อย่างสงบ, อย่างเงียบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
silently
しずかに【静かに】
tranquillement, calmement, paisiblement
silenciosamente, quietamente
بسكون
чимээгүйхэн, нам гүмхнээр, аярхан
tĩnh lặng, bình yên, trầm mặc
อย่างสงบ, อย่างเงียบ
dengan tenang, dengan sunyi
тихо
- Quietly, neither noisily nor confusedly.うるさかったり落ち着きがなかったりせず、静かに。De manière ni bruyante ni désordonnée, mais très silencieuse.En silencio, sin producir ruido ni alboroto. بهدوء دون إثارة ضوضاء أو اضطرابчимээ шуугиангүй нам жим байдал.Yên ắng, không ồn ào nhộn nhịp.อย่างเงียบสงบไม่เสียงดังหรือวุ่นวายdengan sunyi tidak berisik atau membuat pusing Спокойно, бесшумно.
- 시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하게.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
serenely; tranquilly; calmly
おだやかに【穏やかに】。しずかに【静かに・閑かに】
calmement, tranquillement, sereinement
tranquilamente, serenamente, sosegadamente, apaciblemente
بهدوء
дөлгөөнөөр, зөөлнөөр, амгалан тайвнаар
một cách êm ả, một cách yên ả
อย่างสงบ, อย่างเงียบ
dengan tenang, dengan lembut, dengan damai, dengan sunyi
мирно
- In the state of an atmosphere being silent and peaceful.雰囲気が落ち着いて平和なさま。 (Ambiance) De manière silencieuse et paisible.Con tranquilidad y calma en el ambiente.أن يكون الجو هادئا وسلمياуур амьсгал чимээгүй амар тайвнаар.Bầu không khí yên tĩnh và hòa bình.บรรยากาศอย่างเงียบสงบและมีสันติภาพ dengan suasana yang sunyi dan damai Тихо, спокойно.
- 분위기가 고요하고 평화롭게.
อย่างสงบ, อย่างใจเย็น, อย่างเงียบ ๆ, อย่างไม่รีบร้อน, อย่างไม่เร่งรีบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
leisurely
ゆうゆうと
tranquillement, d'un air nonchalant, paisiblement, lentement
con calma, tranquilamente
ببطء/بتأنّ/وئيدا/مهلا
тайван, чөлөөтэй
một cách thong thả, một cách từ tốn
อย่างสงบ, อย่างใจเย็น, อย่างเงียบ ๆ, อย่างไม่รีบร้อน, อย่างไม่เร่งรีบ
dengan santai, dengan luang
спокойно; неторопливо
- With a leisurely and relaxed movement.ゆったりとして余裕があって。(Mouvement) Librement et avec relâchement. Moviéndose con tranquilidad y calma. بشكل متأنٍ ووئيدхөдөлгөөн чөлөөтэй, тайван.Cử động một cách thư thả và rảnh rang.การเคลื่อนไหวเป็นไปอย่างสบาย ๆ และสุขุมdengan pergerakan yang sangat luang dan santai Находясь в состоянии покоя, размеренно (о движениях).
- 움직임이 한가하고 여유가 있게.
อย่างสงบเสงี่ยม, อย่างนิ่งเงียบ, เฉย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
calmly
しとやかに【淑やかに】。おちついて【落ち着いて】
apaciblemente, calmamente, tranquilamente
بهدوء
гэмгүй, томоотой
ngoan ngoãn, thản nhiên
อย่างสงบเสงี่ยม, อย่างนิ่งเงียบ, เฉย ๆ
- In the manner of one's behavior or attitude being quiet and composed.身のこなし方や態度などが大人しくて平然としたさま。Idéophone illustrant la manière dont un comportement ou une attitude se révèle noble et calme.Forma en que una actitud o una conducta es apacible y serena.شكل فيه الموقف أو السلوك هادئ وجليلбайгаа байдал нь даруу төлөв.Hình ảnh tư thế hay thái độ hiền lành và bình thản.ลักษณะที่พฤติกรรมหรือท่าทางสงบเสงี่ยมและนิ่งเฉยbentuk pembawaan atau sikap diam dan tenangОбразоподражательное слово, обозначающее спокойное, невозмутимое физическое состояние или отношение.
- 몸가짐이나 태도가 얌전하고 태연한 모양.
อย่างสูง, อย่างมาก, อย่างกว้างขวาง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างสูง, อย่างมาก, อย่างท่วมท้น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
largely
たかく【高く】
prioritariamente, altamente
سائدا
өндрөөр
một cách áp đảo
อย่างสูง, อย่างมาก, อย่างท่วมท้น
unggul, dominan
высоко
- In the state of an opinion being more predominant than the others.ある意見が他の意見より多く、優位に。De façon à ce qu'une opinion soit plus répandue et prédominante.De modo que una opinión sea considerada, aceptada, etc. con prioridad respecto a otras. ليسود رأى ما على آراء أخرىямарваа нэгэн санал бусад санал хүсэлтээс хүч давамгай байх.Ý kiến nào đó nhiều và chiếm ưu thế hơn ý kiến khác.ทำให้ความเห็นบางอย่างที่เหนือและมากกว่าความเห็นอื่น suatu pendapat lebih banyak atau unggul daripada pendapat lain(в кор. яз. является нар.) Какое-либо утверждение, мнение более важно, чем другое.
- 어떤 의견이 다른 의견보다 많고 우세하게.
อย่างสูง, อย่างมาก, อย่างมากมาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
high
たかく【高く】
hautement
a nivel alto, a grado elevado
ثمينا
өндөр, өндрөөр
cao
อย่างสูง, อย่างมาก, อย่างมากมาย
dengan tinggi
высоко
- In the state of the quality, level, ability, or value being higher than the average.品質や水準、能力、価値などが普通より上回って。De façon à rendre la qualité, le niveau, la capacité ou la valeur supérieur(e) à la moyenne.De modo que la calidad, el nivel, la habilidad o el valor de algo superen el promedio. لتكون الجودة أو المستوى أو القيمة أفضل من المستوى المتوسطчанар чансаа болон чадвар чадамж дундаж буюу үнэ цэн хэмжээнээс дээгүүр байх.Chất lượng, trình độ, năng lực hay giá trị ở trên mức trung bình.ทำให้คุณภาพ ระดับ หรือความสามารถ คุณค่า อยู่สูงกว่าปกติkualitas atau standar atau kemampuan atau nilai lebih tinggi daripada biasa(в кор. яз. является нар.) Качество, уровень, способности или ценности выше обычного.
- 품질이나 수준 또는 능력이나 가치가 보통보다 위에 있게.
อย่างสูง, อย่างแหลม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
high; in a high pitch
たかく【高く】
à voix haute
a alta escala, a tono elevado
مرتفعا
чанга, чангаар
cao, vang
อย่างสูง, อย่างแหลม
dengan bising, dengan keras
высоко
- In the staten of a sound being at a high pitch.音や音階が普通より大きいか、上にあって。De façon à ce que le son soit plus haut que la moyenne et que la hauteur de la gamme soit supérieure à la moyenne.De modo que un sonido o una escala musical alcance niveles más fuertes o elevados que el promedio. ليكون الصوت أو النوتة الموسيقية عاليا من المستوى المتوسطдуу болон нотны хэмжээ дээгүүр байх.Âm thanh hay âm vực lớn hoặc cao hơn mức bình thường.ทำให้เสียงหรือระดับเสียงดนตรีอยู่เหนือกว่าหรือใหญ่กว่าปกติsuara atau bunyi dengan lebih tinggi daripada biasa(в кор. яз. является нар.) Звук, звуковая шкала больше или выше обычного.
- 소리나 음계가 보통보다 크거나 위에 있게.
