อย่างอบอวล, อย่างรวยริน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอบอวล, อย่างรวยริน
  • อย่างที่บรรยากาศอบอวล
  • 정취가 그윽하게.
อย่างอับอาย, อย่างกระดากอาย, อย่างขัดเขิน, อย่างเก้อเขิน, โดยประหม่า, อย่างขวยเขิน, อย่างสะเทิ้นอาย, อย่างเหนียมอาย, อย่างเขินอาย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอับอาย, อย่างกระดากอาย, อย่างขัดเขิน, อย่างเก้อเขิน, โดยประหม่า, อย่างขวยเขิน, อย่างสะเทิ้นอาย, อย่างเหนียมอาย, อย่างเขินอาย
  • โดยมีความรู้สึกที่เคอะเขินเพราะตะขิดตะขวงหรือเกรงใจ
  • 쑥스럽거나 미안하여 어색한 느낌이 있게.
อย่างอัปลักษณ์, อย่างน่าเกลียด, อย่างน่าขยะแขยง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอัปลักษณ์, อย่างน่าเกลียด, อย่างน่าขยะแขยง
  • อย่างที่รูปลักษณ์ซึ่งหยาบคายและอัปลักษณ์จนอารมณ์ไม่ดีที่จะดู
  • 모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 몹시 흉하고 거칠게.
อย่างอยู่ไปวัน ๆ, อย่างอยู่ไปงั้น ๆ, อย่างนี้อย่างโน้น, อย่างนี้อย่างนั้น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอยู่ไปวัน ๆ, อย่างอยู่ไปงั้น ๆ, อย่างนี้อย่างโน้น, อย่างนี้อย่างนั้น
  • โดยไม่รู้ตัว ระหว่างที่ใช้ชีวิตอยู่โดยไม่ได้คิด
  • 생각하지 않고 지내던 사이에 어느덧.
อย่างอลหม่าน, อย่างโกลาหล, คลุ้ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอลหม่าน, อย่างโกลาหล, คลุ้ง
  • ลักษณะที่คนหรือสัตว์ เป็นต้น รวมกันเป็นจำนวนมากและเคลื่อนไหวอย่างวุ่นวาย
  • 사람이나 동물 등이 많이 모여 어수선하게 자꾸 움직이는 모양.
อย่างอลหม่าน, อย่างโกลาหล, อย่างยุ่งเหยิง, อย่างเอะอะ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอลหม่าน, อย่างโกลาหล, อย่างยุ่งเหยิง, อย่างเอะอะ
  • ลักษณะที่อลหม่านหรือเอะอะไปทั่วเพราะเกิดเรื่องที่ไม่คาดคิดอย่างกะทันหัน
  • 뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอลหม่าน, อย่างโกลาหล, อย่างยุ่งเหยิง, อย่างเอะอะ
  • ลักษณะที่อลหม่านหรือเอะอะไปทั่วเพราะเกิดเรื่องที่ไม่คาดคิดอย่างกะทันหันบ่อย ๆ
  • 자꾸 뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
อย่างอวดดี, อย่างทะลึ่ง, อย่างไร้มารยาท, อย่างจองหอง, อย่างหยาบ, อย่างหยาบคาย, อย่างไม่สุภาพ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอวดดี, อย่างทะลึ่ง, อย่างไร้มารยาท, อย่างจองหอง, อย่างหยาบ, อย่างหยาบคาย, อย่างไม่สุภาพ
  • อย่างที่คำพูดหรือการกระทำที่ปฏิบัติต่อผู้ใหญ่แบบเกินตัวและไม่มีมารยาท
  • 윗사람에게 하는 말이나 행동이 주제넘고 버릇이 없게.
อย่างอ้วนฉุ, อย่างจ้ำม่ำ, อย่างท้วม, อย่างอวบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ้วนฉุ, อย่างจ้ำม่ำ, อย่างท้วม, อย่างอวบ
  • ลักษณะที่มีเนื้อขึ้นแล้วจึงอวบจนขนาดที่ดูไม่ดี
  • 보기에 좋지 않을 정도로 살이 쪄서 퉁퉁한 모양.
อย่างอ้วน, อย่างอวบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ้วน, อย่างอวบ
  • ลักษณะที่ส่วนหนึ่งของบางสิ่งโปนออกมาเพราะบวมหรือโป่งขึ้น
  • 어떤 것의 한 부분이 붓거나 부풀어서 튀어나온 모양.
