อย่างรุนแรง, อย่างหนาวเหน็บ, อย่างมาก
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรุนแรง, อย่างหนาวเหน็บ, อย่างมาก
  • อย่างที่ อากาศหรืออุณหภูมิ เป็นต้นมีจุดที่เกินระดับมาตรฐาน
  • 날씨나 기온 등이 일정한 정도를 넘은 데가 있게.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรุนแรง, อย่างหนาวเหน็บ, อย่างมาก
  • โดยมีระดับที่อากาศหรืออุณหภูมิ เป็นต้นมีจุดที่เกินระดับมาตรฐาน
  • 날씨나 기온 등이 일정한 정도를 넘은 정도로.
อย่างรุนแรง, อย่างเข้มงวด, อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างหนัก, อย่างสาหัส, อย่างร้ายแรง, อย่างจริงจัง, อย่างจะเป็นจะตาย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรุนแรง, อย่างเข้มงวด, อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างหนัก, อย่างสาหัส, อย่างร้ายแรง, อย่างจริงจัง, อย่างจะเป็นจะตาย
  • อย่างรุนแรงมากโดยต่อเนื่อง
  • 계속해서 매우 심하게.
อย่างรุนแรง, อย่างเห็นได้ชัด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรุนแรง, อย่างเห็นได้ชัด
  • คำที่แสดงถึงการที่เรี่ยวแรง ความมุมานะ ความตั้งใจ เป็นต้นลดลงอย่างเห็นได้ชัดกับตา
  • 기운, 끈기, 의지 등이 눈에 띄게 줄어드는 것을 나타내는 말.
อย่างรุนแรง, อย่างแรงกล้า
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรุนแรง, อย่างแรงกล้า
  • อย่างแข็งแกร่งและรุนแรงมาก
  • 매우 강하고 세게.
...อย่างรุนแรง, ...อย่างแรง, ...อย่างโหดเหี้ยม
หน่วยคำเติม접사
    ...อย่างรุนแรง, ...อย่างแรง, ...อย่างโหดเหี้ยม
  • อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ระดับรุนแรงเป็นอย่างมาก'
  • ‘정도가 매우 심한’의 뜻을 더하는 접두사.
อย่างรุนแรง, เป็นอย่างยิ่ง, เป็นอย่างมาก, อย่างลึกซึ้ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรุนแรง, เป็นอย่างยิ่ง, เป็นอย่างมาก, อย่างลึกซึ้ง
  • อย่างรุนแรงของระดับหรืออย่างสูงของเกณฑ์
  • 수준이 높거나 정도가 심하게.
Idiomอย่างรบกวน, อย่างรบเร้า, อย่างกวนใจ
관용구콩 볶듯
    (ป.ต.)เหมือนคั่วถั่ว ; อย่างรบกวน, อย่างรบเร้า, อย่างกวนใจ
  • ลักษณะที่รบเร้าและรังแกคนบ่อย ๆ
  • 사람을 자꾸 보채고 괴롭히는 모양.
อย่างรีบด่วน, อย่างคับขัน, อย่างฉุกเฉิน, อย่างเร่งด่วน, อย่างด่วน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบด่วน, อย่างคับขัน, อย่างฉุกเฉิน, อย่างเร่งด่วน, อย่างด่วน
  • อย่างเร่งรีบมากจนไม่สามารถปล่อยวางจิตใจได้
  • 마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급하게.
อย่างรีบด่วน, อย่างรีบเร่ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบด่วน, อย่างรีบเร่ง
  • อย่างรวดเร็วแม้เพียงแค่วันเดียว
  • 하루라도 빠르게.
อย่างรีบร้อน, อย่างด่วน, อย่างเร่งรีบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบร้อน, อย่างด่วน, อย่างเร่งรีบ
  • ลักษณะที่จัดการเรื่องใด ๆ ให้เรียบร้อยเร็ว ๆ อย่างไม่มีหยุดหย่อน
  • 무슨 일을 매우 거침없이 빨리 마무리하는 모양.
อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบเร่ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบเร่ง
  • ใช้สมาธิไปกับงานใดงานหนึ่งเพียงอย่างเดียวโดยไม่มีใจที่จะทำสิ่งอื่น
  • 한 가지 일에만 정신을 쏟아 다른 일을 할 마음의 여유가 없이.
อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบด่วน, โดยด่วน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบด่วน, โดยด่วน
  • อย่างเร่งรีบมาก
  • 몹시 급하게.
อย่างรีบร้อน, อย่างใจร้อน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบร้อน, อย่างใจร้อน
  • อย่างรีบร้อน ไม่สงบหรือไม่สุขุม
  • 차분하거나 침착하지 않고 급하게.
อย่างริบหรี่, อย่างเล็กน้อย, อย่างเลือนราง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างริบหรี่, อย่างเล็กน้อย, อย่างเลือนราง
  • ชีวิตหรือความหวัง เป็นต้น ที่เหมือนกับเส้นด้ายขนาดเล็กบาง ๆ และไม่สำคัญ จนเหมือนจะขาดหรือหายไป
  • 목숨이나 희망 등이 가는 실같이 작고 보잘것없어 끊어지거나 사라질 듯하게.
อย่างรีบ,อย่างเร่งรีบ, โดยเร็ว, โดยไม่ลังเล, โดยไม่รีรอ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบ,อย่างเร่งรีบ, โดยเร็ว, โดยไม่ลังเล, โดยไม่รีรอ
  • ลักษณะที่ไม่ลังเลหรือรีรอ และรีบกระทำ
  • 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบ,อย่างเร่งรีบ, โดยเร็ว, โดยไม่ลังเล, โดยไม่รีรอ
  • ลักษณะที่ไม่ลังเลหรือรีรอแม้แต่น้อย และรีบกระทำ
  • 조금도 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하는 모양.
อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบร้อน, อย่างรุนแรง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบร้อน, อย่างรุนแรง
  • พละกำลังที่เกิดขึ้นหรือเร่งให้เกิดอย่างรุนแรงและน่ากลัว
  • 일어나거나 다그치는 기세가 세차고 무섭게.
อย่างรีบเร่ง, อย่างรวดเร็ว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบเร่ง, อย่างรวดเร็ว
  • อย่างรวดเร็วแม้เพียงแค่วันเดียว
  • 하루라도 빨리.
อย่างรีบเร่ง, อย่างวู่วาม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบเร่ง, อย่างวู่วาม
  • อย่างรีบเร่งเป็นอย่างมากโดยไร้ความอดทน
  • 참을성 없이 몹시 급하게.
อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบร้อน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบร้อน
  • งานเข้ามาจวนตัว จึงต้องรีบเร่งเป็นอย่างมาก
  • 일이 닥쳐서 몹시 급하게.
อย่างรวดเร็ว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว
  • เวลาผ่านไปเร็วมากจนไม่เหลืออะไร
  • 시간이 너무 빨리 지나가서 허무하게.
อย่างรวดเร็ว, รวดเร็ว, เดี๋ยวก็, ประเดี๋ยวก็, ในไม่ช้า
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, รวดเร็ว, เดี๋ยวก็, ประเดี๋ยวก็, ในไม่ช้า
  • ใช้เวลาอย่างสั้น ๆ
  • 걸리는 시간이 짧게.
อย่างรวดเร็วราวกับโคมไฟที่มีภาพม้าหมุน, อย่างรวดเร็ว
คำนาม명사
    อย่างรวดเร็วราวกับโคมไฟที่มีภาพม้าหมุน, อย่างรวดเร็ว
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งใด ๆ ผ่านแวบไปอย่างรวดเร็ว
  • (비유적으로) 무엇이 언뜻언뜻 빨리 지나감.
อย่างรวดเร็ว, อย่างคล่องแคล่ว, โดยทันที, อย่างฉับพลัน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างคล่องแคล่ว, โดยทันที, อย่างฉับพลัน
  • อย่างรวดเร็วมาก
  • 매우 빠르게.
อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับพลัน, ในทันทีทันใด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับพลัน, ในทันทีทันใด
  • ลักษณะที่ช่วงเวลาใด ๆ ใกล้เข้ามาโดยฉับพลัน
  • 어떤 때가 갑자기 가까워진 모양.
อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว, อย่างไม่ปล่อย, อย่างแน่น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว, อย่างไม่ปล่อย, อย่างแน่น
  • ลักษณะที่โฉบเข้ามาอย่างกะทันหันแล้วกัดหรือจับในครั้งเดียว
  • 갑자기 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว, อย่างไม่ปล่อย, อย่างแน่น
  • ลักษณะที่โฉบเข้ามาบ่อยๆแล้วกัดหรือจับในครั้งเดียว
  • 자꾸 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
อย่างรวดเร็ว, อย่างทันทีทันควัน, อย่างโล่งอก, อย่างโล่งใจ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างทันทีทันควัน, อย่างโล่งอก, อย่างโล่งใจ
  • ลักษณะที่ทำให้งานใด ๆ เสร็จอย่างรวดเร็วและคล่องแคล่ว
  • 어떤 일을 아주 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
อย่างรวดเร็ว, อย่างรีบเร่ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างรีบเร่ง
  • รีบทำอย่างรวดเร็ว
  • 빠르게 서둘러서.
อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว, โดยทันที
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว, โดยทันที
  • การเคลื่อนไหว เป็นต้น รวดเร็วและว่องไว
  • 동작 등이 날쌔고 빠르게.
อย่างรวดเร็ว, อย่างอ่อนไหว, ที่ไวต่อความรู้สึก, ที่ไวต่อสิ่งกระตุ้น, ที่ตอบสนองต่อสิ่งกระตุ้นเร็ว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างอ่อนไหว, ที่ไวต่อความรู้สึก, ที่ไวต่อสิ่งกระตุ้น, ที่ตอบสนองต่อสิ่งกระตุ้นเร็ว
  • อย่างที่ปฎิกิริยาต่อการกระตุ้นใดๆ ไวและเฉียบคมมาก
  • 어떤 자극에 대한 반응이 매우 날카롭고 빠르게.
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งด่วน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบร้อน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งด่วน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบร้อน
  • เร่งรีบอย่างรวดเร็ว
  • 서둘러서 꽤 빠르게.
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ
  • ท่าทีที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ อย่างรวดเร็วและเบามาก
  • 아주 가볍고 빠르게 자꾸 행동하는 모양.
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบด่วน, อย่างรีบร้อน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบด่วน, อย่างรีบร้อน
  • อย่างรวดเร็วโดยทำงานเร่งด่วนมากซึ่งไม่มีส่วนเกินในทางด้านเวลา
  • 시간적 여유 없이 일을 서둘러 매우 빠르게.
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ, อย่างหุนหัน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ, อย่างหุนหัน
  • ท่าทางที่ทำให้งานจบไปอย่างเร่งรีบรวดเร็ว
  • 일을 급하게 서둘러 빨리 해치우는 모양.
อย่างรวดเร็วและรุนแรง, ด้วยท่าทีที่รวดเร็วและรุนแรง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็วและรุนแรง, ด้วยท่าทีที่รวดเร็วและรุนแรง
  • กะทันหันอย่างรวดเร็วและรุนแรงมาก
  • 몹시 세차고 빠르게 갑자기.
อย่างรวดเร็ว, โดยทันทีทันใด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรวดเร็ว, โดยทันทีทันใด
  • อย่างรวดเร็วและไม่รีรอแม้แต่น้อย
  • 잠시도 늦추지 않고 아주 빠르게.
อย่างรู้สึกร้อน, อย่างรู้สึกร้อนจนแสบ, อย่างรู้สึกแผดเผา
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรู้สึกร้อน, อย่างรู้สึกร้อนจนแสบ, อย่างรู้สึกแผดเผา
  • ความรู้สึกร้อนเป็นอย่างมากจนแสบ
  • 따가울 정도로 몹시 더운 느낌.