อย่างสูง, อย่างใหญ่, อย่างใหญ่โต, อย่างไกล
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างสง่า, อย่างผ่าเผย, อย่างสุขุม, อย่างนิ่งเฉย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
easily
てきぱき。ぱっぱと
sin vacilación
بكلّ سهولة
một cách gọn gàng, một cách đâu ra đấy
อย่างสง่า, อย่างผ่าเผย, อย่างสุขุม, อย่างนิ่งเฉย
невозмутимо; хладнокровно; спокойно
- A word describing one’s handling a task in a very brisk and mature manner.物事をしっかりした態度ではきはきと処理するさま。Idéophone décrivant la manière d'exécuter un travail sans hésitation et dignement.Modo en que se procede de manera muy magnánima y sin vacilación. شكل التعامُل مع مهمة بطريقة سريعة جدّا وبجلالажил хэрэгт маш буурь суурьтай сайн хийж буй байдал.Hình ảnh xử lí công việc một cách rất thông thoáng và nghiêm chỉnh.ลักษณะที่จัดการงานอย่างโล่งใจและอย่างสมบูรณ์มากkondisi menyelesaikan hal dengan sangat rapi dan dewasaОбразоподражательное слово, изображающее очень лёгкую и невозмутимую обработку дела.
- 일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
อย่างสง่า, อย่างสง่าผ่าเผย, อย่างสง่างาม, อย่างภูมิฐาน, อย่างองอาจ, อย่างมีความประพฤติดี, อย่างน่านับถือ, อย่างน่าเคารพ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
respectably; decently
どうどうと【堂堂と】。いちにんまえに【一人前に】。ひとかどに【一廉に】
convenablement, décemment, correctement, dignement, (adv.) comme il faut
respetuosamente, atentamente, seriamente, decentemente
باحترام، بجلال، بشكل مشرف
өөгүй, цэгцтэй, эвлэгхэн
một cách chỉnh tề, một cách đáng kính
อย่างสง่า, อย่างสง่าผ่าเผย, อย่างสง่างาม, อย่างภูมิฐาน, อย่างองอาจ, อย่างมีความประพฤติดี, อย่างน่านับถือ, อย่างน่าเคารพ
dengan sopan, dengan berani, dengan tegar
достойно; солидно
- In a manner of being decent and dignified in one's attitude.態度が非常にしっかりしていて堂々と。(Attitude) De façon très décente et imposante.Con una acción digna y justa.بشكل مشرف وجدير بالاحترامбайр байдал нь өө сэвгүй, жавхаатай.Thái độ rất đúng mực và đàng hoàng. อย่างที่ลักษณะท่าทางดูเป็นระเบียบและสง่าผ่าเผยมากdengan sikap yang sangat sopan dan beraniС большим достоинством (о поведении).
- 태도가 아주 번듯하고 당당하게.
อย่างสูงเพรียว, อย่างผอมสูง, อย่างสะอาดสะอ้าน, อย่างเกลี้ยงเกลา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a state of being high in stature
すらりと
alta y pulcramente
نحيفا
өндөр гоолиг
một cách cao ráo
อย่างสูงเพรียว, อย่างผอมสูง, อย่างสะอาดสะอ้าน, อย่างเกลี้ยงเกลา
dengan menarik, dengan tampan, dengan jangkung
- In a way that a person or thing is neatly and attractively tall.背が高くて見た目が良いさま。De manière longue, brillante et propre. De modo que sea alto, pulcro y bien arreglado.طويلا ووسيما ونظيفاурт өнгөлөг цэвэрхэн.Một cách cao, sáng sủa và sạch sẽ.อย่างสูงและเกลี้ยงเกลาและสะอาดdengan tinggi, berpenampilan menarik dan bersih Длинно, благородно и чисто.
- 길고 훤하고 깨끗하게.
อย่างส่ง ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างมั่ว ๆ, อย่างส่งเดช, อย่างมักง่าย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
randomly
むやみに【無暗に】。やたらに【矢鱈に】
al azar, sin ton ni son, a diestro y siniestro
عشوائيّا
хамаагүй, замбараагүй, эмх цэгцгүй
một cách bừa bãi, một cách tuỳ tiện
อย่างส่ง ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างมั่ว ๆ, อย่างส่งเดช, อย่างมักง่าย
sembarangan, serampangan, teledor, asal-asalan
- At random continuously without a rule or plan.続け様にぞんざいに。続け様にいい加減に。N'importe comment, de façon continue.Al azar, sin un plan fijo y de manera continua.أن يكون طائشا وجزافا بشكل مستمرّүргэлжлүүлэн хамаа замбараагүй.Liên tục làm một cách tùy tiện, bừa bãi.ตามที่เป็นไปได้ อย่างไม่ใส่ใจโดยต่อเนื่องasal dan semaunya secara terus-menerusПостоянно; как попало; без разбора.
- 계속해서 아무렇게나 되는대로.
อย่างสุดกำลัง, อย่างสุดชีวิต, อย่างสุดขีด, อย่างหวุดหวิด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with much difficulty
やっと
(adv.) à peine, difficilement, péniblement, tout juste, de justesse
a durísimas penas, a malísimas penas
بصعوبة بالغة
дөнгөж, арай ядан
một cách khó khăn, một cách khó nhọc, khó khăn lắm mới
อย่างสุดกำลัง, อย่างสุดชีวิต, อย่างสุดขีด, อย่างหวุดหวิด
susah payah
еле-еле
- With much effort to an excessive degree.過度に大変で、苦労して。De manière difficile et dure jusqu'à l'excès.Con extremadamente gran dificultad y trabajo.مع بذل جهد كبير لدرجة مفرطة хэтэрхий их хүнд хэцүү.Một cách khó khăn và vất vả đến mức quá sức.อย่างยากและลำบากจนแทบจะเกินไปdengan susah payah secara berlebihanС большим трудом преодолевать большие трудности.
- 지나칠 정도로 힘들고 어렵게.
อย่างสุดกำลัง, อย่างเต็มที่, อย่างสุดจิตสุดใจ, เหลือเกิน, เสียทีเดียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
extremely; utterly
しごくに【至極に】。このうえなく【この上なく】。かぎりなく【限りなく】
extrêmement, infiniment, parfaitement
sumamente, muy
للغاية
туйлын, дэндүү, хэтэрхий
cực kì, vô cùng
อย่างสุดกำลัง, อย่างเต็มที่, อย่างสุดจิตสุดใจ, เหลือเกิน, เสียทีเดียว
sangat
крайне; чрезвычайно
- Very greatly. これ以上望めないほど甚だしく。De manière extrême et indépassable.Que algo es extremo.إلى الدرجة القصوىмаш хамгийн.Không còn gì để nói thêm.เป็นอย่างมากโดยไม่มีอะไรจะเพิ่มเติมbenar-benar, tidak salah lagiВесьма, очень.
- 더할 것 없이 아주.
อย่างสุดขีด, อย่างสุดกำลัง, อย่างสุดความสามารถ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
to the utmost; as much as one can
せっかく
le meilleur de soi-même, le maximum, tout ce qui est en son pouvoir
a lo más, a lo sumo, como máximo, a todo tirar
بقدر ما يمكن
байдгаараа, бүх хүчээрээ, арай гэж, арай чамай
hết sức mình, với tất cả những gì có thể
อย่างสุดขีด, อย่างสุดกำลัง, อย่างสุดความสามารถ
sepenuh hati, sepenuh tenaga, sebisa-bisanya
в меру своих сил
- To the best of one's ability or capacity.力や程度が届くまで最大に。Dans la limite de ses forces ou de ses capacités.De manera que la intensidad o el nivel de algo sea de máximo grado. على أقصى الدرجة حيث يمكن قوة ما تصل أو مستوى ما يبلغхүч чадал, хэмжээгээ бартал, бүх байдгаараа.Tối đa đến khi mức độ hay sức lực cạn kiệt.อย่างที่สุดจนสุดระดับหรือกำลังdengan tenaga atau taraf yang semaksimal mungkinИзо всех сил; насколько есть возможность.
- 힘이나 정도가 미치는 데까지 최대한.