อย่างอวบอิ่ม, อย่างหนาพอดี, อย่างหนากำลังดี, อย่างหนาพอสมควร
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอวบอิ่ม, อย่างหนาพอดี, อย่างหนากำลังดี, อย่างหนาพอสมควร
  • อย่างหนาพอเหมาะในขนาดที่ดูดี
  • 보기 좋을 정도로 알맞게 두껍게.
อย่างอิสระ, อย่างเสรี, อย่างอิสรเสรี, อย่างเสรีภาพ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอิสระ, อย่างเสรี, อย่างอิสรเสรี, อย่างเสรีภาพ
  • ตามใจตัวเองอย่างไม่มีผูกมัดหรือบังคับ
  • 무엇에 얽매이거나 구속되지 않고 자기 생각과 의지대로.
อย่างอ่อนน้อมถ่อมตน, อย่างสงบเสงี่ยมเรียบร้อย, อย่างเจียมตัว, อย่างสุภาพ, อย่างนอบน้อม, อย่างอ่อนน้อม, อย่างถ่อมตัว, อย่างไม่ถือตัว, อย่างไม่ถือดี
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ่อนน้อมถ่อมตน, อย่างสงบเสงี่ยมเรียบร้อย, อย่างเจียมตัว, อย่างสุภาพ, อย่างนอบน้อม, อย่างอ่อนน้อม, อย่างถ่อมตัว, อย่างไม่ถือตัว, อย่างไม่ถือดี
  • โดยมีท่าทางที่ไม่ทำเป็นอวดเก่งและรู้จักอ่อนน้อมถ่อมตน
  • 잘난 체 하지 않고 스스로 자신을 낮추는 태도로.
อย่างอ่อนน้อม, อย่างนอบน้อม, อย่างสุภาพเรียบร้อย, อย่างมีมารยาท
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ่อนน้อม, อย่างนอบน้อม, อย่างสุภาพเรียบร้อย, อย่างมีมารยาท
  • โดยมีพฤติกรรมหรือบรรยากาศที่เป็นไปอย่างสง่างามและสุภาพเรียบร้อย
  • 태도나 분위기가 위엄 있고 점잖게.
อย่างอ่อนน้อม, อย่างนอบน้อม, อย่างสุภาพเรียบร้อย, อย่างสุภาพอ่อนโยน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ่อนน้อม, อย่างนอบน้อม, อย่างสุภาพเรียบร้อย, อย่างสุภาพอ่อนโยน
  • อย่างนุ่มนวลอ่อนโยนและสุขุม
  • 얌전하고 온순하게.
อย่างอ่อนน้อม, อย่างอบอุ่น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ่อนน้อม, อย่างอบอุ่น
  • จิตใจอ่อนน้อม
  • 마음이 다정하게.
อย่างอ่อนปวกเปียก, อย่างไร้เรี่ยวแรง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ่อนปวกเปียก, อย่างไร้เรี่ยวแรง
  • อย่างไม่มีแรงจนขนาดที่ร่างกายห่อเหี่ยวเพราะเหน็ดเหนื่อยหรืออ่อนเพลียมาก
  • 몹시 지치고 고단하여 몸이 축 늘어질 정도로 힘이 없이.
อย่างอ่อนล้า, อย่างอ่อนเพลีย, อย่างอ่อนเปลี้ย, อย่างเหนื่อยอ่อน, อย่างปวกเปียก
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ่อนล้า, อย่างอ่อนเพลีย, อย่างอ่อนเปลี้ย, อย่างเหนื่อยอ่อน, อย่างปวกเปียก
  • ลักษณะที่เดินอย่างเนิบ ๆ ด้วยก้าวย่างที่ช้าเพราะร่างกายเหนื่อยหรือไม่มีแรง
  • 몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷는 모양.
อย่างอ่อนหวาน, อย่างอ่อนโยน
คำวิเศษณ์부사
    (ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างอ่อนโยน
  • ลักษณะที่ยิ้มอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงอยู่ตลอดเวลา โดยเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเงียบๆ
  • 눈과 입을 살며시 움직이며 자꾸 소리 없이 부드럽게 웃는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    (ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างอ่อนโยน
  • ลักษณะที่ยิ้มอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงออกมาโดยเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเงียบๆ
  • 눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    (ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างอ่อนโยน
  • ลักษณะที่ยิ้มอย่างอ่อนโยนโดยไม่มีเสียงออกมาโดยเคลื่อนไหวตาและปากอย่างเงียบๆ
  • 눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
อย่างอ่อนแรง, อย่างนิ่ม, อย่างนิ่มนวล, อย่างนุ่มนิ่ม, อย่างเละ, อย่างงอม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ่อนแรง, อย่างนิ่ม, อย่างนิ่มนวล, อย่างนุ่มนิ่ม, อย่างเละ, อย่างงอม
  • ลักษณะที่นุ่มนิ่มมากและไม่มีแรงจึงย้อยลงเรื่อยๆ
  • 몹시 물렁물렁하고 힘이 없어 자꾸 늘어지는 모양.
