบร่ จะตายละสิ ; ไล่ตามจับก็ไม่ทัน
'매우 약 오르지?'라는 뜻으로 남을 놀릴 때 하는 말.
คำที่ร้องออกมาตอนที่หยอกล้อผู้อื่นโดยมีความหมายว่า'น่ากวนประสาทมากใช่ไหม'
  • 갑자기 승규가 지수의 팔을 치고는 "용용 죽겠지?" 라고 놀리며 도망가 버렸다.
  • 고무줄 놀이를 하고 있는데 남자아이들이 와서 고무줄을 끊고는 "용용 죽겠지?" 라며 도망갔다.
  • 가: 야! 갑자기 뒤에서 치면 어떡해? 너 때문에 애써 만든 케이크가 엉망이 됐잖아!
  • 나: 메롱! 용용 죽겠지? 나 잡아 봐라!
우레
관용구 우레(와) 같은 박수
(ป.ต.)การปรบมือเหมือน(กับ)ฟ้าลั่น ; การปรบมือดังสนั่น, การตบมือราวกับเสียงฟ้าร้อง
많은 사람들이 치는 매우 큰 소리의 박수.
การปรบมือที่เสียงดังมากที่คนจำนวนมากปรบกัน
  • 유명한 성악가의 멋진 공연이 끝나자 우레와 같은 박수가 터져 나왔다.
우박
관용구 우박(이) 치다
  1. 1. (ป.ต.)ลูกเห็บลง ; พายุลูกเห็บลง, ฝนลูกเห็บตก
    하늘에서 우박이 마구 떨어지다.
    ลูกเห็บตกลงมาจากท้องฟ้าอย่างรุนแรง
    • 가: 밤새도록 우박이 치니 걱정이야.
    • 나: 이러다가 유리창이 다 깨지는 건 아닌가 몰라.
    • 눈덩이 같은 우박이 쳐서 사람들이 우박에 맞아 다치기도 했다.
  2. 2. (ป.ต.)ลูกเห็บลง ; ห่ากระสุน
    탄알이나 포탄 등이 심하게 떨어지다.
    ลูกกระสุนหรือลูกปืนใหญ่ เป็นต้น ตกลงมาอย่างรุนแรง
    • 적군의 포탄이 우박 치듯이 날아와서 우리는 결국 후퇴를 할 수밖에 없었다.
우습다
관용구 우습지도 않다
(ป.ต.)ไม่ขำ; ไม่ตลก, ไม่น่าขำ
너무 어이가 없고 기가 막히다.
ไร้สาระมากและพูดไม่ออก
  • 어제까지 나한테 굽실거리던 사람이 하루아침에 거만해진 걸 보니 정말 우습지도 않다.
  • 가: 나한테 사과를 해도 모자란 녀석이 도리어 화를 내는 게 말이 되니?
  • 나: 그러게, 정말 우습지도 않네.

+ Recent posts

TOP