อย่างสุดขีดในการเอาตัวรอด, อย่างยืนหยัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
strivingly
ひっしに【必死に】。ねばりづよく【粘り強く】
luchando, esforzándose
بالجهد الأقصى ، بالحدّ الأعلى
байдаг хүчээ дайчлан
một cách hết sức, một cách hết mình
อย่างสุดขีดในการเอาตัวรอด, อย่างยืนหยัด
- In the manner of making an effort or insisting on one's own way in order to achieve something. 何かを成すために努力したり言い張ったりするさま。Idéophone indiquant la manière dont on s'efforce d'accomplir quelque chose ou dont on proteste pour le faire.Modo en que se lucha por cumplir una meta o se porfía en algo. شكل بذل الجهود أو التشبّث لتحقيق شيء ماямар нэг зүйлийг гүйцэлдүүлэхийн тулд хичээх ба зүтгэж буй байдал.Hình ảnh cố gắng hoặc khăng khăng để thực hiện điều gì đó.ท่าทางที่ยืนหยัดหรือใช้ความพยายามเพื่อให้บรรลุในสิ่งใด bentuk yang berusaha atau bertahan kuat untuk mewujudkan sesuatuОблик человека, упорствующего и изо всех сил старающегося во имя свершения какого-либо дела.
- 무엇을 이루기 위해 애를 쓰거나 우겨 대는 모양.
อย่างสุดขั้ว, อย่างสุดขีด, อย่างที่สุด, อย่างมากที่สุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being extreme
きょくたん【極端】
(n.) extrême
extremidad, extremo
تطرف
хэт туйлширсан
tính cực đoan
อย่างสุดขั้ว, อย่างสุดขีด, อย่างที่สุด, อย่างมากที่สุด
condong, berpihak, ekstrim, berlebih
крайний
- One's mind or action's leaning completely toward one side. 心や行動が一方にはなはだしく偏っている状態になること。(Sentiments ou comportement de quelqu'un) Ce qui est complètement penché d'un côté.Estado en el cual un sentimiento o acto pierde la temperancia o moderación.حالة يميل فيها العقل أو التصرف إلى جانب واحد تماماсэтгэл санаа, үйл хөдлөл нь нэг тийш хэтэрхий хэлбийсэн байх явдал.Việc tinh thần hay hành động hoàn toàn nghiêng về một phía.สิ่งที่การกระทำหรือจิตใจโน้มเอียงไปข้างหนึ่งอย่างเต็มที่perasaan condong ke satu pihak saja (digunakan sebagai kata benda) Представляющий собою крайнюю степень чего-либо (о душе, поведении и т.п.).
- 마음이나 행동이 한쪽으로 완전히 치우친 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
extreme; radical
きょくたんな【極端な】
(dét.) extrême
extremo, extremista, radical, ultra
متطرّف
хэт туйлширсан
mang tính cực đoan
อย่างสุดขั้ว, อย่างสุดขีด, อย่างที่สุด, อย่างมากที่สุด
condong, berpihak, ekstrim, berlebih
крайний
- A mind or behavior being completely one-sided.心や行動が一方にはなはだしく偏っているさま。(Sentiment ou comportement de quelqu'un) Qui est complètement penché d'un côté.De ánimo o actitud inclinada totalmente a un extremo.أن يميل العقل أو التصرف إلى جانب واحد تمامًا сэтгэл санаа, үйл хөдлөл нь нэг тийш хэтэрхий хэлбийсэн.Trạng thái hay tình trạng nào đó khó được duy trì hay được tiến hành thêm nữa. โดยที่การกระทำหรือจิตใจโน้มเอียงไปข้างหนึ่งอย่างเต็มที่perasaan condong ke satu pihak saja (diletakkan di depan kata benda) Представляющий собою крайнюю степень чего-либо (о душе, поведении и т.п.).
- 마음이나 행동이 한쪽으로 완전히 치우친.
อย่างสดชื่น, อย่างรื่นเริง, อย่างมีชีวิตชีวา, อย่างสดใส
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
energetically; vigorously
みずみずしく【瑞瑞しく・水水しく】。いきいき【生き生き】
vivement, dynamiquement, avec vigueur, avec vivacité, de façon énergique
vivamente, activamente, enérgicamente
قويا
шаламгай, гавшгай, золбоотой, жавхаатай
một cách sống động, một cách tràn trề
อย่างสดชื่น, อย่างรื่นเริง, อย่างมีชีวิตชีวา, อย่างสดใส
dengan sekuat tenaga, dengan penuh semangat
живо
- With a strong power or energy.力や気勢などが盛んに。Manière selon laquelle la force physique ou l'énergie est meilleure.Con mucha fuerza o ánimo.أن تكون القوة أو الطاقة أو غيرها في أوجهاхүч чадал зэрэг эрч хүчтэй.Sức mạnh hay khí thế... tuyệt đỉnh.อย่างที่มีพลังหรือเรี่ยวแรงที่ดีเต็มที่dengan penuh semangat atau energiАктивно (о силе, настроении и т.п.).
- 힘이나 기운 등이 한창 좋게.
อย่างสดชื่น, อย่างเย็นสบาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
refreshingly
すっきりと
(adv.) rafraîchissant, frais, sans arrière-goût
agradablemente
منعشًا
амтлаг, сайхан
một cách thanh mát
อย่างสดชื่น, อย่างเย็นสบาย
dengan bersih, apik, dengan segar
свежо; освежающе
- In the state of tasting refreshing or feeling fine.味や感じが爽やかですっきりと。(Goût ou sensation) De manière à rafraîchir et à faire du bien.De modo que algo produzca un sabor o un sentimiento agradable y refrescante. كلمة تصف حالة طازجة للمذاق أو حالة جيدة للشعورамт буюу мэдрэмж сайхан, сэтгэл сэргэм.Cảm giác hay vị sảng khoái và dễ chịu.อย่างที่ความรู้สึกหรือรสชาติสดชื่นและเย็นสบายdengan rasa atau perasaan segar dan bugarПридавая вкус и чувство свежести.
- 맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
อย่างสุดซึ้ง, อย่างยิ่ง, อย่างที่สุด, อย่างรอบคอบ, อย่างระมัดระวัง, อย่างสุภาพเรียบร้อย, อย่างนอบน้อม, อย่างมีมารยาท
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
respectfully; courteously; humbly
つつしんで【謹んで】
respectueusement, avec déférence
con reverencia
بكل احترام
хүндэтгэн, ёсорхон
một cách cẩn trọng
อย่างสุดซึ้ง, อย่างยิ่ง, อย่างที่สุด, อย่างรอบคอบ, อย่างระมัดระวัง, อย่างสุภาพเรียบร้อย, อย่างนอบน้อม, อย่างมีมารยาท
dengan hormat, dengan segala hormat
почтительно; с уважением
- In a cautious and polite manner. 控え目で丁寧に。Prudemment, avec courtoisie.Con cuidado y respeto. بحذر ووقارболгоомжлон хүндэтгэж.Một cách cẩn thận và trịnh trọng. อย่างระมัดระวังและสุภาพเรียบร้อยdengan berhati-hati dan sopanС благоговением и с почтением.
- 조심스럽고 정중하게.
อย่างสุดซึ้ง, อย่างยิ่ง, เป็นที่สุด, เป็นอย่างมาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
horribly
ひどく
vraiment, tellement, horriblement
terriblemente, horriblemente, espantosamente
بشكل مخيف
хачин их, тун их
một cách ghê rợn, một cách ghê sợ
อย่างสุดซึ้ง, อย่างยิ่ง, เป็นที่สุด, เป็นอย่างมาก
ужасно
- In the manner of causing enough fear to make people unwilling to think about or look at something.見ていられないほど怖く。De manière à provoquer une peur qui rend difficile à regarder.De modo que sea tan horrible de verlo.بشكل مرعب حتى تصعب الرؤيةхарахад хэцүү хэмжээний аймшигтай.Một cách đáng sợ đến mức hiếm thấy.อย่างน่ากลัวจนยากที่จะมองเห็นdengan sangat besar dan hebatТак страшно, что трудно смотреть
- 보기 힘들 정도로 무섭게.