อย่างอ่อนโยน, อย่างนุ่มนวล, อย่างละมุนละไม, อย่างอ่อนหวาน, อย่างใจดีมีเมตตา
คำคุุณศัพท์형용사
    อย่างอ่อนโยน, อย่างนุ่มนวล, อย่างละมุนละไม, อย่างอ่อนหวาน, อย่างใจดีมีเมตตา
  • ราวกับมีอุปนิสัยหรือท่าทีที่สดใสและอ่อนโยนพร้อมทั้งใจดี
  • 성질이나 태도가 밝고 부드러우며 친절한 듯하다.
อย่างอ่อนโยน, อย่างละมุนละไม, อย่างนุ่มนวล
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ่อนโยน, อย่างละมุนละไม, อย่างนุ่มนวล
  • ลักษณะนิสัยหรือท่าทีอย่างอ่อนโยนและนุ่มนวลละมุนละไมมาก
  • 성질이나 태도가 매우 부드럽고 온순하게.
อย่างอ่อน ๆ, อย่างนิ่ม ๆ, อย่างปวกเปียก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ่อน ๆ, อย่างนิ่ม ๆ, อย่างปวกเปียก ๆ
  • ลักษณะที่วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
  • 물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리는 모양.
อย่างอ่อน ๆ, อ่อน ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ่อน ๆ, อ่อน ๆ
  • กลิ่นหรือรสที่ไม่เข้มข้น ไม่รุนแรง และอ่อน
  • 냄새나 맛이 진하거나 세지 않고 약하게.
อย่างอ้า, ค้าง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ้า, (หัวเราะ)ค้าง
  • ลักษณะที่หัวเราะไม่มีเสียงโดยอ้าปากกว้างจนเห็นฟัน
  • 이가 보이도록 입을 크게 벌려 소리 없이 웃는 모양.
อย่างอาจหาญ, อย่างกล้าหาญ, อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างจริงจัง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอาจหาญ, อย่างกล้าหาญ, อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างจริงจัง
  • จิตใจที่ตั้งใจจะทำอาจหาญและเอาจริงเอาจัง
  • 하고자 하는 마음이 씩씩하고 열렬하게.
อย่างอ้า, อย่างอ้าออก, อย่างเผยออก
คำวิเศษณ์부사
    อย่างอ้า, อย่างอ้าออก, อย่างเผยออก
  • ลักษณะที่เปิดอ้าออกกว้างจนทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในปรากฏให้เห็น
  • 속의 것이 드러나게 크게 벌어진 모양.
อย่างเกินขนาด, อย่างเกินขอบเขต, อย่างเกินความพอดี, อย่างมากเกินไป
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเกินขนาด, อย่างเกินขอบเขต, อย่างเกินความพอดี, อย่างมากเกินไป
  • อย่างระดับเกินไป
  • 정도가 지나치게.
อย่างเกินจริง, อย่างเว่อร์
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเกินจริง, อย่างเว่อร์
  • ลักษณะที่คำพูดหรือการกระทำ หรือสิ่งของ เป็นต้น ดูดีแต่ภายนอกอย่างไร้สาระ
  • 말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯한 모양.
อย่างเกียจคร้าน, อย่างไม่เอาใจใส่, อย่างปล่อยปละละเลย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเกียจคร้าน, อย่างไม่เอาใจใส่, อย่างปล่อยปละละเลย
  • ลักษณะที่ไม่ทำอย่างขยันขันแข็งเนื่องจากไม่อยากทำสิ่งที่จะต้องทำ
  • 해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않는 모양.
อย่างเกร็ง, อย่างตื่นเต้น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเกร็ง, อย่างตื่นเต้น
  • ลักษณะที่ตึงเครียดมาก ๆ หรือใช้พลังเต็มที่
  • 매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
อย่างเกรี้ยวกราด, อย่างฉุนเฉียว, อย่างอาละวาด, อย่างน่าโมโห
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเกรี้ยวกราด, อย่างฉุนเฉียว, อย่างอาละวาด, อย่างน่าโมโห
  • ลักษณะที่ทนไม่ไหวและแสดงความโกรธออกอย่างกะทันหัน
  • 참지 못하고 갑자기 성을 내는 모양.