อย่างรู้สึกว่างเปล่า, อย่างรู้สึกเงียบเหงา, อย่างรู้สึกวังเวง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรู้สึกว่างเปล่า, อย่างรู้สึกเงียบเหงา, อย่างรู้สึกวังเวง
  • อย่างที่มีความรู้สึกว่างเปล่าเพราะไม่มีสิ่งใดอยู่รอบ ๆ เลย
  • 주변에 아무것도 없어서 텅 빈 느낌이 있게.
อย่างรู้สึกเจ็บแปลบ, อย่างรู้สึกเจ็บปวด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรู้สึกเจ็บแปลบ, อย่างรู้สึกเจ็บปวด
  • ความรู้สึกเหมือนกับถูกแทงเพราะจิตใจได้รับการกระตุ้น
  • 마음에 큰 자극을 받을 정도의 날카로운 느낌.
อย่างรู้สึกเจ็บแปลบ, อย่างรู้สึกเจ็บแสบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรู้สึกเจ็บแปลบ, อย่างรู้สึกเจ็บแสบ
  • ความรู้สึกเจ็บเหมือนกับถูกแทงหรือถูกหยิก
  • 찔리거나 꼬집히는 것처럼 아픈 느낌.
อย่างรู้สึกเศร้าเสียใจ, อย่างรู้สึกเศร้าโศก, อย่างรู้สึกว่างเปล่า
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรู้สึกเศร้าเสียใจ, อย่างรู้สึกเศร้าโศก, อย่างรู้สึกว่างเปล่า
  • อย่างที่มีความรู้สึกเสียใจเหมือนกับสูญเสียสิ่งใดไปหรือที่พึ่งพิงนั้นหายไป
  • 의지할 곳이 없어지거나 무엇을 잃은 것처럼 서운한 느낌이 있게.
อย่างร้อนมาก, อย่างอุ่นมาก, อย่างร้อน ๆ อุ่น ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างร้อนมาก, อย่างอุ่นมาก, อย่างร้อน ๆ อุ่น ๆ
  • ลักษณะที่ร้อนและอุ่นมาก
  • 매우 따뜻하고 더운 모양.
อย่างร้อนแรงขึ้น, อย่างรุนแรงขึ้น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างร้อนแรงขึ้น, อย่างรุนแรงขึ้น
  • ลักษณะที่ความกระตือรือร้นหรือความตื่นเต้น เป็นต้น รุนแรงขึ้น
  • 흥분이나 긴장 등이 거세어지는 모양.
อย่างรอบคอบ, อย่างรอบคอบถี่ถ้วน, อย่างละเอียดถี่ถ้วน, อย่างละเอียดรอบคอบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรอบคอบ, อย่างรอบคอบถี่ถ้วน, อย่างละเอียดถี่ถ้วน, อย่างละเอียดรอบคอบ
  • อย่างทุ่มเทความระมัดระวังอย่างรอบคอบจนไม่มีจุดอ่อน
  • 세세하게 주의를 기울여 빈틈이 없이.
อย่างรอบคอบ, อย่างสุขุม, อย่างประณีต
คำวิเศษณ์부사
    อย่างรอบคอบ, อย่างสุขุม, อย่างประณีต
  • อย่างที่ลักษณะนิสัย ฝีมือ การกระทำ เป็นต้น พิถีพิถันและสุขุม
  • 성질, 솜씨, 행동 등이 꼼꼼하고 차분하게.
อย่างระมัดระวัง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างระมัดระวัง
  • ด้วยท่าทีที่ระวังคำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น เพื่อไม่ให้ทำความผิดหรือทำผิดพลาด
  • 잘못이나 실수를 하지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 하는 태도로.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างระมัดระวัง
  • ลักษณะที่ระวังคำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น เป็นอย่างยิ่งเพื่อไม่ให้ทำความผิดหรือทำผิดพลาด
  • 잘못이나 실수를 하지 않도록 말이나 행동 등에 매우 주의를 하는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างระมัดระวัง
  • โดยระวังคำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น เพื่อไม่ให้ประสบกับเรื่องที่ไม่ดี
  • 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 하며.