อย่างสุด, อย่างมาก, อย่างที่สุด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
extremely; incredibly
とてもひどく。きわめて【極めて】。ものすごく【物凄く】。はなはだしく【甚だしく】
extrêmement
tremendamente, terriblemente
شديدًا
дэндүү, хэтэрхий
tột độ, tột cùng
อย่างสุด, อย่างมาก, อย่างที่สุด
sangat, benar-benar
ужасно
- In the manner of an appearance or situation being very extreme.ある模様や状態が極致に達しているところがあるように。(Aspect, état, etc.) De manière à atteindre l'extrême.Que una forma o un estado ha llegado a un extremo.بأن يجاوز شكلٌ أو وضعٌ أو غيره الحدَّямар нэг нөхцөл байдал хэтэрхийгээр.Hình dạng hay trạng thái... nào đó ở mức độ đạt đến cực điểm.โดยที่สภาพหรือรูปร่างบางอย่าง เป็นต้น มีระดับที่ถึงจุดขีดสุดsuatu bentuk atau keadaan dsb dengan taraf yang mencapai puncakДостигающий предел (о каком-либо собрании или состоянии и т.п.).
- 어떤 모양이나 상태 등이 극에 달한 정도로.
อย่างสด, อย่างสดใส, อย่างสดใหม่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
freshly
みずみずしく【瑞瑞しく・水水しく】。いきいき【生き生き】
(adv.) être vivant, être plein de vie, être bien conservé, être vif, être frais
frescamente, lozanamente
шинээрээ, шинэхэн, өнгөлөг, ануухан, эрүүл саруул
mơn mởn, roi rói
อย่างสด, อย่างสดใส, อย่างสดใหม่
dengan kuat, dengan semangat, dengan bertenaga
свежо; живо
- In the state of being healthy, not wilted or rotten.しおれたり腐ったりせず、生気があるさま。Manière de n'être ni fané, ni abîmé, et d'être vivant.Con vigor, sin marchitarse ni descomponerse.أن يحافظ على نضارته ولا يذبل ولا يفسدгундаагүй буюу муудаагүй өнгөлөг, цог золбоотой.Một cách có sinh khí mà không héo hay hỏng. อย่างมีชีวิตชีวาโดยไม่ร่วงโรยหรือเน่าเสียdengan bertenaga dan tidak loyo Не завядший, не испортившийся, свежий.
- 시들거나 상하지 않고 생기가 있게.
อย่างสุด, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
easily
ぐいと。すぽっと。するり。するっと
profundamente, largamente
عميقًا ،طويلًا
суга, гүн
tuốt, tuột
อย่างสุด, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง
- A word describing the motion of pushing in something deeply or pulling out something long.深く押し入れたり長い物を引き抜いたりするさま。Idéophone décrivant la manière d'enfoncer quelque chose profondément ou d'arracher.Forma en que se mete profundamente o se saca largamente.شكل فيه يُدخله في العمق أو يُخرجه بشكل طويلгүнзгий түлхэж оруулах буюу уртаар сугалж гаргаж буй байдал.Hình ảnh ấn sâu vào hay kéo dài ra.ท่าทางที่ดึงออกมาให้ยาวหรือดันใส่เข้าไปลึกbentuk mendorong dengan mendalam atau menarik dengan panjangВид глубокого вкладывания или вытягивания чего-либо.
- 깊이 밀어 넣거나 길게 뽑아내는 모양.
อย่างสดใส, อย่างร่าเริง, คิกคัก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างสดใส, อย่างร่าเริง, อย่างเบิกบาน, อย่างมีชีวิตชีวา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
merrily
ほがらかに【朗らかに】。ようきに【陽気に】。めいろうに【明朗に】
joyeusement, gaiement
simpáticamente, jovialmente
بشكل مبتهج
жавхаатай, цог золбоотой
một cách hớn hở, một cách vui tươi
อย่างสดใส, อย่างร่าเริง, อย่างเบิกบาน, อย่างมีชีวิตชีวา
dengan riang, dengan cerah, dengan ceria, dengan gembira, dengan lincah
весело; радостно; оживлённо
- In a cheerful and outgoing manner.愉快で晴れやかに。De manière joviale et enjouée.De manera alegre y viva. بشكل مبتهج ونشيطхөгжилтэй, гавшгай. Một cách thoải mái và hoạt bát. อย่างสดใสและมีชีวิตชีวาdengan ceria dan bersemangatЖизнерадостно и активно.
- 유쾌하고 활발하게.
อย่างสดใส, อย่างสดชื่น, อย่างเบิกบาน, อย่างร่าเริง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
brightly; beamingly; radiantly
あかるく【明るく】
aimablement, radieusement
simpáticamente, amablemente
بحيويّة
цовоо, гэрэл цацарсан
rạng rỡ, tươi tắn
อย่างสดใส, อย่างสดชื่น, อย่างเบิกบาน, อย่างร่าเริง
dengan cerah, dengan ceria, dengan riang
- In the state of one's face or personality being bright and cheerful.表情や性格が朗らかで陽気なさま。(Expression du visage ou caractère) De manière gaie et joviale.Dicho de la expresión facial o la personalidad de alguien, de modo brillante y alegre.أنْ يكون مظهر الوجه أو شخصيته مشرقا ومبتهجاцарай зүс болон ааш зан сэргэлэн.Vẻ mặt hay tính cách tươi vui và sáng sủa. อย่างที่นิสัยหรือสีหน้าสดใสและสว่างraut wajah atau sifat riang dan ceriaСветло и жизнерадостно (о выражении лица, характере).
- 표정이나 성격이 명랑하고 밝게.
อย่างสุด ๆ, อย่างมาก, อย่างที่สุด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
extremely; incredibly
とてもひどく。きわめて【極めて】。ものすごく【物凄く】。はなはだしく【甚だしく】
extrêmement
tremendamente, terriblemente
شديدًا
дэндүү, хэтэрхий
tột độ, tột cùng
อย่างสุด ๆ, อย่างมาก, อย่างที่สุด
sangat, benar-benar
ужасно
- In the manner of an appearance or situation being very extreme.ある模様や状態が極致に達しているところがあるように。(Aspect, état, etc.) De manière à atteindre l'extrême.Que una forma o un estado ha llegado a un extremo.أن يجاوز شكلٌ أو وضعٌ أو غيره الحدَّямар нэг нөхцөл байдал хэтэрхийгээр.Hình dạng hay trạng thái... nào đó có phần đạt đến cực điểm.อย่างที่สภาพหรือรูปร่างบางอย่าง เป็นต้นมีจุดที่ถึงจุดขีดสุดdengan suatu bentuk atau keadaan dsb yang memiliki sisi yang mencapai puncakДостигающий предел (о каком-либо собрании или состоянии и т.п.).
- 어떤 모양이나 상태 등이 극에 달한 데가 있게.
อย่างสุด ๆ, อย่างลึก ๆ, อย่างเต็มที่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ぺろり。ぺろっと。にゅっと。すっと。すぽっと
profundamente, salientemente, prominentemente
عميقًا ، داخليًّا ، بارزًا
хонхойн, бултгазсан
một cách lọt thỏm, một cách thè lè
อย่างสุด ๆ, อย่างลึก ๆ, อย่างเต็มที่
- A word describing the state of being sunken deeply or the motion of pushing out something so that it protrudes.中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。Idéophone illustrant la manière d'être renfoncé profondément ou d'avancer en saillie.Forma en que se adentra profundamente o en que saca afuera algo.شكل فيه للحصول على عمق داخلي أو بروز محدب خارجيдотогш гүн орох ба гадагш нилээн гарсан хэлбэр. Hình ảnh tiến sâu vào trong hoặc thò hẳn ra ngoài.ท่าทางที่เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอกmasuk jauh ke dalam atau mendorong keras ke luarВид проникновения глубоко вовнутрь или сильного выталкивания наружу.