อย่างเกลี้ยง, อย่างเรียบ, อย่างไม่มีเหลือ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเกลี้ยง, อย่างเรียบ, อย่างไม่มีเหลือ
  • ลักษณะที่ใช้จนหมดและไม่มีเหลืออีก
  • 다 쓰고 하나도 없는 모양.
อย่างเกลียดชัง, อย่างขุ่นเคือง, อย่างไม่พอใจ, อย่างชิงชัง, อย่างตำหนิ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเกลียดชัง, อย่างขุ่นเคือง, อย่างไม่พอใจ, อย่างชิงชัง, อย่างตำหนิ
  • ด้วยจิตใจที่เกลียดหรือตำหนิเพราะไม่ถูกใจ
  • 마음에 들지 않아서 탓하거나 미워하는 마음으로.
อย่างเก่า, อย่างโกโรโกโส, อย่างซอมซ่อ, อย่างขาดรุ่งริ่ง, อย่างมอซอ, อย่างสกปรกโสโครก
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเก่า, อย่างโกโรโกโส, อย่างซอมซ่อ, อย่างขาดรุ่งริ่ง, อย่างมอซอ, อย่างสกปรกโสโครก
  • อย่างไม่มีค่าเพราะเก่าและชำรุดทรุดโทรม
  • 낡고 헐어서 보잘것없이.
อย่างเกาะกลุ่ม, อย่างเบียดเสียด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเกาะกลุ่ม, อย่างเบียดเสียด
  • ลักษณะที่เด็ก ๆ ตัวเล็กและน่ารักหลายคนได้มารวมตัวกันอย่างแน่นขนัด
  • 작고 귀여운 아이들이 여러 명 가득 모여 있는 모양.
อย่างเก่า ๆ, อย่างโทรม ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเก่า ๆ, อย่างโทรม ๆ
  • ดูเหมือนจะเก่าไปหน่อย
  • 좀 낡은 듯하게.
อย่างเข็ดหลาบ, อย่างเข็ดขยาด, อย่างน่าเบื่อหน่าย, อย่างเบื่อหน่ายเต็มที, อย่างเซ็ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเข็ดหลาบ, อย่างเข็ดขยาด, อย่างน่าเบื่อหน่าย, อย่างเบื่อหน่ายเต็มที, อย่างเซ็ง
  • ท่าทางที่ทุกข์ทรมานและไม่ชอบเป็นอย่างมากจนตัวสั่น
  • 진저리가 날 정도로 매우 싫고 괴로운 모양.
อย่างเข้มงวด, อย่างกวดขัน, อย่างเคร่งครัด, อย่างเจ้าระเบียบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเข้มงวด, อย่างกวดขัน, อย่างเคร่งครัด, อย่างเจ้าระเบียบ
  • ในระดับที่นิสัยที่ไม่มีใจเผื่อแผ่และเจ้าระเบียบ
  • 성질이 너그럽지 못하고 까다롭게.
อย่างเข้มงวด, อย่างพิถีพิถัน, อย่างละเอียดลออ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเข้มงวด, อย่างพิถีพิถัน, อย่างละเอียดลออ
  • อย่างไม่มีช่องว่างและเข้มงวด
  • 빈틈이 없고 엄격하게.
อย่างเข้มงวด, อย่างเคร่งครัด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเข้มงวด, อย่างเคร่งครัด
  • อย่างเข้มงวดมาก
  • 매우 엄하게.
  • อย่างเข้มงวด, อย่างเคร่งครัด
  • อย่างเคร่งครัดและนอบน้อม
  • 엄격하고 정중하게.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเข้มงวด, อย่างเคร่งครัด
  • อย่างเรื่องที่ใช้กฎเกณฑ์หรือสอนมารยาท เป็นต้น ปฏิบัติให้ถึงที่สุดและถูกต้อง
  • 규칙을 적용하거나 예절을 가르치는 일 등이 매우 철저하고 바르게.
  • อย่างเข้มงวด, อย่างเคร่งครัด
  • อย่างระมัดระวังให้ถึงที่สุดเพื่อไม่ให้งานหรือการกระทำผิดพลาด
  • 일이나 행동이 잘못되지 않도록 주의가 철저하게.