อย่างระมัดระวัง, อย่างตั้งอกตั้งใจ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างระมัดระวัง, อย่างตั้งอกตั้งใจ
  • อย่างระมัดระวังเป็นอย่างมาก
  • 주의가 깊게.
Idiomอย่างระมัดระวัง, อย่างนับว่าเป็นสิ่งสำคัญมาก
    (ป.ต.)ราวกับบูชาแผ่นไม้จารึกชื่อผู้ตาย ; อย่างระมัดระวัง, อย่างนับว่าเป็นสิ่งสำคัญมาก
  • คำที่หมายความถึงลักษณะที่ระมัดระวัง เอาใจใส่ และนับว่าเป็นสิ่งสำคัญเป็นอย่างยิ่ง
  • 몹시 귀하게 여겨 조심스럽고 정성스럽게 다루는 모양을 뜻하는 말.
อย่างระมัดระวัง, อย่างพิถีพิถัน, อย่างกวดขัน, อย่างละเอียด, อย่างละเอียดรอบคอบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างระมัดระวัง, อย่างพิถีพิถัน, อย่างกวดขัน, อย่างละเอียด, อย่างละเอียดรอบคอบ
  • ลักษณะที่สุขุมและละเอียดโดยไม่มีความสะเพร่า
  • 빈틈이 없이 자세하고 차분한 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างระมัดระวัง, อย่างพิถีพิถัน, อย่างกวดขัน, อย่างละเอียด, อย่างละเอียดรอบคอบ
  • อย่างสุขุมและละเอียดโดยไม่มีความสะเพร่า
  • 빈틈이 없이 자세하고 차분하게.
Idiomอย่างระมัดระวัง, อย่างระวังตัวมาก
    (ป.ต.)เหมือนเหยียบน้ำแข็งบาง ; อย่างระมัดระวัง, อย่างระวังตัวมาก
  • อย่างระมัดระวังมาก
  • 매우 조심스럽게.
อย่างระยิบระยับ, อย่างวิบวับ, อย่างกะพริบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างระยิบระยับ, อย่างวิบวับ, อย่างกะพริบ
  • ลักษณะที่แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลงเพียงชั่วครู่ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่
  • 불빛이 밝았다가 잠깐 어두워지거나 어두웠다가 잠깐 밝아지는 모양.
อย่างระยิบระยับ, อย่างวิบวับ ๆ, อย่างกะพริบซ้ำ ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างระยิบระยับ, อย่างวิบวับ ๆ, อย่างกะพริบซ้ำ ๆ
  • ลักษณะที่แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำ ๆ
  • 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지는 모양.
อย่างระยิบระยับ, อย่างแพรวพราว, อย่างแวววาว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างระยิบระยับ, อย่างแพรวพราว, อย่างแวววาว
  • อย่างที่ดวงดาวทั้งหลายลอยอยู่ถี่ๆ ซึ่งสดใสและแจ่มชัด
  • 촘촘히 떠 있는 별들이 맑고 또렷하게.
อย่างราง ๆ, อย่างจาง ๆ, อย่างไม่ชัดเจน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างราง ๆ, อย่างจาง ๆ, อย่างไม่ชัดเจน
  • สิ่งของหรือปรากฏการณ์ เป็นต้นอย่างขุ่นมัวและไม่ชัดเจน
  • 사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
อย่างราง ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างรำไร, อย่างพร่ามัว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างราง ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างรำไร, อย่างพร่ามัว
  • ลักษณะที่ความทรงจำหรือความมีสติซึ่งไม่ชัดเจนและเลือนราง
  • 기억이나 의식이 분명하지 않고 희미한 모양.
อย่างราง ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างราง ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัด
  • ลักษณะที่เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็น
  • 자꾸 보이다가 안 보이다가 하는 모양.

+ Recent posts

TOP