- 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
にょきにょき
salientemente, profundamente
خارجيًّا ، سريعًا
ёрдойн, ёнхойн, шовойн, сэртийн, сортойн, бултайн
một cách lọt thỏm, một cách thè lè
อย่างสุด ๆ, อย่างลึก ๆ, อย่างเต็มที่
- A word describing the motion of several things sinking in deeply or shooting out so that they protrude.複数のものが中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。Idéophone illustrant la manière dont plusieurs choses sont renfoncées profondément ou avancent en saillie.Forma en que varias cosas entran profundamente o salen prominentemente. شكل فيه يدخل عددٌ كثيرٌ إلى الداخل بشكل عميق أو يبرزون إلى الخارج بشكل محدِّبхэд хэдэн зүйл дотогшоо гүн орох болон гадагшаа товойн гарч ирсэн байдал. Hình ảnh nhiều thứ tiến sâu vào trong hoặc lộ hẳn ra bên ngoài.ท่าทางที่หลายสิ่งได้เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอกbentuk yang berbagai hal masuk jauh ke dalam atau terdorong keras ke luarВид глубоко заходящих или выступающих наружу во множественном числе предметов.
- 여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
อย่างสุด ๆ, อย่างเต็มที่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ぐいと。ぺろり。ぺろっと。にゅっと。すっと。すぽっと
profundamente, salientemente, prominentemente
عميقًا ، داخليًّا ، خارجيًّا ، بارزًا
шовойн, оцойн, гүн, суга
lọt thỏm, tuốt
อย่างสุด ๆ, อย่างเต็มที่
- A word describing the motion of something sinking in deeply or shooting out so that it protrudes.中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。Idéophone illustrant la manière d'être renfoncé profondément ou d'avancer en saillie.Forma en que se adentra profundamente o en que saca afuera algo.شكل فيه للحصول على عمق داخلي أو بروز محدب خارجيдотогшоо гүнзгий орсон буюу гадагшаа сөрдийн гарсан байдал.Hình ảnh thụt sâu vào trong hay nhô hẳn ra ngoài.ท่าทางที่เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอก bentuk yang cekung masuk ke dalam atau menonjol ke luarВид чего-либо глубоко заходящего или с силой выталкивающегося наружу.
- 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불룩하게 내미는 모양.
อย่างสนุกสนาน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างสนุกสนาน, อย่างเริงร่า, อย่างเบิกบาน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a manner of dancing with joy
bailando en alegría
مرحًا ، مبسوطًا
хөгжин бүжих
(nhảy múa) tưng bừng
(เต้นรำ)อย่างสนุกสนาน, อย่างเริงร่า, อย่างเบิกบาน
- A word describing someone dancing lively while moving their arms, legs, and shoulders.浮かれて手足と肩を繰り返して振りながら踊るさま。Idéophone illustrant la manière de danser avec enthousiasme en remuant continuellement les bras, les jambes et les épaules.Modo en que se baila moviendo los brazos, las piernas y los hombros continuamente en alegría. شكل فيه يرقص وهو يهتزّ ويحرّك الذراعين والرجلين والكتفين بشكل مستمرّ فرحاбаярлаж хөөрснөөс гар, хөл, мөрөө хөдөлгөн бүжиглэх байдал. Hình ảnh liên tục lắc lư vai và tay chân, nhảy múa vì vui thích. ลักษณะที่ส่ายแขนขาและไหล่ และเต้นบ่อย ๆ ด้วยความสนุกสนานbentuk terus menggerak-gerakkan kaki, tangan, dan bahu serta menari-nari karena bersemangatОб оживлённом танце с частым потрясыванием рук, ног и плеч.
- 신이 나서 팔다리와 어깨를 자꾸 흔들며 춤을 추는 모양.
อย่างสิ้นซาก, อย่างไม่เหลือ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
cleanly; clearly
するっと。すっきり
completamente, enteramente, totalmente
تمامًا
ор мөргүй
một cách nhẵn nhụi, một cách sạch nhẵn
อย่างสิ้นซาก, อย่างไม่เหลือ
- In the manner of dirt being washed completely.汚れがきれいに落ちるさま。Idéophone illustrant la manière dont la saleté se détache complètement.Forma en que se elimina completamente la suciedad.شكل فيه تختفي الوساخة ويصبح نظيفاхир даг үлдэлгүй алга болсон байдал. Hình ảnh ghét bẩn biến mất một cách sạch sẽ.ลักษณะที่คราบไคลถูกกำจัดออกไปอย่างสะอาดnoda atau kotoran lenyap lalu menjadi bersihВид начисто удаляющейся грязи.
- 때가 깨끗이 없어지는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
cleanly; clearly
するっと。すっきり
fácilmente
نظيفًا
ор мөргүй, хуу
một cách nhẵn nhụi, một cách sạch nhẵn
อย่างสิ้นซาก, อย่างไม่เหลือ
- In the manner of dirt being washed completely.汚れがきれいに落ちるさま。Idéophone illustrant la manière dont la saleté se détache complètement.Forma en que se elimina pulcramente la suciedad. شكل فيه تختفي الوساخة بشكل نظيفхир буртаг цэвэрлэгдэн устах байдал.Hình ảnh ghét bẩn biến mất một cách sạch sẽ. ลักษณะที่คราบไคลถูกกำจัดออกอย่างสะอาดbentuk yang kotoran/noda hilang sehingga menjadi bersihВид полного исчезновения грязи.
- 때가 깨끗이 없어지는 모양.
อย่างสนิทสนมกัน, อย่างมีไมตรีจิตต่อกัน, อย่างรักใคร่กลมเกลียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
closely; reliably
あつく【厚く】
sincèrement, fidèlement, solidement
devotamente, honestamente, profundamente
وديّا
гүн бат, үнэнч, гүнзгий
một cách thắm thiết, một cách sâu đậm
อย่างสนิทสนมกัน, อย่างมีไมตรีจิตต่อกัน, อย่างรักใคร่กลมเกลียว
dengan setia, dengan dalam, dengan mesra
добродушно; сердечно
- Trustworthily, faithfully, compassionately, and sincerely.信頼、義理、人情などが深くて誠実に。(Croyance, obligations morales, compassion etc.) D'une manière profonde et honnête.Con dedicada y profunda fe, fraternidad, bondad, etc. أن تكون الثقة، الإخلاص، الصداقة عميقة وقويّةитгэл, шударга зан, бусдын зовлонг ойлгодог чанар мэт зүйл гүн бат, үнэнч.Niềm tin, nghĩa lí, tình người… sâu sắc và chân thật.โดยมีความเชื่อ ความซื่อสัตย์ภักดี หรือน้ำใจ เป็นต้น อย่างลึกซึ้งและจริงใจ dengan kepercayaan, kesetiaan, pengakuan, dsb yang dalam dan kuat Глубоко и искренне (о душе, верности, признательности и т.п.).
- 믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하게.
อย่างสนิทสนม, อย่างรักใคร่, อย่างเป็นกันเอง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
harmoniously
わきあいあい【和気藹藹】
amigablemente, amistosamente
ود
эвтэй найртай, элэгсэг дотно
một cách thân mật, một cách thân thiết
อย่างสนิทสนม, อย่างรักใคร่, อย่างเป็นกันเอง
cengkerama akrab, akrab
- In a manner of talking friendly or getting along well.親密に話をしたり仲良くしているさま。Idéophone évoquant la manière dont les gens discutent tendrement ou conservent une bonne entente.Forma de llevarse bien o charlar afablemente.التحدث بود أو التمتع بعلاقة طيبةхалуун дотноор ярилцах ба хоорондоо эвтэй байх төрх.Hình ảnh ngồi nói chuyện một cách tình cảm hoặc chơi vui vẻ với nhau.ลักษณะท่าทางที่มีความสัมพันธ์อันดีหรือพูดคุยกันอย่างสนิทสนมbentuk yang bercaka-cakap dengan akrab atau menjalin hubungan yang erat dan baikВид дружеской беседы или тёплых отношений.
- 정답게 이야기를 하거나 사이좋게 지내는 모양.