อย่างเข้มงวด, อย่างเคร่งครัด, อย่างจริงจัง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเข้มงวด, อย่างเคร่งครัด, อย่างจริงจัง
  • อย่างสำคัญมากจนไม่สามารถผ่านไปได้เฉย ๆ
  • 그냥 넘길 수 없을 정도로 중대하게.
อย่างเข้ม, อย่างหนา
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเข้ม, อย่างหนา
  • ลักษณะที่แต่งหน้าเข้มอย่างมาก
  • 화장을 아주 짙게 한 모양.
อย่างเข้มแข็ง, อย่างหนักแน่น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเข้มแข็ง, อย่างหนักแน่น
  • อย่างหนักแน่นโดยไม่มีช่องว่างหรือไม่นิ่มไม่อ่อน
  • 약하거나 무르지 않고 빈틈이 없이 튼튼하게.
อย่างเข้มแข็ง, อย่างแน่วแน่, อย่างมุ่งมั่น, อย่างจริงจัง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเข้มแข็ง, อย่างแน่วแน่, อย่างมุ่งมั่น, อย่างจริงจัง
  • ด้วยอำนาจหรืออิทธิพลที่แข็งแกร่ง
  • 강한 힘이나 영향으로.
อย่างเข้า ๆ ออก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเข้า ๆ ออก ๆ
  • ลักษณะที่เข้า ๆ ออก ๆ บ่อยครั้ง
  • 자꾸 들어왔다 나갔다 하는 모양.
อย่างเคร่งครัด, อย่างเข้มงวด, อย่างเฉียบขาด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเคร่งครัด, อย่างเข้มงวด, อย่างเฉียบขาด
  • อย่างเคร่งครัดและละเอียดถี่ถ้วนเป็นอย่างยิ่ง เช่น คำพูด การกระทำ หรือกฎระเบียบ
  • 말, 태도, 규칙 등이 매우 엄하고 철저하게.
อย่างเคร่งครัด, อย่างแน่นหนา, อย่างกวดขัน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเคร่งครัด, อย่างแน่นหนา, อย่างกวดขัน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)โดยไม่มีข้อบกพร่องแม้แต่น้อย
  • (비유적으로) 조금도 빈틈이 없게.
อย่างเคร่งเครียด, อย่างตึงเครียด, อย่างซีเรียส, อย่างร้ายแรง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเคร่งเครียด, อย่างตึงเครียด, อย่างซีเรียส, อย่างร้ายแรง
  • อย่างที่สภาพหรือระดับที่เร่งด่วน รุนแรงและสำคัญมาก
  • 상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하게.
อย่างเคารพ, อย่างคารวะ, อย่างให้เกียรติ, อย่างนับถือ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเคารพ, อย่างคารวะ, อย่างให้เกียรติ, อย่างนับถือ
  • อย่างสูงค่าโดยยกย่องบุคคลหรือความคิดเห็น
  • 의견이나 사람을 높이어 귀중하게.
อย่างเงียบสงบ, อย่างสงบสุข, อย่างสงบสันติ, อย่างไม่มีทุกข์
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเงียบสงบ, อย่างสงบสุข, อย่างสงบสันติ, อย่างไม่มีทุกข์
  • อย่างเงียบ โดยไม่มีความกังวลและโรคภัยไข้เจ็บ
  • 걱정이나 탈이 없고 조용하게.
อย่างเงียบ, อย่างนิ่ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเงียบ, อย่างนิ่ง
  • อย่างเงียบโดยไม่พูด
  • 말없이 조용하게.
อย่างเงียบ, อย่างนิ่งเงียบ, อย่างเงียบขรึม, อย่างเคร่งขรึม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเงียบ, อย่างนิ่งเงียบ, อย่างเงียบขรึม, อย่างเคร่งขรึม
  • อย่างเงียบและเคร่งขรึม
  • 고요하고 엄숙하게.
อย่างเงียบ, อย่างสงบ, อย่างสงบเงียบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเงียบ, อย่างสงบ, อย่างสงบเงียบ
  • โดยซ่อนไม่เปิดเผยให้ผู้อื่นทราบ
  • 남들에게 드러나지 않게 숨어서.
อย่างเงียบ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเงียบ ๆ
  • อย่างไม่ให้ได้ยินเสียงใด ๆ
  • 아무 소리도 들리지 않게.
อย่างเงียบ ๆ, อย่างค่อย ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเงียบ ๆ, อย่างค่อย ๆ
  • ลักษณะที่กระทำช้าๆ อย่างเงียบโดยที่ผู้อื่นไม่สามารถรับรู้ได้
  • 남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.

+ Recent posts

TOP