อย่างสนิท, อย่างแน่น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
tightly; firmly
きゅっと。ぎゅっと。ひしと。しっかり
étroitement, puissamment, fortement
fuerte, bien
بِإِحْكام، بحزم، بعزم، بشدّة
чанга, сайтар
chặt, (nhắm) nghiền
(ปิด) อย่างสนิท, (กำ) อย่างแน่น
- In the manner of pressing things together tightly.開いた空間を強く力を入れて押すようにしてくっつける様子。Idéophone illustrant la manière de coller avec force deux choses écartées.Forma en que se presiona con fuerza para cerrar algo que está abierto.شكل لصق ثقب من خلال ضغْطه بقوة شديدةзай завсар гарсан зүйлийг хүчээр дарж нийлүүлэх байдал.Hình ảnh dồn sức khép dính khoảng cách đang tách rời.ลักษณะที่ใช้แรงกดให้ติดช่วงระหว่างที่เปิดอ้าbentuk mengerahkan tenaga untuk menekan dan menutup celah yang terbukaО виде сдавливания с силой чего-либо разошедшегося.
- 힘을 주어 벌어진 사이를 눌러 붙이는 모양.
อย่างสั้น, อย่างนิดหน่อย, อีกสักครู่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
a little
すこし【少し】。わずか【僅か・纔か】。ちょっと【一寸・鳥渡】
brièvement, instantanément, momentanément, dans un instant
poco, breve
жаахан
chốc lát
อย่างสั้น, อย่างนิดหน่อย, อีกสักครู่
dengan sebentar
- For a short while.時間が短いさま。(Temps) Courtement.De corto tiempo.بوقت قصيرбогино хугацаанд.Thời gian ngắn.อย่างเป็นเวลาอย่างสั้นdengan waktu yang sangat singkat Коротко (о времени).
- 시간이 짧게.
อย่างสั่นเครือ, ลักษณะของเสียงสั่นเครือ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a pout
なみだぐんで【涙ぐんで】
au bord des larmes, les larmes aux yeux
a punto de llorar
мэгшин, гэншин
rưng rưng, mếu máo
อย่างสั่นเครือ, ลักษณะของเสียงสั่นเครือ
скуксясь; скривившись
- In the state of being about to cry.今にも泣きそうな顔になるさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un est sur le point de pleurer.Que está a punto de llorar. يبدو وكأنه يوشك على الانفجار باكياудахгүй уйлах гэж байгаа байдал.Hình ảnh như sắp khóc. ลักษณะของท่าทางที่อีกไม่นานน้ำตาจะไหลออกมาbentuk kondisi seseorang yang ingin menangisВнешний вид выражения лица как-будто вот-вот расплачется.
- 곧 울음이 터져 나오려고 하는 모양.
อย่างสิ้นเชิง, เป็นอย่างมาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
totally; absolutely; entirely
まったく【全く】。ぜんぜん【全然】
complètement, totalement, absolument
en absoluto
تماماً
hoàn toàn
อย่างสิ้นเชิง, เป็นอย่างมาก
sangat
очень; совершенно
- Quite or completely.とても。また、完全に。Très ; entièrement.Nada o completamente. كلياًүнэхээр, маш, ёстой.Rất hoặc một cách hoàn toàn.มากหรืออย่างสมบูรณ์sangat atau benar-benarСовсем; полностью.
- 아주 또는 완전히.
อย่างสิ้นเชิง, โดยทั้งนั้น, โดยเด็ดขาด, เป็นอันขาด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
absolutely; never
ぜったい【絶対】
(ne) jamais, sans doute, sûrement, certainement, sans faute
absolutamente, plenamente, totalmente, completamente, decididamente, definitivamente
مطلقا
зайлшгүй, туйлын, үнэмлэхүй
tuyệt đối
อย่างสิ้นเชิง, โดยทั้งนั้น, โดยเด็ดขาด, เป็นอันขาด
bagaimanapun
абсолютно; категорически
- Surely and in any case.どんなことがあっても必ず。Quoi qu'il arrive, à tout prix.De manera absoluta, fuere lo que fuere. أن يكون بالضبط في أي حالямар ч тохиолдол байсан заавал.Dù là trường hợp như thế nào cũng nhất thiết.จำเป็น ไม่ว่าจะมีเป็นกรณีใด ๆ ก็ตามwalau apa pun yang terjadiПри любых обстоятельствах безусловно.
- 어떤 경우라도 반드시.
อย่างสิ้นเชิง, โดยสิ้นเชิง, ...เลย, ไม่เคย...เลย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
utterly; totally
ぜんぜん【全然】。まったく【全く】
totalmente desconocido
تمامًا
тэс, тас, огт
một cách xa lạ
อย่างสิ้นเชิง, โดยสิ้นเชิง, ...เลย, ไม่เคย...เลย
aneh, asing
в диковинку; в новинку; беспричинно
- In a very unfamiliar manner, or in a completely irrelevant manner. 非常に不慣れに。また、何の関係もなく。De manière à être très peu familier ; de manière à ne rien à voir avec.Bastante extraño o sin relación alguna. غريبا جدّا، أو ليس له علاقة بهмаш хол хөндий. мөн ямар ч хамаагүй.Một cách rất lạ lẫm. Hoặc không có liên quan gì. อย่างแปลกหน้าหรืออย่างไม่มีส่วนเกี่ยวข้องdengan sangat asing, atau dengan tidak ada hubungan sama sekali Очень ново и непонятно. А так же абсолютно не имея никакого отношения.
- 아주 낯설게. 또는 아무 상관없게.
อย่างสั่นไปมา, อย่างแกว่งไปมา, อย่างส่ายไปส่ายมา, อย่างเขย่าไปเขย่ามา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
swayingly; swingingly; rockingly
ゆらゆら。ぶらぶら
meciéndose, meciendo
ذهابًا وإيابًا
санжига санжига, унжига унжига, ганхан, найган
lảo đảo, lúc lắc, lắc lư, đu đưa
อย่างสั่นไปมา, อย่างแกว่งไปมา, อย่างส่ายไปส่ายมา, อย่างเขย่าไปเขย่ามา
- A word describing the motion of swinging back and forth repeatedly, or making this happen.何度もあちこちに動いたり、動かしたりするさま。Idéophone décrivant l'action de se mettre en mouvement continu çà et là ou celle de faire devenir ainsi.Modo en que algo se mece o es mecido continuamente.صورة الاهتزاز تكرارًا ذهابًا وإيابًا أو هزّ شيئا ماбайнга ийш тийшээ хөдлөх буюу хөдөлгөх байдал.Hình ảnh cứ lay động hoặc làm cho lắc lư chỗ này chỗ kia.ลักษณะที่แกว่งไกวหรือทำให้แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นเรื่อยๆkondisi terus bergerak atau digerakkan ke sana siniО виде частого шатания из стороны в сторону.
- 자꾸 이리저리 흔들리거나 흔들리게 하는 모양.
อย่างสบาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in peace
やすらかに【安らかに】
en paix, paisiblement
pacíficamente, cómodamente
بالسلام
амгалан, тайван
bình yên, tĩnh lặng
อย่างสบาย
dengan tenang, damai, nyenyak, pulas
спокойно; невозмутимо; безмятежно; умиротворённо
- Comfortably and peacefully.安らかで平和に。De manière confortable et paisible.En estado cómodo y pacífico. بشكل مريح وسلميамар тайван.Một cách yên bình và yên ả.อย่างสบายและสงบสุขdengan tenang dan damai Тихо и мирно.
- 편안하고 평화롭게.
อย่างสบายใจ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
lightly
かるく【軽く】。かろやかに【軽やかに】。けいかいに【軽快に】。はれやかに【晴れやかに】
légèrement, avec légèreté
con alivio, despreocupadamente, jovialmente, alegremente
خفيفا
хөнгөн, цовоо
một cách nhẹ nhõm
อย่างสบายใจ
dengan ringan, dengan sepele
легко; спокойно; с лёгкостью
- In such a manner that the mind is comfortable and joyful.気持ちが軽やかで軽快に。Avec l’esprit serein et léger.Sintiendo alivio, sin preocupación o inquietud. على نحو سهل وخفيف القلبсэтгэл санаа таатай хөнгөн.Lòng thoải mái và nhẹ nhõm.จิตใจที่สบายและปลอดโปร่งdengan perasaan, hati yang nyaman dan legaСпокойно и радостно на душе.
- 마음이 편하고 경쾌하게.
อย่างสบายใจ, อย่างเป็นสุข, อย่างผาสุก, อย่างอุ่นใจ, อย่างสุขสบาย, อย่างสุขสำราญ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
comfortably; easily
らくに【楽に】。きらくに【気楽に】。ここちよく【心地よく】
confortablement, tranquillement, paisiblement
cómodamente, pacíficamente
بشكل مريح
амар төвшин
một cách thoải mái, một cách dễ chịu
อย่างสบายใจ, อย่างเป็นสุข, อย่างผาสุก, อย่างอุ่นใจ, อย่างสุขสบาย, อย่างสุขสำราญ
dengan nyaman, dengan damai, dengan tenang
удобно; свободно; легко
- Nicely without any trouble for one's body or mind.心身がつらくなくて気持ちよく。(Corps, cœur) De manière à ne pas être peiné mais en paix.Con el cuerpo o la mente relajada, y no atormentada. الجسم أو البال على نحو غيرِ مريح وحسناбие махбод, сэтгэл санаа зовлонгүй сайхан.Cơ thể hay tâm trạng không phiền toái mà tốt đẹp.อย่างมีร่างกายหรือจิตใจที่ดีและไม่ทุกข์ทรมานdengan tubuh atau hati yang baik dan tidak ada kesulitanТело или душа без мучений, хорошо.
- 몸이나 마음이 괴롭지 않고 좋게.
อย่างสบาย ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
very peacefully
やすらかに【安らかに】
muy pacíficamente, muy cómodamente
بالسلام للغاية
үүрд амгалан тайван, мөнхөд амар амгалан
yên ả, bình yên
อย่างสบาย ๆ
dengan tenang, dengan damai, dengan nyaman
покойно; мирно; благополучно; тихо; невозмутимо; безмятежно; непринужденно
- Very comfortably and peacefully.とても安らかで平和に。De manière très confortable et très paisible.En estado muy cómodo y pacífico. بشكل مريح وسلمي للغاية маш амар тайван, энх амгалан. Rất yên ả và thanh bình.อย่างสบายและสงบสุขเป็นอย่างยิ่งdengan sangat tenang dan damai Очень спокойно и умиротворённо.
- 매우 편안하고 평화롭게.
อย่างสบาย ๆ, อย่างใจกว้าง, อย่างโอบอ้อมอารี
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
coolly; generously
すずしく【涼しく】
franchement, ouvertement
fresco
لطيفًا
тайван, уужуу
một cách sởi lởi, một cách sảng khoái, một cách sẵn sàng
อย่างสบาย ๆ, อย่างใจกว้าง, อย่างโอบอ้อมอารี
lembut, sopan, rendah hati, terbuka, hati luas
живо; жизнерадостно; с лёгким сердцем
- A word describing one's personality or attitude being cool and generous, not picky.性格や態度が気難しくなく、すがすがしくて寛大に。De manière à ne pas avoir de caractère et d'attitude difficiles, mais gracieux et généreux.Dícese de carácter o comportamiento franco, generoso y sin ser meticuloso. أن يكون الموقف أو الشخصية كريما ولطيفا وغير معقّدааш зан, байр байдал ярвигтай биш тайван, уужуу.Tính cách hay thái độ không khó chịu mà thoải mái và rộng lượng.นิสัยหรือความประพฤติที่ไม่เรื่องมาก แบบสบาย ๆ และใจกว้างsifat atau sikap tidak kasar, menyegarkan dan murah hatiОткровенно и щедро, без придирчивости (о характере или поведении).
- 성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽게.
อย่างสุภาพ, อย่างอ่อนโยน, อย่างผู้ดี, อย่างเบา ๆ, อย่างนุ่มนวล
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
snugly; cozily
ひっそりと
calmement, tranquillement
tranquilamente, cómodamente
براحة
намуун
một cách bình lặng
อย่างสุภาพ, อย่างอ่อนโยน, อย่างผู้ดี, อย่างเบา ๆ, อย่างนุ่มนวล
dengan tenang, sunyi
тихо
- Quietly and comfortably.静かで安らかに。De manière silencieuse et confortable.De forma tranquila y cómoda. بشكل هادئ ومريحдуу чимээгүй, амгалан тайван.Một cách lặng lẽ và bình yên.อย่างเงียบ ๆ และสบาย ๆdengan tenang dan sunyi Спокойно и бесшумно.
- 조용하고 편안하게.
อย่างสุภาพ, อย่างเรียบร้อย, อย่างสงบเสงี่ยม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gently; meekly
おとなしく【大人しく】。しとやかに【淑やかに】。つつましやかに【慎ましやかに】
sagement, docilement, calmement
tranquilamente, serenamente, sosegadamente, apaciblemente
بلُطْف
төлөв төвшин
một cách điềm đạm, một cách thùy mị
อย่างสุภาพ, อย่างเรียบร้อย, อย่างสงบเสงี่ยม
dengan tenang
тихо; спокойно
- With a quiet and calm personality or attitude.性格や態度が物静かで慎み深いように。De façon à ce que l'attitude ou le caractère ou soit doux et calme.Con tranquilidad y serenidad en el carácter o el comportamiento.شخصية أو موقف إنسان هادئ و راقзан чанар, байр байдал нь дөлгөөн. тайван. Tính cách hay thái độ trầm lặng và từ tốn.อย่างที่ลักษณะนิสัยหรือท่าทีเงียบและสุขุมsifat atau perilakunya dengan pendiam dan tenangХарактер или отношения тихи или спокойны.
- 성격이나 태도가 조용하고 차분하게.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
demurely
つつましく【慎ましく】。しとやかに【淑やかに】
tranquillement
simplemente
نظيفًا ومؤدّبًا
даруу, төлөв, энгийн
một cách duyên dáng, một cách lịch thiệp
อย่างสุภาพ, อย่างเรียบร้อย, อย่างสงบเสงี่ยม
dengan tenang, dengan baik, dengan sederhana
скромно; опрятно
- In a manner of being refined and dignified in behavior or deed.行動や身持ちが端正でおとなしいさま。(Comportement, conduite, etc.) De manière correcte et discrète.Con la forma de actuar o hablar sencilla y tranquila. أن يكون الفعل أو السلوك أو غيره مؤدبا ومنظّماүйл хөдлөл, зан байдал зэрэг цэвэр цэгцтэй, даруу төлөв.Hành động hay thái độ diu dàng và tươm tất. การกระทำหรือพฤติกรรม เป็นต้น ทำอย่างเรียบร้อยและสุภาพdengan tindakan atau sikap dsb yang rapi dan tenangАккуратно и прилично (о поведении, поступках и т.п.).
- 행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전히.
อย่างสุภาพ, อย่างเรียบร้อย, อย่างสงบเสงี่ยม, อย่างเป็นระเบียบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
neatly; cleanly; tidily
たんせいに【端正に】。つつましやかに【慎ましやかに】。せいぜんと【整然と】
avec soin
modestamente, humildemente, moderadamente, recatadamente
بلُطْف
цэвэр, нямбай
một cách đoan trang, một cách nết na
อย่างสุภาพ, อย่างเรียบร้อย, อย่างสงบเสงี่ยม, อย่างเป็นระเบียบ
dengan rapi, dengan baik, dengan bagus
- In a neat and tidy shape.整っている模様できちんと。De façon à ce que l'apparence soit décente et régulière.Con modestia y rectitud en el modo.شكل أنيق و منتظمхэлбэр байдал нь тэгш, өө сэвгүй. Dáng vẻ đoan chính và sáng sủa.อย่างที่ลักษณะรูปร่างเรียบร้อยและเป็นระเบียบbentuknya dengan baik dan rapiТихо, спокойно.
- 모양이 단정하고 반듯하게.
อย่างสุภาพเรียบร้อย, อย่างอ่อนโยน, อย่างนุ่มนวล
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
mildly; gently
えんまんに【円満に】。まるく【丸く・円く】
doucement, gentiment, sagement
apaciblemente, afablemente, pacíficamente, armoniosamente
لطيفًا
найрсаг
một cách dễ chịu, một cách quảng đại
อย่างสุภาพเรียบร้อย, อย่างอ่อนโยน, อย่างนุ่มนวล
dengan penuh pengertian, dengan supel, dengan lembut
гармонично (о характере)
- In the state of one's personality being gentle and generous.性格が穏やかで寛大なさま。De manière agréable et généreuse.Con carácter apacible y generoso.أن تكون شخصية شخص كريمة و لطيفةзан чанар зөөлөн, уужим.Một cách mềm mỏng và khoan dung về mặt tính cách.โดยที่นิสัยอ่อนโยนและเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ sifat orang yang lembut dan penuh pengertian Мягко и великодушно.
- 성격이 부드럽고 너그럽게.
อย่างสมบูรณ์, อย่างครบถ้วน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
flawlessly
とおく【遠く】。はるかに【遥かに】
correctement, impeccablement, de manière intacte, de manière indemne
impecablemente, irreprochablemente, perfectamente
بشكل سليم
бүрэн бүтэн, бүтэн, хэвийн, эрүүл саруул, цовоо сэргэлэн
một cách đàng hoàng, một cách ngay thẳng, một cách lành lặn
อย่างสมบูรณ์, อย่างครบถ้วน
dengan hebat, dengan baik, dengan sehat, dengan kuat, dengan kokoh
нормально; ровно; в порядке
- In the state of being right or good without shortcomings or faults.時間的・空間的に非常に離れていて。D'une manière irréprochable et tout à fait normale, sans manque ni défaut.De manera muy correcta y normal, sin nada que sea insuficiente ni incorrecto. بشكل سليم وطبيعي دون نقص أو خطأдутуу юмуу буруу зөрүү зүйлгүй маш зөв хэвийн байдлаар. Một cách rất ngay thẳng và bình thường mà không có điểm thiếu sót hay lỗi lầm nào.ทำอย่างถูกต้องและเป็นปรกติโดยไม่มีส่วนที่บกพร่องหรือจุดที่ผิดพลาดdengan sangat benar dan normal tanpa ada yang kurang atau yang salahПравильно, без недостатка или погрешностей.
- 부족하거나 잘못된 점이 없이 아주 바르고 정상으로.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
perfectly; absolutely
かんぜんに【完全に】
tant que tel, intact, tel quel
íntegramente, con integridad, enteramente
كامل . مثالي
өөгүй тэгш
một cách trọn vẹn
อย่างสมบูรณ์, อย่างครบถ้วน
dengan sempurna/baik/benar
в целом
- In a perfect or accurate manner without any flaw.間違っているところがなく、正しくて完璧に。De manière à donner l'impression d'être parfait et correct, sans aucune faute.Perfecto o correcto sin nada erróneo.بشكل سليم وكامل ومثالي بلا أي خطأбуруу зүйлгүй төгс төгөлдөр буюу зөв шударга. Một cách hoàn hảo hoặc đúng đắn mà không có sai sót.อย่างถูกต้องหรือสมบูรณ์โดยไม่มีความผิดพลาด dengan sempurna atau benar tanpa ada kesalahanИдеально, правильно без какой-либо ошибки.
- 잘못된 것이 없이 완벽하거나 올바르게.
อย่างสมบูรณ์, อย่างไม่เปลี่ยนแปลง, อย่างมั่นคง, อย่างไม่บุบสลาย, อย่างไม่หวั่นไหว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
undamaged; unaffected
びくともせず。へいきで【平気で】
sain et sauf, dans son intégrité, sans être affecté
sano y salvo, a salvo, intactamente
بشكل غير ضار، بشكل غير متأثّر، بشكل غير مؤثَّر
хэвээрээ, юу ч болоогүй юм шиг
một cách không hề hấn gì, một cách bình an vô sự
อย่างสมบูรณ์, อย่างไม่เปลี่ยนแปลง, อย่างมั่นคง, อย่างไม่บุบสลาย, อย่างไม่หวั่นไหว
dengan lengkap, dengan utuh
в целости и сохранности
- Intact, in perfect condition without having been affected by changes or accidents. 入れ替わりや変化、何の事故もなく、きちんと。De manière intacte, sans subir ni détérioration, ni changement, ni accident. Tal como está sin padecer alteración, cambio o menoscabo. بدون أي تغيّرات أو تحوّلات أو أحداث وبشكل كاملсолигдож өөрчлөгдсөн зүйлгүй буюу ямар ч осол аваар байхгүй бүрэн төгс.Một cách ổn thỏa không có bất cứ sự cố hay thay đổi, biến đổi gì.อย่างสมบูรณ์แบบโดยที่ไม่มีสิ่งที่ถูกสับเปลี่ยนหรือเปลี่ยนแปลงไป หรือไม่มีอุบัติเหตุใดเลยdengan lengkap dan utuh tanpa ada yang berganti, berubah, atau terkena celakaБез изменений, перемен, без аварий, целиком.
- 바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하게.
อย่างสมบูรณ์แบบ, อย่างครบถ้วน, อย่างพร้อมมูล, อย่างไม่ขาดตกบกพร่อง, อย่างไม่มีที่ติ, อย่างไร้ที่ติ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
completely; perfectly
かんぜんに【完全に】。かんぺきに【完璧に】
parfaitement, complètement
completamente
كامل
бүрэн, бүтэн
một cách hoàn chỉnh, một cách hoàn thiện, một cách trọn vẹn
อย่างสมบูรณ์แบบ, อย่างครบถ้วน, อย่างพร้อมมูล, อย่างไม่ขาดตกบกพร่อง, อย่างไม่มีที่ติ, อย่างไร้ที่ติ
dengan sempurna
цело; полно; совершенно
- In a manner of everything being provided without anything left out.足りないところがなく、必要な条件がすべて揃っていて欠点などがなく。De manière à être complètement équipé, sans le moindre défaut et sans manque.Sin defecto ni faltas al tenerlo todo.كل شئ متوفر بشكل كامل بدون أي نقصдутуу зүйлгүй бүх зүйл бүрэн бүтэн, өө сэвгүй.Mọi cái được tạo nên một cách hoàn hảo không hề thiếu sót và có tì vết. อย่างสมบูรณ์แบบไม่มีข้อบกพร่องหรือตำหนิtanpa ada sisi yang kurang semuanya terpenuhi tanpa ada kekurangan atau cacatПолноценно, без недостатков.
- 부족한 점이 없이 모든 것이 갖추어져 모자람이나 흠이 없이.
อย่างสุ่มสี่สุ่มห้า, อย่างไม่ดูตาม้าตาเรือ, อย่างปล่อยไปตามยถากรรม, อย่างไม่มีแบบแผน, อย่างไม่มีโครงการ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
blindly; thoughtlessly
むやみに【無闇に】。むてっぽうに【無鉄砲に】
sans plan précis, au hasard, de façon irréfléchie
sin plan, al azar, sin orden ni concierto
بلا هدف معيّن
тодорхой төлөвлөгөөгүй, төлөвлөсөн юмгүй, зорилго төлөвлөгөөгүй
không toan tính, không dự trù, không cân nhắc
อย่างสุ่มสี่สุ่มห้า, อย่างไม่ดูตาม้าตาเรือ, อย่างปล่อยไปตามยถากรรม, อย่างไม่มีแบบแผน, อย่างไม่มีโครงการ
dengan tanpa rencana, dengan tanpa pikir masak-masak, dengan tanpa pikir panjang
неопределённо; нерешённо
- Without thinking about or considering something to come in the future. 今後のことについて前もって考えたり決めたりせずに。Sans réfléchir ou décider par avance de ce qui va se passer dans le futur.Sin planificación ni determinación sobre los porvenires. لا توجد خطة أو فكرة مسبقة لمواجهة أمر ما في المستقبلхойших явдлын талаар урьдчилан бодох буюу тогтохгүй.Không suy nghĩ hoặc định trước đối với việc tương lai.อย่างไม่มีการกำหนดหรือคิดเกี่ยวกับเรื่องในอนาคตภายหน้าdengan tanpa memikirkan atau menentukan lebih dahulu mengenai hal di masa depan Не думая или не беспокоясь о чём-либо, что произойдёт в будущем.
- 앞으로의 일에 대해 미리 생각하거나 정한 것이 없이.